Текст книги ""Фантастика 2026-62". Компиляция. Книги 1-21 (СИ)"
Автор книги: А. Таннер
Соавторы: Айлин Лин,Ал Коруд,Борис Сапожников
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 121 (всего у книги 352 страниц)
Интерлюдия
– Нужно передохнуть, – сказал Батуй, спрыгивая со своего коня и оглянулся на спутников, как раз поравнявшихся с ним. – Ваш конь устал нести двойной груз. Нужно прежде всего поберечь скакуна.
Лиам молча кивнул, и, спрыгнув первым на землю, помог спуститься Розе.
Взяв животных под уздцы, вышли на примеченную степняком полянку, едва слышный бег воды, обрадовал уставших беглецов.
– Вода рядом, – воскликнула Роза и столько восторга было в этой фразе, что Батуй не выдержал и улыбнулся.
– Лиам, напои коней, – кивнул он в сторону звуков.
Благоустройство временной стоянки не заняло много времени. Каждый знал, что делать. Пока Батуй искал хворост, Роза вынимала продукты и набирала воду в котелок, она всегда готовила кашу для их небольшой компании.
Лиам обихаживал коней: поил их, задавал корма, стреноживал.
Батуй обходил лагерь по периметру, устанавливал артефакт присутствия чужих и возвращался с полными руками сухих веток.
– Каша готова? – спросил Лиам, присаживаясь напротив Розы, и вглядываясь в её тёмные загадочные глаза, сверкавшие ярче чёрных агатов.
– Конечно, – улыбнулась та, и очаровательные ямочки едва заметно обозначились на зарумянившихся щёчках.
С момента побега из Йорка прошло уже прилично времени, и юная магиня полностью восстановилась. Синяки исчезли, рёбра срослись, кожа из тёмно-фиолетовой от кровоподтёков приобрела приятный золотистый оттенок, даже на взгляд став бархатистой и нежной. Лиаму нестерпимо хотелось к ней прикоснуться, но он робел и не позволял себе лишнего. Роза ему очень нравилась, глядя на неё сердце билось сильнее, дыхание подводило и вообще он терялся и всю дорогу мог молчать, слова не сказать своей спутнице.
– Я пойду схожу к ручью? – спустя полчаса сказала она, откладывая в сторону пустую миску.
– Я провожу, – тут же подскочил Лиам.
– Мне нужно побыть одной, – остановила она его.
– Сядь, Лиам, – приказал Батуй, заметивший, что парень готов настоять на своей просьбе. Юноше пришлось подчиниться и вернуться на место. То, каким взглядом он провожал Розу не укрылось от тумэнбаши и тот, дождавшись, когда девушка скроется за деревьями сказал:
– Лиам, это первый ручей и настолько долгая остановка за всё время. Роза просто хочет обмыться.
Молодой маг на пару секунд замер, переваривая услышанное, а потом покачал головой.
– Но ведь там на неё могут напасть, или ещё что нехорошее может произойти.
– Я всё проверил, поставил артефакт, мы узнаем о гостях раньше, чем они смогут причинить нам вред и успеем подготовиться. Твой магический резерв уже полностью восстановился, поэтому бояться, по большому счёту, нечего. А гиперопека над Розой только повредит вашим отношениям.
– Да я.… вовсе и не собирался... – пробормотал Лиам и замолчал под всёпонимающим взглядом Батуя.
После возвращения Розы Лиам подхватил грязную посуду и направился к ручью с целью её помыть.
– Я помогу, – улыбнулась девушка и юноша с удовольствием согласился.
Тонкая лента ручья находилась чуть в стороне от полянки, где они разбили временный лагерь. Вода искрилась в лучах заходящего светила.
– Я всё хотела спросить, – начала Роза, принимаясь мыть деревянную миску, – мы сбежали от принцессы Элизабет, безумной и отвратительной. И направляемся к её сестре. И я, должна признаться, удивлена вашей такой любовью к ней. Ведь они родные сёстры, неужели жестокость не передалась младшей?
Лиам чуть помолчал, подбирая слова, прекрасно понимая, что одно неверное замечание в сторону Её Высочества Элоизы и Роза с ними попрощается. А он этого не хотел.
– Роза, – заговорил он, – принцесса Элоиза не родная сестра Её Высочества Элизабет. У них общий отец. Скорее всего в роду матери Элизабет были люди больные головой, – выразил он свои мысли, – попросту говоря сумасшедшие. В отличие от старшей сестры Её Высочество Элоиза очень добрая и справедливая. Спроси любого, можешь даже первого встречного, как только въедешь в Уолсолл, как им живётся под рукой принцессы Элоизы, так каждый ответит, что лучшего правителя и пожелать нельзя! Будешь соблюдать закон, жить по чести, не бояться работы, и будет тебе достаток. В Уолсолле всё совсем иначе, ты это сразу поймёшь, стоит тебе оказаться в этом удивительном городе! – и настолько гордо это было произнесено, что Роза решила пока никуда не сбегать, а хотя бы краем глаза посмотреть на то место, где в мире и согласии живут маги и простые люди.
– И это правда, что не казнят колдунов? – домывая последнюю тарелку, всё же решилась уточнить она.
– Правда, более того, – чуть понизив голос, словно их могли подслушать, Лиам достал из-под ворота рубахи идеально круглой формы кулон из серебра на цепочке сложного плетения.
Глаза Розы тут же заинтересованно уставились на вещицу необычной красоты. Душа пиратки и авантюристки мгновенно зажгла в душе желание иметь у себя такое же сокровище.
– Если останешься на службе у Её Высочества Элоизы, тебе выдадут подобный защитный артефакт, – понимая её чувства, заметил молодой человек. – А теперь смотри...– хитро добавил он и нажал на незаметный замочек пальцем. Кулон тут же раскрылся и Роза, прищурившись, уставилась на полупрозрачный явно драгоценный камень, испускавший ярко-голубой свет.
– Это защита от ментального воздействия, – продолжил говорить юный маг, – никто из врагов, способных воздействовать на сознание человека, не сможет на меня повлиять и стереть память. Её Высочество заботиться о своих людях. И в обиду не даст!
– Как интересно! – воскликнула Роза и протянула было руку к свету, но Лиам оказался проворнее: быстро захлопнул крышку.
– Не стоит трогать камень, – покачал он головой. – Он немного обжигает, поранишься. Серебряная скорлупка сдерживает его силу и не причиняет хозяину вреда.
Розу понимающе улыбнулась и вдруг, сама себе удивляясь, предложила:
– А хочешь и я тебе кое-что покажу?
– Конечно! – ответил Лиам и выжидательно на неё посмотрел.
– Так как я уже полностью восстановилась и мои кости зажили, то теперь без труда могу оборотиться. Гляди!
И, отойдя от Лиама на пару шагов, скинула всю одежду, совершенно не стесняясь наготы и прикрыла веки. Юноша почувствовал, как сердце зашлось в бешеном ритме и волна горячего желания поднялась из самых глубин существа. Едва заставил себя не двигаться и продолжать смотреть на происходящую магию. Тем временем Роза несколько раз глубоко вдохнула, явно настраиваясь. И с каждым таким вдохом-выдохом её тело начинало чуть уменьшаться и издавать лёгкое сияние.
В какой-то момент девушка вспыхнула так ярко, что даже пришлось крепко зажмуриться, но любопытство пересилило неприятные ощущения, и юноша приоткрыл сначала один глаз, затем второй, и неверующе уставился на птичку, спокойно сидевшую на молодой ярко-зелёной траве.
– Роза? – удивлённо воскликнул он и ответный кивок пичуги вызвал такую волну восторга, что Лиам едва в пляс не пустился! – И ты можешь летать? – спросил он, подходя ближе к магине.
Снова кивок. И не успел Лиам попросить показать, как она распахнула красивые тёмно-золотистые крылья, взмахнула ими и сразу же оторвалась от земли. Сначала медленно, потом всё быстрее набирая высоту.
– Ух ты! – по-детски восторженно крикнул он и тут же получил весьма ощутимый подзатыльник.
– Не ори! – шикнул на него Батуй, также провожая взглядом птицу, полетевшую куда-то на юг.
– Она же вернётся? – с нескрываемой тревогой спросил маг.
– Не знаю, – пожал плечами тумэнбаши, – если вспомнить, что она человек морских просторов, то может и не вернуться.
Спать легли без Розы, той всё ещё не было. Лиам сильно переживал, не мог уснуть, ворочаясь с боку на бок. Вещи девушки он бережно сложил на её спальный плед.
После полуночи, когда он готов был рвать на себе волосы от беспокойства и даже отправиться искать улетевшую на юг магиню, юноша услышал тихие хлопки крыльев, раздавшиеся над поляной.
Резко сев и оглядевшись, он заметил девушку, спокойно натягивавшую на себя его штаны.
– Роза! – облегчённо выдохнул он, ощупывая взглядом бывшую пиратку.
– Скучал? – подмигнула она ему, и накинула на плечи рубаху, – прости, что заставила волноваться. Но я так давно не летала, что увлеклась. Но зато осмотрела окрестности. За нами нет погони. По крайней мере явной, – добавила она и села на свой плед. – Очень устала, есть хочется, а каша нужна на утро.
– Вот, – Лиам вскочил и бросился к своей седельной сумке, – у меня сухари остались. Перекуси. И кашу съешь, по утру новую сварим.
Девушка благодарно кивнула и принялась за еду, черпая густое варево ложкой прямо из котелка.
Встали рано утром, когда солнце ещё даже не тронуло горизонт своими ласковыми лучами. Глядя на пустой котёл, Батуй покачал головой:
– Готовить новую снедь не будем. Нужно выступать. Даже если за нами не отправили гвардейцев, то вполне могли выслать магов. А те разными способностями обладают. Опасно задерживаться на одном месте.
Троица, оседлав коней, тронулась в путь. Осталось совсем немного, и они ступят на земли Ланкастера. А там до Уолсолла рукой подать.
Батуй торопился: чувствовал, что Элоизе угрожает опасность. И он должен, просто обязан успеть защитить свою принцессу!
Глава 17Королю потребовалась практически неделя для полного восстановления, и, как только Бэлла провела последнюю очищающую процедуру, отправился на моём самоходном корабле в столицу. В сопровождение я выделила отряд обученных бойцов во главе с Йеном Роббинсоном. Очень не хотелось отпускать менталиста, он мне нужен был в Уолсолле, но иначе поступить я не могла. Зато его ученик – Арно Пирс, уже достигший немалых высот в постижении ментальной магии, оставался рядом, что послужило некоторым утешением.
– Йен, – я внимательно посмотрела в глаза менталисту, – ты всё ведь понимаешь? – кивок мага и я добавила, – там враг, он точно остался среди людей короля. Верить никому нельзя, даже придворным магам-менталистам веры нет! Вот, – я откинула крышку со стоящей на столе шкатулки, – это артефакт усиления, – Йен после моего разрешающего кивка вынул из бархатного дна шарообразный кулон, размером с перепелиное яйцо на витой золотой цепочке, – в него вложена моя сила. Перебороть твой ментальный натиск теперь не каждый сможет. Я вообще сомневаюсь, что такой искусник найдётся. Линкольн создавал артефакт несколько дней, после он слёг на два дня, оказывается моя сила очень сложна, и она с трудом поддаётся управлению. Едва смогли зафиксировать в бриллианте. Но, как говорится, если долго мучиться – обязательно получится и теперь ты супер маг-менталист, – поймав взгляд Йена я твёрдо приказала, – найди предателя, выпотроши из его головы всё, и уничтожь.
Роббинсон погладил прохладный золотой кулон, нажал на кнопочку, и скорлупка раскрылась. Моя магия сияла ровным бирюзовым оттенком. Менталист сжал камень в руке и его глаза тут же побелели.
– Ох! – воскликнул он, – я знаю о чём вы думаете, леди Маргарет, – повернул он голову в сторону моего секретаря, та тут же прижала руки к груди и уставилась на него испуганными глазами. – Леди Маргарет преданна вам, Ваше Высочество, – вдруг сказал он, явно чуть покопавшись в мыслях девушки.
– Используй эту силу ночью, Йен, – удовлетворённо кивнула я, рассматривая красную, как варёный рак, главную фрейлину и мою левую руку, потому что правая – это лорд Райт.
– Будет сделано, Ваше Высочество, – ответил менталист, захлопывая золотую защитную оболочку и тут же его глаза вернулись к обычному состоянию, – это такая мощь, что может свести с ума новичка, – задумчиво проговорил он.
– Поэтому только ты, друг мой, только ты, – устало улыбнулась я, – этот артефакт не должен попасть в руки врагам. Используй с умом, не свети лишний раз.
– Всё понял, Ваше Высочество! Всё сделаю, – мужчина низко поклонился и прижал правую руку к сердцу.
– Ещё один артефакт, – вторая шкатулка легла рядом с первой, я сама её открыла и вынула на свет, сверкнувший серебром широкий браслет с едва мерцающим рубинов в центре, – только что сделали. Закатай рукав рубахи выше локтя, – сказала я и замерла в ожидании.
Йен снял жилетку, аккуратно положил на стул и закатал рубаху, как сказали. Я подошла к нему и надела артефакт выше сгиба локтя.
– Если вдруг на тебя нападут или выстрелят из арбалета или лука, то снаряд – отскочит, и яд не причинит вреда. Заряда хватит на две недели. Потом нужен Линкольн и леди Бэлла. В рубин заключена её сила исцелять. Точно такой же артефакт я уже вручила Его Величеству. Линкольн сейчас лежит опустошённый и пару дней не сможет магичить: дар Бэллы тоже оказался непрост. Гораздо легче работать с твоей магией и магией стихийников. Отчего такие сложности – не ведаю. Будем изучать, может мы что-то не так делаем. Нам нужны такие артефакты для воинов, но пока это сделать невозможно, иначе Линкольн перегорит. Я не могу потерять единственного артефактора.
– Я всё понимаю, Ваше Высочество! И благодарю вас за оказанное высокое доверие! – ещё один поклон, после чего я его отпустила и посмотрела на всё это время молчавшую леди Маргарет.
– Не переживай – улыбнулась я, видя, насколько смущена и даже огорчена девушка, – всё что он прочитал в твоих мыслях – останется с ним.
– Я, Ваше Высочество, и не переживаю, – выдавила она из себя тусклую улыбку, и я её прекрасно понимала: мало кому хочется, чтобы кто-то знал его тайные мысли и желания, – разве что теперь не смогу с ним общаться как раньше.
– Ты с мистером Роббинсоном и до этого момента общалась только по рабочим вопросам, так что не стоит нервничать лишний раз. И без того хватает забот, – ответила я, садясь за рабочий стол и пробегаюсь глазами по списку в блокноте, – дел и правда немеряно!
Через час, когда я закончила читать отчёт лорда Райта, ко мне пришла леди Анна с отличной новостью:
– Ткань пропитали латексом и полностью подготовили корзину.
– Замечательные вести, леди Анна! – воскликнула я, отодвигая от себя кипу бумаг, – но испытания мы начнём уже завтра поутру, – глянув на часы, решила я, – сейчас пора на пирс, скоро отплывает корабль с Его Величеством.
Я сидела напротив отца и смотрела в спокойные синие глаза родителя. Мужчина похудел, это отравление не прошло бесследно для организма, одежду успели ушить и подогнать по его постройневшей фигуре.
– Взгляд оценивающий, – улыбнулся Вильгельм.
Ничуть не смутившись, кивнула:
– Папенька, вы очень красивый мужчина. Не думали жениться ещё раз?
– Хо, дочь! – хохотнул он и покачал головой, – какая женитьба? Живым бы остаться со всеми этими интригами. Нет, не хочу. Мне и одному вполне прекрасно живётся.
Помолчали. И отец сменил тему:
– Сегодня утром поговорил с Робертом, он соберёт небольшое войско и приведёт их тебе на помощь, позаботься о месте, где ты их всех разместишь.
– Да, я уже занимаюсь этим вопросом.
– Вот и славно, – Вильгельм отодвинул шторку и посмотрел в окно. – Корона – тяжкое бремя, – вдруг сказал он, глядя, как мимо проносятся огни Уолсолла, – это не одна маленькая провинция, из которой ты создала такое чудо, – кивок на чистые улицы города, – Англосаксия большая страна, народ в ней живёт разный, тебе придётся очень много работать, чтобы всё, что ты создала здесь, было по всему Королевству.
– Я это понимаю, папенька. Поэтому у меня учатся дети так, как нужно мне. Постигают разные науки, не только счет и письмо, им дают необычные знания. И со временем самые достойные из них займут руководящие должности в каждом городе Королевства. Я не буду одна против всего света. Команда – верная и преданная мне будет стоять за моей спиной нерушимой стеной.
– Как ты это всё придумала? Моему удивлению нет предела. И ещё эти артефакты, – Вильгельм погладил кулон, сейчас незаметный под слоем одежды, а затем провёл ладонью под плечу, куда ему надели браслет, – один спасёт мне жизнь, если возникнет необходимость, другой мой рассудок. Как ты всё это придумала?!
Я пожала плечами и всё же ответила:
– Сама не знаю. Мысли разные приходят в голову, а потом мне остаётся найти подходящих людей с нужными умениями и талантами, чтобы эти идеи воплотить в жизнь.
До пирса доехали очень быстро. Мой когг уже был готов к дальнему путешествию. Мистер Роббинсон ждал Его Величество у трапа.
– Берегите себя, папенька! – сказала я, глядя на отца.
– И ты тоже будь осторожна, Лои! – воскликнул он и прижал меня к себе, – ты одна у меня такая. Больше нет. И не будет. Пусть Всевышний хранит тебя! – король бережно поцеловал меня в лоб и отпустил, – не ходи никуда одна, даже по замку. Пусть твой лев не отходит от тебя ни на шаг. Сэр Джейми, – отец строго посмотрел на сэра Локвуда и строго добавил, – головой отвечаешь!
Я стояла на причале и смотрела вслед кораблю пока тот не скрылся с глаз. Холодный ветер Северна словно предупреждал меня о предстоящих переменах.
– Как странно, вроде весна на дворе, а Северн всё не может согреться, – заметила я, на что сэр Джейми пожал могучими плечами и ответил:
– Пойдёмте в карету, Ваше Высочество, продрогнете.
В Уолло вернулись уже в глубоких сумерках. Лёву на пирс я с собой не стала брать, поэтому он встречал меня в кабинете, лениво развалившись перед едва горящим камином.
– Выспался? – погладила питомца по плюшевому лбу, – проводила отца. Он теперь не скоро вернётся, – и задумчиво добавила, – главное, чтобы успел вовремя. А мне нужно работать, – вздохнула, возвращаясь за рабочий стол.
– Ваше Высочество, – в кабинет вошла леди Маргарет, – ужин готов.
– Несите сюда, – кивнула я, отодвигая кресло от стола, – нет сегодня желания трапезничать в общей зале.
– Хорошо, Ваше Высочество, сейчас всё принесут, – сказала Маргарет и замерла в нерешительности, явно желая сказать что-то ещё.
– Говори, – махнула я рукой, заметив её смущение.
– Ваше Высочество, может вы отдохнёте? Ведь работаете без продыху, даже на прогулки перестали ходить.
– Да? – задумчиво прикусив кончик карандаша, я посмотрела на язычки пламени, весело плясавшие в камине, – может, ты и права, но об этом я подумаю завтра.
Отчёты советника читала до полуночи, под конец почувствовала, что на сегодня точно хватит.
Тут услышала низкий рык питомца и тут же кинула взгляд на Лёву: тот отчего-то оскалил верхнюю челюсть, демонстрируя внушительные клыки и тихо урчал, но не грозно, а как-то предупреждающе.
– Тоже надоело здесь находиться? Пойдём прогуляемся во дворе замка, – предложила я питомцу, поднялась и шагнула было к выходу, как дверь с громким грохотом распахнулась и в помещение стремительно вошёл тумэнбаши Батуй.
Степной воин подлетел ко мне и, с размаху приземлившись на колени, прижался щекой к моему животу:
– Моя королева! Люблю Вас больше жизни!
Я же забыла как дышать и замерла в полной неподвижности. И что мне теперь делать?!
Глава 18Я замерла в нерешительности. Время словно замедлилось.
Если я сейчас положу руки на его голову, значит, приму ухаживания и дам надежду. Если оттолкну, то смертельно обижу мужчину, который давно меня любит и к которому я тоже неравнодушна.
Но тут, когда я уже было подняла руки, чтобы.... вмешался Лёва: вклинился между нами, нагло оттолкнув тумэнбаши. Тот едва удержался, чтобы не плюхнуться на пятую точку, изловчился и поднялся на ноги.
– Батуй, – сказала я, совладав с эмоциями, – сейчас не совсем подходящий момент для таких признаний! Мне нужно время.
Степняк чуть прикрыл красные от усталости глаза и медленно покачал головой:
– Прошу прощения, Ваше Высочество, если мои слова были не к месту! – низкий поклон, но отчего-то этот жест неожиданно смутил меня, – я поступил опрометчиво и поддался чувствам, не стоило так поступать. Просто, – Батуй на секунду замолчал, будто решался говорить или нет, но всё же высказался, – жизнь настолько коротка, непредсказуема, за каждым поворотом сидит враг, и в свете всего этого я должен был вам сказать о своей любви. Завтра ведь может и не быть. Ещё раз простите мою несдержанность!
Я молчала, мне сейчас нечего было ему сказать.
Откуда-то пришло понимание: стоит мне сделать к нему хотя бы один уверенный шаг, и растущая между нами пропасть вмиг исчезла бы, но... я просто кивнула, принимая извинения.
А Лёва сел прямо передо мной и не сводил своих янтарных глаз с тумэнбаши. Выглядел питомец весьма внушительно и весь его вид предупреждал: не приближайся, укушу! При этом он даже не рычал, только обнажил верхние клыки.
– И ваш Лёва меня не любит, как и.… вы... – вздохнул Батуй и столько тоски было в его словах, что сердце моё сжалось в тугой комок, я чуть качнулась в его сторону, но сидящий передо мной лев не дал сделать и шажочка в сторону статного воина.
– Иди, – сказала я мужчине спустя бесконечно долгую минуту, – уже поздно. – и отвернулась к окну, но вдруг вспомнила куда и зачем его отправляла, – задание?..
– Всё сделано, Ваше Высочество! Я могу идти?
– Вы свободны тумэнбаши Батуй, благодарю за службу! Завтра жду подробный отчёт о проведённой операции, – добавила я напоследок.
– Непременно, Ваше Высочество! – и через пару секунд дверь с тихим щелчком закрылась.
А я спиной чувствовала леденящий холод, оставшийся после ухода мужчины. Обхватив себя руками, чуть поёжилась и сказала:
– Лёва, он ведь нравится мне по-настоящему, почему же так хотелось его оттолкнуть? Гнев отца, ежели я выберу в мужья Батуя – совсем не страшен. Что не так?
Питомец подошёл ко мне и присел боку. Стало чуть теплее.
– Ррра! – фыркнул он.
– Наверное, ты прав. Нужно время. И спокойная обстановка в стране. Я отложу все сердечные дела на потом. Сейчас это самое верное решение. Да и какой замуж в семнадцать лет? Нет, слишком рано. Слишком...
***
Стремительно войдя в кабинет, где уже сидели ожидающие меня лорды и леди, я направилась к своему креслу. При моём появлении все встали и низко поклонились. В глазах некоторых мелькнуло неприкрытое удивление. И их недоумение было вполне ожидаемо: я была облачена в траурный наряд.
Прошуршав тёмно-серыми юбками – цвет скорби, заняла кресло с красной подушечкой на сиденье, и только после этого остальные смогли присесть.
Лорд Райт, лорд Димитрий, тумэнбаши Батуй, маг-менталист Арно, заменяющий сегодня мистера Роббинсона, маг-артефактор Линкольн, сэр Локвуд, лорд Донован, епископ Поль Бризе, леди Анна Пайп, леди Бэлла Гронг, магиня земли мисс Надия и леди Маргарет. Из помещения вынесли мой рабочий стол и вместо него поставили круглый, дабы каждому хватило места.
– Итак, – начала я, сложив руки в замок, – лорд Димитрий, начнём с вас. Ваша необыкновенный людо-птиц узнал, что в близлежащих районах гуляет интересная и весьма выгодная клирикам сказка. Но среди народа она не особо пользуется успехом. Может, потому что Уолсолл с его чудесами совсем близко. В дальних регионах скорее всего картина совсем иная и не в пользу магов. Благодаря вашей оперативной работе мы успели помочь королю и спасти ему жизнь. Награду вам вручит Его Величество лично, когда вся эта ситуация с Иннокентием Третьим разрешится.
– Благодарю вас, Ваше Высочество! – мужчина чуть приосанившись, степенно поднялся и низко склонил седую голову.
Лорд Димитрий, поблагодарив таким образом королевскую щедрость, заговорил вновь:
– Ваше Высочество, мне доложили, что Его Святейшество сейчас находится в Бристоле под рукой Его Высочества Антуана Ричарда. Принц собирает армию и снаряжает корабли. Бездушные маги также полностью готовы выступить, насколько стало известно моему человеку, их разделили на боевые десятки и прикрепляют к определённому судну. Корабли Его Величества, на которых хранились арбалеты, полностью пусты. Ваше необыкновенное оружие в руках врага.
– Ясно, – я простучала костяшками пальцев боевой марш по столешнице из красного дерева. Известия сильно огорчали и заставляли чуть нервничать. – Какими способностями обладают их маги-марионетки?
– Из того, что известно – они бесстрашны, кидаются в бой не боясь смерти. Этого страха они лишены напрочь. У них очень много огневиков и водников, – тут я кивнула – сие было вполне ожидаемо, – достаточно магов земли, – тут он кинул взгляд на мисс Надию, – и прилично менталистов. Но те в своём уме и все являются священниками.
Потерев переносицу, я покачала головой. Интересный расклад.
– Что из оружия у них есть ещё?
На мой вопрос лорд Димитрий развёл руками:
– Более ничего выяснить не удалось, Ваше Высочество.
– Пусть так, – кивнула я, и перевела взгляд на Батуя, тот сидел с каменным лицом и даже плечи были заметно напряжены. Утром на столе я обнаружила доклад, написанный рукой тумэнбаши. Его крупный размашистый почерк я не перепутаю ни с каким другим. – У меня для вас печальная весть: моя сестра Её Высочество Элизабет погибла пару недель назад, – объявила я, для многих эта новость была неожиданной; каждый из присутствующих принёс мне надлежащие по случаю слова соболезнования. Понимаю, что это чистой воды лицемерие, но иначе никак – положено по традиции. – А это значит, что со стороны Йорка опасностей ожидать не придётся. Его Величество отбыл и ещё не знает о гибели старшей дочери, ему доложат сразу же по прибытии в Лондон. Это большая трагедия, но оплакивать будем, как закончатся распри с отступниками в лице Антуана, Иннокентия и их армии.
– Продолжим. Тумэнбаши Батуй вызволил из плена юную магиню, способную принимать облик птицы. Я таких магов называю просто – анимаг. Она пока осваивается и думает над предложением, которое я ей сделала. А именно: служить мне. Если даст согласие, то у нас появится маг, способный на большие расстояния передавать срочные сообщения.
Помолчали, каждый обдумывал свалившиеся на них новости.
– Враг у порога, а это значит, приступаем к подготовке и объявляем военное положение по всему Уолсоллу. Линкольн, продолжаешь работу над боевыми снарядами для пушек и артефактами от ментального воздействия, хочу, чтобы каждый житель города был защищён от воздействия на разум; мисс Надия, начинайте работу по установке земляных ловушек; леди Анна, чем больше пушек и арбалетов выпустит ваш цех, тем счастливее я буду. Тумэнбаши Батуй на вас лежит внутренняя безопасность, когда враги придут, хочу, чтобы все жители находились в защитных бункерах. Нельзя допустить жертв среди простых горожан. Я понимаю, что от случайностей никто не застрахован, но сделать всё максимально возможное в этом направлении мы обязаны, – в ответ я получила сдержанный кивок и нечитаемый взгляд тёмных глаз степного воина.
Мысленно печально вздохнула, поведение Батуя чуть поменялось, и я сожалела, что наши отношения не могут получить развития в том ключе, которое хотелось бы тумэнбаши. Всё будет по моим правилам или никак. Сейчас я не готова ответить на его чувства, почему он не хочет этого понять? Я ведь не сказала однозначное "нет". Я попросила дать мне время. Всего лишь.
– Ваше Высочество! – в кабинет постучалась Амелия Браун, – прошу прощения! Но это очень срочно: прибыл гонец из города, к пристани причалили корабли. Говорит это византийский принц Его Высочество Михаил.
Я удивлённо вскинула брови: не ждала Михаила так рано, в переписке условились, что он навестит меня в середине лета. Что ж, сюрприз удался, но вот чего ожидать от этой встречи – не знала. Но лёгкое волнение тронуло душу, и я медленно поднялась с места.
– Леди Маргарет, распорядись, пусть встретят гостей, как положено и сопроводят к замку. И также не забудь отдать приказ на кухню – торжественный ужин должен впечатлить византийского принца!








