412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » А. Таннер » "Фантастика 2026-62". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) » Текст книги (страница 111)
"Фантастика 2026-62". Компиляция. Книги 1-21 (СИ)
  • Текст добавлен: 17 марта 2026, 20:30

Текст книги ""Фантастика 2026-62". Компиляция. Книги 1-21 (СИ)"


Автор книги: А. Таннер


Соавторы: Айлин Лин,Ал Коруд,Борис Сапожников
сообщить о нарушении

Текущая страница: 111 (всего у книги 352 страниц)

Глава 17

Интерлюдия

Нэтан Скалп капитан пиратов увидел неизвестный, совсем небольшой корабль сразу же, как тот появился из-за изгиба реки.

– Это кто ещё такие? – воскликнул его помощник, нанося рубящий удар своему противнику.

Нэтан равнодушно пожал плечами, ловко отскакивая в сторону от наседающего на него византийца.

– Неважно! Всех положим! – крикнул он в запале, прокручивая в руке эфес сабли.

Константин и Михаил находились на другом корабле и готовились к столкновению со вторым пиратским судном, что уже подплыл к ним достаточно близко. В тот самый момент, когда на их борт полетели абордажные крючья, капитан Сервантес заметил когг, неспешно плывущий к месту схватки.

– Либо это ещё один корабль пиратов, и тогда нам точно конец, либо какой-то купеческий когг и тогда они навряд ли чем нам помогут, скорее развернутся и дадут дёру. В любом случае, положение у нас аховое...

Старший принц не успел что-либо ответить, он был достаточно спокоен и играючи выхватил саблю из ножен, то же самое сделал Михаил. Братья обменялись короткими взглядами и одновременно зло оскалились: молодых принцев готовили не только править, но и воевать.

– Малой! – детской кличкой обратился к Михаилу Константин, – на рожон не лезь, даже если проиграем, нас выкупят.

– Больно ты осторожен! – мандражируя и чуть приплясывая, ответил ему младший принц, но всё же согласился с братом, – мне ещё так много нужно узнать, познакомиться с принцессой Элоизой, поэтому не буду рисковать без причины.

Многочисленные крючья полетели на корабль принцев и не успели кошки, как следует вцепиться зубьями в дорогое дерево королевского судна, как многочисленные пираты, словно тренированные акробаты, за мгновение перебрались и спрыгнули на палубу осаждаемого корабля.

– Спиной к спине! – скомандовал Константин, готовясь горячо встретить противника.

Но тут что-то произошло. Константин не сразу понял, а когда осознал, что именно он видит, то едва успел подобрать челюсть – всё же строгое воспитание не позволяло ему даже в такой критической ситуации показывать свои эмоции. Но шок от происходящего был достаточно силён, и молодой наследник невольно опустил руку, крепко сжимавшую клинок, и с широко распахнутыми глазами уставился на многочисленные водные нити, что сковали каждого из пиратов и, подержав их тела пару секунд на весу, резко сдёрнули с палубы, затем бросили в воду, да так, что ни один не всплыл.

Михаил в отличие от брата, не стал сдерживать эмоции: его шокированный возглас, впрочем, как и десяток других, разорвал будто замедлившееся время, после чего оно помчалось с удивительной скоростью.

Но чудеса на этом не закончились.

Братья бросились к поручням и, наклонившись далеко вперёд при этом чуть не вывалившись за борт, уставились на маленький когг, на борту которого три фигуры (с такого расстояния они не смогли разглядеть лица спасителей), одновременно подняли руки вверх и сделали несколько завораживающих, плавных пассов и вода перед носом небольшого судна, забурлила, закрутилась, а через один удар сердца, вверх вытянулся самый настоящий водяной смерч. Он поднимался всё выше, становясь всё толще и свирепее.

Неуловимым движением руки, которое Константин всё же сумел заметить, тот колдун, что стоял по центру, выдернул сотворённый ими смерч вверх и направил в сторону одного из пиратских кораблей.

С помощью столь мощного колдунства всех пиратов в мгновение ока смело в реку.

Туники принцев вдруг дёрнулись назад и их слегка обрызгало ледяной речной водой.

Пахнуло сыростью, ветер стал морозным, злым... крики и отчаянный, беспомощный вой тонущих людей, затухающим эхом унеслись вдаль…

Судна пиратов были пусты. Обвисшие и порванные в клочья паруса, обломанные флагштоки с печальными обрывками чёрных тряпиц...

– Они утопили их всех... – потрясённо прошептал Михаил, глядя на тихую воду перед ними, – на этом когге колдуны! – вдруг сделал он шаг назад.

– Они явно на нашей стороне, – Константин положил руку на плечо младшему брату, крепко сжал, стараясь успокоить, – ты же знаешь, не все колдуны плохие.

Было заметно, что Михаил испугался. И это было нормально, Константин и сам чувствовал некое опасение. Во всяком случае с пиратами он знал, как себя вести, а вот чего ожидать от магов – не ведал.

Тем временем корабли поверженных врагов, магически созданным могучим ветром, отнесло в сторону, освобождая путь небольшому коггу, чтобы тот мог приблизиться к спасённым кораблям византийцев.

Константин невольно снова сделал шаг вперёд, уперевшись в широкие поручни и взглянул на нежданных спасителей.

Его взор, словно магнитом, приковала к себе невысокого роста девушка. От неё веяло чем-то сильным, ярким и неповторимым.

Она стояла на носу корабля, в лёгкой тёмно-бордовой накидке.

Стан её был хрупок и изящен. Каштановые волосы свободно лежали на плечах чуть развеваясь на летнем ветру. И чем ближе они подплывали, тем пристальнее он вглядывался в аристократические черты лица девушки: высокие скулы, тёмные брови вразлёт, тонкий чуть длинноватый нос, что вовсе не портил красоту нежного лика, белая, даже на взгляд, бархатистая кожа. Но не это взволновало Константина.

Глаза. Ярко-синие, как море и такие же глубокие. Молодой человек чуть не утонул в них, но резкий толчок острого локтя Михаила, выдернул его из созерцательного состояния, возвращая в реальность.

– Мы не причиним вам вреда! – раздался голос с когга и только сейчас Константин заметил, что деву окружают многочисленные стражники. – Её Высочество Элоиза приветствует вас на своей земле и очень рада, что удалось вовремя вмешаться в столь неприятную ситуацию, не допустив кровопролития.

На последней фразе Константин тихо про себя усмехнулся: если воспринимать слова глашатая буквально, то крови и правда не было. Ни капли не пролито. Но, а то, что всех пиратов заживо похоронили под толщей воды, не дав им и шанса побороться за свои жизни – этого никто не озвучил. Жестоко. Весьма жестоко, даже с его точки зрения.

– Это она, – с придыханием пробормотал, замерший рядом Михаил и Константин едва сдержался, чтобы не закатить глаза.

– Их Высочества наследный принц Византии Константин Комнин Дука и его брат принц Михаил Комнин Дука рады приветствовать Её Высочество Элоизу! Благодарим вас за спасение! – в ответ степенно, насколько это было возможно в подобной ситуации, проорал капитан Сервантес, после чего, как положено, поклонился.

– Её Высочество Элоиза приглашает вас, дорогие гости, перейти на её корабль и вместе отправиться в Уолсолл!

Капитан Сервантес вопросительно посмотрел на Константина и тот небрежно кивнул, давая своё согласие.

– Его Высочество Константин благодарит вас за приглашение и безмерно счастлив его принять!

Корабли стали так, чтобы было удобно перекинуть переходной мостик и принцы после того, как личная стража перебралась на когг принцессы, шагнули на палубу, с интересом оглядываясь.

– Приветствую вас, – напротив них, в окружении телохранителей, стояла Её Высочество и мягко улыбалась, только вот эта улыбка никак не коснулась её удивительных сапфировых глаз, – на моей земле. Буду рада таким высоким гостям.

Константин шагнул было вперёд, чтобы поклониться и поцеловать руку Элоизы, как вдруг услышал утробное рычание и из-за широкой деревянной бочки, что стояла у трапа, молнией выскочило нечто огромное, приземляясь на четыре мощные лапы между ним и Элоизой.

Оскаленная в злобной гримасе морда льва изрядно напугала наследника Византии, но он быстро взял себя в руки и вдруг, сам себе удивляясь, рыкнул в ответ. Это настолько удивило льва, что тот чуть прикрыл острые клыки и как-то необычно для животного фыркнул. Затем неспеша обошёл принца по кругу, обнюхал, толкнул в ладонь холодным носом, но после всё равно встал рядом с принцессой, словно говоря: этот заморский принц не опасен, но всё же, пусть держится подальше.

– Лёва, спокойнее, – снова раздался мелодичный голос принцессы, Константин тут же вскинул голову встречаясь с её, сверкнувшим лукавством, взглядом, – добро пожаловать, дорогие гости, в Уолсолл!

Глава 18

Я смотрела на несколько растерянные лица молодых принцев из Византии и мысленно усмехнулась: то-то же, кто к нам, как говорится, с мечом, тот и.… того...

– Лёва, это друзья, – я присела на корточки перед своим любимцем и мягко погладила плюшевую шерсть на голове животного. – Не стоило их так пугать, – тихо хихикнула я, почесав Лёву за ухом, тот довольно рыкнул и развалился на палубе, намекая, что у него ещё есть белёсое брюшко, на которое стоит обратить внимание.

Принцы удалились в каюту, чтобы привести себя в порядок.

– Ваше Высочество, – раздалось позади и я медленно поднялась на ноги, обернулась. Передо мной стоял младший, Михаил. – Мне безмерно радостно, наконец, встретиться с вами!

Юноша выглядел на семнадцать-восемнадцать лет, но, как мне шепнул лорд Райт, ему было всего пятнадцать. Всё же в этом времени и в этом мире люди очень быстро взрослеют. Возможно, сказываются обстоятельства и условия жизни?

– Мне сие очень лестно, Ваше Высочество. Но всё же, отчего вы так стремились со мной познакомиться? – вежливо поинтересовалась я, оглядывая парня из-под полуопущенных ресниц. Я, конечно, догадывалась о чём сейчас пойдёт речь, но было интересно играть в эти "угадайки".

Михаил был красив. Высокий статный, пока несколько нескладен, но то скорее из-за возраста, белая рубашка облегала тренированный торс, значит, принц не пренебрегал физическим развитием. Тёмно-коричневые волосы были длинноваты, к тому же забавно завивались и небрежными кольцами лежали на плечах. Серые глаза сверкали здоровой любознательностью. Прямой нос и пухлые губы довершали приятную внешность Михаила.

– Я держал в руках хрустальную посуду, сделанную в этих землях. Ваше творение произвело на меня неизгладимое впечатление. Более того, я был настолько потрясён, что снарядил корабль, чтобы познакомиться с вами, потому что мне почудилось, что идея принадлежит именно вам.

Вот оно как, я склонила голову к плечу, совсем иначе теперь мне виделся этот мальчишка.

– Скорее всего это результат труда золотого мастера, – прозвучал другой, чуть насмешливый голос. Я перевела взгляд на старшего из братьев: Константин, небрежно прислонившись к поручням, криво улыбался, – а не придумка Её Высочества Элоизы. Я ведь прав, Ваше Высочество? – в голосе молодого человека проскользнуло неприятное снисхождение. Оно кольнуло моё самолюбие, и я уже открыла было рот, чтобы возразить и сказать, чья это действительно заслуга, но вовремя прикусила язык.

Сощурив глаза, окинула Константина не менее уничижительным взглядом и ответила:

– Конечно, хрусталь придумал один из моих ремесленников и руки у него действительно золотые. Мне подобное и в голову никогда бы не пришло.

Михаил разочарованно вздохнул, а Константин победоносно оскалился:

– Я же говорил, брат, зря ты потащился в такую несусветную даль.

– И вовсе не зря! – вскричал Михаил, оборачиваясь к старшему, – зато, если Её Высочество не обиделась на твою грубость, за что я приношу свои искренние извинения, познакомит меня с гением, я был бы очень благодарен за это, – младший принц снова перевёл на меня взгляд своих прекрасных глаз.

– Познакомлю, – кивнула, – и я вовсе не обижаюсь, вы же гости, если воспитание вашего брата позволяет вести себя подобным образом, и так благодарить за спасение, то Всевышний ему судья, – я намеренно говорила о Константине в третьем лице, и краем глаза заметила, как вытянулось его породистое лицо.

– Ваше Высочество! – шагнул ко мне Михаил, прежде кинув на брата предостерегающий взгляд, – простите Константина, он никогда не отличался особой тактичностью.

– Оно и видно, – фыркнула я, отворачиваясь и стараясь выкинуть византийского наследника из головы. Хам.

С Михаилом мы довольно быстро разговорились, я познакомила его с Лёвой, затем к нам подошёл лорд Райт и беседа плавно перетекла на обсуждение новых законов Уолсолла. Каким образом Константин влился в разговор, я не поняла, но говорил он довольно интересные вещи.

Я сделала шаг назад и позволила себе рассмотреть наследника византийского трона более детально.

Высокий, около метра восьмидесяти, может чуть выше, широкие плечи, хищная грация в каждом движении, по-королевски гордая посадка головы. Сейчас он стоял ко мне вполоборота, и ветер играл с чёрными прядями, перебирая их и укладывая в замысловатую причёску. Тонкий нос с горбинкой, высокие скулы, тёмная, загорелая кожа. И чёрные глаза. Красивый. Неужели все византийцы настолько привлекательны?

Наверное, я смотрела слишком пристально, потому что он вдруг обернулся и насмешливо вскинул бровь вверх.

Я, если честно, так и не поняла, с чем связано его отношение ко мне. Это коробило и вводило в некий ступор. Но можно спросить после, вполне прямо. Позиции наши равны, могу вести разговор, как мне вздумается, только не при всех.

Мысленно приняв решение, успокоилась было, как вдруг молодой мужчина шагнул в мою сторону, и, оказавшись рядом, поклонился:

– Прошу простить меня, Ваше Высочество, за несдержанность и длинный язык. Я, прошу поверьте, не хотел вас обидеть. В моей жизни встречались англосаксонцы, и они, в большинстве своём, были весьма неприятными людьми.

Тон, с которым он всё это произнёс, просто взбесил. Равняет меня с невоспитанными людьми? Да как он смеет? Едва сдерживаясь, чтобы не послать его, куда подальше, холодно ответила:

–  Нельзя расценивать всех одинаково, не считаясь с существующими различиями, Ваше Высочество... это вас совсем не красит.

– Всё верно, мне нет оправданий, – глазом моргнуть не успела: а его тёплые губы уже прижались к моей коже на запястье. Мурашки табунами пробежались по позвоночнику, и я резко выдернула руку, спрятав её за спину. Ребячество, но я ничего не смогла с собой поделать.

Константин понимающе улыбнулся, я скрипнула зубами и ответила:

 – Ваши извинения приняты, Ваше Высочество.

Высокомерно кивнув, собралась было уйти в каюту, но Константин остановил меня, задав интересный вопрос:

– Ваше Высочество, зачем вы столь жестоко поступили, утопив абсолютно всех пиратов? Они ведь могли щедро откупиться, – добавил он, внимательно за мной наблюдая.

– Знаете, – я посмотрела прямо в его чёрные глаза, и, не дрогнув, заявила, – эти люди ведь шли на Уолсолл с определённой целью: пограбить, снасильничать беззащитных горожанок, возможно, увести в рабство. У этих людей нет ни совести, ни чести. Они привыкли убивать, наслаждаясь чужими страданиями. На Уолсолле пираты не остановились бы, пошли вверх по реке и вырезали всех на своём пути. Я же в последнее время привыкла не оставлять врагов за спиной. И даже, если вы со мной не согласны, это ваше личное дело. А я уже уяснила одну простую истину, править и при этом оставаться "чистеньким" невозможно.

– Неожиданные рассуждения для девы столь малых лет.

– Не возраст возвышает человека над землёй, – кивнула ему на прощание и пошла в сторону каюты.

– Я всё равно считаю, – догнал меня его голос, – что это был чрезмерно жестокий поступок. Юной, хрупкой девушке сие не к лицу.

Я резко развернулась и зло на него посмотрела.

Его слова задели за живое. Душа и без его слов ныла нещадно: ведь каждое такое решение, результатом которого было отнятие чьих-то жизней, мне давалось очень тяжело. В последнее время всё чаще снились кошмары, и я просыпалась с головной болью и с бешено колотящимся сердцем.

Мы мерились взглядами ещё минуту, и опомнились, лишь когда лорд Райт деликатно кашлянул, призывая меня опомниться.

Корабли пиратов по праву победителя теперь принадлежали мне. Помощники капитанов встали у их руля и с помощью магов, суда плыли вслед за нами, вытянувшись в стройную цепочку.

В Уолсолл прибыли уже в сумерках.

С воды открывался ошеломительный вид на сияющий огнями город, ставший мне родным за столь непродолжительное время.

Нас встречали: у трапа стояли экипажи и мои гвардейцы во главе с тумэнбаши Батуем.

Степняк выглядел очень мрачно, интересно, с чем это связано?

– Тумэнбаши Батуй, что-то случилось? – негромко спросила я, когда он подошёл ко мне, чтобы помочь взобраться в карету.

– Простите Ваш Высочество, – низко поклонившись, ответил Батуй, – я ослушался вашего приказа и ускорил события, устроив облаву на главу преступного мира сегодня днём.

Глава 19

Интерлюдия

Константин спустился с трапа и огляделся: огни города вдали немного его удивили, он ожидал, что в таком захолустье не может быть такого хорошего освещения на улицах.

– Почти, как у нас в столице, – заметил Михаил, поравнявшись с братом.

– В том то и дело, что почти, – хмыкнул Константин, натягивая на лицо привычную маску высокомерного спокойствия.

А сам против воли принялся искать глазами Элоизу. Та нашлась чуть в стороне и тихо беседовала с каким-то высоким мужчиной, по выправке сразу было понятно, что это воин, и далеко не из последних. Ему не понравилось, как тот смотрел на принцессу. Что-то тёмное поднялось в груди и заставило его сделать шаг в их сторону, но тут Её Высочество, резко кивнув собеседнику, шагнула к дверце кареты и, не оглядываясь, скрылась внутри, следом за ней устремилось две фрейлины.

– Ваши Высочества, – к ним подошёл лорд Райт, советник принцессы, – прошу, вот ваш экипаж.

Их подвели к красиво украшенной золотыми вензелями вместительной карете.

Устроившись внутри на мягких сиденьях, Михаил провёл ладонью по мягкой ткани обивки.

– Богато живут, – улыбнулся он.

– Ничего удивительного, навряд ли король свою дочь отправил сюда без всего необходимого для хорошей жизни, – заметил старший брат, равнодушно пожимая широкими плечами, отодвинул занавеску от окна, чтобы полюбоваться на мелькающие мимо виды.

– Объясни мне вот что, – продолжал младший, – ты почему был столь резок с Её Высочеством? Что на тебя нашло?

В карете повисло напряжённое молчание, наследник Византии хмурился, Михаил был сосредоточен и серьёзен, спокойно ожидая ответа.

Константин не знал, что сказать. Его беспокоили чувства, вызванные встречей с Элоизой. Девушка, мягко говоря, сильно его взволновала. Но он не мог себе позволить увлечься. Во-первых, Михаилу она явно понравилась, мальчишка всю дорогу не сводил с принцессы восхищённого взгляда, во-вторых, у него была невеста и он не мог порушить все договорённости.

Поэтому сарказм и лёгкая грубость – это скорее желание не понравиться Элоизе. Константин решил, что так будет правильно и честно по отношению к брату, к невесте и его совесть будет чиста.

Но, чем дольше он на неё смотрел, тем яснее понимал – просто не будет.

– Она мне не понравилась, – решил он солгать, – высокомерная мелочь... и жестокая. Ты же знаешь, я любитель более утончённых, хрупких, нежных, как лепестки розы, женщин. А она, как воин: мрачная и суровая.

Михаил с каждым произнесённым им словом, смотрел на него со всё возрастающим ошеломлением.

– Ты не прав! – горячечно возразил он, – Элоиза очень изящная и невероятно красивая! Только вот, привечает колдунов и ведьм, но отец говорит, что, если к ним найти верный подход, то это очень полезные в хозяйстве люди, – слова младшего брата выглядели так, словно он старался сам себя убедить в истинности произнесённого.

Константин промолчал, и демонстративно отвернулся к окну. Михаил продолжал что-то говорить, но он сделал вид, что ему это неинтересно. Обо всём увиденном он решил подумать позже, маги, кружившие вокруг венценосной особы, его смутили, столь явного расположения к одарённым он не видел ещё никогда. Обычно старались скрывать и не демонстрировать их наличие в своём окружении. Так было принято в Византии. Церковники ловили колдунов, казнили, но были и те, кто пользовался способностями магов без предрассудков.

Расстояние от небольшого утрамбованного земляного пятачка перед пирсом до взгорка, ведущего на дорогу, они проехали с привычным для них скрипом под колёсами и умеренной качкой. Но стоило карете преодолеть насыпь, как все неприятные ощущения вдруг резко прекратились. Карета, вопреки привычному, вдруг ускорилась, перестала прыгать и раскачиваться на каждом камушке, и мягко покатила вперёд.

– Что это? – Михаил подался вперёд, высунувшись в окно чуть ли не по пояс. Константин был изумлён не менее и также глянул вниз.

Тёмная лента чего-то странного, стелилась под колёсами экипажа, ровное и непривычное для взгляда.

Михаил сориентировался быстрее и постучал костяшками пальцев по крыше кареты:

– Останови! – громко приказал он, и возница тут же натянул вожжи, отчего через пару секунд транспорт встал.

Михаил, не дожидаясь лакеев, распахнул дверцу и спрыгнул на дорогу, Константин последовал следом и присел на корточки, рядом с младшим принцем.

– Из чего она сделана? – воодушевлённо воскликнул Михаил и получил ответ от подошедшего к ним лорда Райта.

– Это бетон. Если хотите купить, я готов начать переговоры, – довольно добавил он, оглаживая бороду, – но лучше этими вопросами заняться завтра, сегодня уже достаточно поздно.

Не слушая и забыв, что он принц, Михаил чуть ли не облизнул настил, погладил шершавую поверхность, постучал кулаком:

– Это просто великолепно! – качая головой, он, наконец, выпрямился и, с горящими лихорадочным огнём глазами, посмотрел на лорда Райта.

– Я должен знать, кто это придумал!

Лорд-советник Элоизы спокойно кивнул и предложил:

– Ваши Высочества, вскорости совсем стемнеет, стоит поторопиться. А ответы на ваши вопросы вы непременно получите завтра, – улыбаясь, договорил он.

Принцам ничего не оставалось: пришлось согласиться с доводами лорда и вернуться в карету.

– Чудеса, – взволнованно пробормотал Михаил и смолк, погрузившись в свои мысли.

Вереница экипажей въезжала в ярко освещённый город. Широкая улица, красивые, чистые дома. Всё это настолько удивило Константина, что он не выдержал и признался:

– Мальчишкой отец взял меня с собой с дипломатической миссией в Ландон... и пару соседних городов мы посетили, и они точно не были такими. Там везде неприятные запахи, свободно гуляющие животные, птицы, отходы – всё буквально вывалено кучками на узкие, тесные улочки. Кажется, что я только это и запомнил. Неприятные впечателния от Англосаксии и людях её населяющих – всё грязное и вонючее. Здесь же... Здесь же чище, чем в Константинуполисе! Это невероятно!

– Интересно, так было всегда или стало лишь с появлением Её Высочества? – задумчиво протянул Михаил, также, как и брат, оглядывая улицы и людей, склонившихся в низком поклоне, пока они проезжали мимо.

Помолчали. Столица Византии была богатым городом. Чистым по меркам принцев, но не настолько, как Уолсолл.

– Но, может, при свете дня не всё так радужно, как сейчас? – усмехнулся Константин, переводя взгляд на площадь, мимо которой они сейчас проезжали. Кто-то играл на музыкальных инструментах, люди прогуливались и общались, слышался смех детей, что стайками носились туда-сюда.

– Ты посмотри, как они одеты, – заметил младший принц, – очень прилично, не вижу попрошаек, хотя нет, – тут он заметил одиноко сидящего у подножия церкви нищего. – Вижу. Всего лишь одного!?

Константин тихо хмыкнул и также удивлённо покачал головой.

К замку подъехали, когда стемнело окончательно. Кареты прогрохотали по деревянному мосту, перекинутому через глубокий ров, наполненный водой.

Внутренний двор был большим и вместительным, а сам замок сиял огнями: факелы, развешанные по нижнему ярусу с внешней стороны крепости, придавали бездушному камню некое сказочное очарование, оживляли его.

Дверцу их кареты распахнул услужливый слуга и согнулся пополам, замерев. Молодые люди вышли наружу и огляделись.

Её Высочество уже ждала их на третьей ступеньке подъездной широкой лестницы, внешне она была совершенно спокойна, но Константин всё же заметил тревогу в глубине её синих, прекрасных глаз.

– Ваши Высочества, – обратилась она к ним, – вас проводят в ваши апартаменты, всё, что необходимо для отдыха вам будет предоставлено. Через пару часов буду ждать вас внизу на торжественный ужин в вашу честь.

– Не стоит, – он шагнул к ней, слегка поклонился, – мы незваные гости и не хотели бы причинять вам неудобства сверх меры.

– Что вы! – покачала головой Элоиза, – я всегда рада добрым гостям.

– Да! – не давая заговорить Константину, Михаил подошёл к принцессе и галантно поклонился, – мы приплыли познакомиться с вами лично и преподнести дары! Никаких плохих мыслей, Ваше Высочество! Только почтение и восхищение хозяйке Уолсолла!

– Хозяйка я временная, но всё же, мне приятны ваши слова, Ваше Высочество!

Холл, в который они попали, пройдя в парадную дверь, ничем не удивил. Константин даже был несколько этим разочарован: да, чисто, полы сверкали в свете многочисленных масляных ламп, стены выбелены и украшены отменного качества гобеленами. Удивляться Их Высочества начали, переступив порог апартаментов, что им были отведены.

Лорд Райт, приставленный к ним в знак высокого почтения, пояснил.

– Это общая комната, далее идут две гардеробных с уборными и после опочивальни, – указал он на двери противоположные входной. – Если вам что-то понадобится дополнительно, только скажите, всё тут же будет исполнено, – добавил он и поклонился.

Советник ушёл, а принцы остались со своими камердинерами. Их помощники тут же принялись рыться в занесённых сундуках и готовить чистую одежду.

В помещении было достаточно тепло, в камине горел огонь, но не жарко, а чтобы было комфортно, всё же на дворе лето, топить что есть мочи не требовалось.

Тут в дверь постучали и с разрешения в залу вошла пышнотелая в возрасте женщина, следом четыре девушки явно горничные, с охапками белоснежных простыней.

– Добрый вечер, Ваши Высочества, – сказала женщина, и сделала вполне приличный книксен, молоденькие служанки, смущённо потупившись, присели и замерли.

– Меня зовут миссис Лейт, я замкоуправительница и приставлена к вам в услужение. Если позволите, я вам всё покажу.

– Благодарю, конечно, миссис Лейт. Но мы и сами разберёмся, – махнул рукой Константин, – пусть только принесут ванну и наполнят её горячей водой.

Отчего-то его слова вызвали вполне добродушную улыбку на лице замкоуправительницы и она возразила, на что брови у обоих принцев взлетели высоко вверх:

– Простите, Ваше Высочество, но у нас новая система, – заговорила она, употребляя странные слова, – я должна вам всё показать, иначе, боюсь, вы не сразу всё сможете понять.

Михаил кивнул, позволяя ей выполнить возложенную на неё миссию просвещения и она, снова присев в изящном книксене прошла к одной из дверей и, распахнув ей, сказала:

– Ваши Высочества, прошу следуйте за мной.

Гардеробная оказалась разделена на две части, в одной нашлись многочисленные полки со странными конструкциями, висящими на перекладинах.

– Это вешалки, – вновь заговорила миссис Лейт, – можете развесить ваши костюмы прям здесь, таким образом ткань не помнётся.

После она провела их в уборную, оказавшуюся совсем не уборной.

Константин был очень образованным молодым человеком, но такое видел впервые: по центру небольшой комнаты стояла длинная и достаточно глубокая железная лохань, в углу разместился большой горшок, или ваза, он не совсем понял, а миссис Лейт продолжила говорить и вскоре всё встало на свои места:

– Вот здесь краны для поступления воды. Вода одной температуры – тёплая. Если захочется погорячее, вам принесут ведро с кипятком. Это унитаз, – показала она на тот самый горшок-великан. – Испражнившись, потяните вот за эту верёвочку и всё смоется в специальную трубу ведущую в канализацию, а дальше всё это будет выведено за пределы замка в специальное место.

Оба принца молчали, потрясённые. В полной тишине миссис Лейт провернула медный краник над ванной и из него бодрой струёй побежала вода.

– Пока ванная наполняется, Ваши Высочества, прошу вас пройти в гостиную, скорее всего уже принесли лёгкий перекус. Во второй гардеробной Малена уже набирает вторую ванну.

Константин и Михаил в полном ошеломлении следовали за шустрой женщиной и сами не поняли, как оказались за столом, уставленном тарелками и чашами с неизвестными им блюдами.

Тем временем миссис Лейт покинула апартаменты принцев, кивнула стражникам-византийцам, замершим в охране подле дверей. Прошла чуть дальше по коридору, свернула за угол и встретилась с Рози, её дочкой, которая как раз выходила из комнаты лорда Райта, где оставила чистое бельё для советника принцессы. Мать подмигнула дочери и сказала заговорщическим шёпотом:

– Как хорошо, что мастера успели все эти новшества, – посмаковала она новое слово, – закончить до приезда столь высоких гостей. Ты бы видела их лица, – не удержавшись, рассмеялась она.

– То ли ещё будет! – весело фыркнула в ответ Рози. – Как бы глаза у них не остались круглыми навсегда.

Хихикая, женщины поспешили в сторону лестницы, их ждала работа: ужин для высоких гостей стоило превратить в настоящий праздник.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю