355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рада Девил » Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 3. Дары Судьбы (СИ) » Текст книги (страница 16)
Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 3. Дары Судьбы (СИ)
  • Текст добавлен: 17 ноября 2017, 01:30

Текст книги "Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 3. Дары Судьбы (СИ)"


Автор книги: Рада Девил



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 298 страниц)

- Попроси их дать тебе клятву неразглашения перед беседой. Это особый случай, и друзья, я уверен, тебя поймут, - Северус для разнообразия не ехидничал и был полностью серьезен. В его тоне можно было услышать сочувствие непростой ситуации Гарри. – Подобный подход обезопасит не только нас, но и их самих. Клятва не позволит ничего у них выпытать о раскрытых им фактах даже под Веритасерумом, независимо от того, будете ли вы позже обсуждать эти же темы или нет. Да и обычная легилименция не даст никакого результата – клятва прикроет твои секреты в их сознании надежным щитом и, чтобы добраться до них, потребуется очень серьезно поработать с разумом. А когда придет время, ты просто освободишь их от условий клятвы. Для тебя это не составит труда – ты не только сильный маг, но еще и менталист, так что сможешь довольно легко на уровне интуиции выбрать правильную формулу для отмены. - Северус прав, - Том сделал следующий ход и, бросив лукавый взгляд Снейпу, снова вступил в разговор. - Обычно подобные клятвы берутся навсегда, потому что отменить их в полной мере обычному волшебнику не так-то просто. И никто не захочет рисковать, проверяя - все ли ограничения снялись, испытывая судьбу на прочность, - Том усмехнулся слегка презрительно. – Но это не твой случай. Главное – правильно сформулировать требования клятвы и завязать их на свою магию. Я подскажу, как это сделать, - ему пришлось уделить внимание шахматной партии – Северус сделал неожиданный для него ход, и требовалось тщательно просчитать его последствия. - Отлично! Значит, поговорим позже, - Том только рассеянно кивнул в ответ на слова Гарри, пристально всматриваясь в расположение фигур на двухцветной доске. Разрешив свою небольшую проблему и получив дельный совет, Гарри вернулся к чтению, предпочитая не мешать своими разговорами Тому и Северусу в очередной раз доказывать друг другу - кто из них более умелый стратег и тактик. Время от времени он бросал внимательные взгляды на играющих в шахматы, подмечая проявление эмоций на их лицах. Хитринка в глазах Тома, упрямо поджатые губы Северуса, радость после удачного хода, досада из-за раскрытого замысла, триумф после очередной снятой фигуры противника, теплая улыбка, любовь во взгляде – ничего не ушло от наблюдательного Поттера. Он чувствовал себя до крайности уютно в обществе Тома и Северуса, которым не требовалось дома скрываться за маской безразличия и сдержанности, поэтому и на губах Гарри все время блуждала легкая улыбка удовлетворенности жизнью. ========== Глава 9 ========== Накануне встречи с друзьями Гарри наведался в Блэк-хаус для очередного занятия с Сириусом, который очень серьезно отнесся к его обучению магии боя. Грюм, в свое время составивший для Блэка, как тот и требовал, подробный отчет о достижениях Поттера и о своих методах, использованных для уроков, был практически отстранен от любых контактов и с супругом, и с его крестником. Для легенды, впоследствии скормленной Аластором Дамблдору, Гарри при случае заявил, что открыл один из домов, принадлежащих Поттерам, что являлось истинной правдой, и теперь якобы часто проводит там время, восстанавливая свое жилище, хотя на самом деле с этим успешно справлялись нанятые гоблинами специалисты. Так что отныне Гарри не было необходимости каждый раз придумывать причину собственного отсутствия там, где его хотел бы видеть Дамблдор. Грюм, после раскрытия супругом его роли в убийстве Лили Поттер, притих и старался оставаться незаметным, разумно полагая, что это будет полезнее для него самого и для его здоровья. Он и так оказался весьма поражен тем, что Сириус не устроил ему настоящую трепку, подобную той, что была сразу после возвращения из Азкабана – видимо, Поттеру удалось удержать его от эмоционального взрыва. А это заставляло еще внимательнее присмотреться к Гарри – мальчишка оказался совсем не прост, как считал Аластор, все еще не желающий поверить в то, что Поттеры стали жертвами махинаций Дамблдора. Подобное поведение Грюма устраивало и Сириуса, и Гарри – тот не мельтешил перед глазами и не шпионил, больше не нарывался на ссору, по-прежнему служил источником информации о делах в Министерстве и предупреждал о настроениях Дамблдора, если ему что-либо удавалось узнать. Сириус постепенно свыкался с мыслью, что его супруг не только мошенник, обманом влезший в род Блэков, но еще и убийца Лили. Это было сложно принять, даже осознавая, что инициатором всех отвратительных преступлений Грюма в итоге все же являлся Дамблдор. *** На следующее утро Гарри сразу после завтрака отправился в Малфой-мэнор, аппарировав прямо в комнату перемещений в замке, куда ему был открыт доступ главой рода. Драко удивленно вскинул бровь, когда Гарри вошел в гостиную, где уже собрались все его друзья и старшие Малфои. Рону и Гермионе в гости помог добраться Люциус. Камины поместья после событий на Турнире в Хогвартсе на время заблокировали для транспортного перемещения – попусту рисковать было бы глупо. - Мистер Малфой, миссис Малфой, - Гарри воспитанно поклонился родителям друга. - Ты с кем пришел? – Драко не удержался от вопроса после того, как они обменялись приветственными рукопожатиями. - Один, - увидев, что не внес ни малейшей ясности для Драко, Гарри заверил: - Очень скоро ты получишь ответ и на этот вопрос, и на любой другой, если я буду его знать, - он сдержанно улыбнулся. Поздоровавшись с Роном и Гермионой, Гарри некоторое время провел за положенной по этикету беседой, интересуясь делами друзей. Нарцисса и Люциус почти сразу оставили их одних, чтобы не смущать своим присутствием. - Вы же понимаете, что я попросил вас собраться не только потому, что соскучился? - Поттер решил перейти ближе к делу. Он хотел побыстрее справиться со своей задачей, чтобы больше не гадать, как друзья воспримут правду о нем и его близких. - Догадываемся. Предлагаю перейти в мою гостиную – там нам будет удобнее, - пригласил Драко. – Я попросил Добби приготовить для нас фрукты и напитки, - сообщил он, провожая своих гостей в крыло замка, считающееся территорией наследника. - Надеюсь, под напитками ты не имел в виду алкоголь? – подозрительный взгляд Гермионы заставил всех улыбнуться. - Вообще-то… вино тоже, - осторожно признался Драко, открывая дверь в свою гостиную. – Но я не заставляю никого его пить, - поспешил он успокоить подругу. – Это жест гостеприимства – не более. - Вот и хорошо, - Гермиона отвернулась, чтобы Драко не увидел ее насмешливой улыбки. – У нас серьезный разговор впереди, как я понимаю. Гарри, ты расскажешь нам только про то, что случилось, когда вас выкрали на Турнире, или… - «Или»! – поспешно заверил Поттер, усаживаясь в одно из четырех удобных кресел, стоящих вокруг низенького стола, щедро заставленного угощениями. – Я вижу, что Добби в курсе моего визита, - смеясь, заявил Гарри, указывая на три блюда с шоколадными пирожными, насчет которых в одно из своих посещений он имел неосторожность сказать, что они божественно вкусные. Теперь Добби всегда норовил скормить ему две-три дюжины таких пирожных. - Конечно, - не стал скрывать Драко, коварно улыбаясь – он знал, что Гарри не будет отбою от прилипчивого домовика, пытающегося во всем ему угодить. – Итак, как мы построим нашу беседу? - Пожалуй, я начну, - взял слово Гарри, сразу позабыв и про угощение, и про надоедливого Добби, с которым он сегодня еще не раз столкнется. – Драко, в поместье нет никого, кто может нам помешать или подслушать наш разговор? - Нет. Кое-кто в гости прибудет завтра. Но, думаю, не помешает, - Драко произнес сканирующее заклинание, выискивая посторонних в гостиной, шпионские подслушивающие и подсматривающие амулеты, а также проверяя, не колдовал ли какой-нибудь волшебник здесь без его ведома. Затем на комнату были наведены основательные чары конфиденциальности. – Вот теперь наверняка нас никто не подслушает. - Это хорошо. Спасибо, - Гарри поблагодарил Драко за предпринятые меры безопасности. – Вы прекрасно знаете, что обстановка в магическом мире Британии накаляется все сильнее день ото дня. В газетах все чаще появляются заметки о нападениях неизвестных – теперь уже не только в маггловском мире, но и в магическом. Пока среди волшебников не было смертельных случаев, но, боюсь, строить столь же радужные прогнозы на будущее не стоит. Для того, чтобы вы четко представляли, какое место в этих обстоятельствах в конце концов займу я, мне и потребовалось вас собрать. То, о чем я планирую рассказать, может повлиять и на ваше личное восприятие происходящего. Даже уверен – что повлияет. Но… - Гарри на несколько секунд замолчал, собираясь с духом. – Не все тайны, что мне сегодня предстоит вам раскрыть, являются лишь моими секретами. Поэтому… - ему было немного не по себе из-за просьбы, которую следовало произнести. – Поэтому я хочу попросить вас дать мне клятву о неразглашении, – заметив настороженные взгляды друзей, Гарри решил сразу немного пояснить: - Она будет так сформулирована, что некоторые ее требования аннулируются сами по себе, сообразно изменению обстановки в мире и в зависимости от того, с кем вы общаетесь, но и все остальные ее ограничения не останутся с вами навечно – я планирую через некоторое время освободить вас от действия клятвы. - Гарри, это невозможно, - Гермиона сразу же поспешила уточнить, о чем говорит: - Я имею в виду отмену подобного обета, - она покачала головой. – Мы дадим клятву, не сомневайся, - она переглянулась с Драко и Роном и получила от них сдержанные кивки в подтверждение своих слов, - но клятва о неразглашении считается неснимаемыми сдерживающими узами, затрагивающими сознание поклявшегося и того, кто принял клятву. - Считается, - согласился Гарри. – Потому что для отмены волшебник должен обладать некоторыми способностями. Хотите – я дам магическую клятву, что располагаю в своем арсенале необходимыми способностями? – Гарри почему-то стало смешно – он предлагал дать клятву, что сможет отменить обязательство, которого требует от друзей. - Да ну тебя! – отмахнулся Рон, тоже усмехаясь. - Я и так чувствую, что ты уверен в своих словах, как и то, что ты искренне боишься кому-то навредить своей откровенностью с нами. Ты не столько себя защищаешь, сколько кого-то очень важного для тебя. - Ты, как всегда, прав, - согласился Гарри, который совершенно не скрывал свои эмоции, надеясь на поддержку Рона. - Говори, в чем нужно клясться, а то мы так до обеда просидим и ничего интересного от тебя не услышим, - Драко приготовил свою волшебную палочку. Поттер произнес емкую и очень тщательно выверенную формулу клятвы, скрупулезно продуманную им с Томом и одобренную впоследствии Северусом. Построение формы обета было таковым, что по прошествии времени Гарри мог легко и надежно отменить его действие. Драко, услышав, в чем требуется поклясться, был впечатлен: - А и в самом деле весьма похоже на словесную формулу обратимого колдовства, - он, более ни минуты не сомневаясь, произнес слова клятвы, предложенные Поттером, и для надежности, чтобы никто не сбился, произнося обет, записанные на пергаменте. Следом за ним повторили клятву Рон и Гермиона, а Гарри сжег шпаргалку невербальными беспалочковыми чарами, вызвав немалый интерес к своим способностям. - Что-то новенькое, - Драко пытливо прищурился. – И как давно ты умеешь колдовать без волшебной палочки? - С девяти лет. Но, сами понимаете, тогда я научился простейшему – открывал замок на своем чулане в доме тетки без ключа, шнурки завязывал, мог призвать легкий предмет, - Гарри неожиданно для самого себя покраснел от смущения – ему показалось, что его слова прозвучали как хвастовство. - Ага – это первое твое признание, как я поняла. Выходит - ты способнее, чем мы предполагали. Хотя мы и так догадывались, что ты магически сильнее любого из нас, - подвела первый итог Гермиона. - Да, я сильнее… вас всех, вместе взятых, если можно так сказать, - Гарри настороженно переводил взгляд с одного на другого, стараясь понять – не испугали ли его слова друзей, не вызвали ли острую зависть или неприятие? – Если многим в школе с первого курса приходилось развивать свою магическую силу специальными упражнениями, то мне нужно было напротив – обуздывать свою, прятать ее и учиться справляться с нею. Это и есть одна из особенностей, которая поможет мне освободить вас от действия клятвы, когда отпадет потребность хранить в тайне то, что вы сегодня узнаете. - Одна «из»? А что еще? – Гермиона вела себя так, словно не услышала сейчас о том, что Гарри весьма сильный волшебник, может, даже такой, как Дамблдор. Ни малейшей зависти, ни тщательно скрываемого страха – исключительно одно любопытство. - А еще… - Гарри принялся расстегивать пуговицы рубашки. - Эй, ты чего? Стриптиз решил устроить? Или у тебя там крылья спрятаны? – Драко, как отметил Гарри, смеялся немного нервно. Видимо, для него не так просто далось сообщение о выдающейся магической силе. Но подобное и понятно – он с первого курса жил в одной комнате с Гарри и не заметил у себя под носом столь выдающегося сильного волшебника. Это бросало тень на его исключительную проницательность. - Нет, крыльев у меня, к сожалению, не имеется. Зато есть вот такой знак, - Гарри усилием воли проявил символ мастера менталистики. - Ты мастер? Я не знаю только… - Гермиона, зачарованно глядя на призрачную ракушку на плече Гарри, поднялась со своего места и подошла ближе, чтобы тщательнее рассмотреть знак. – Мне приходилось читать… - она была не в силах закончить ни одну фразу – так ее поразило увиденное. – Но в твоем возрасте… Драко и Рон без стеснения присоединились к ней, любуясь удивительной магической отметкой на плече Гарри. - Ты менталист, - Драко не спрашивал – он утверждал. – А когда ты успел получить звание мастера? Хотя… если ты в четырнадцать стал главой рода по велению магии, то… - он беспечно махнул рукой. – Ты полон сюрпризов, и, как я понимаю – это не последний на сегодня. - Не последний, - Гарри, дождавшись, когда друзья насмотрятся на знак, принялся приводить одежду в порядок. - Ты умеешь закрывать свой разум для легилимента без специального амулета? – Гермиона вдруг распахнула глаза от того, какая мысль ее посетила, и поспешила ее озвучить: – Ты и наши мысли можешь читать? - Отвечаю по порядку. Да, мне не нужны амулеты для защиты своего сознания. Относительно второго вопроса - я могу при необходимости прочесть ваши мысли и умею работать с сознанием… Но! – Гарри поднял вверх указательный палец, привлекая исключительное внимание к своим словам: - У менталистов есть кодекс – мы не читаем мысли всех подряд. Мы вообще не читаем мысли постоянно. Наш дар полностью контролируется с самого начала. Мы можем пользоваться им или не пользоваться. Это не так, как у тебя, Рон. Даже после многих лет тренировки ты все равно не научишься полностью блокировать свое восприятие чужих эмоций без того, чтобы не навредить себе. - Да, я знаю. Поэтому и нет эмпатов мастеров, - Рон усмехнулся. – Достичь абсолютного совершенства с этим даром просто физически невозможно, - он развел руками. – Совсем так же, как человек не может по своему желанию перестать слышать. - Не расстраивайся, - Гермиона наклонилась, чтобы похлопать Рона по руке. – Зато твой дар чрезвычайно редкий, и ты сможешь найти себе достойное занятие в жизни. Экспертов эмпатов очень ценят во многих отраслях деятельности. - Да я и не расстраиваюсь, - Рон удивленно посмотрел на подругу. – Что-то мы отклонились от темы. Гарри, обрадуй нас еще чем-нибудь особенным. - Я не смогу сегодня рассказать вам всего только потому, что времени для этого понадобилось бы гораздо больше, чем один день, - Гарри печально улыбнулся. – Но хочу, чтобы вы обязательно узнали, что на самом деле случилось с моими родителями. И как я оказался обладателем столь примечательного шрама, - он указал себе на лоб, смахивая челку в сторону. Гарри, не откладывая, практически пересказал увиденное в думосборе воспоминание Грюма, заверив, что у него есть полные основания считать эту версию событий исключительно правдивой. - Откуда ты это знаешь? Не сам же Дамблдор тебе такое сообщил? Или это Грюм? Но ведь он, судя по твоим словам… Нет, он бы не рискнул. Или он Сириусу рассказал? - Рон недоверчиво глядел на Гарри. – Ты веришь в это, но мне не понятно, как тебе удалось узнать? - Я почти все рассказанное вам знал уже тогда, когда только приехал в Хогвартс на первом курсе. Заявление Гарри повергло в шок всех троих друзей. Даже Драко, спокойно слушавший и не спешивший делать собственные выводы, и тот ошарашенно посмотрел на Гарри.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю