355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рада Девил » Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 3. Дары Судьбы (СИ) » Текст книги (страница 203)
Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 3. Дары Судьбы (СИ)
  • Текст добавлен: 17 ноября 2017, 01:30

Текст книги "Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 3. Дары Судьбы (СИ)"


Автор книги: Рада Девил



сообщить о нарушении

Текущая страница: 203 (всего у книги 298 страниц)

Узнав от Снейпа, что Дамблдор все-таки забрал Люпина из Аврората, Сириус сразу же вознамерился разыскать этого трусливого оборотня. По всему выходило, что Альбус мог отправить его только в штаб – не в Хогвартс же потащил бы? А Ремус, явно считая себя обязанным из-за поручительства, вряд ли ослушается и соберется отсиживаться где-то в другом месте. Однако немного поразмыслив, Сириус вдруг вспомнил, что на конспиративной квартире может столкнуться с Дамблдором. А это не исключало опасности для него самого, особенно в свете их неоднозначного последнего разговора. Поэтому Блэк предпочел чуть выждать, прикинув, что и ближе к полуночи тоже будет не поздно разобраться с убийцей супруга. Как решил – так и сделал. Люпин нашелся в гостевой комнате. Он лежал на кровати и смотрел в потолок, когда дверь довольно резко распахнулась, и на пороге появился Сириус. – Я ждал тебя, – тихо произнес Ремус, садясь. Голос его был тусклым, словно вылинявшая на холодных осенних дождях тряпка. – Странно. И зачем же? – с виду безэмоционально поинтересовался Блэк, прошел внутрь комнаты и устроился верхом на стоявшем у кровати стуле, сложив руки на его спинке. Он успел слегка обуздать свое недовольство поступком Люпина, в чем ему неплохо помогла новость о том, что с Гарри все хорошо. – Нам необходимо поговорить, – Ремус помолчал – то ли надеялся, что Сириус и без объяснений поймет, что он хотел бы сказать, то ли просто собираясь с мыслями. – Мне жаль, что в Отделе тайн так вышло. – Ты никогда не умел врать. Тебе совсем не жалко, что так получилось, – фыркнул Сириус, перебивая. – Ты переживаешь лишь о том, что стала известна твоя роль в произошедшем. – Наверное, ты прав… – Ремус склонил голову, пряча глаза. – Я не могу лицемерить. Не должен… Ты мне слишком нужен, чтобы я сожалел о случившемся с Грюмом. Но ты не представляешь, как я испугался, когда появилась эта черная дрянь, – голос Ремуса дрогнул. – Слава Мерлину, все обошлось. – Не того славишь. Меня Снейп спас. Снейп и Гарри, – холодно обронил Сириус. – Видимо, им я не безразличен, в отличие от всех остальных, кто наблюдал за тем, как меня тащит в Арку Смерти. – Я… Я был парализован страхом, – почти шепотом покаялся Люпин. – Лучше бы этот приступ паралича приключился с тобой тогда, когда ты надумал бросить проклятие в Грюма, – Сириус смотрел на бывшего друга и поражался – почему он раньше, во время учебы в Хогвартсе, не замечал, насколько Люпин бесхребетен? – Только не утверждай, что тебя печалит судьба Грюма, – недовольно вполголоса огрызнулся Ремус в ответ на неприятные слова Блэка. – Признайся, тебе же тоже теперь легче. Ты свободен от ненавистного супруга! – С чего ты взял, что Аластор был мне ненавистен? – Но ведь его тебе навязали. Ты сам говорил, что… Он ведь обманул… Вы не были парой… – Люпин растерялся, отыскивая правильный ответ. – Сириус, нет нужды строить здесь передо мной безутешного, – Ремус вскинулся, словно вдруг вспомнил, что должен вести себя иначе, а не превращаться в скулящего пса, выпрашивавшего милости. – К тому же Грюм становился опасным для тебя, – аргумент прозвучал достаточно уверенно. – Опасным? Ремус, скажи честно, ты специально бросил в Аластора заклятие? – Сириус и сам не представлял, чего он хочет добиться. Правды? Так он и так ее знал. Мести? Вряд ли он решится мстить пусть и бывшему, но другу. – Я… Так было… – Люпин снова отвел глаза, но затем набрался смелости и, взглянув на Сириуса в упор, твердо заявил: – Да! Я убил Грюма. Я сделал то, что было нужно! – Кому нужно? Тебе? Альбусу? Или волку внутри тебя? – Блэк покачал головой. Признание не явилось для него откровением, но в душе будто что-то оборвалось, и ему стало до жути противно находиться в одной комнате с Люпином. – Это было нужно тебе! Для твоей безопасности! Грюм предал Орден! Он продался Упивающимся! Разве ты не понял? Он привел вас с Поттером в ловушку! – Люпин сорвался с места и забегал по комнате. – Это ты не понял, Ремус, – Сириус не повышал голоса, хотя его темперамент требовал тоже сейчас вскочить и с жаром доказывать, кто главный виновник всего случившегося. – Тебя использовали как дешевого убийцу. Даже не дешевого – бесплатного. С чего ты взял, что Аластор предатель? Он же бился против Упивающихся. Рисковал своей шкурой так же, как и я, и Гарри. Что позволило тебе усомниться в его преданности законности или делу Ордена? В конце концов – кто дал тебе право лишать меня супруга? Если ты считал его опасным для меня, то почему не поделился своими сомнениями со мной? Вот скажи, что мне предпринять? – Я же сделал как лучше для тебя! – Да откуда ты знаешь, как для меня лучше?! – Ты свободен. Понимаешь? Тебя больше не держат узы навязанного брака. Теперь мы можем… – Ты по-прежнему не хочешь понять – нет никаких «мы». Никогда не было и никогда не будет. Мы с этим разбирались раньше. И я не стану возвращаться к этому вопросу снова. Ты убил моего супруга. Едва не погубил меня и моего крестника, – гнев Сириуса переплавлялся в презрение и выплескивался рваными, рублеными фразами. – Как я, по-твоему, должен отреагировать на то, что ты совершил? – Значит, колченогий одноглазый старый урод был тебе так мил, что ты готов убить меня за него? – вспылил Ремус. Его поведение походило на то, как огрызается паршивый дворовый пес, прячась под лавку – рявкнуть, показывая характер, не хватало ни храбрости, ни гонора, но и молча сносить пинки явно не имелось желания. – Я не собираюсь обсуждать с тобой свою семейную жизнь. Скажу только, что ты очень ошибаешься в оценке Аластора. И как бы там ни было, но он являлся магическим супругом главы рода Блэк, – Люпин чуть дернулся, услышав о статусе Сириуса – это оказалось для него новостью и возможным очередным препятствием для их совместной жизни. – Ты прав, у меня рука не поднимется на такого, как ты. Но я буду настаивать, чтобы ты получил справедливое наказание во время суда. Именно для этого я пришел – предупредить тебя. Я заявляю тебе в лицо, а не бью в спину, как ты. – Я не трус! Не нужно намекать. Это Альбус… – Ремус осекся. – Меня не будут судить. Дамблдор обещал, что добьется, чтобы все случившееся зачли как несчастный случай во время боевой схватки. – Не выйдет. Ты мне сам признался, – Сириус встал со стула, демонстрируя, что ему больше не о чем говорить. Настроение было отвратным – он своими руками оборвал последние ниточки, которые оставались от их былой дружбы. Но вместе с тем Сириус чувствовал, что принял верное решение. – Но ты же не можешь выступить на суде… Тебя тоже арестуют или и вовсе убьют… А иначе – как ты будешь свидетельствовать? – Люпин растерянно посмотрел на Блэка и окончательно осознал, что все было напрасно. Все его попытки добиться внимания Сириуса не привели ни к чему хорошему. Зря он пошел на поводу своих желаний – его мечте все равно никогда не сбыться. Сириус не даст ему ни малейшего шанса. – А тебе не достаточно Малфоя и Тикнесса? Мои воспоминания послужат дополнением к их обвинению. Так что, Ремус, либо ты понесешь наказание за содеянное по законам нашего мира, либо… беги. Наплюй на все, в том числе и на то, что за тебя поручился Дамблдор, и беги так далеко, как только сможешь. – Почему я должен бежать от тебя? – Глупец! До тебя так ничего и не дошло! Не от меня тебе нужно бежать, – Сириус махнул рукой и решительно направился на выход, кинув от самой двери: – Прощай! Через минуту на конспиративной квартире, гордо именуемой штабом Ордена Феникса, Ремус Люпин остался один. Он обошел все комнаты, словно искал там ответы на вопросы, роившиеся в его голове, особенно на главный – самый настырный. Что делать дальше? – Сириус дал четко понять, что не намерен идти мне навстречу, – забормотал себе под нос Ремус, опять забравшись на кровать и свернувшись там калачиком. – Тогда зачем мне здесь оставаться? Альбус, конечно, пообещал, что вступится за меня. Но мне-то это для чего? Какое мне дело до магического мира, в котором я не могу даже работу найти для себя? И на что намекал Сириус? От кого мне нужно бежать? От правосудия? Или… А вдруг он прав, и Альбус пожертвует мной? Ведь ему нечего противопоставить заявлению заместителя министра, который очень уверенно указывает на меня. А если еще и воспоминания добавит… Альбус бросил меня на растерзание аврорам, а я лишь исполнил его распоряжение – разобрался с предателем. Он знал, что после слов Малфоя меня наверняка обвинят в убийстве Грюма – и все равно бросил. Снейпа прихватил и аппарировал, а меня… – злость поднялась в душе Ремуса пенной шапкой сбегающего с плиты молока. – Вряд ли мне стоит надеяться на то, что он станет выкладываться, защищая меня. Сириус прав. Лучше уж сдохнуть на воле, чем гнить в Азкабане или окончить свою жизнь под топором палача, как животное, – Ремус снова вскочил и заметался по комнате. Решение скрыться было почти принято и требовалось только собраться с духом, чтобы воплотить его в реальность. Ему казалось, что, проговаривая свои мысли вслух, он быстрее избавится от сомнений и наскребет достаточно храбрости, чтобы пойти против пожеланий Альбуса. – На воле… Фенрир уже не раз звал меня в свою стаю. Он бы еще в детстве забрал меня к себе, как предлагал отцу, если бы Дамблдор не пригласил на учебу в Хогвартс. Так может… Сколько я буду бегать от своей судьбы? Все эти увлекательные речи о равенстве магических существ с волшебниками никогда не оправдаются. Даже сам Альбус в них не особо верит. Так чего я жду? Я не стал своим среди магов и отказался от стаи… Фенрир… Он же спас меня от той маггловской болезни – я уже и забыл, как она называлась – иначе я умер бы. Он мог бы стать моей семьей! Но мне захотелось в школу, как настоящему волшебнику, каким был отец… И что из этого вышло? Что вышло?! Я все потерял! Все! – Ремус сорвался на крик, выплескивая из себя боль и горечь неудавшейся жизни. Сборы оказались недолгими. Личных вещей здесь у Ремуса было мало: старые растоптанные ботинки, которые он использовал как домашнюю обувь, сменное белье, полотенце да школьная колдография в дешевой рамке – на ней Сириус беспечно улыбался и обнимал за плечи его, Ремуса. Люпин сначала планировал уйти, никому и ничего не объясняя, но затем все же решил написать записку. «Не хочу в Азкабан. Больше не вернусь. Ремус», – нацарапал он на клочке слегка измятого пергамента, оторванного от чьего-то забытого донесения, все еще валявшегося в папке. Пристроив записку на столе в комнате для собраний, Люпин, не оглядываясь, вышел из штаба Ордена Феникса и аппарировал к своему скромному дому. Он догадывался, что его будут тут искать – Дамблдор прекрасно знал, где Ремус жил, да и Сириус, угрожавший судом, был в курсе. Так что ничего не оставалось, как забрать все необходимое и подобрать себе другое жилище, которое при финансовом положении Люпина можно было отыскать лишь в селении оборотней. Он старался не задумываться, как его примут сородичи, надеясь на заступничество Фенрира – вожака стаи, когда-то заразившего Ремуса ликантропией. ========== Глава 97 ========== Гарри был рад наконец-то остаться с Северусом наедине. Четыре года разлуки, конечно же, не прошли бесследно и отразились на характере Поттера и на его восприятии реальности. Но даже небольшая неловкость от осознания, что он сам изменился и теперь может оказаться не таким желанным, как прежде, не избавили его от жажды физического контакта с любимым. Поэтому, отбросив тень неуверенности, Гарри прильнул к Северусу, восполняя недостаток человеческого тепла, образовавшийся из-за жизни в одиночестве. – Я скучал, – прошептал он, отдаваясь во власть родных рук, ласково, но вместе с тем по-хозяйски поглаживавших его по спине. – Друзья тебя не заболтали? Как ты себя чувствуешь? – Северус заметил, что Поттер чуть вытянулся в росте, хотя по-прежнему оставался немного ниже его самого. Однако, когда они стояли рядом, уже не получалось укладываться щекой на его макушку, как это Северусу нравилось делать раньше. Сейчас его дыхание шевелило волосы у виска Гарри. – Легкая слабость и голова побаливает, – сначала прозвучал ответ на второй вопрос. – А они были внимательны. Только… Мне, наверное, придется некоторое время привыкать и к ним, и ко всему вокруг. Все это так шумно… Понимаешь? – Поттер словно извинялся. – Том до сих пор быстро устает от общества, если его окружает больше трех-четырех человек. Поэтому он при первой же возможности старается сбежать и запереться в своей лаборатории, – кивнул Северус. – Но вот здесь от Драко и Гермионы с Роном тебе не удастся надолго спрятаться. – Да я и не собираюсь. Хотя они такими забавными мне сейчас кажутся. – Ты повзрослел, обрел непростой жизненный опыт, и от этого никуда не деться, – Северус подтолкнул Гарри к дивану, на котором лежал комплект постельного белья. – Где будешь спать? Тут или в спальне? – А Том сегодня не придет? – несколько невпопад поинтересовался Гарри, оставив вопрос без ответа. – Нам всем нужно отдохнуть. Прошлая ночь выдалась… немного хлопотной. – Прости, я – эгоист и не подумал о вас. Это ведь я валялся бревном, а вы с Томом мотались, спасая меня, – Гарри наконец оторвался от Северуса, выпуская его из рук. Он бросил взгляд на диван и чуть севшим от волнения голосом спросил: – Ты не хочешь, чтобы мы вместе спали? Я обещаю, что не буду приставать, – слова, которые должны были прозвучать как шутка, получились больше похожими на жалобную просьбу, и Северус заметил это. – Я не отталкиваю тебя, – Снейп снова схватил Гарри в охапку и крепко к себе прижал. – Я просто посчитал, что ты мог отвыкнуть и… – он заглянул в лицо Гарри и очень серьезно произнес: – Все будет так, как ты пожелаешь, – а затем поцеловал, не задумываясь о последствиях. Сначала нежно и осторожно, словно испрашивая согласия, а потом требовательно и жарко, доказывая, насколько Гарри для него желанен и необходим. – Идем спать. Я с ног падаю, – признался он после своей акции убеждения делом, а не словом. – Все разговоры – завтра. – Дамблдор не припрется сюда? – Гарри подозрительно посмотрел на камин, перед тем как отправиться в спальню. – Не хочу, чтобы у него появился повод не доверять тебе. – Я позаботился, чтобы ему пришлось целую вечность стоять у двери, дожидаясь, пока я сам его не впущу в апартаменты, невзирая на то, что он директор школы. В конце концов, я – Защитник. И я знаю несколько хитрых уловок, – заверил Северус, увлекая Поттера за собой. Засыпать, держа Гарри в объятиях, было нереально здорово. Усталость и пережитый стресс взяли свое, и Северус провалился в живительный сон, обещавший немного подлатать его истерзанное мукой неизвестности сердце. А Гарри еще долго лежал, счастливо наблюдая за новорожденной магией, весело плясавшей вокруг них. После обучения у Госпожи ему не требовалось полагаться на несовершенное человеческое зрение, чтобы видеть цветные пряди, сплетавшиеся в затейливый узор. Одно лишь присутствие Северуса активировало силу Источника. Можно было только представить, какой силы выброс чистой магии их ожидает при закреплении уз. Утро принесло свои закономерные приятные проблемы. Гарри проснулся первым, несмотря на то, что уснуть ему удалось далеко за полночь. Видимо, бессознательное состояние все же было исключительно результатом реакции физического тела на переход границы между мирами и не имело никакого отношения к болезни или какой-то травме. Поэтому Поттер успел хорошенько отдохнуть, пока возле него дежурили взволнованные друзья. И теперь его организм очень предсказуемо реагировал на близость любимого, очутившегося под утро в объятиях Поттера, прижимавшегося к его спине. «Все будет, как я захочу?» – мысленно переспросил спящего Северуса Гарри и, хитро ухмыльнувшись, притиснулся еще ближе, дерзко пристраивая налитой член в уютной ложбинке между его ягодицами. От ощущений, захлестнувших его до сбившегося дыхания, превращавших бурлившую в венах кровь в поток вулканической лавы, а выдержку подвергавших неслабому испытанию, у Гарри сладко закружилась голова. Даже пижамные брюки не казались сейчас помехой, лишь усиливая предвкушение. Он чуть двинул бедрами, чтобы его член потерся о тело Северуса, и, поддавшись искушению, погладил стремительно твердевший чувствительный орган любимого. Дыхание Снейпа изменилось – он уже не спал, на краткий миг замер, явно соображая, где он и что происходит, а затем слегка подался назад, вынуждая Гарри крепче вжаться в него и довольно зашипеть в ответ на его действия. Рука на члене Северуса пришла в движение, сжимая и поглаживая его прямо через тонкую хлопковую ткань. Поттер, продолжая тереться своим членом, прошептал: – Смотри, – и позволил нитям магии стать видимыми. Это не составило для него большого труда, зато произвело на Северуса огромное впечатление. Тот застонал и накрыл ладонью пальцы Гарри на своем члене, задавая им темп и силу нажатия. Спустя минуту-другую цветная карусель вокруг них взорвалась вспышками чистого белого света. Гарри и Северус, добравшись до вершины своего удовольствия, получили головокружительную разрядку. – А обещал не приставать, – хриплым ото сна и пережитого оргазма голосом насмешливо заметил Северус, поворачиваясь к Гарри лицом и отмечая, как магия лизнула его тело, избавляя от липких последствий приятного пробуждения.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю