412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » А. Таннер » "Фантастика 2026-62". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) » Текст книги (страница 112)
"Фантастика 2026-62". Компиляция. Книги 1-21 (СИ)
  • Текст добавлен: 17 марта 2026, 20:30

Текст книги ""Фантастика 2026-62". Компиляция. Книги 1-21 (СИ)"


Автор книги: А. Таннер


Соавторы: Айлин Лин,Ал Коруд,Борис Сапожников
сообщить о нарушении

Текущая страница: 112 (всего у книги 352 страниц)

Глава 20

– Рассказывайте, тумэнбаши, – устало приказала я, садясь на краешек кресла за своим рабочим столом.

Батуй стоял напротив и сверлил меня тёмно-карими глазами. Молчал он всего с минуту, явно обдумывая, с чего начать.

– Ваше Высочество, мой соглядатай, внедрённый в приступную группировку под видом вора, донёс, что поступил приказ из Ландона, в котором было велено поджечь ваши цеха. Цель: запугать принцессу, чтобы не лезли в дела теневого мира. Мне следовало срочно вмешаться, пока не стало слишком поздно.

Тумэнбаши помолчал немного и продолжил:

– Практически год назад по приказу лорда Райта было запрещено выкупать у обнищавших жителей их детей и забирать нуждающихся женщин в бордели. К тому же некоторые, увы, не все, стали уходить и наниматься на работу к вам. Уолсолл стал приносить всё меньше прибыли. Сначала они опасались вашего отца и сидели смирно, но в итоге жадность победила доводы разума, и они решили действовать.

– И сжечь мои заводы? – пробормотала я. А что, в их действиях есть определённая логика: пока я буду заниматься решением своих проблем, мне точно будет не до их делишек. Если быть честной, мне и раньше было не до них, но в свете открывшейся информации оставить этот вопрос без внимания я теперь точно не могу себе позволить.

– Их главарь, как его... Елизар Прескотт, жив? – уточнила, сложила ладони в замочек и положила на них подбородок. Что-то я сегодня устала больше обычного. И этот грубиян Константин всё никак не идёт из головы. Давно со мной так не разговаривали – без благоговения.

"Вот, Элоиза, привыкла ты быть принцессой" – подумалось мне, и я не сдержала грустный вздох. Батуй отчего-то принял мой печально-задумчивый вид на свой счёт и тут же преклонил колено, опустив голову.

– Убит. Во время стычки в общей неразберихе получил ударом меча по шее.

– Батуй, встаньте, – откинувшись на высокую спинку кресла, я потёрла глаза и совсем не по-королевски зевнула, правда, зевок успела прикрыть ладонью.

Тумэнбаши, благо всего этого не заметил и поднял голову только после того, как я встала и прошла к камину. Лёва спал в своей корзине, надо бы новую заказать, эта уже мала становится.

Я молчала, обдумывая возникшую ситуацию.

– Вы же понимаете, Батуй, что они ответят?

– Да, Ваше Высочество. Я буду готов.

– Уж не подведите меня, – всё также глядя на пылающий огонь, ответила я. За спиной послышался шорох и моей макушки коснулось лёгкое дыхание тумэнбаши.

– Не подведу... Ваше Высочество.

Табун мурашек проскакал по спине, и я чуть вздрогнула.

– Вы можете идти, Батуй. Жду вас на торжественном ужине в честь высоких гостей.

– Прошу простить, но я должен закончить дела, Ваше Высочество и, боюсь, не успею принять участие в пиршестве.

– Пусть так. Ступайте, – ответила я, стараясь сдержать дрожь.

Батуй ушёл, а запах сухой степной травы остался и витал вокруг меня, кружа голову.

– Боже, – прошептала, расслабляясь, – вот это мужчина.

Лёва открыл один глаз, сверкнувший янтарём и хитро на меня посмотрел. Я села на пол, растёкшись безвольной лужицей и погладила его подросшую гриву.

– Осуждаешь? Уж что-то больно гормоны пляшут. Хотя это и понятно, всё же я сейчас подросток. И, знаешь, я не виновата, они сами вокруг меня вьются, – рассмеялась я, прижавшись лбом к широкому плюшевому лбу зверя и заглядывая в его глаза, – красивые все трое. К Батую тянет магнитом, он надёжный, спокойный, Михаил милый и непосредственный, а вот Константин... м-да, Константин раздражает. И почему я снова о нём думаю? – разозлилась сама на себя и своей непоследовательности.

Лёва лизнул меня шершавым языком в щёку и тихо фыркнул.

 -Нуда-нуда, всё-то ты понимаешь, – хмыкнула я, поднимаясь, – пойдём, мне нужно привести себя в порядок, и просто немного передохнуть не помешало бы.

Сэр Локвуд и маги-телохранители окружили меня плотным кольцом, и мы оправились в правое крыло замка, где находились мои апартаменты.

– Сэр Джейми, – обратилась я к рыцарю, – в стенах этого замка, зачем столько гвардейцев вокруг? Враги несколько поумерили прыть, всех шпионов изловили. Мне не очень удобно в собственном доме ходить с железным шлейфом в виде круглосуточной охраны.

Мужчина, подстроившись под мой шаг, тут же ответил:

– Ваше Высочество, возражаю. Ваша безопасность превыше вашего удобства.

– А если я просто прикажу? – сегодня у меня не было сил спорить.

– Ваш приказ будет выполнен, – ответил сэр Джейми, возвращая мне уверенность в своей власти: то Батуй шалит, то Константин дерзит, как-то это выбило почву из-под моих ног, но следующие слова чуть не заставили меня споткнуться, – но они будут вас охранять всё равно, но так, чтобы вы их не видели.

Что это? Почему сегодня все стараются мне возразить?

– Вот и сделайте так, – прорычала я и ускорилась, обгоняя стражу и фрейлин.

Не знаю, что подумали подчинённые, но мне без разницы. Срочно нужно уединиться. А ещё лучше залечь в горячую ванну и ни о чём не думать.

Два часа передышки прошли как-то уж совсем быстро. Я только прилегла подремать, после расслабляющей ванны, как леди Маргарет коснулась моего плеча, со словами:

– Ваше Высочество, просыпайтесь, пора готовиться к ужину.

И тут началось: нижние -надцать юбок, тонкое платье, корсет, верхнее платье с лифом, густо расшитым драгоценными камнями, в дополнение прозрачная ажурная, вышитая золотой нитью, накидка.

И всё, конечно же, красного цвета, цвет короны.

Волосы уложили в высокую причёску, пустив пару прядок вдоль лица, я отказалась от украшений, оставив только золотой тонкий обруч – символ королевской власти.

Торжественный ужин было решено провести в обеденном зале, в котором обычно трапезничали жители замка.

У входа меня ждал юный Уильям и, встретившись со мной взглядом, застенчиво улыбнулся. Низко поклонившись, смущаясь, произнёс:

– Ваше Высочество, для меня великая честь сопроводить вас в залу.

Я искренне обрадовалась этому светлому человечку и, подхватив его ладонь, кивнула:

– Давайте проведём сегодняшний вечер весело!

В пиршественный зал мы вошли последними, после громкого объявления распорядителя:

– Её Высочество Элоиза Лея Беатриса Уэстлендская!

Пауза.

– Сопровождающий Виконт Уильям Грей наследник Уолло и окрестных земель!

Двустворчатые двери распахнулись, и мы с Уильямом шагнули в переполненное помещение.

Платье Элоизы

Глава 21

Интерлюдия

Михаил смотрел на Элоизу не отрываясь.

Её Высочество была прекрасна; алое платье непривычного фасона, ничего подобного он не видел ранее, но оно на голову превосходило все те наряды, что носили придворные красавицы Константинуполиса.

Девушка сияла внутренним спокойствием и неким достоинством, многие хотели бы нести себя также, но, увы, если у Элоизы сие получалось естественно, то у большинства его знакомых – наигранно и вызывало лишь насмешку.

Каштановые волосы благородного оттенка уложены в высокую причёску, подчёркивая тонкие черты лица, длинную изящную шейку, ключицы...

– Рот прикрой, – шикнул на него Константин беззлобно. – Нельзя столь явно демонстрировать всё, что ты чувствуешь. К кому бы то ни было. Всего должно быть в меру.

Михаил бросил возмущённый взгляд на брата и также тихо возразил:

– Константин, позволь мне самому решать, что демонстрировать, а что нет.

Константин не стал отвечать – Элоиза была уже рядом с ними. Он и сам едва удержал лицо, когда девушка в сопровождении виконта Уильяма, оказавшегося мальчиком лет восьми – девяти, вошла в распахнутые двери.

Принцесса была прекрасной. В необычном платье, без лишних украшений, лишь с тонким золотым обручем на голове, девушка вдохновляла на подвиги.

Она подошла к ним, и они вежливо поклонились.

– Ваши Высочества, позвольте представить вам наследника Уолсолла, виконт Уильям Грей. Весьма умный и талантливый молодой человек, я пророчу ему большое будущее!

После знакомства с другими аристократами Уолсолла, с которыми у Её Высочества сложились дружеские отношения, все направились к отведённым им местам за пиршественными столами.

Кроме Константина, он встал чуть в стороне и громко заговорил:

– Ваше Высочество! Благодарим вас за тёплый приём! Просим принять эти дары в знак глубочайшего почтения к вашему Дому и к Вам! – после чего дважды хлопнул в ладоши и в помещение цепочкой вошли слуги принца, неся в руках небольшие лари и тюки дорогой ткани.

Элоиза благосклонно кивнула, явно довольная преподнесёнными дарами: в двух сундучках лежали шикарные комплекты из драгоценных камней и золота. Рулоны ткани были отменнейшего качества, а запечатанный кувшин и комментарий Михаила:

– Здесь чёрный песок, он боится огня и пыхает под его воздействием.

Её Высочество резко подалась вперёд, но тут же опомнилась и расслабилась.

Михаил лично высыпал тёмно-серый порошок на серебряное блюдо, поднёс свечу и отскочил. Порох (а это был именно он) слабо пыхнул и погас. Для того времени это уже было невероятным достижением, но в глазах Элоизы Константин не заметил восторга, обуявшего всех остальных, словно черный песок она уже видела и знает о нём гораздо больше, чем хочет показать.

– Рецепт этого чуда я готов вам подарить, – шепнул он на ухо Её Высочеству, – в обмен на что-нибудь от вас.

– Благодарю, Ваше Высочество, за столь щедрое предложение, – Элоиза лукаво изогнула пухлые губы, – я обязательно его обдумаю.

Подарки унесли, и начался пир. Константина усадили по правую руку от Элоизы, Михаила по левую, оказывая таким образом высокую честь заморским гостям. Лорд Райт разместился рядом со старшим из братьев и сразу же увлёк его разговорами.

Михаил сглотнул вдруг ставшей вязкую слюну и отчего-то пуще прежнего засмущался.

– Как вам замок? – спросила Элоиза, чуть изогнув губы в улыбке.

– Очень красивый, – слишком быстро ответил Михаил, а Её Высочество тихо рассмеялась, качая головой.

– Вы явно польстили этим стенам, Ваше Высочество...

– Михаил, – он словил мелькнувшее в глазах принцессы удивление, – зовите меня просто по имени.

Помолчали.

– Тогда и вы можете обращаться ко мне Элоиза, – кивнула принцесса, смеясь глазами.

– Какое необычное убранство стола, – заметил Михаил, судорожно ища темы для разговора, – у нас не принято покрывать столешницу тканью. Но, должен признать, выглядит очень красиво.

Главный стол, за которым они сидели, единственный из всех в зале, был украшен белоснежной скатертью с серебряной вышивкой по краям. Приборы: вилка, нож и ложка с пустыми тарелками уже были на столах для каждого из приглашённых. Не как обычно одна вилка на двоих[12]12
  Индивидуальных столовых приборов как таковых еще не было: мужчины и женщины сидели попарно, пили из одного бокала и ели из одной тарелки, а если же таковой не было, еду клали на плоские ломти хлеба, которые в течение всего обеда использовали в качестве тарелки, а затем бросали собакам. Мясо отрезали своим ножом.


[Закрыть]
и это удивило Михаила не меньше всего остального.

– Красиво, но не практично, вы так хотели сказать? – прочитала его мысли девушка, но не успел он возразить, Элоиза добавила, – согласна, после пира её точно невозможно будет отстирать...

– Ваше Вы... ммм Элоиза, – вполголоса обратился он к ней, пробуя её имя на вкус, – скажите, будьте добры, кто тот разумник, что создал то вещество, благодаря которому ваши дороги стали такими ровными? Каменными.

Было заметно, что принцесса чуть напряглась, но всё же ответила:

– Буду с вами предельно откровенной и прошу не обижаться на мои слова. Вы должны понимать, что всё, что создаётся в мастерских Уолсолла, все этапы, материалы, сырьё – это секретная информация, – тут двери зала снова распахнулись и в помещение вошёл важный распорядитель, огляделся, чтобы убедиться, что все гости на своих местах и только после этого позволил слугам внести увесистые блюда, одуряюще пахнущие разнообразной едой. – Я могу сказать вам одно, – продолжила она, следя за тем, как расставляются чаши, тарелки, вазы со снедью на стол, – без магии здесь не обошлось.

Михаил понимал, что рецептами с ним никто делиться не будет, но всё же решил попросить:

– Элоиза, позвольте хотя бы поговорить с мастером, создавшим хрусталь. Меня невероятно восхитила его работа! И беседа со столь талантливым ремесленником, возможно, поможет мне в моих изысканиях.

Перед ними поставили длинные глиняные тарелки, наполненные жареным мясом в соусе. Слуга, стоявший у их стола в услужении, расторопно, очень аккуратно разложил кусочки по тарелкам.

– Попробуйте, – улыбнулась Элоиза, отрезала ножиком маленький кусочек и отправила его в рот. На его просьбу промолчала, не сказав ни да ни нет.

Она даже ела красиво.

Михаил, одёрнув себя, поступил, как предложили и удивлённо распахнул глаза, позабыв обо всём на свете:

– Какой необычный вкус! Но мне нравится! – воскликнул он, с наслаждением проглотив тающее во рту яство. – Здесь специи, узнаю их вкус, но отчего-то сейчас они совсем по-другому… не могу подобрать слов[13]13
  Трапезы в средние века состояли из мяса, дичи, рыбы, хлеба, различной выпечки, а также вина. Средневековая кухня едва ли была бы для нас удобоваримой. Она была слишком грубой и остро приправленной. Несмотря на дороговизну пряностей, их использовали в чрезмерных количествах и неразборчиво. В раннем средневековье не имели представления о скатертях, не знали тарелок, вилок, даже ложек. Тяжелые дубовые столы имели на гладкой поверхности углубления, в которые и раскладывалась еда.


[Закрыть]

– Раскрывают вкус мяса, а не забивают его аромат? – подсказала ему Элоиза.

– Да! Именно так!

– Вот ещё, – кивнула на сложённое горкой, нарезанное кубиками неизвестное блюдо, – это сыр. Делают у нас, думаю, вам должно понравиться.

После мясного разнообразия подали птицу и рыбу. А с первой переменой блюд в центр залы вышли трое человек.

Джордж, Амелия и Кристофер.

Маги воды подняли руки вверх и из нескольких кувшинов выплеснулась жидкость. Вино ручьём потекло по воздуху послушное воле колдунов, переливаясь в свете ламп, факелов и свечей всеми оттенками от светло-красного до тёмно-рубинового. Закрутилось спиралью и брызнуло каплями в разные стороны, но не пролилось на ошеломлённых зрителей дождём. В представление вступил Кристоф и в мгновение ока заморозил мелкие капельки, превращая их в кровавые бриллианты.

Завораживающее зрелище. Дружный вздох гостей и последовавшие восторженные крики, польстили выступающим.

Амелия, высоко подпрыгнув, хлопнула в ладоши и ледяные брызги устремились к ней, зависая над головой девушки.

Кристофер плавно повёл кистями и твёрдые капли оттаяли, обрушившись на Ами кровавым дождём. Но в паре сантиметров зависли, облепив фигуру девушки по форме платья Её Высочества, практически один в один.

Элоиза бурно захлопала, выражая свой искренний восторг. А Амелия, красуясь, покружилась вокруг себя, и шлейф волной потянулся следом.

– Это что-то невероятное! – воскликнул Михаил, посмотрев на Элоизу горящими глазами, – Ваше Высочество, почему вы не боитесь колдунов? Не гоните их от себя, куда подальше?

– А чем они отличаются от простых людей, Михаил? – спросила принцесса, и сама же ответила, – только наличием дара. И я считаю, что маги не исчадия ада или ещё чего-то. Мне думается эти люди получили возможность творить невероятные вещи. Среди простых смертных плохих людей не меньше, поверьте. А относить магов только к тёмной стороне – в корне неверное решение.

– Я не думал об этом... так, – признался Михаил, – но обещаю обязательно рассмотреть вашу точку зрения.

Элоиза лишь улыбнулась и вернулась к происходящему в центре залы.

Константин всё прекрасно слышал и не спешил делать выводы, наблюдая за Элоизой Уэстлендской со стороны.

Средневековое застолье

Глава 22

Интерлюдия

Дворец Императора Михаила Комнина Дуки, тремя неделями ранее, малый тронный зал

– Отправились изучать северный берег и оттачивать мастерство своей корабельной команды, говоришь, – протянул Его Величество, смотря на помощника, – ну-ну.

– Да, но мы всё проверили, два королевских корабля отправились в указанную в послании сторону, затем резко свернули на северо-запад и умчались в неизвестном направлении. Как докладывают слухачи, они обсуждали хрусталь и место его производства, а именно провинцию Уолсолл, расположенную на задворках Англосаксии. Его Высочество Михаил даже посетил рынок и о чём-то беседовал с купцом Сейхой Полони.

– А Константин не стал отправлять подручных, решил присоединиться к путешествию лично, – хмыкнул император, поднимаясь с трона.

– Да, Ваше Величество! Вы, как всегда правы! – низко подобострастно поклонившись, произнёс секретарь.

В зале воцарилась тишина, Михаил старший думал. В тех землях сейчас проходит испытание младшая дочь короля Англосаксии, и, как доносят разведчики, вполне успешно, но без деталей: в последнее время Элоиза укрепила позиции и усилила гвардейцев, создав службу внутренней безопасности, поэтому продолжать слежку стало в несколько раз сложнее. Тот же хрусталь в ближайшем будущем изрядно пополнит казну Вильгельма Первого. Каменные дороги, которыми так восхищался лазутчик в своих отчётах, вкусные сыры, и, самое главное, эликсир от чёрной смерти – всё это изрядно подогрело любопытство императора и сейчас, узнав, что дети отправились в загадочный Уолсолл без его прямого дозволения, его настроение не испортилось, совсем наоборот. Он знал своего старшего сына достаточно хорошо, и оттого был уверен, что тот сделает всё, чтобы выведать, как можно больше тайн Уолсолла и обернуть эти знания на пользу Византии.

А младший... младший пусть подрастёт, возможно, он составит Элоизе Уэстледской отменную партию.

– Пусть всё остаётся так, не нужно отправлять за ними погоню. Водника только вышли, пусть следует за принцами под водой, и, если нужно будет помочь детям, вмешается, – помолчав немного, император добавил, – Константин не подведёт, а Михаил пусть развлечётся.

***

Англосаксия, берег реки Северн, три недели назад

Вильгельм Первый, кутаясь в мягкий тёплый плащ, стоял на пирсе и ждал, когда лодки причалят, чтобы отвезти их всех на корабль.

– Надо бы удлинить причал, – сказал он старику-советнику лорду Алистеру, – каждый раз переправляться на лодчонке к кораблю – утомительно.

– Ты меня решил в могилу свести, – не слушая короля, проворчал советник, – утро-то совсем раннее, считай ночь. Несмотря на лето, весьма прохладно, ты же знаешь для моих костей это сущее наказание.

– Не ворчи, Алистер, – не глядя на собеседника ответил Вильгельм, и пробормотал тихо под нос, – что же ждёт меня в Уолсолле? Чувствую, Элоиза крепко меня удивит...

Йен Роббинсон стоял чуть дальше от замерших на причале короля и его советника. Он также, как и они, смотрел на приближающиеся лодки и думал, что время очередного приступа неумолимо к нему приближается. Добраться бы до дома, как можно быстрее.

– Мистер Роббинсон, – тихо обратился к нему Лиам, – как думаете, на корабле путь до Уолсолла будет гораздо короче?

– Да, – односложно ответил менталист, надвигая шляпу ниже на глаза, стараясь защититься от промозглого ветра, дувшего с реки.

– Я так соскучился по родителям, по друзьям, – продолжал делиться мыслями юноша, а Йен думал, что уж лучше слушать болтовню паренька, чем остаться одному и бороться с подступающим унынием и чужой безысходностью.

Быть менталистом – это и великий дар, и не менее громадное проклятие. Чужие мысли, воспоминания, переживания, чувства – всё это он пропускал через себя каждый раз на допросах. За годы практики Йен научился отделять своё я от чужого, но многие начинающие разумники просто выгорали или сходили с ума.

Как защитить свою личность от "побочного" действия его вида магии он так и не смог понять до конца; и раз в год у него случались приступы, когда рядом с ним нельзя было никому находиться, иначе случайный свидетель мог погибнуть. А для него же – это было сущим кошмаром, переживать все те преступления, что совершили другие, будто он сам всё это делал... это бремя, нести которое ему до конца дней.

– Вы грустите, мистер Роббинсон, – вырвал его из задумчивости Лиам.

– Есть... проблемы, Лиам, решить которые я не в состоянии, – вдруг отчего-то признался менталист, почувствовав, что ему стало чуть легче. О его тайне знали лишь самые близкие люди, тот же Пирс Стивенсон, хозяин таверны, бывший менталист, он выгорел, опрашивая такого же мага и проиграл, но, благо, не сошёл с ума, что было скорее исключением, чем правилом.

– А вы спросите совета у Её Высочества, она точно поможет, – и было в словах парня столько веры в свою принцессу, что Йен невольно на него оглянулся.

– Не удивляйтесь, – словно поняв, о чём думает менталист, широко улыбнулся Лиам, – и не смотрите, что Её Высочество такая юная, она очень, очень много знает! И мудрая, и вообще замечательная! Я хочу когда-нибудь стать таким же, как она!

Йен хмыкнул в ответ, но делиться своими проблемами с кем бы то ни было вовсе не желал, единственный его спаситель, помогающий приглушить терзающую голову боль и душевный раздрай – бутылка крепкого вина, а лучше десяток.

Поскорее бы добраться до Уолсолла, снять домик на окраине и выплеснуть накопившееся чужеродное зло.

***

Город Лестер, резиденция Папы Иннокентия

– Убили!? Казнили прилюдно на центральной площади!? – орал разъярённый Папа, кровь прилила к щекам и лицо мужчины из обычно приятного, стало отвратительно-багровым. – Сына церкви казнили, как последнего вора?

– Ваше Святейшество! – воскликнул доверенный слуга и бросился к Иннокентию со стаканом воды, – не стоит так переживать за обычного викария. Пусть он и верно служил Святой Церкви...

– Да замолчи ты! Мне и дела нет до этого, как его... Питерса, жалкая шестёрка у не менее жалкого Керье! – схватив стакан полный прохладной воды, сделал внушительный глоток и уже спокойнее договорил, – то, что сделала эта девчонка опустило церковь в глазах обычных людей, а такого я не прощаю! Нужно связаться с принцессой Элизабет, и придумать, как наказать Элоизу общими усилиями. Близится Зимний бал, а, зная короля, он настоит, чтобы все четверо наследников на нём присутствовали, возможно, это наш шанс исключить Элоизу из испытания... навсегда.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю