412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » А. Таннер » "Фантастика 2026-62". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) » Текст книги (страница 140)
"Фантастика 2026-62". Компиляция. Книги 1-21 (СИ)
  • Текст добавлен: 17 марта 2026, 20:30

Текст книги ""Фантастика 2026-62". Компиляция. Книги 1-21 (СИ)"


Автор книги: А. Таннер


Соавторы: Айлин Лин,Ал Коруд,Борис Сапожников
сообщить о нарушении

Текущая страница: 140 (всего у книги 352 страниц)

Глава 27

Чёрные глаза манили, в их глубине я мгновенно распознала сложный характер. Не хотела бы я, чтобы такой человек стал мне врагом, хотя... если вдруг, то и на него найдётся управа.

Юноша был одет роскошно: белоснежная рубашка сияла белизной, её манжеты красиво торчали из рукавов расшитого тонкой золотой нитью светло-бежевого камзола. Зауженные брюки того же цвета, заправлены в высокие тёмно-коричневые сапоги. Но не богатство его одежд смутило моё внимание – пурпурный шейный платок ввёл в ступор и вызвал нешуточные подозрения. Впрочем, то, как склонились перед ним окружающие нас люди, и даже тишина, вдруг накрывшая площадь, уже о многом мне сказали – стоящий передо мной человек близкий родственник Императору Византии. Не став нарушать принятые здесь традиции, тоже поклонилась. Только не как все – чуть ли не головой об каменные плиты базара, а по-японски сдержанно.

– Сестре хочу подарить, – солгала я глазом не моргнув, и медленно выпрямилась. – Она любит этот цвет, – мелькнувшее в его тёмных глазах недоумение, потешило моё самолюбие. Люблю удивлять.

– Вот как? – по-птичьи склонил он голову, тёмная прядь упала на левый глаз и он небрежным движением руки откинул её в сторону, чтобы не мешала.

– Да, в Джапонии, – вдохновилась я, даже мечтательно посмотрела на темнеющее чистое небо, – нет такого цвета. Хотел порадовать малышку.

– Так вы из Джапонии? – в глазах молодого мужчины загорелся неподдельный огонёк интереса. И большого сомнения в их правдивости.

– Да, не смотрите на разрез глаз, – пожала плечами, – мама моя франкийка, отец джапонец, я пошёл в неё.

– А что вы забыли на другом конце света? Не поверю, что приплыли в Византию за пурпурной парчой.

– Нет, конечно! – сделала я вид, что неподдельно удивилась этому предположению, – я путешествую. Мой корабль чуть больше недели стоит в бухте Константинуполиса. Хожу, любуюсь вашим прекрасным городом.

Взгляд незнакомца дал мне понять, что моя одежда далека от того, чтобы принадлежать капитанской.

– Капитан Кей Акеми, – представилась я, нисколько не смутившись, после ещё раз по-японски поклонилась, и лукаво улыбаясь, добавила. – У вас тут очень красиво.

– Рад, что мой город вам пришёлся по душе.

Хмм... "мой город" – весомая заявочка.

– Его Высочество принц Константин Дука, – громко заявил кто-то, а через секунду рядом с принцем, протиснувшись через плотно окружившую нас толпу, пристроился запыхавшийся толстячок, – ведите себя соответственно! – продолжил он, лицо его было красным и дышал он обрывисто – явно человек не привык быстро бегать, – поклонитесь как должно!

Я хотела фыркнуть, но меня опередил сам принц. И вроде как жених Екатерины. Думаю, девушка была бы рада выйти замуж за такого красавца. Но появилась я, а мне такой типаж никогда не нравился.

– Петр, – одним движением брови остановил его Константин, – капитан Акеми прибыл издалека, ему неведомы традиции нашего света. Поэтому требовать с него что-то – верх негостеприимства.

Набравший полную грудь воздуха Петр с тихим шипением его выпустил и замолчал, недовольно глядя на такую невоспитанную меня.

– Я вот за чем пошёл за вами, – продолжая сверлить меня немигающим взором, вновь заговорил наследник престола, – точнее за кем, – его ухоженный палец ткнул в мою Грозу и та, пренебрежительно глянув на принца, мявкнула:

– Мфря!

– Она не продаётся, – покачала я головой. – Это моя львица и я её никому не отдам.

После моих слов толпа приглушённо ахнула, а потом слаженно замолчала и стало как будто ещё тише, чем до этого.

Как Константин оказался так близко ко мне? Каким образом его гвардейцы столь споро окружили нас и взяли в плотное кольцо? Я даже понять толком ничего не успела – вот что значит профи.

Я практически осталась наедине с принцем.

– Как смеете вы отказывать мне? Принцу Византии? – прошептал он буквально мне в лицо, не кричал, не истерил, а настойчиво так шепнул, меня аж мороз по коже продрал.

– Смею, – постаралась спокойно ответить я, не сдвигаясь с места ни на миллиметр, но так и подмывало пнуть этого самовлюблённого мальчишку по коленной чашечке. – Гроза – часть моей семьи. Вы бы продали своего, например, брата? – прищурившись, уточнила я. Гроза, ещё раз мявкнув, спрятала усатую мордочку под моей жилеткой, нахально махнув хвостом.

Константин смотрел на меня несколько томительных секунд. Его чёрные глаза прищурились, лицо застыло – красивое, словно высеченное из камня, оно (лицо) приковывало взгляд и сложно было заставить себя дышать спокойно.

– Хорошо, – сделал он шаг назад, покидая моё личное пространство, – я вас понял, капитан Акеми. Приглашаю вас завтра во дворец на обед. Мне хотелось бы послушать рассказы джапонца о вашей удивительной родине.

И тут мне стало понятно, что отказ не принимается. Иначе наживу врага на пустом месте. Хотелось высказать Его Высочеству всё, что я о нём думаю, еле сдержалась, вовремя вспомнила слова Большого Бо, чтобы я ни с кем сегодня не ругалась.

– Хорошо, я приду, – снова едва заметно поклонилась я.

– Непременно буду ждать, – хмыкнули в ответ, – и Грозу не забудьте, её у нас очень вкусно накормят, – при этих словах маленькая обжора заинтересованной выглянула из-под жилетки и забавно сморщила носик. – Рад был познакомиться, – и вот я стою и смотрю в удаляющуюся спину Константина Дуки, старшего сына Императора. М-да, как говорится, драпать пора, и чем быстрее, тем лучше.

А тем временем зеваки разошлись кто-куда, бурно обсуждая увиденное и услышанное, уверена, что пища для сплетен им теперь на пару-тройку недель обеспечена.

– Зайдём-ка в отдел готовой одежды, – сказала я Генри, прижав Грозу плотнее к себе, пошла в сторону нужной лавки. Пятой точкой чувствовала, что свалить в закат ну никак не получится.


***

– Итак, – удобно устроившись на своём стуле в своей каюте, посмотрела на севшего напротив меня Большого Бо, – что тебе удалось узнать?

Но не успел Биг Бо ответить, как Гроза просяще мявкнула:

– Мряу, мря?! – стоя около двери.

– Ты куда это просишься? На камбуз? – усмехнулась я и сделала знак леди Генриетте, чтобы та выпустила животинку. – Бо, – проводив взглядом стрелой умчавшуюся любимицу, снова обратила внимание на серьёзного кормчего. – И?

– Сходил в трактир. В несколько, – начал рассказ кормчий, – всё по отработанной схеме: напоить, расспросить. На халяву нашлось много желающих потрепать языком. Огненные земли принадлежат некоему лорду Парлею, он бежал из Англосаксии, где его хотели четвертовать за какие-то мутные делишки, но то слухи, ничем не подтверждённые. Характер спокойный, даже покладистый, но очевидцы отмечают, что так только кажется, на самом деле в теле его сидит ещё тот монстр, старающийся всё делать чужими руками.

– Царапает "в теле его сидит ещё тот монстр", – прищурилась я.

– Думал заметите или нет, – усмехнулся Бо, сверкнув крупными белыми зубами, – так же по слухам он маг. Не из слабых. И умеет превращаться то ли в быка, то ли в козла, много домыслов, нет подтверждённых сведений.

– Чем дальше в лес... – пробормотала я, и помассировала виски.

– Полуостров соединён с основным материком широкой полоской суши, длиной более десяти километров. Сама Огненная земля окружена острыми рифами и подводными камнями, только в одном месте можно безопасно пристать к берегу.

– И это место, естественно, самое охраняемое, – фыркнула я, наклоняясь к столу и беря глиняную кружку с тёплым чаем из местных душистых трав.

– Да, всё верно. И перешеек тоже тщательно охраняется.

– Угу, кто бы сомневался, – фыркнула, после сделала большой глоток, с наслаждением зажмурившись: кок закинул во взвар каких-то сухофруктов, отчего напиток чуть кислил, просто отличное тонизирующее средство получилось.

– Охрана на острове внушительная, половина из них прикормленные маги.

– Поподробнее, – отставив взвар в сторону, снова посмотрела на своего маэстре.

– Более пяти десяток стражи, из них около двадцати человек одарённые.

– Оп-па, – ошеломительная новость. Не с моими "полтора землекопами" пытаться взять этот остров. Но я ведь догадывалась, что просто не будет. И, к тому же, я не привыкла отступать. – Значит, лучше всё сделать ночью, Биг Бо. И мне нужны люди. Маги. Много. И чтобы они были готовы пойти со мной.

Чернокожий гигант задумчиво пожевал губами:

– Я подумаю, что можно сделать, Ваше Высочество. Есть пара идей, но мне нужно переговорить с нужными людьми и в Константинуполисе они точно есть, только нужно знать, где их искать.

– Ты справишься, я в тебя верю, – убеждённо сказала я.

– Капитан, – в каюту постучали, – ужин готов.

– Заносите, – Генри быстро распахнула дверь и в каюту вошёл Сэм, неся в руках увесистый поднос.

– Масэтре, не составите нам с леди Генриеттой компанию? – предложила я Большому Бо.

– Благодарю, с удовольствием, – не стал отказываться бывший пират. – Мне любопытно, как прошла ваша встреча с принцем Византии.

Я закатила глаза и спросила:

– Уже доложили? – лёгкое пожатие плеч Бо и его блеснувший лукавством взгляд, заставили меня улыбнуться в ответ. – Надо бы свалить отсюда, пока не поздно. Но, думаю, этот поступок будет...

– Опрометчивым, – договорил за меня Биг Бо. – Вам нужно сходить во дворец и поговорить с принцем.

– Ага, – хмыкнула я, – я даже купила мужской солидный костюм, чтобы не выглядеть последней замарашкой в стенах императорского дворца. А уж, что ему рассказать, я всегда придумаю.

– В этом я нисколько не сомневаюсь, – расхохотался Большой Бо.

– А ещё, – подмигнув Генриетте, добавила я, – Его Высочество Константин мой жених! Ты знал?

Ошарашенные глаза Большого Бо были мне ответом и уже я смеялась такой незатейливой шутке судьбы.



Глава 28

– Как я выгляжу? – спросила я, медленно поворачиваясь перед леди Генриеттой.

– Как очень красивый мальчик, – хихикнула она.

А я недовольно поморщилась:

– Главное, чтобы не как красивая девушка.

– Если отрастить вам волосы, то вы ею и станете, – хмыкнула Генри, переняв у меня часть ужимок.

– А вот это будет печалька, – пробормотала я, остановившись перед медным подносом, что держала в руках Кристина.

– Ваше Высочество, вам очень идёт эта короткая стрижка, – заметила она.

Над причёской колдовала Лейле. Она всё ещё неуверенно стояла на ногах, но всё равно была рада тому обстоятельству, что чувствует и может шевелить ими. Под её чуткими руками мои жутко обкромсанные волосы превратились в симпатичную мальчишескую причёску с забавным хохолком, красиво падавшим на лоб.

– Спасибо, мисс Лейле, – поблагодарила я её ещё раз, вглядываясь в чуть размытое отражение.

– Рада, что вам понравилось, – по-доброму улыбнулась она.

– Всё в точности, как я хотела – покивала, оглаживая короткие пряди над ушами.

– Капитан, мы готовы, – донеслось с другой стороны двери.

Вздохнув, ещё раз окинула взглядом тёмный сюртук, узкие белые штаны, заправленные в кожаные сапоги до колена, оставшись довольной увиденным, нахлобучила треуголку и пошла в сторону выхода.

За дверью выстроились сопровождающие, шестым членом делегации был львёнок. Гроза, задумчиво облизывая лапу, замерла в конце. Половина её мордочки была в чём-то белом, скорее всего в молоке. Та корова, что мы взяли для Мелоди в качестве единицы, для восполнения её магической силы, выжила, да мы и старались растянуть лечение на несколько дней, чтобы не убить животинку. В общем, коровка жива и вполне здорова и даёт нам свежее молоко. Разместили её пока в другом конце корабля, огородив жердями. Возможно, она отправится в путешествие вместе с нами, но я ещё точно не решила, как поступлю.

– Вперёд! – скомандовала я парням, и мы один за другим подошли к правому борту, чтобы спуститься по верёвочной лестнице в ожидающую нас шлюпку.

Гроза, как обычно, запрыгнула в плетёную корзину, и, довольно уложив голову на скрещенные лапки, устало прикрыла веки. Вот кто точно весь день трудился, вид у львёнка был замученный и невероятно уставший.

– Наверное челюсть болит, да? – погладила я её по плюшевой шёрстке, – столько еды жевать, умаялась, поди?

– Мря! – фыркнули мне в ответ, даже ухом не поведя.

– Значит, у тебя в животике больше нет места, и я скажу принцу, чтобы приготовленные только для тебя блюда не выносили.

– Мряу?! – вид Гроза тут же приняла самый что ни на есть бодрый, она даже с интересом и нетерпением посмотрела в сторону берега.

Слышавшие и всё видевшие матросы радостно заулыбались, я же, кинув на них притворно-суровый взгляд, предупредила:

– Кроме того, что её перекармливает наш кок, так ещё и вы так и норовите сунуть ей лишний кусочек! Ребята, я всё вижу, и мне это не нравится! Не хочу в итоге получить толстую львицу! Смотрите мне! – пригрозила им пальцем и принялась спускаться в лодку.

На берегу нас уже ждали две кареты. Одна из них предназначалась мне, как капитану большого судна: шикарный экипаж поблёскивал в лучах полуденного солнца золочёными вензелями. Двое лакеев высокомерно замерли по бокам от дверцы. Надо же, как встречают. Принц не забыл о своём приглашении. Но в тайне я всё же надеялась, что нас никто не будет ждать и у ворот во дворец развернут назад, со словами: таких не ждут, всего хорошего.

Желание не сбылось, поэтому "улыбаемся и машем".

Взобравшись в карету, откинулась на мягкую спинку сиденья, обитую тёмно-вишнёвым бархатом. Трое моих сопровождающих отправились во вторую, Говард и Шарль встали на подножку выделенной для меня кареты, чтобы охранять своего капитана.

И мы тронулись. Рессор здесь ещё не придумали, трясло меня знатно, пришлось сжать челюсти покрепче и постараться уловить ритм. Не представляю, каково было бы, если бы сиденье не набили чем-то мягким. Посмотрела в окно на моих бравых охранников, и написанная на их лицах радость подсказала мне, что им всё нравится и никаких неудобств от зверской качки они не испытывают. А всё потому, что лучшего и не ведают. Не знают, что можно и по-другому.

Постаралась отвлечься и выглянула в другое окно: порт закончился, и мы выехали на главную улицу столицы Византии, народа было не так, чтобы и много, всё же жара стояла страшная, воздух был стоячим и густым, несмотря на соседство с морем, ощущала я себя, как в парилке: влажно и дышать тяжело.

– Красивый всё же Константинополь этого мира, – вздохнула я, поглаживая Грозу по мягкой шёрстке. – Ты хотела бы жить здесь?

– Мрр... – получила я многозначительный ответ. Подняв свою кроху к лицу, заглянула в её умные янтарные глазки и чмокнула во влажный тёмный носик.

– Ничего, будет у нас свой дом, лучше всяких императорских дворцов, – убеждённо сказала я и уложила Грозу на колени.

Столица была поделена на несколько кварталов: бедняцкий, зажиточный, и для элиты. Если честно, даже дома для бедняков выглядели очень хорошо и назвать их так можно было лишь сравнив с богатством купеческих особняков. Было невооружённым взглядом заметно: Император заботится о своём народе.

Улицы чисто выметены, единично разгуливающая домашняя живность вовсе не портила общее впечатление ухоженности. Если сравнить с вонючим Калле, то этот город пах розами.

Обилие цветущих деревьев, клумб с экзотическими цветами – ласкало взор и услаждало обоняние, а чем ближе мы подъезжали к месту обитания аристократической части Константинуполиса, тем чаще нам встречались аккуратно подстриженные кустарники. Красота.

Дворец я ещё не видела целиком, лишь его величественные белоснежные башенки и верхние этажи. Мне очень хотелось сходить на экскурсию по столице, но всё времени не выдавалось.

Но, как говорится, нет худа без добра и вот сейчас я с удовольствием смотрю на самый настоящий дворец Императора Византии. И он был великолепен!

Как такое могли построить люди, имея ограниченные ресурсы? Поднимать на такую высоту весьма немаленькие камни? Это просто невероятно!

Стены дворца сверкали светло-серым камнем, который, отражая свет солнца, становился практически белым.

Золочёные крыши блестели, иногда вспыхивая алым. Завораживающее зрелище.

Широкие кованые ворота при нашем приближении медленно отворились, толкаемые гвардейцами. Мы въехали во внутренний двор и покатили дальше к парадному входу. О как. Интересно за кого меня принял принц, что так встречают замарашку капитана одной единственной каракки?

В груди похолодело. Неужели догадался? Захотелось в панике рвануть прочь, куда глаза глядят. Гроза, почувствовав моё нешуточное волнение, тревожно вскинула хорошенькую мордочку и вопросительно на меня посмотрела.

– Всё хорошо, моя девочка, – постаралась улыбнуться я, действительно – чего разволновалась на пустом месте? Ну мало ли, какие тараканы бегают в голове Его Высочества?

Выкрутимся, даже если он догадался кто я (хотя с чего бы?), я не пойду за него замуж, и пусть только попробует мне помешать свалить отсюда, ему мало не покажется! Я, конечно, храбрилась, куда мне с моими невеликими силами тягаться с целым императорским гарнизоном? Нужно быть реалистом, иначе однажды могу попасть впросак.

Дверца кареты распахнулась, отвлекая меня от хмурых мыслей и печальных перспектив быть запертой в одной из многочисленных комнат огромного дворца.

Подхватив снова задремавшую Грозу на руки, вышла наружу.

– Капитан Акеми, приветствуем вас во дворце Императора Великой Византии! – меня встретил невысокий мужчина с тонкими чёрными усиками, с загнутыми кончиками, как у Эркюля Пуаро. Он даже поклонился. Едва-едва, но всё же. И этот поклон был выполнен по-японски. Догадка озарила меня, и я с трудом удержала ехидную усмешку. – Я приставлен к вам в качестве сопровождающего. Меня зовут мастер Дисиний Солунский.

– Добрый день, мастер Дисиний, – кивнула я, и поклонилась точь-в-точь как он, зеркально отразив его действия, при этом вышло у меня не хуже, а если учитывать, что на руках я держала львёнка, то даже и получше.

Мужчина удовлетворённо практически незаметно улыбнулся краешком губ, в его светло-карих глазах сверкнуло одобрение.

– Пройдёмте за мной, ваша охрана может не волноваться за здоровье их капитана. Во дворце Императора Михаила Дуки-старшего вам ничего не угрожает. Можете даже не сомневаться в этом.

Я замерла, обдумывая его слова. Довериться или нет?

В итоге кивнула парням и те, настороженно отшагнули в сторону.

К двустворчатым широким дверям дворца, вела лестница по которой мы поднялись.

Главный холл впечатлял размерами и богатством убранства. Но я видела и лучше, поэтому спокойно прошла дальше за мастером Солунским, не задерживаясь и не особо смотря по сторонам.

Меня вели бесчисленными, петляющими коридорами, пол был устлан дорогой ковровой дорожкой светло-бежевого цвета, всё сверкало чистотой, а расставленные по углам горшки с цветущими растениями радовали глаз.

Свернув за очередной поворот, я увидела в конце коридора светлую высокую дверь, и стоящих по бокам стражей.

Подойдя ближе, остановилась за спиной мастера Солунского, тот сделал какой-то знак охранникам и, получив кивок от одного из них, потянул ручку от себя, одновременно делая шаг вперёд.

– Прошу, капитан Акеми, – посторонился он, пропуская меня вперёд.

– Благодарю, – поблагодарила я и шагнула в комнату, где меня уже ждал Его Высочество Константин Дука.



Глава 29

– Добрый день! – поклонилась привычно, чуть согнув спину, – Ваше Высочество!

– Добрый, – хмыкнул он в ответ, но прежде внимательно меня осмотрел. – Всё же, ваша Гроза покорила моё сердце. Может, передумаете?

– Нет, – упрямо тряхнула головой, – она моя, и я её никому не отдам. Неужели в Константинуполисе нет торговцев, имеющих возможности достать вам такую животинку?

– Есть, как же не быть, но поймать нарийского льва практически невозможно, тут скорее вам очень крупно повезло. Просто невероятно! Эти животные умны. Они не приближаются к человеческим поселениям. Обитают в непролазных джунглях Нарии. А если всё же охотники нападут на след, то мать будет защищать своего детёныша до последнего вздоха, и тогда, скорее всего, люди погибнут. Расскажите, как вы стали хозяином такого великолепного животного.

– Забрал, – честно ответила я, продолжая стоять посреди светлой комнаты, пол был устлан дорогим мягким ковром, светлые стены украшены шикарными гобеленами с невероятной красоты пейзажами, изображёнными на них неизвестным мне талантливым мастером. Принц расслабленно сидел в удобном кресле, что стояло на невысоком возвышении и смотрел на меня нечитаемым взглядом тёмных глаз. Не скажу, что мне нравилась эта позиция: типа слабый перед сильным. Но пока я на чужой территории и мои "нравится-не нравится" не считаются.

Грозе явно было не очень удобно висеть на моих руках, но малышка, нужно отдать ей должное, не елозила и терпела, она словно понимала, что мне нужно выглядеть, как можно более уверенно. Никакой слабины выказывать нельзя. Иначе съедят и не подавятся.

– Забрали? – в глазах красавчика впервые за время беседы мелькнули хоть какие-то эмоции – он явно заинтригован.

– Да, на нас напал пиратский корабль, мы его победили, и в их трюме я нашёл свою Грозу, – солгала я, глазом не моргнув.

– Понятно, – вздохнул принц и поднялся на ноги. Высокий статный, самый настоящий красавец, представляю, как местные дамы вздыхают и облизываются, глядя ему вслед. Хи.

– Вас что-то рассмешило? – изогнул он бровь, лицо его тут же застыло.

– Нет, просто подумал о том, как будет удивлён мой отец, когда я вернусь из своего путешествия с нарийским львом под мышкой, – Константин принял мой ответ за чистую монету, и немного оттаял.

– Да, его ждёт большой сюрприз. А ведь содержание льва – недешёвое удовольствие. Они страшно прожорливы, и едят, как не в себя.

– Я успел уже заметить.

– Поэтому прикупили корову?

О, как. Круто-круто!

– Да, именно для неё, пусть пьёт свежее молочко, сколько влезет.

– Идите за мной, – предложил-приказал принц, спускаясь по двум ступенькам и подходя ближе. – Угостите меня напитком из зелёных сушёных листьев. В Джапонии ведь есть целый ритуал, посвящённый этому...

– Тяною[17]17
  По-японски чайная церемония называется «тяною» или «садо», а искусство приготовления и подачи порошкообразного зелёного чая маття – «отэмаэ».


[Закрыть]
, – спокойно произнесла я и Константин кивнул, словно ждал от меня именно этого слова.

"Катька, ты попала!", – мелькнула неприятная мысль, потому что я не знаю, как и что делать. Читать и смотреть фильмы – это совсем не то же самое, что в реальности!

Мне ничего не оставалось, как последовать за этим напыщенным снобом. Пристроилась позади Его Высочества и быстро переложила свою любимицу на левую руку, потому что правая уже порядком затекла.

Молодой человек шагнул не к основной двери, в которую совсем недавно вошла я, а свернул к одному из гобеленов, оказавшийся искусно задрапированной дверью.

Смежное помещение было меньше основного. Стены выкрашены в белый цвет, из окон, набранных мелкими слюдяными пластинками, лился искажённый солнечный свет, придавая комнате мягкое желтоватое сияние. В центре стоял невысокий столик со все необходимым для проведения чайной церемонии. Неподалёку от него на плетёном коврике заметила две глубокие миски с едой.

Хотелось плюнуть на всё и свалить в закат, а попробуют остановить – мои молнии больно жалят, мало не покажется. Но я также прекрасно понимала – это не выход. Поэтому мне оставалось лишь храбриться, и предупредить:

– Ваше Высочество, – обратилась к нему, как можно более нейтральным голосом, – тяною у нас в семье всегда проводят женщины, это либо матушка, либо сестра. Я знаю правила, но не взыщите слишком строго, если что-то сделаю не так.

Принц оглянулся на меня и пожал плечами:

– Оценить ваши умения я не смогу, поскольку сам не знаю правил, а вот мастер Дисиний Солунский вполне может, – не успел Константин договорить фразу, как в дверь вошёл сам мастер и, поклонившись своему повелителю, посмотрел на меня, сверкнувшим весельем, взглядом.

Втроём уселись на тонкую циновку и уставились друг на друга.

Вздохнула. Делать нечего, придётся постараться изобразить хоть что-то. Грозу опустила рядом с собой. Та, сев в удобную позу, принялась высматривать вкусности в чашах, расставленных на полу прямо перед ней. Понюхала содержимое каждой.

Вторая ей чем-то не понравилась, она демонстративно подняла лапку и отодвинула её подальше от себя. Я смотрела на львёнка круглыми глазами, едва сдерживаясь, чтобы не восхититься своей малышкой. Знай наших! Мы тоже не лыком шиты!

Быстро посмотрела на принца: тот сидел с каменным лицом – ему явно не понравилось, что приготовленную его супер-поваром еду, отвергает какая-то мелкая зверушка.

– Зато первое блюдо ей пришлось по душе, – попыталась утешить его я, Гроза же, бросив на меня умный взгляд, присела у керамической чаши, с приглянувшимся ей угощением, и аккуратно принялась есть.

– Приступайте к церемонии, капитан Акеми, – распорядился Константин, переводя задумчивый взгляд с Грозы на меня.

Я кивнула, а сама продолжила лихорадочно рыться в памяти, пытаясь отыскать хоть что-то, что поможет мне не осрамиться.

– Ваше Высочество, мастер Солунский, – вдохновившись найденными в закромах памяти отрывками из виденного когда-то фильма, решила не молчать, а говорить, авось за болтовнёй не заметят откровенных косяков? – для начала подогреем воду для чая.

Я говорила и тут же делала: отмерила порцию сушёных листьев для заваривания, пересыпала их в специальный сосуд.

Дав чайным листьям настояться, вылила заварку через ситечко в чахай, а затем разлила по пиалам.

– А теперь приступаем к испитию полученного напитка, – довольная своей работой, подала чашу сначала Его Высочеству, затем мастеру Солунскому, – не спеша дважды вдохните чайный аромат, затем дважды его выдохните, и затем маленькими глотками испейте получившийся нектар, – разливалась я соловьём, в глубине души не веря, что вся эта лабуда прокатит.

– Расскажите о вашей родине, – последовав моему совету, Константин едва пригубил чай и посмотрел на меня.

– Я родом из маленького городка, мой отец знатный купец, мать следит за домом и детьми, – заговорила я, прищурившись на дымок, шедший из моей пиалы, чай был отменный, вкусный, насыщенный. И в маленькой керамической плошке его было совсем немного. Значит, настоящая редкость. А может и нет. Я могу ошибаться. – Меня всегда привлекало море, и однажды я сбежал. Стыдно признаться, но взял у отца в долг крупную сумму золотм.

– Украл?

Сделав вид, что не заметила его слов, продолжила:

– Спрятался в одном из отплывающих кораблей и отправился в путешествие к дальним странам.

– Вот даже как? – искренне удивился Константин.

– О да! – улыбнулась я, – на одном из островов познакомился с моим будущим кормчим, он помог мне купить каракку у попавшего в переплёт капитана, которому срочно нужны были деньги. В действительности моих монет не хватило бы, чтобы купить столь замечательное судно, но мне просто повезло, что капитан Блад согласился. Видать, совсем прижало, – по-простецки закончила я. Какая я всё же врушка.

– Очень ммм... интересно, – кивнул Его Высочество, и сделал ещё один маленький глоток.

– Джапонской архитектуре характерно стремление к простоте. Наши дома сплошь деревянные, они приспособлены к климату страны…. Мы оберегаем личное пространство и никогда не обнимаемся и даже не любим касаться друг друга на людях, – говорила я, краем глаза отслеживая мастера Солунского, тот делал вид, что занят только своей пиалой и её содержимым.

Рассказала ещё парочку общеизвестных моментов, замолчала, решив, что с меня достаточно и я наговорила больше, чем нужно.

– Так каковы ваши ближайшие планы? – заговорил вновь красавчик принц, ставя пиалу на столик.

– Завтра рано утром мы отплываем. Мой путь лежит домой. Подарки куплены, я переполнен впечатлениями о нескольких странах, где мне посчастливилось побывать, пора и честь знать.

– Завтра утром?

– Да. До восхода солнца моя «Леди Авантюристка» покинет вашу бухту.

– Понятно, – кивнул Константин, – но вы всё же подумайте над вариантом продать мне львенка, – добавил он, гдядя на довольно облизывавшую левую лапку Грозу, – заплачу золотом, не обижу.


***

Интерлюдия

– Что скажешь? – принц стоял у распахнутого окна и смотрел на отъезжающие от главного входа экипажи, в одном из них находился таинственный капитан Кей Акеми.

– Совершенно точно капитан Акеми сталкивался с джапонской культурой, – прозвучало в ответ, – вот только он с ней не знаком по-настоящему, он не жил в той среде и не ведает многих вещей... Капитан даже не заметил, что многие приборы для проведения чайной церемонии, отсутствуют.

– Солгал?

– По всей видимости так, Ваше Высочество, – с поклоном, констатировал мастер Солункский, проживший когда-то в далёкой экзотической стране чуть больше полугода.

– Тогда, кто же этот юнец? Он такой уверенный, смотрит на меня, как на равного. И никакого подобострастия и желания угодить наследнику трона.

– Не могу знать, Ваше Высочество. Но, если позволите, есть у меня одна мысль.

Константин вопросительно вскинул брови, позволяя Дисинию высказаться.

– Ваше Высочество, подозреваю, что капитан Акеми на самом деле знатный дворянин, а может быть даже и принц.

– Я тоже так подумал, – кивнул Константин и добавил, разворачиваясь к собеседнику: – я не успокоюсь, пока не узнаю эту тайну. Утром перехватите его корабль на выходе из бухты.

Мастер Дисиний, поклонившись, как положено по этикету византийского двора, вышел из кабинета, чтобы отдать необходимые распоряжения.

А Константин снова бросил взгляд в окно. Что-то было не так с этим юнцом. Неясная тревога шевелилась в груди, заставляя его нервничать. У Его Высочества было стойкое ощущение, что он уже видел эти карие глаза и чуть курносый нос с немногочисленной россыпью едва заметных веснушек.

Вот только где и когда?



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю