412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » А. Таннер » "Фантастика 2026-62". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) » Текст книги (страница 101)
"Фантастика 2026-62". Компиляция. Книги 1-21 (СИ)
  • Текст добавлен: 17 марта 2026, 20:30

Текст книги ""Фантастика 2026-62". Компиляция. Книги 1-21 (СИ)"


Автор книги: А. Таннер


Соавторы: Айлин Лин,Ал Коруд,Борис Сапожников
сообщить о нарушении

Текущая страница: 101 (всего у книги 352 страниц)

Глава 30

Ничего не любя,

Вдохновенна до дрожи,

Что там Дух! —

И себя

Растоптать она может.

И ничем не сыта,

Одурев от похабства,

Как вакханка кнута,

Жаждет власти иль рабства.

"Люди могут дышать..." Наум Коржавин.


Интерлюдия

Элизабет Матильда Уэстлендская, старшая дочь короля Вильгельма Первого неспешно поднималась по широкой лестнице к не менее широким двустворчатым дверям церкви в Лестере. Первое её посещение должно было быть ещё, когда не выпал снег, но не вышло. Обстоятельства сложились иначе. И вот она тут, прибыла сразу после середины второго зимнего месяца. Это её первая встреча с Папой. До этого они общались через личного епископа принцессы. Но пришло время познакомиться лично.

– Ваше Высочество! – её встречал священник в красного цвета сутане, – Его Святейшество ожидает вас.

Элизабет только кивнула, никак иначе не продемонстрировав своё недовольство. Она ожидала, что её встретят более пышно, а не вот так… одиноко. Кроме одного единственного епископа рядом с ней находились её личные гвардейцы в качестве охраны. Но всё равно гнетущее ощущение от пустоты этого места заставляло её сердце сжиматься в тревоге.

Коридоры церкви были пусты. Только один раз за всё время следования им встретился тощий священник в чёрной сутане и то он быстро шмыгнул за угол и растворился за поворотом.

– Прошу подождать, Ваше Высочество, – попросил епископ, но так, без подобострастия, – я оповещу Его Святейшество.

И принцессе Элизабет пришлось остаться за дверью. Скрипнув зубами от едва сдерживаемого раздражения, девушка сплела пальцы в замок, как всегда делала в минуты злости и принялась считать, чтобы успокоиться. Долго ждать Её Высочеству не пришлось, буквально через несколько секунд дверь отворилась снова и тот же священник, склонившись в поклоне, пригласил её войти.

Кивнув своим гвардейцам, принцесса шагнула в кабинет Папы Иннокентия Третьего.

Помещение было просторным, с высоким потолком и ярко горящим камином. Натоплено было так, что воздух сгустился, не давая возможности вдохнуть полной грудью. Маленькие окошки-бойницы прикрыты плотной тканью, вокруг царили полумрак и запахи сладковатых благовоний, навязчиво окутавших Элизабет тошнотворным облаком.

Но принцесса, сделав вид, что её это нисколько не беспокоит, с любопытством осмотрелась. Её пытливый взгляд задержался на развешанных на стенах в золотых рамах мрачных картинах с церковной тематикой, также она оценила богатое убранство кабинета Папы и дорогой пушистый заморский ковёр на полу. Стол главного лица в церковной иерархии был завален манускриптами и тяжёлыми рукописными фолиантами.

– Приветствую тебя, дочь моя, – с едва заметной насмешкой обратился к ней мужчина с сединой на висках, но выглядящий вполне моложаво, одетый в белую сутану, с золотистым стоячим воротничком, – присядь, – кивок на кресло напротив его стола.

Элизабет высокомерно кивнула и проследовала к обитому золотистым бархатом креслу. Устроившись на самом кончике, благочестиво сложила ладони на коленях и посмотрела прямо в бледно-зелёные глаза священника.

– Раньше прибыть, Ваше Святейшество, у меня не было возможности. Вы же понимаете, что многие дела требуют моего личного участия.

– Я всё понимаю, дитя моё, – продолжая ангельски улыбаться, проговорил Иннокентий Третий, – вина? Воды?

– Нет, благодарю, – отрицательно качнула головой девушка и сплела пальцы в замок, стараясь собраться с мыслями, – вы обещали помочь мне занять трон Англосаксии. Дать армию такой мощи, что все будут дрожать при одном только упоминании имени королевы Элизабет Первой.

– И я не солгал ни в одном предложении, – благожелательно кивнул Папа, – но Святой церкви нужно время. Не всё сразу, дочь моя.

Они оба помолчали, сверля друг друга пристальными взглядами. Иннокентий в этот момент подумал, что если бы не возможная внутриусобная война, когда люди привыкли к королевской власти, то, как только будет готова его армия, смёл бы всех этих аристократов с лица земли. И не стал бы терпеть наглость какой-то девчонки, возомнившей себя будущей королевой и повелительницей мира. Но придётся потерпеть. Пусть эта кукла играет в свои детские игры, лишь бы не мешала, а потом, когда она сядет на трон, выдать замуж за нужного им человека, дождаться наследника, и убрать её в самый дальний монастырь, где девчонка скончается от какой-нибудь страшной хвори. Опекуном короля станет он лично, и ему ничто не помешает завладеть всей страной, а после и всем миром.

– Прошу, следуй за мной, – помолчав, добавил, – Ваше Высочество.

Элизабет тут же встала и замерла в ожидании пока Иннокентий Третий поднимется со своего кресла. И уже было шагнула в сторону входной двери, как её окликнули:

– Дочь моя, мы пойдём другим путём, – Папа подошёл к противоположной от камина стене, сдвинул вниз висевший на ней бронзовый подсвечник, и тут же с лёгким щелчком часть стены отъехала в сторону, открывая тайный проход.

Не став ждать, пока принцесса к нему подойдёт, он шагнул в зияющий чёрный провал. Элизабет колебалась всего секунду, бросила взгляд на входную дверь, за которой оставила своих гвардейцев, подумала секунду и решилась. Иннокентия она догнала, когда тот уже спустился по лестнице на один пролёт.

Тот посмотрел на неё насмешливо и сказал:

– Нам стоит доверять друг другу, иначе не стоило и начинать.

Элизабет тут же ответила:

– Я вам полностью доверяю, Ваше Святейшество! Я оправила платье, вот и задержалась, – и глазом не моргнув, солгала она.

Иннокентий просто кивнул и, освещая себе путь факелом продолжил спуск вниз.

– Мы идём в подземные этажи церкви, – приступил он к неспешному рассказу, – это святая святых инквизиции. Пару лет назад на одного из нас снизошло божественное откровение.

Сказав это, Иннокентий Третий смолк, видать вспоминая о произошедшем.

– Ваше Святейшество, – окликнула его Элизабет, зябко поведя хрупкими плечами: от стен веяло ледяным холодом, и она ощущала себя всё более неуютно, в глубине души сожалея о том, что не взяла с собой охрану.

– Ах, прости, дитя моё, задумался, – Иннокентий сделал вид, что смутился, – так вот. Озарение заключалось вот в чём: если колдуны и ведьмы – зло, то можно ли их обратить в истинную веру? И чтобы подобное можно было сотворить ему была дарована очень необычная способность… Ты сейчас увидишь результат работы отца Валентия.

Последнее предложение Папа договорил, уже подходя к плотно прикрытой, внушительных размеров двери.

– Отворись, Именем Господа! – громко и чётко проговорил он.

Секунда и дверь совершенно бесшумно открылась.

– Не отставай, – предупредил принцессу священник и шагнул в ярко освещённый множеством горящих на стенах факелов, коридор.

Элизабет чувствовала что-то странное. Ей совершенно не нравилось то место, куда её привели. Интуиция подсказывала, что здесь творятся страшные дела.

Пройдя короткий коридор они шагнули в огромную рукотворную пещеру, всё пространство которой было заставлено железными грубо сделанными клетками, они висели даже на потолке, подвешенные на тяжёлые цепи.

В каждой клети на холодном полу неподвижно сидели люди, и пустым взглядом смотрели прямо перед собой. Мужчины и женщины все приблизительно одного возраста от восемнадцати – до двадцати-двадцати пяти лет.

– Это колдуны и колдуньи, – пояснил Иннокентий Третий, – их души сейчас проходят очищение. Нужно несколько недель и их сознание будет полностью свободно от знаний и приобретённого опыта. Они будут уметь только ходить, есть, испражняться. Святые отцы будут учить их, как детей малых всему с самого начала. И колдунство их будет обращено только во славу Святой Церкви, – подумав, нехотя добавил, – и на твоё благо, дочь моя.

Элизабет пугали пустые глаза, казалось бы окаменевших магов. Но азарт и жажда власти перебивали всяческую осторожность, вскипая в крови алчным огнём: если здесь находится то, что поможет ей взойти на трон, то методы, которыми это достигается, волнуют её в меньшей степени.

– Почему они все одного возраста? – заинтересованно спросила она, подходя к ближайшей клетке и с интересом рассматривая симпатичную девушку, облачённую в дешёвое, тонкое холщовое платье.

– Мы проводили опыты, – решил поделиться Папа, – если брать свеже-инициированных колдунов, то их тела оказываются недостаточно окрепшими, и не способными выдержать воздействие отца Валентия, умирают тут же. Если старше, то теряют часть своей колдунской силы. А вот в таком возрасте, – кивок на магов, – они оказались самыми устойчивыми и ещё способными наращивать свои силы. Эти колдуны и ведьмы станут идеальными воинами, Элизабет, – он повернул принцессу к себе лицом, и вгляделся в светло-голубые глаза девушки, – ты только представь: управляемая армия одарённых, способных одним движением руки сжигать дома неугодных нам, вымораживать посевы врагов наших, убивать одним взглядом любого, кто встанет на нашем пути.

Глаза Иннокентия горели безумным огнём, то же пламя постепенно разгорелось в глазах Элизабет Матильды, когда до неё дошёл смысл сказанного и масштабы возможностей.

– Как много времени вам нужно, чтобы собрать непобедимую армию? – горячечно вопросила она.

– Нам нужно не меньше пяти лет и как можно больше колдунов, можно даже только инициировавшихся. Несколько десятков подростков уже живут в церковных приходах, их кормят и одевают, а когда настанет время все они попадут сюда, чтобы очиститься.

Элизабет, небрежно скинув с плеч ладони священника, развернулась к залу лицом и ещё раз окинула заключённых пристальным взглядом, тонкие ноздри хищно затрепетали, принцесса даже ощутила на кончике языка сладкий вкус власти.

– Действуйте, Ваше Святейшество, а материал для работы я вам обеспечу!

Глава 31

Ты похлопывал гиен дружески по спинам,

Родственным пожатием жало кобры жал,

Трогал солнце и луну потным карабином,

Словно прихоти твоей мир принадлежал.

Кроткий глобус по щеке потрепав заранее,

Ты, как столб заявочный, в землю вбив приклад,

Свил поэзии гнездо в той смертельной ране,

Что рукою зажимал рядовой солдат.

"Песни Киплинга" Новелла Матвеева.

Бах!!! Бах!!! Баххх!!!

Я совершенно не по-королевски сидела на земле, прижав ладони к ушам. Не ожидала, что моя затея с назначением канониром мага-воздуха – Муамма Арафата, станет настолько удачной.

Сегодняшние испытания пушек проходили в присутствии лорда Райта, всех магов из моей свиты и нескольких командиров королевской гвардии, посланных со мной в качестве охраны в Уолсолл моим отцом.

– Сейчас разрывные пойдут! – крикнул наш новый пушкарь, азартно блестя глазами.

– Всем лечь! – на всякий случай добавила я, но никто из присутствующих давно уже не стоял, многие так и вовсе лежали лицом вниз, стараясь лишний раз не дышать.

Разрывные чугунные ядра имели деревянную дистанционную трубку. Ядро зарядили в канал ствола трубками наружу, тем самым прикрепляя к ним деревянные поддоны-шпигли; в результате трубки воспламенялись от спутного потока пороховых газов при производстве выстрела (за счёт способности пороховых газов обгонять ядро у дульного среза в момент выхода боеприпаса из ствола орудия). Вес разрывных ядер составлял две трети от веса сплошных ядер соответствующего калибра.

Бах!!! Бах!!! Бум-буххх!!! свистели ядра и, смачно вгрызаясь в мёрзлую землю, наносили той отвратительные раны. И улетали они далеко за ту отметку, которую я начертила, считая за стандарт.

Испытание невиданного здесь оружия были закончены победным криком Муамма. Тот, высоко подняв сжатые в кулак ладони, воинственно проорал:

– Вот вы где все у нас будете! Только попробуйте прийти к нам с плохими намерениями! – и пустился в самый настоящий пляс.

Я же, глядя на веселящегося молодого человека, улыбнулась и медленно поднялась на чуть затёкшие и замерзшие ноги, поприседала чуток, разгоняя кровь и только после этого обратила внимание на обалдевшие лица приближённых.

Лорд Райт безмолвно смотрел вперёд на глубокие ямы и вывороченные с корнем деревья, и явно не мог собраться с мыслями. Сэр Локвуд, всегда такой уравновешенный и непоколебимый, замер чуть подогнув колени и выпучив глаза, видать его немного оглушило, а я ведь всем сказала зажать уши.

– Лорд Райт, сэр Джейми, с вами всё в порядке? – обеспокоенно спросила я, – мисс Белла, проверьте их состояние, пожалуйста.

– Да, Ваше Высочество, – взволнованно ответила женщина и подошла сначала к сэру Джейми.

Тут отмер лорд Райт и перевёл взгляд с поля на меня.

– Ваше Высочество! – советник снова бухнулся на кóлени и подобрал дрожащими руками подол моего платья, – я пойду с вами до самого конца! – несколько пафосно проговорил он, не успела я отреагировать, как колени преклонили все вокруг, в том числе и маги.

– Хмм, – пробормотала я, чуть смущённая таким проявлением чувств, – благодарю вас всех за доверие! – ответила я и просто попросила, – давайте не будем сейчас морозиться по чём зря, а лучше скорее отправимся в Уолло, поближе к горящему камину. В замке нас ждёт горячая каша с мясом и кусок тёплого, прямо из печи, румяного хлеба! В честь удачных испытаний пушек откроем бочонок отменнейшего вина! – добавила я хитро, и тут же все радостно загомонили.

* * *

– Ваше Высочество! – в кабинет вошла леди Матильда и, поклонившись, сказала, – там к вам просится некий Питер Тэйлор с сыном. Говорит, что по очень важному вопросу.

Я оторвала глаза от исписанного пергамента и удивлённо вскинула брови.

– Его проблему не может решить кто-то ещё, кроме меня?

– Он утверждает, что прибыл из соседнего нам региона Ланкастер специально ради встречи с вами.

Откинувшись на спинку кресла, я задумчиво пожевала губами и распорядилась:

– Пусть в кабинете во время разговора присутствует сэр Локвуд и отправь кого-нибудь за Кристофером. Насколько знаю, он тренируется в дальней башне, хотя, может быть, лопает пироги Жака на кухне, – хмыкнула я, вспоминая ледяного мага, любящего горячие пирожки с яйцом и луком.

– После чего приведёшь ко мне мистера Тэйлора с сыном, – закончила я, возвращаясь к документам.

Дочитав отчёта лорда Райта о работе на шахтах и увеличившейся чуть ли не в два раза прибыли, после того как были обнаружены воры, я встала и прошла к камину, разглядывая язычки жадного пламени.

Зима скоро закончится, осталась пара недель и придёт весна, правда, снег сойдёт не сразу, а, как это обычно бывает, только к концу первого весеннего месяца.

В дверь громко стукнули и тут же внутрь шагнул сэр Ланкастер, выглядящий сильно уставшим. Я поручила ему набрать среди молодёжи города будущих защитников крепости с возможностью в будущем стать моей личной охраной. Желающих набралось на удивление много: более пяти десятков горячих, молодых людей, готовых по первому моему приказу броситься в бой с неведомым врагом, каким бы страшным он ни был.

Сэр Джейми со свойственной ему педантичностью и ответственностью ни за страх, а за совесть, принялся муштровать новобранцев. Обеспечивая тем полный набор острых ощущений. Казарма в замке была переполнена королевскими гвардейцами, поэтому для будущих воинов Уолсолла было выделено место в крепости, и спешно возводилось жильё на подходах к Уолло, чуть в строне от дороги ведущей к подъёмному мосту. Там же расчистили пятачок и установили кучу тренажёров, способных из полного неумёхи сделать настоящего бойца.

Я думала, что к концу второй недели учений половина новобранцев отсеются. Но нет. Держались все. Да и куда им идти? На службе всех кормили досыта, одевали, обували, никто не издевался, а тебе только и нужно, что научиться махать мечом и стрелять из лука. Дома же их ждала не очень сытная жизнь, и много тяжёлой работы. Горячим молодым сердцам вовсе не хотелось всю жизнь провести убирая навоз или горбатясь на шахтах и полях по сбору торфа.

Потом сэр Локвуд придумал для них новую "забаву" – ночное патрулирование города, чего раньше не случалось.

Благодаря этому стало гораздо меньше грабежей, насилия и убийств. Кому-то из теневого мира моя деятельность изрядно попортила жизнь. И, чувствую, мне это ещё аукнется. А, значит, стоит ждать гостей. Хотя, если честно, я не сильно боялась всяких "королей" воров и главарей наёмных убийц, но вот то, что умеренно опасалась, это да. Не стоит недооценивать возможного врага.

В общем, буду решать проблемы по мере их поступления, сейчас мне совершенно некогда зацикливаться на ещё не возникших неприятностях.

– Присаживайтесь, сэр Джейми, – пригласила я преданного мне человека, – передохните немного, у вас измождённый вид, – покачала я головой.

– Благодарю, Ваше Высочество, – мужчина по-солдатски чётко прижал подбородок к груди и шагнул к предложенному креслу.

– Как идут дела по обучению молодых людей воинскому искусству? – заинтересованно спросила я, лично наливая своему телохранителю горячий взвар с мёдом в серебряный кубок и подавая ему. И, если бы это сейчас увидел кто-то из придворных, то точно осудил бы меня за нарушение всех писаных и неписаных правил поведения венценосной особы. Ну а мне, если честно, на эти правила было плевать с высокой колокольни: от меня не убудет, если поухаживаю за человеком, который днём и ночью бережёт мой покой.

– Не стоило, Ваше Высочество, – озвучил мои мысли мужчина, но под моим пристально-настойчивым взглядом кубок всё же принял.

– Спасибо, – просто сказал он, делая большой и жадный глоток.

– На здоровье, сэр Джейми, – улыбнулась я, возвращаясь за рабочий стол и присаживаясь в любимое удобное кресло.

– Завтра проведём испытания и выявим среди юнцов наиболее зорких и внимательных. Нам нужны обученные лучники и следопыты, Ваше Высочество, – принялся рассказывать рыцарь, – вы ещё попросили нескольких человек подобрать на позиции канониров. Этим тоже займёмся завтра же.

Мы обсудили ещё несколько важных вопросов, прежде чем в дверь постучали и внутрь вошёл Кристофер Мур – маг льда. Следом шагнула леди Матильда и плотно прикрыла дверь.

– Крис, – посмотрела я на взволнованного парня, – ты мне нужен в качестве подстраховки. Ко мне приехали непонятные люди и просят их выслушать. Если они вдруг нападут, ты знаешь, что делать.

Парень тут же поклонился и уверенно ответил:

– Сделаю всё в лучшем виде, Ваше Высочество!

Я, удовлетворённо кивнув, кинула взгляд на корзину, в которой лежал подросший Лёва. Любимец лениво приоткрыл один глаз и посмотрел на меня несколько насмешливо.

– А ты не двигайся с места, – предупредила я льва, – а то поранят ещё, лечи тебя потом. Понял? Кристофер и сэр Локвуд прекрасно справятся и без тебя.

Ответом мне был наглый, полный превосходства и пренебрежения фырк-рык. Лёва медленно поднялся, лениво потянулся и спрыгнул на пол, царственно подошёл к двери так, чтобы очутиться за створкой, когда её откроют. Тем самым он окажется за спинами потенциальных врагов.

– Ну, пусть так, – улыбнулась я, в который раз поражаясь его уму и сообразительности. – Матильда, зови гостей, я готова их выслушать.

Глава 32

Мой замок высится в такой

Недостижимой вышине,

Что крики воронов тоской

Не отравили песен мне.

Моя свобода широка,

Мой сон медлителен и тих,

И золотые облака,

Скользя, плывут у ног моих.

"Мой замок" Мирра Лохвицкая.


Интерлюдия

С приездом принцессы Элоизы жизнь замка Уолло и всего региона Уолсолл, и даже далёких деревень стремительно менялась. Юный Виконт Уильям Грей видел, что изменения были хоть и небольшими, но очень важными. Особенно отношение людей к колдунам. В силу молодости и гибкости ума виконту было достаточно легко принять тот факт, что одарённые люди – вовсе не зло. Они такие же смертные, как и все вокруг, только Всевышним им даны способности творить волшебство. Её Высочество Элоиза называла это магией и наказала колдунов отныне величать магами.

Его помощник и советник – лорд Гай Абето первое время сопротивлялся мысли, что живёт в одном месте с магами, но потом вроде привык, а после случая с пожаром в городе так и вовсе стал относиться к ним вполне дружелюбно.

– Мне нужно поговорить с ней, лорд Абето, – снова стал настаивать Уильям, глядя в глаза наставнику, – я будущий хозяин земель. Мне нужно знать, что творится на моей земле и как лично я могу помочь улучшить жизнь моим будущим подданым!

– Дорогой мой ученик, – покачал головой лорд Абето. – Её Высочество будет недовольна, если вы её потревожите. Мне думается, вам стоит просто за всем наблюдать со стороны. Тогда, если Её Высочество Элизабет проиграет борьбу за трон, вас не тронут и позволят жить…

– Перестаньте! – устало отмахнулся от слов советника виконт, – я понимаю ваши тревоги обо мне, ваше желание оградить меня от возможных проблем и стремление сдержать данное моему отцу слово оберегать его единственного сына от бед. Но вы совершенно не учитываете того, что хочу я сам. Поэтому, если принцесса мне откажет, то я послушаю вас и буду делать, как вы говорите. Но, если она даст мне какое-нибудь важное задание, то я с удовольствием примусь за его выполнение! – семилетний мальчик смело выпятил тощую грудную клетку, и веско закончил, – я всё сказал!

Лорд Абето покачал головой и поспешил следом за наследником Уолсолла. Он сомневался, что Её Высочеству Элоизе будет хоть какое-то дело до мальчика. И вообще лорд-наставник боялся всего того, что сейчас происходит на землях Уолсоллла. Все эти новшества: колдуны, дороги, разработка торфа, и даже какое-то грозное невиданное оружие – пугали мужчину своей скоростью воплощения в жизнь. Что же будет через десять лет правления принцессы Элоизы на этих землях? Как бы их тут всех не сожгли за ересь и отклонение от церковных законов. Подумав о таком исходе, лорд Абето даже вздрогнул, тут же гоня плохие мысли прочь.

"Я надеюсь Её Высочество знает, что делает" – подумал он, грустно вздыхая. Быть сожжённым на инквизиторском костре совсем не то, чем хочется закончить свою жизнь.

Виконт Уильям волновался, ему казалось, что такая серьёзная и умная девушка, как Её Высочество посмеётся над его желаниями. Но он решил, что проводить целые дни в классной комнате, учиться держаться в седле, заниматься рисованием – это совсем не то, чем он бы хотел заниматься всё время. Он чувствовал в себе силы взять ответственность за что-то более значимое. За этими мыслями мальчик вскорости оказался перед дверями кабинета принцессы. Двое королевских гвардейца даже бровью не повели при его появлении.

Виконт набрал побольше воздуха в грудь и хотел было стукнуть в дверь, как его опередил лорд Абето.

– Я испрошу разрешения, лорд Уильям, – остановил он мальчика и сам шагнул вперёд. Короткий стук и дверная створка тут же распахнулась.

– Добрый день, леди Маргарет, – поклонившись, поприветствовал фрейлину наставник, – виконт Грей хочет переговорить с Её Высочеством, если, конечно, у неё найдётся для него немного времени. Я понимаю, насколько она может быть занята…

– Добрый вечер, лорд Абето, – улыбнулась Маргарет, – проходите, подождите в приёмной. Я доложу о вас Её Высочеству.

Оба гостя тут же заметили кардинальные изменения, которые претерпел когда-то большой кабинет бывшего хозяина замка. Помещение разделили на две части, отделив одну от другой каменной стеной и ещё одной дверью, за которой, как подозревал лорд Гай, и работала принцесса.

Небольшая часть была отдана под приёмную, где установили две жарко горящие жаровни, стол для леди Маргарет, шкафы, уже заполненные странного вида книгами и пушистым ковром на каменном полу.

Длинная софа, на которую и присели гости, стояла у противоположной от стола секретаря стены.

– Интересно сделано, – пробормотал лорд Абето, осматриваясь.

– Да, – кивнул виконт, – мне очень нравится. Мне любопытны вон те фолианты, их так много, неужели наша принцесса настолько богата, чтобы покупать такие книги?

Лорд Гай не успел ответить, дверь, ведущая в кабинет Её Высочества распахнулась, и они увидели леди Маргарет.

– Проходите, уважаемые лорды, Её Высочество вас примет.

Уильям нервно вскочил и, обернувшсиь к лорду Гаю, веско попросил:

– Хочу поговорить с Её Высочеством наедине, дорогой наставник, – и, не дожидаясь ответа, быстро пересёк комнату, оказавшись рядом с фрейлиной, та тут же отошла в сторону, пропуская мальчика вперёд.

Принцесса Элоиза Уэстледская сидела за широким столом и что-то быстро писала непонятной тонкой палочкой, точно не являвшейся привычным ему пером. Услышав шаги, она тут же подняла глаза и по-доброму улыбнулась виконту. Уильям редко с ней виделся, Её Высочество предпочитала трапезничать отдельно от обитателей замка, разве что спускалась иногда на завтрак и опять-таки раньше всех в Уолло. И откуда только у неё столько энергии?

– Добрый день, Ваше Высочество! – поклонился он девушке, – рад вас видеть!

– Добрый день, виконт Уильям! – принцесса встала со стула и вышла из-за стола, подходя к мальчику, – я тоже рада вас видеть. Давно мы с вами не виделись и не беседовали. Вы ко мне по какому-то срочному вопросу? – тут же деловито спросила она.

– И да, и нет. Ваше Высочество, – чуть замявшись, честно признался наследник Уолсолла, – но это очень важно для меня.

– Что ж, – кивнула девушка, перестав улыбаться и тут же становясь максимально серьёзной, только очень наблюдательный человек смог бы заметить в глубине синих глаз понимание, – присаживайтесь. Может, горячего взвару? – вежливо предложила она.

Уильям растерянно кивнул, пытаясь собраться с мыслями и вспомнить заранее заготовленную речь.

– Леди Маргарет, – посмотрела Элоиза на ожидавшую указаний помощницу, – распорядитесь.

– Хорошо, Ваше Высочество, – кивнула девушка и вышла из кабинета, тихо прикрыв за собой дверь.

– Итак, виконт Грей, я вас слушаю, – сказала Её Высочество, – присаживайтесь и расскажите мне о том, что вас тревожит. Будем разбираться вместе.

Мальчик сел в предложенное мягкое кресло и принялся говорить, сначала неуверенно, потом слова потекли рекой, сбился только раз, когда принесли напиток.

– Ваше Высочество, может вам всё же нужен такой помощник, как я? Я буду очень-очень стараться! – немного горячечно заверил он собеседницу в конце своего монолога.

Элоиза ни разу его не перебила, выслушав сумбурную речь мальчика до самого конца, иногда она хмурила тонкие брови, явно о чём-то раздумывая.

Как только виконт смолк, в кабинете воцарилась тишина, нарушаемая треском дров в камине и редкими тихими рыками Лёвы, лениво развалившегося на коврике у очага.

– Спасибо, – вдруг сказала принцесса, – мне очень важно было услышать то, что вы мне сказали. О преданности, о том, что не боитесь сгореть со мной вместе на инквизиторском костре, за то, что готовы в вашем возрасте взвалить на свои плечи груз ответственности за ваш народ. Это прямо, как глоток свежего воздуха в суете дней, когда мне даже голову поднять от всех этих бумаг некогда.

Она замолчала ненадолго, вдруг начав спешно рыться в правой стопке ровно сложённых пергаментов.

– Вот, – протянула она ему исписанный лист, – нам очень нужны деньги, виконт Грей. Заняться всем сразу я не могу, людей катастрофически не хватает. А вы местный, многих знаете, также как и их возможности. Это основные этапы производства бумаги из старого, уже никуда негодного тряпья. Если бы вы взялись и организовали сбор ветхих вещей, вы бы очень мне помогли.

– Бумага? Тряпьё? – растеряно пробормотал мальчик, принимая пергамент из рук принцессы.

– Только это тайное знание оно не должно уйти куда-то на сторону. У вас в руках секрет на много-много тысяч золотых соверенов, – поймав взгляд мальчика, внушительно предупредила она его. – Как ознакомитесь с содержимым, приходите ко мне, обсудим.

– Я понял, – кивнул Уильям, собираясь с мыслями и кланяясь Её Высочеству, таким образом благодаря за доверие. – Можно последний вопрос? – уже спокойнее спросил виконт.

– Да, конечно, – разрешила принцесса.

– У вас в приёмной в шкафу стоят невиданные мною ранее книги. Можно взять одну посмотреть?

Элоиза несколько секунд непонимающе смотрела на мальчика, а потом поняла о чём идёт речь и звонко рассмеялась.

– Это не книги, – успокоившись, ответила она, – это папки сделанные из кожи, внутрь леди Маргарет подшивает листы пергамента, касательно тех или иных вопросов. Напимер, недавно в замке провели перепись жителей и вот такой список теперь хранится в одной из папок. Вы можете взять одну из них и ознакомиться с тем, как всё сделано.

Виконт Уильям благодарно кивнул и, попращавшись, прижимая к груди выданный принцессой пергамент, поспешил прочь из кабинета.

Проводив наследника Уолсолла весёлым взглядом, Элоиза откинулась на спинку сиденья и задумчиво посмотрела на закрывшуюся за ребёнком дверь.

– Вот и проверим насколько Уильям справится с таким непростым заданием, и как быстро сможет всё организовать. Заодно будет ему проверка на умение хранить тайны.

Элоиза отдала виконту только основные положения, самое важное – химические составляющие, она хранила пока у себя в голове. Если Уильям справится она, пожалуй, сможет отдать ему весь проект.

– Ваше Высочество! – в кабинет вошла леди Маргарет и подала ей свёрнутый тугой лист бумаги, – лорд Райт просил отдать вам лично в руки.

– Благодарю, – кивнула принцесса и быстро развернула послание, – хмм. Вот как…

Маргарет было интересно узнать, что так удивило Её Высочество и Элоиза, заметив выражение лица личного секретаря, передала ей лист.

– Ваше Высочество, – прочитав написанное, старшая фрейлина изумлённо посмотрела на задумчивую принцессу, – но ведь колдунов принято сжигать. Зачем церковники решили платить звонкой монетой за их поимку? И что теперь будет?

– Это должно было попасть в руки монсеньора Керье, – чуть помолчав, всё же ответила принцесса, – заметила, там говорится о возрасте. Не старше двадцати лет. Странно всё это. Послание сожги и вызови ко мне мистера Тэйлора, он ведь ещё не отбыл в Ланкастер?

– Собирался завтра с утра, – ответила фрейлина, бросая лист в камин. Пламя тут же с жадностью накинулось на подношение, не оставив от него и следа.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю