355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рада Девил » Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 3. Дары Судьбы (СИ) » Текст книги (страница 12)
Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 3. Дары Судьбы (СИ)
  • Текст добавлен: 17 ноября 2017, 01:30

Текст книги "Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 3. Дары Судьбы (СИ)"


Автор книги: Рада Девил



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 298 страниц)

- Конечно, - согласился с ним Гарри, понимая, что именно там можно надежно укрыться от Грюма, который никогда туда не заходил, потому что Сириус давным-давно заколдовал вход таким образом, чтобы он не пропускал того ни при каких обстоятельствах. В кабинете Гарри в первую очередь вернул субстанцию воспоминаний Тома в фиал, а Сириус поставил думосбор назад в сейф. Эти простые действия позволили им морально подготовиться к предстоящему разговору, который преимущественно вертелся вокруг убийства Поттеров. Сириус уточнял детали и пытался переосмыслить все то, что сам помнил о тех событиях. - Знаешь, после твоих заявлений, что Упивающиеся не причастны к убийству Джеймса и Лили, я все-таки думал, что Волдеморт пришел к ним в дом не один, а со своими соратниками, и случился бой с кем-то из Ордена, и... Несчастный случай, одним словом. Но то, что произошло на самом деле… - Сириус сжал руки в кулаки. – Я точно помню, что в доме было все разбито, как после боя. Кто же там в таком случае боролся? - Я не знаю. Из области предположений – тот же, кто убил отца, - Гарри пожал плечами. - Думаешь, он сопротивлялся? Нет, - Сириус покачал головой и печально вздохнул. – Когда я его обнаружил, придя на зов партнерского кольца, он был мертв и лежал там же, где… уснул. Кто-то убил его, скорее всего, воспользовавшись тем, что он не способен дать отпор. - Значит, весь бедлам в гостиной специально подстроен – для пущего впечатления. Кстати, дом в Годриковой Лощине не разрушен. Ты говорил, что там повреждения на уровне второго этажа, но мы специально побывали возле него – стены целые. Да и отчет от гоблинов тоже это подтверждает. Видимо, ты из-за расстройства почему-то решил… - Мне Альбус сказал: «Там больше ничего нет», - когда застал меня возле Джеймса. И я ему, наверное, поверил, даже не сомневаясь и не задумываясь, чтобы проверить. Они тоже ему верили… - на глазах Сириуса выступили злые слезы, но он удержался от истерики, хотя и чувствовал, что она подступила на этот раз даже ближе, чем сразу после просмотра воспоминаний. – Я не представляю, как ты выдержал столько лет видеть его лживое лицо?! - Сириус, дело в том, что мне проще, чем тебе, потому что я не помню родителей – был слишком маленьким тогда, когда лишился их. А вот тебе придется постараться, чтобы не выдать себя. Ты же понимаешь, что это станет смертным приговором, и возможно - не только тебе, - Гарри говорил предельно серьезно. - Конечно, понимаю, - Сириус помолчал пару минут, что-то обдумывая, а потом заметил: - Знаешь, мне помнится, что Джеймс лежал там же, но по-другому. В воспоминании он улегся, подтянув ноги к груди – так, как любил обычно спать. Но когда я пришел, он лежал навзничь, - Сириус встал с дивана, на котором они снова устроились для разговора, и, оглянувшись по сторонам, сказал: - Допустим, это гостиная дома Джеймса, - Гарри отметил, как именно он назвал дом, но не стал это комментировать. – Если там дверь на улицу, - Сириус указал на вход в кабинет, - то лестница на второй этаж – там, - он ткнул пальцем на шкаф с книгами и подошел к своему столу, - а Джеймс лежал на спине, раскинув руки, здесь – головой к стене и… - он оглянулся на шкаф, пытаясь сориентироваться в пространстве, - и лицом к лестнице. Словно он… - его горло перехватил спазм, и Сириус замолчал. Гарри закончил фразу вместо него: - Словно он стоял лицом к лестнице, когда его убили. Судя по всем упоминаниям в прессе – он погиб от Авады, как и мама. А значит, выходит… Выходит, что он успел проснуться перед тем, как погиб. - Похоже на то, - Сириус присел на диван и закрыл лицо ладонями. - Значит, он, как и мама, видел своего убийцу, - заключил Гарри. Они немного посидели молча, думая каждый о своем. – А ведь похоже, что так могло и произойти. Том его усыпил обычными легкими чарами – это видно по тому, как отец спокойно устроился перед тем, как уснуть. К тому же… я, конечно, уточню потом, но мне кажется, что он должен был привязать чары к своему визиту, так сказать. То есть отец проснулся бы, как только Том покинул дом. Это ведь логично - зачем бы ему было усыплять его на целый день, к примеру? Вот… - Гарри рассуждал вслух. - А вскоре Тому пришлось уйти с помощью древних чар, к тому же ты видел – заклинание Дамблдора прошло через магический слепок его тела. Это ему серьезно навредило и наверняка разорвало связь с любым его волшебством в доме родителей. Таким образом выходит, что сонные чары должны были вскоре спасть с отца. Не моментально, конечно, но буквально через считанные минуты, если я правильно помню принцип действия подобного колдовства. - Вот и получается – Джеймс проснулся и только собрался пойти проверить, что там с Лили и тобой, когда увидел Альбуса или Аластора, а может, и обоих сразу. Возможно, они даже заговорили с ним перед тем, как убить, - Сириус сделал несколько глубоких вдохов и выдохов, а затем прошипел не хуже василиска: - Он мне все расскажет, - Гарри сразу понял, что речь идет о Грюме. - Убить Аластора я не могу, но вытрясти из него правду и превратить его жизнь в ад – без проблем! И как ему удалось обойти все ловушки, когда я его расспрашивал про то, что произошло в Лощине? Он ухитрился ни разу не соврать – я хорошо помню тот наш разговор. Изворотливый, как змей… Ничего в этот раз у него не выйдет – я знаю, о чем спрашивать, - обещание было произнесено таким тоном, что стало понятно – Грюму необходимо поостеречься. Убить, конечно, его Сириус не может, но покалечить, если выйдет из себя – вполне. ========== Глава 7 ========== Гарри с Сириусом просидели в кабинете допоздна, они даже ужинали там вдвоем, избегая встречи с Грюмом. Слишком легко еще Блэк выходил из себя, вспоминая о роли собственного супруга в смерти Лили, а возможно, и Джеймса. Поэтому Гарри, хоть и с большим трудом, но удалось удержать его от немедленного допроса Грюма. Для этого пришлось еще раз пообещать, что не уйдет до тех пор, пока Сириус не успокоится настолько, чтобы случайно не сорваться. На ночь Гарри дал Сириусу выпить зелье сна без сновидений, от которого была двойная польза: Сириус имел возможность выспаться и дать организму отдых от эмоционального потрясения, а Гарри был уверен, что ночью крестный не пойдет пытать Грюма и не сотворит еще что-либо столь же неприемлемое. На следующий день, чтобы отвлечь Сириуса от мыслей о мести и им подобных, Гарри предложил ему отправиться вдвоем в Гринготтс. Нужно было посоветоваться с управляющим о финансовых вложениях по последним заключенным договорам – все же Поттер пока учился в школе и не имел достаточно времени, чтобы полностью самостоятельно заниматься делами рода. В принципе, присутствие Сириуса было абсолютно не обязательным, но Гарри посчитал, что тому будет полезно сосредоточить свое внимание на чем-либо более приземленном, чем попытка понять всю глубину людской жестокости и их способности к предательству тех, кто им доверился. Разобравшись с делами и инициировав распечатывание коттеджа Поттеров на берегу острова Уайт, поручив в кратчайшие сроки привести его в состояние, пригодное для жилья, Гарри потащил Сириуса в горы, радуясь, что волшебникам не нужно трястись несколько часов в автобусе для того, чтобы забраться в глушь. Том и Северус неоднократно совершали подобные вылазки на природу, не забывая взять с собой Гарри, так что он знал достаточно красивых и удобных мест для прогулки без свидетелей. К обеду Сириус и Гарри серьезно проголодались, так что Кричеру досталось несколько жарких похвал за отлично приготовленные блюда, которые после нескольких часов, проведенных на свежем воздухе, казались на порядок вкуснее. Как бы Гарри ни старался, но ему так и не удалось полностью отвлечь Сириуса от намерения побеседовать с Грюмом по душам. Поэтому к вечеру, успев за день вернуть себе чувство относительного душевного равновесия, Блэк категорично заявил: - Чем раньше я вытрясу из него правду, тем быстрее это останется в прошлом. Гарри, я не собираюсь убивать Аластора, хотя не скрою - мне этого очень бы хотелось. Однако я понимаю, что в таком случае мне угрожает как минимум потеря магии, и считаю завышенной подобную цену за удовольствие удушить его собственными руками. - Хочешь поговорить с ним наедине? – уточнил Гарри. Он и сам не знал, желает ли присутствовать при столь сложном разговоре. - Если ты не против, то мне было бы спокойнее, чтобы ты был рядом. На всякий случай, - Сириус тяжко вздохнул. – Знаешь, обещать, что я буду держать себя в руках, несложно, а вот как получится это выполнить на самом деле – не знаю, - на удивление признание далось легко, видимо, уже и на подсознательном уровне Гарри был принят Сириусом в качестве доверенного лица. - Хочешь, чтобы я стал якорем для твоей ярости? – Поттер понимающе улыбнулся – совсем чуть-чуть, одними кончиками губ, но это стало для Сириуса глотком надежды и уверенности в себе. – Договорились. Я тут подумал… А не проще будет заставить Аластора извлечь копию своих воспоминаний? Во-первых, так он не сможет увильнуть от полного ответа, а во-вторых, тебе не будет нужды все время подыскивать правильные вопросы – потребуется только верно сформулировать требование, что именно ты хочешь увидеть. К тому же эти воспоминания можно будет сохранить как свидетельские показания. Я знаю – даже Аврорат признает их. Конечно, для заключительного обвинения этого будет маловато – необходим живой свидетель, но для открытия производства вполне достаточно подобного обвинения в форме ментального отпечатка воспоминаний. - Ты прав, наверное… - Сириус задумался над словами Гарри. – Главное, чтобы его воспоминания не оказались заблокированы для копирования заклинанием или не были и вовсе изменены. - Если они окажутся подправленными, я это определю. Это еще один плюс в пользу просмотра воспоминаний вместо дотошного допроса. Если Грюму подкорректировали память, то он будет уверен, что говорит правду, которая таковой не является, а мы не сможем проверить истинность его слов, задавая наводящие вопросы, - Гарри видел, что Сириус понял, на что он намекает. - Точно! Значит, обязательно нужна копия его воспоминаний. На том и сошлись, и когда за ужином к ним присоединился Аластор, Гарри уже не было нужды вмешиваться в действия Сириуса, подсказывая или советуя. - Я тебя не видел несколько дней. Ты болел или прятался от меня? – Грюм не обратил внимания на излишне хмурого Сириуса, зато, увидев за столом Гарри, решил поинтересоваться его успехами и планами, чтобы было о чем доложить Альбусу, если тот вдруг спросит. - Гостил у тети. Ты ведь не забыл, что у меня есть родственники? – Гарри счел нужным проверить, не изменилось ли что-нибудь в том, насколько Грюм в курсе планов притворяющихся Упивающимися Смертью. Судя по прошлым беседам, он не имел ни малейшего понятия об их связи с Дамблдором – ни тех, кто в прошлом создавал пагубный имидж ортодоксам, ни их современного аналога. Создавалось такое впечатление, что Дамблдор скрывал от ближайшего соратника и почти друга свои грязные игры. И это вызывало сильнейший интерес – ведь Грюм не был ни святым, ни излишне щепетильным. - Не шатался бы ты нигде. Неужто газет не читаешь? Сейчас и в маггловском мире не все спокойно, - совет прозвучал так естественно, словно Грюма и в самом деле волновала безопасность Поттера. - Вы уже выяснили, кто устраивает набеги на мирных жителей и почему нападающие так странно себя ведут? – Гарри сделал вид, что решил поддержать беседу, да и любая дополнительная информация о нападениях лишней не будет, как он считал. - Странно? – Грюм в упор поглядел на Гарри, оторвавшись от тщательного изучения содержимого собственной тарелки. – Я имею в виду, что нет серьезно пострадавших, - пояснил Гарри, поглядывая на Сириуса, явно выжидающего удобного момента, чтобы приступить к выяснению очередного фрагмента истины. – Выглядит так, словно это какая-то акция запугивания. Тебе не кажется? - Не терпится погеройствовать? Погоди – будут тебе и жертвы, - как-то злорадно ухмыльнулся Грюм. – В прошлый раз тоже так было – кому везло, а кому и не очень. - Как моим родителям? – Гарри собрался помочь Сириусу решиться. Он понимал, что крестный все равно не отступится, так что действительно имело смысл покончить со всем побыстрее. - Поттеры были особой целью. Их сам Волдеморт почтил своим вниманием, - делая это заявление, Грюм еще не догадывался, что с этого момента пружина в часах его жизни сожмется еще сильнее – настолько, что будет на грани того, чтобы лопнуть, останавливая его личное время навсегда. - Аластор, скажи - ты видел, как убили Лили Поттер? – Сириус отложил в сторону столовые приборы и прикипел взглядом к лицу супруга, которое пошло некрасивыми красными пятнами, когда тот попытался игнорировать прямой вопрос. Грюм попробовал вскочить с места, видимо, намереваясь сбежать из комнаты, но был остановлен резким окриком: - Сидеть! Отвечай! - Д-да, - казалось, ответ вырвался из горла Аластора помимо его воли. - Кто ее убил? – задал следующий вопрос Сириус, сдерживающийся от проявления каких бы то ни было эмоций. Его голос был холоден и сух. - Я, - на Грюма было страшно смотреть – полная безнадежность, посиневшие, как у утопленника, губы, а на лице на смену красноте пришла смертельная бледность. - Кто убил Джеймса? – продолжил Сириус, задавая самый главный для себя вопрос. Гарри был поражен самообладанием крестного и гордился его выдержкой. Он опасался, что все окажется гораздо более неприглядно. - Я не видел, - ответ последовал на этот раз без заминки. – Я могу все объяснить. Сириус, она предала нас! Она связалась с Волдемортом! – Грюм словно забыл, что за столом сидит еще и Поттер – его умоляющий взгляд был направлен на супруга. - Аластор, ты понимаешь, что только что признался Гарри в убийстве его матери? – Сириус недобро ухмыльнулся, открыто намекая, что ему самому и не потребуется нарушать запрет брачных уз. Взгляд Грюма метнулся к Поттеру, и, по-быстрому оценив его состояние и не увидев непосредственной угрозы для себя, он спросил: - Что я должен сделать? - Быстро соображаешь, - похвала вышла, скорее, насмешливой. – Я принесу думосбор, и ты заполнишь его копиями своих воспоминаний, каких именно - я тебе скажу. А для начала ты объяснишь мне то, что только что пообещал – почему ты убил Лили Поттер, - Сириус хотел для себя уточнить, что именно следует потребовать у Аластора в коллекцию для свидетельства его преступления. - Хорошо, - казалось, что это слово прозвучало как вздох облегчения, и лишь один Грюм знал, насколько трудно оно ему далось. Он только что подписал себе смертный приговор. Если не Блэк устроит ему несчастный случай с летальным исходом (уж темный маг наверняка найдет, как обойти узы без вреда для себя), так Дамблдор устранит неугодного свидетеля, стоит ему только узнать, что Грюм проговорился. Сириус поднялся из-за стола и пересел на диван, жестом пригласив Гарри последовать его примеру. Затем вспомнил, что дал супругу команду сидеть на месте, которую тот не может игнорировать, и, снова презрительно скривив губы, отменил свой приказ: - Аластор, можешь встать. Есть смысл тебе пересесть поближе. Мы ждем твоего рассказа. - Да что рассказывать… - Грюм послушно занял кресло возле дивана. - Все. Как ты оказался в доме Поттеров, и что там произошло. Не забывай, что потом тебе придется подтвердить свой рассказ копией воспоминаний, - напомнил Сириус, черпая силу для своего видимого хладнокровия от Гарри, устроившегося вплотную к нему на диване. - Альбус откуда-то узнал о том, что Лили и Джеймс связались с Темным Лордом, планируя заключить с ним союз, чтобы нарушить условия, которые приведут к исполнению пророчества. Понимаешь, - обратился Грюм к Гарри, - они хотели, чтобы ты воспитывался как соратник Темного Лорда, тогда у тебя не было бы причины его убивать, а значит, ты не представлял бы для него угрозы. Они собирались забрать у магического мира единственную возможность уничтожить Волдеморта – ту, о которой говорило пророчество. - Ты веришь в пророчества? – Гарри не удержался от сарказма. - Верю или не верю – не важно, - отмахнулся Грюм. - Главное, что люди в него верят. А Поттеры продались Волдеморту и должны были за это заплатить. Альбус сделал так, что мы с ним могли, при необходимости, аппарировать прямо через все чары внутрь их дома. Затем устроил там ловушку на Темного Лорда, и когда тот заявился к предателям-Поттерам, Альбус подал мне условный сигнал, прислав патронус, после чего мы отправились вершить правосудие, - Грюм был искренне уверен в том, о чем рассказывал – иначе рабские брачные узы уже наказали бы его. - Что именно вы сделали? – желваки на скулах Сириуса ходили ходуном – счет к Дамблдору продолжал расти.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю