355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рада Девил » Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 3. Дары Судьбы (СИ) » Текст книги (страница 195)
Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 3. Дары Судьбы (СИ)
  • Текст добавлен: 17 ноября 2017, 01:30

Текст книги "Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 3. Дары Судьбы (СИ)"


Автор книги: Рада Девил



сообщить о нарушении

Текущая страница: 195 (всего у книги 298 страниц)

Шеклболт сначала записал все возникшие у него вопросы в рабочий блокнот, прежде чем приступить к сочинению рапорта о случившемся. Он был аврором, и докапываться до истины являлось его целью. *** Фадж жестом руки предложил Люциусу и Пию занять места в креслах, тем самым намекая, что разговор будет, скорее, не официальным. Те переглянулись, но приглашение приняли без слов. У них и самих было состояние некоторой пришибленности, несмотря на всю ученость и давнее знакомство с Томом. – Ну? Кто-нибудь мне объяснит, что мы наблюдали? Только, – он поднял руку с открытой ладонью, призывая к вниманию, – вопрос о мистере Риддле оставим на закуску. Итак? Пий, что скажешь? – О предполагаемом посещении хранилища пророчеств мистером Поттером мы знали – я докладывал, – Фадж согласно кивнул в ответ на уточнение Тикнесса. – А вот все прочее… – Преступники не могли заранее выведать точного времени, когда Поттер придет в Министерство, – перехватил инициативу Люциус, так как Пий не был посвящен в подробности. – Гарри и сам этого не знал. Договоренность была на этот вечер – и все. Остальное – спонтанно. – Люциус, ты в курсе, кто был тот мужчина, что сопровождал Поттера и Грюма? Мне показалось, что его личность не вызывала у тебя интереса, – Фадж подтвердил свою способность все подмечать и делать правильные выводы. Было даже странно, почему же раньше он не видел своих грандиозных промахов и позволял вертеть собой как безвольной куклой? – Да, я знаю, кто это, но по определенным, независящим от меня причинам, не могу назвать его. И желательно, чтобы авроры тоже не докапывались пока. Очень скоро мы сможем раскрыть и его имя, – пообещал Люциус, а Пий посмотрел на него подозрительно – он тоже никогда не видел того мужчину. – Заверяю – он готов жизнь отдать за мистера Поттера. – Ваш человек? – Можно и так сказать, – ухмыльнулся Люциус – Сириус был его родственником. – Получается, что у преступников тоже есть свои люди в Министерстве. Или вы думаете, что Грюм стал стукачом? И за это его убрали. Чтобы не выдал себя, – Фадж понимал, что его предположение звучит несколько абсурдно, но как бы там ни было – оно тоже имело право на существование. – Вряд ли, – покачал головой Люциус. – Мой человек, – он сделал ударение и улыбнулся самыми кончиками губ, – не выпускал Грюма из виду. Нет – это кто-то из дежурившего сегодня наряда. Нужно их трясти, – его так и подмывало заявить, что в первую очередь следует обратить внимание на Шеклболта, являвшегося членом небезызвестного Ордена Феникса, но пока придержал эту информацию, не желая становиться поводырем для министра и Скримджера. А лишний раз указывая на Дамблдора и его шайку, ортодоксы походили на малыша, ябедничавшего маме на соседского шалопая. – А как здесь оказался директор Хогвартса? – Фаджу не терпелось выяснить все и сразу, но на этот раз его собеседники только развели руками. – Не знаете? Ладно, об этом спросим с Руфуса – пусть разбирается со своими подчиненными. Ясно как день, что кто-то из них вызвал Дамблдора, а кто-то сообщил преступникам. Мерлин, вы разглядели рожу того, который орал, что он Волдеморт? Это же просто дьявольщина какая-то! – Кем бы ни был тот несимпатичный маг, – дипломатично выразился Пий, чуть усмехаясь своим же словам, – он использовал портключ. Невыразимцы скоро прибудут, и я прослежу, чтобы они разузнали все об этом артефакте. Возможно, он был изготовлен не в одном экземпляре. – Кстати, мне, как и тому аврору, показалось, что Альбус больше рисовался, чем в самом деле бился с тем уродцем. И он же никого не подпустил к преступникам, когда они собрались сбежать, – Фадж во всем хотел видеть вину Дамблдора, так что не удивительно его полное согласие с теми, кто уличал Альбуса в чем-то нехорошем. – Сложно сказать. Надо будет дать Тому проанализировать наши воспоминания, – предложил Пий. – Сторонним оком легче заметить любые несоответствия. – Том… Том! Откуда он взялся? Почему с ним был феникс Дамблдора? Как он осмелился войти в Арку Смерти? Вы уверены, что он говорит правду? Может, Альбус прав, и ваш Том действительно вернулся с того света? – Корнелиус… Прислушайтесь к тому, что вы несете, – спокойно остановил Фаджа Тикнесс. – Встретимся с мистером Риддлом и обо всем его расспросим. Я думаю, не ошибусь, утверждая, что Арка была одной из тем его исследований ранее. Главное – Поттер остался жив. – Еще нужно узнать, как там он, – тревожно покачал головой Люциус. – Займись этим… В дверь постучали и сразу же приоткрыли, заглядывая в кабинет. – Министр? – Скримджер уже успел прогнать сон, и выглядел собранным и готовым к работе. – Входи, Руфус. У нас тут та еще ночка выдалась, – пригласил Фадж, кивая Люциусу и Пию, молча покинувшим кресла, готовясь отправиться по делам. – Я жду ваших докладов, – сказал он им напоследок, перед тем как полностью сосредоточиться на обсуждении первоочередных задач со Скримджером. ========== Глава 93 ========== Из подпространства Дамблдор с сопровождающими вышли аккурат возле школьных ворот. И только тут Альбус сообразил, что дальше сможет аппарировать лишь он один. Ему не удастся никого с собой взять – так уж устроены чары Хогвартса. Поэтому до замка всем придется топать пешком. Хорошо, что на дворе стояла темень и любопытные студенты не увидят их необычный кортеж. Ночь и в самом деле выдалась непроглядная, укутанная в плотный черный шелк летней прохлады, такая, что хоть глаз выколи – новолуние, словно по заказу. Мысленно поминая Мерлина из-за собственной глупости, Альбус наколдовал сферу молочно-белого света и молча наблюдал, как Снейп споро создал из сломанной ветки носилки и с помощью Блэка осторожно уложил на них бессознательного Поттера. «Я просто слишком жаждал побыстрее оттуда убраться», – нашел себе оправдание Дамблдор и перестал заморачиваться такими мелочами, как оплошность с возвратом. Хотя каминной сетью, несомненно, оказалось бы намного удобнее – сейчас все уже находились бы в Больничном крыле. – Я думал, меня разорвет на части во время аппарации – что-то жестковатое перемещение получилось. Надеюсь, Гарри оно не повредило, – тихо заметил Сириус, схватившись за бок и тревожно посмотрев на Снейпа – тот сразу же наложил пару общих диагностических чар на Поттера. – Все вроде нормально, – буркнул Северус на вопросительный взгляд Дамблдора и обратился к Сириусу: – А тебя следовало бы для профилактики идиотизма оставить в Министерстве. Какого драккла ты вообще туда полез? – ему хотелось высказать гораздо больше и напомнить, что он предупреждал об огромном риске такого предприятия. Но рядом был Дамблдор, а ведь считалось, будто Снейп не имел представления, что встретит в Отделе тайн Блэка. – Стой спокойно! – окрикнул он дернувшегося Сириуса, направляя на него волшебную палочку. – Или ты желаешь в пылу раскаяния истечь кровью? Хороша будет благодарность за спасение твоей шкуры! – Северус рассек мантию и, наскоро определившись, что рана поверхностная, применил заживляющие чары. – Спасибо, – глядя исподлобья, буркнул Сириус, оскорбленный намеком. Он ощупал бок, удовлетворенно кивнул и магией залатал прореху в ткани. – Засунь себе… знаешь куда свое «спасибо». Ты чуть не погубил Поттера! А он нам, по словам Альбуса, – Северус качнул головой, указывая на Дамблдора, – еще должен очень сильно понадобиться, – в тоне сквозило неприкрытое презрение – то ли к Блэку, то ли по поводу только что сказанного. Снейп взялся за край носилок и заставил их плавно заскользить в сторону ворот. – Мальчик нужен всей магической нации, – подтвердил Альбус, радуясь, что хоть кто-то остался преданным его идеям. Пусть Северус и был ершист сверх меры, но свой долг он выполнял безупречно. – Сириус, что ты делал в Министерстве? Тебе же ни в коем случае нельзя там показываться! А если бы я не смог тебя забрать? – жестко, без своих обычных слащавых и заискивающих интонаций осведомился Альбус, отвлекаясь от своих сожалений о невозможности всех бросить и аппарировать в свой кабинет. Ему хотелось в тишине и одиночестве проанализировать события в Отделе тайн. – Тогда он уже сидел бы в каталажке, связанный по рукам и ногам, или догонял Грюма на пути в ад, – ядовито отвел душу Северус. – Ада не существует. Маггловское воспитание сказывается? – парировал Блэк и замолк, поняв, что его возмущение в данной ситуации неуместно. – Альбус, я не собирался отпускать Гарри одного. – Зачем вы вообще затеяли этот поход? Я так догадываюсь – это ты и подбил Гарри на авантюру? Полностью в твоем духе, – в словах Дамблдора, возглавившего их процессию, послышались язвительность и недовольство, совсем как у Снейпа. – Почему было не обставить все путем? Обратились бы ко мне – и я сводил бы мальчика к пророчеству. Для чего эти игры? Ночью, тайно… – Дамблдор заинтересованно оглянулся через плечо, чтобы увидеть реакцию Блэка на свои вопросы. – Об этом спрашивай у Аластора, – отмахнулся Сириус и добавил вполголоса в тон брошенному ранее Северусом замечанию: – Если догонишь его. – Ты мне не хами! – прикрикнул Альбус. – Твоя свобода и, возможно, жизнь сейчас зависят от нас с Северусом! Так что попридержи свои колкости! После того как отправим Гарри в Больничное крыло, я хотел бы с тобой поговорить – здесь не место подобным дискуссиям. Северус, ты сможешь помочь мальчику? – Несомненно. Но… Ты считаешь, что разумно отправлять его в Больничное крыло, где он будет доступен для обозрения любопытным студентам? – Снейп не желал оставлять Поттера без собственного присмотра ни на миг. – Ты думаешь, что он до утра не очнется? – пристальный пронзительный взгляд требовал немедленного ответа. – Не знаю наверняка. – Тогда исключительно в Больничное крыло. Я не собираюсь объяснять представителям из Министерства, которые обязательно явятся в школу к утру, почему Поттер находится не там, где ему могут оказать посильную помощь, раз уж я отказался от больницы. Поппи понаблюдает за ним, – категорично заявил Дамблдор. – Прости, Альбус, но при всем моем уважении к Помфри, она может не справиться с состоянием мистера Поттера. Ей по статусу положено уметь лишь сопливые носы лечить, ведрами спаивать учащимся перечное зелье, совладать с поносом и тошнотой после переедания и синяки смазывать заживляющей мазью. В этом нашей школьной медиковедьме нет равных, – Северус, конечно же, утрировал, но в чем-то все же оставался прав – и Дамблдор об этом знал. Помфри звезд с неба не хватала, хотя в пределах своих полномочий была отличным специалистом. – К тому же она любопытна сверх меры. Только заподозрив, что мы что-то скрываем – а она это учует, я тебе обещаю! – Поппи не двинется с места, пока не вытянет из нас всю правду… даже без Веритасерума. – Возможно, придется вызвать целителя из Мунго, – практически согласился с доводами Альбус. – Хмм… – Северус насмешливо хмыкнул. – Одно другого не лучше. И ты собираешься постороннему колдомедику рассказать о том, что Поттер побывал в Арке Смерти? Без объяснений все равно не получится, если ты и в самом деле заботишься о выздоровлении своего Избранного. И в таком случае уже завтра газеты раструбят на весь магический мир, что Поттер – очередной возродившийся Темный Лорд. Насколько мне известно, у тебя иные планы на мальчишку, – ехидно процедил Снейп, выказывая свое отношение к задумкам Дамблдора. – Что предлагаешь? – они уже подходили к зданию школы, и Альбусу было необходимо принять решение о том, как организовать лечение Поттера. – Мисс Грейнджер занимался очень хороший специалист. Я с ним знаком и мог бы попросить… – Целитель Малфоев? Нет! – Дамблдор сразу ощетинился. Даже в тусклом свете наколдованного огня было заметно, как злобно засверкали его глаза. – Позволю себе напомнить, что Малфой присутствовал во время происшествия – поэтому у него не возникнет вопросов, почему нам потребовался целитель его рода, связанный клятвой неразглашения о состоянии здоровья его пациентов. – Поттер – не Малфой. Почему бы этому целителю не сделать для него исключение и не растрепать все прессе? – рассерженно поинтересовался Дамблдор. – Потому что Люциусу Малфою невыгодна огласка, и он позовет семейного лекаря к Поттеру как к члену своей семьи. Одной этой формулировки будет достаточно, чтобы подключить магию обета, – весьма обоснованно пояснил Северус. – Но не стоит препираться раньше времени. Может, нам это и не понадобится. Сейчас устроим Поттера покомфортнее, и я тщательно, в пределах своих способностей, его продиагностирую. Сам понимаешь – ни в Министерстве, ни здесь, – он махнул рукой, показывая, что они на улице, – у меня не было такой возможности. Я лишь убедился, что он жив и ему не угрожает немедленная смерть, – Северус замолчал, прислушиваясь к собственным ощущениям – браслет Коди на его руке подавал сигнал, что поступило сообщение. – Поглядим, – не стал продолжать спор Альбус, открывая массивные двери центрального входа. – Но Поттера разместим все же в Больничном крыле, и ты там за ним присмотришь, – командным тоном распорядился он, подозрительно поглядывая на Снейпа – предложение того было не лишено разумности, но обращаться за помощью к Малфою не хотелось. – Слушаюсь, – стараясь отвлечь Дамблдора, Северус изобразил на лице полную покорность его приказу. Когда Дамблдор, посчитав обсуждение законченным, прошел вперед, а Блэк заботливо придерживал Гарри, уберегая от падения с носилок во время подъема по ступеням у входа, Снейп воспользовался случаем, чтобы активировать браслет и украдкой прочесть пару строк: «Со мной все в порядке. Я дома. Как Гарри?» С ответом пришлось помучиться, составляя его чуть ли не по букве по пути школьными коридорами – оказалось непросто улучить момент так, чтобы не привлечь внимания директора к своим действиям. Но в итоге к Тому понеслось лаконичное: «Жив, но без сознания». *** Мадам Помфри, о которой всего несколько минут назад говорили по пути в здание школы, тут же доказала свой профессионализм и преданность делу заботы о здоровье студентов – не успел Северус переложить Гарри на кровать в Больничном крыле, как медиковедьма, поднятая с постели сигнальными чарами, явилась в палату. – Что стряслось, Альбус? – было первым, о чем она поинтересовалась, еще даже не дойдя до койки с пострадавшим. – Мистер Поттер без сознания, – коротко поставил в известность Дамблдор. Мадам Помфри бесцеремонно отодвинула со своего пути Сириуса, зажгла поярче свет и ахнула: – Как это произошло? Ведь он же… – ее волшебная палочка замерла в нерешительности, когда Помфри с удивлением вытаращилась на Поттера. – Рассказывайте! Лишь сейчас все смогли как следует рассмотреть Гарри. Северус был поражен не меньше остальных – теперь он наконец понял, что ему показалось странным еще в Министерстве, когда Гарри только появился из Арки Смерти. Но тогда не было времени его разглядывать, собственно, как и по дороге от школьных ворот – тусклый свет наколдованного огня не давал возможности это сделать. Поттер выглядел заметно старше, чем был еще днем. Черты его лица, даже смягченные бессознательным состоянием, все равно указывали, что перед ними уже не юный парень, а молодой мужчина. Волосы, чуть длиннее, чем помнилось Северусу, собраны на затылке. Вся его фигура на первый взгляд мало изменилась – он все еще был худым и вроде не прибавил в росте. Однако загрубевшие ладони, более широкие плечи и какие-то неуловимые по отдельности мелочи подсказывали – это не тот Поттер, который сидел на ужине всего несколько часов назад. Хотя то, что лежавший на белоснежных простынях человек являлся Гарри Поттером, представлялось неоспоримым. – Альбус, что вы сотворили с мальчиком? Я должна знать, чтобы не навредить ему, – строго уставившись на Дамблдора, потребовала мадам Помфри. Тот замялся, не представляя, что ответить. Он бросил взгляд на скептически и слегка презрительно скривившегося Снейпа, всем своим видом говорившего: «А я вас предупреждал!» – Твое дело выяснить, почему мистер Поттер без сознания, и привести его в чувство, – попытался избавиться от необходимости объяснений Дамблдор.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю