355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рада Девил » Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 3. Дары Судьбы (СИ) » Текст книги (страница 114)
Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 3. Дары Судьбы (СИ)
  • Текст добавлен: 17 ноября 2017, 01:30

Текст книги "Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 3. Дары Судьбы (СИ)"


Автор книги: Рада Девил



сообщить о нарушении

Текущая страница: 114 (всего у книги 298 страниц)

– Вот координаты, – Том взмахом руки прямо в воздухе магическим огнем написал ряд цифр. – Это пункт эвакуации стандартными портключами для раненных, созданный ортодоксами для таких вот случаев. Колдомедиков уже должны были вызвать. Там есть все необходимое для оказания первой помощи. Но тем не менее захвати зелья, которые мы сварили перед праздником. С остальным разберешься на месте, – инструкции четкие, сухие, скорее, похожие на приказ. Гарри было непривычно видеть Тома настолько властным, но теперь не оставалось ни малейших сомнений – именно такой человек смог сплотить вокруг себя тех, кого называли ортодоксами. Это был уже вовсе не обычный ученый, с удовольствием просиживавший над пыльными книгами и умевший сутками следить за любопытным экспериментом. Это был настоящий лидер, командир, способный с легкостью подчинить своим авторитетом целую армию. – Я не подведу, – пообещал Гарри, получив в ответ лишь легкий кивок, говоривший то ли о том, что его услышали, то ли – что в нем и не сомневались. Сверившись со временем, Северус бросил: – Пора. Нужно выбрать удобную позицию. – Идем, – согласился Том. – Удачи, – Гарри неимоверно хотелось сжать обоих в объятиях, но обстановка не располагала к открытому проявлению чувств. Ему стало страшно, по-настоящему страшно. Ледяные пальцы ужаса поглаживали его по спине, и он с трудом сдерживался, чтобы не дрожать. Он никогда раньше ни о ком не волновался так сильно – даже о себе. Ответом ему послужили короткие внимательные взгляды двух пар глаз – пронзительно-синих, как майское небо в солнечный день, и темно-шоколадных, почти черных. Они говорили гораздо больше, чем сотни слов, несмотря на отсутствие в них привычных эмоций. *** Направляясь в лабораторию за зельями, о которых говорил Том, Гарри лихорадочно прикидывал, не могут ли попасть под удар его друзья. По всему выходило, что особо переживать по этому поводу не было нужды. Гермиона скрывалась со своими родителями, да и в любом случае вряд ли они отправились бы на прогулку в магическую часть Лондона. Малфой наверняка знал об угрожавшей опасности, так что даже если он и предпринял вылазку, то сейчас Люциус уже позаботился о его безопасности. А Рон говорил, что на праздники они не планировали отлучаться из дому, потому что Артур все еще был слаб после возвращения из больницы. Так что, убедив себя, что друзьям ничего не грозит, Гарри, собрав необходимое и стараясь не впадать в панику из-за осознания, куда именно отправились его близкие, устремился к выходу из Певерелл-мэнора. Не желая быть узнанным, Гарри, как совсем недавно и Том с Северусом, применил к себе чары обезличивания, которым научился уже давно. Они собьют с толку любого, кто попытается присмотреться к его лицу, и не позволят никому постороннему запомнить его внешность. Аппарировав по указанным Томом координатам, Гарри оказался на пустыре возле вполне современного здания, похожего на большую кирпичную коробку без окон – то ли огромный ангар, то ли складское помещение. Поодаль горели огни какого-то поселка. Однако долго осматриваться по сторонам Гарри не стал, решительно направившись к двери, выделявшейся темным пятном на желтой стене в свете магических факелов, закрепленных по обе стороны от входа. Внутри, как и ожидалось, он обнаружил одно-единственное помещение, но довольно внушительное – его размер, похоже, был сопоставим с Большим залом Хогвартса. Часть пространства занимали узкие кровати, возле каждой из которых находилось по сложенной ширме и небольшой тумбочке, вдоль стены выстроилась дюжина шкафов со стеклянными дверцами – там явно хранились запасы зелий. В противоположном от двери конце комнаты Гарри с удивлением заметил наличие камина, судя по солидным размерам – транспортного. В одном из углов зала рядом с помостом неизвестного назначения стояло несколько довольно высоких столов, предполагаемые функции которых Поттеру были не совсем понятны. Неподалеку от камина на установленных в ряд стульях сидели колдомедики, легко узнаваемые по лимонным мантиям с эмблемой больницы Святого Мунго. Возле них расположились волшебники в обычной одежде – являлись ли и они целителями, было сложно сказать. Гарри направился к ним. Не успел он пройти и десятка ярдов, как за спиной хлопнула дверь, заставив его резко развернуться – следом вошли еще трое разговаривавших между собой магов. Поттер с каким-то странным облегчением узнал среди них Роули, который держался довольно уверенно – сразу было видно, что он здесь не впервые. – Кто вас направил? – Джес Роули, быстро окинув цепким взглядом комнату, обратился к Гарри. Его тон был настороженным, а волшебная палочка в руке недвусмысленно намекала на то, что он готов в любой момент применить магию. – Ммм… – Гарри засомневался, стоит ли ему открыто произносить имена Люциуса или Тома. – Мы с вами познакомились в доме вашей невесты. – Чары снимите, – потребовал Джес, всем своим видом показывая, что его не очень удовлетворил ответ. Поттер, взмахнув рукой, со вздохом отменил собственное колдовство и подумал, что подобного следовало ожидать – он же не в обычный паб пришел, а в, скорее всего, засекреченное место. – Гарри! – Джес протянул ладонь для приветствия и заулыбался так, словно увидел старого друга. – Отлично! Помощь нам не помешает. Как у тебя с ЗОТИ? И… можешь вернуть свою маскировку. Я тебя понимаю, – он чуть насмешливо хмыкнул. – ЗОТИ? – Поттер немного растерялся, услышав странный, на его взгляд, вопрос. Чары обезличивания снова скрыли от любопытных его настоящее лицо. – Ну да. Здесь любое может произойти, – расплывчато пояснил Джес. Он рукой указал в сторону колдомедиков, куда отправились и его спутники, предлагая продолжить разговор по пути. – Отлично. С ЗОТИ у меня отлично, – хмыкнул Гарри, ставя на стол сумку. – Я прихватил кое-что из зелий на всякий случай, – лаконично пояснил он, и Джес окликнул одного из целителей, распорядившись разобраться с принесенным, пока есть время. – Ты не введешь меня в курс дела? Видишь ли, некогда было что-то расспрашивать… – Конечно, – понимающе кивнул головой Джес. – Давай я тебе все расскажу. Я здесь как бы за главного, – он пожал плечами, усмехнувшись. – На этот помост настроены портключи, розданные аврорам и… еще кое-кому для тех, кто будет нуждаться в помощи колдомедиков. Обрати внимание на наличие нескольких секторов, – он указал на белые линии, делившие помост на шесть частей, – портключи так зачарованы, что сами определяют точку выхода, выбирая ту, где нет помехи. Как ты догадываешься – я говорю о человеке, который может оказаться на помосте. Наша задача, как только кто-то появится, помочь ему поскорее освободить зону прибытия. Тех, кто способен передвигаться самостоятельно, нужно проводить к кроватям, а тяжелых переместить на столы. Остальное – дело колдомедиков. Они сами будут решать – оказывать помощь нуждающимся на месте или камином переправить их в приемный покой. – А почему не настроить портключи сразу в Мунго? – уже договаривая вопрос, Гарри был готов хлопнуть себя по лбу. – Из-за защиты на больнице? – И из-за этого, конечно, тоже. Магия купола способна стать нестабильной из-за множественного срабатывания портключей. Но в основном… Это у нас что-то вроде кордона безопасности. Представляешь, если сюда случайно отправят Упивающегося, а ему захочется продолжить разбрасываться заклятиями? Снять мантию и маску – это секундное дело, так что отличить бандита может оказаться сложно, – Джес был предельно серьезен. – Как бы там ни было, но лучше уж здесь, чем прямо в больнице. – Поэтому ты спрашивал о моих успехах в защите? Со мной дополнительно занимались, так что я не подведу, – заверил Гарри, чтобы, если вдруг возникнет внештатная ситуация, Джес смог бы сориентироваться, чего можно от него ожидать. Пока разговаривали, Гарри слегка отвлекся и не думал о том, что сейчас может происходить в Косом Переулке. Но стоило им немного помолчать, как волнение снова дало о себе знать. – Возможно, наша помощь и не понадо… – договорить Джес не успел – на помосте появился мужчина, зажимавший кровоточившую рану на плече. Через две-три минуты Гарри уже некогда было задумываться о чем-то еще, кроме того, как помочь добраться до кровати очередному волшебнику, ведьме или и вовсе ребенку. Некоторые прибывали по двое одним портключом. Пострадавших было много, успокаивало лишь то, что в большинстве повреждения были не критически опасными – глубокие порезы, ушибы, переломы ног и рук, ожоги. С кое-какими ранами Гарри смог справиться даже без помощи колдомедиков. Однако были и такие потерпевшие, глядя на которых, можно было только удивляться, как они еще оставались живы: развороченные грудные клетки, содранная магией кожа, потерянные конечности, ослепленные и превращенные в нечто невообразимое. Кровь, грязь, запах гари, боли и смерти. Камин то и дело вспыхивал зеленью, когда очередного такого пострадавшего отправляли в Святого Мунго. Мантия Гарри испачкалась, кое-где виднелись красные пятна, однако отвлекаться на собственный внешний вид было особенно некогда. Колдомедики требовали лишь, чтобы руки оставались чистыми – кожа на них вскоре чуть ли не потрескивала, словно наэлектризованная, от многократно примененных очищающих чар. Остальное пока было неважно. Главное – успеть оказать помощь, спасти, унять чужую боль, на время забывая о себе. Спустя полчаса поток раненных иссяк почти так же резко, как и начался. Слава Мерлину, не пришлось ни с кем воевать – то ли Упивающимся удалось избежать ранений, то ли их переправили сразу в Аврорат – там тоже ожидал дежурный колдомедик. В зале оставались человек двадцать-тридцать потерпевших, кому было решено помочь прямо здесь – они лежали на койках, ожидая, когда зелья подействуют и позволят их ранам затянуться. Гарри все равно находилась работа: кто-то просил воды, кому-то следовало дать восстанавливающее или кроветворное снадобье, помочь намазать заживляющей мазью спину или просто почистить одежду чарами. В какой-то миг Поттер, несмотря на свою занятость, почувствовал родную магию и резко развернулся на месте, отыскивая ее источник. Сердце тревожно забилось, в ушах зашумело от волнения. Гарри увидел, что в дверь вошли несколько волшебников, но только двое из них жадно скользили взглядами по помещению, пока не заметили его, безошибочно узнав даже под чарами. Том и Северус казались с виду невредимыми, и Гарри смог относительно спокойно вздохнуть – он и не подозревал, что все время находился в столь сильном напряжении. Ему, конечно, было жаль пострадавших магов, но все же его переживания касались не их. Северус, перекинувшись с Томом и подошедшим к ним Джесом несколькими словами, решительно направился к Гарри. – Дальше здесь справятся без тебя, – тихо сказал он, внимательно всматриваясь в глаза Гарри, словно пытался что-то там отыскать. – Идем домой. – Конечно, – взяв пустой стакан у женщины, которой приносил попить, Поттер отставил его на тумбочку, а затем пошел за Северусом. О том, что творилось в Косом Переулке, Гарри уже в общих чертах слышал от тех, кого переправили сюда портключами, поэтому он мог только представить себе, в чем пришлось участвовать Тому и Северусу. Вопросов накопилось много, но гораздо больше Поттеру хотелось наверняка убедиться, что с родными ничего страшного не случилось – он знал, что они способны скрывать от посторонних свое состояние. Стоило им поравняться с Томом, все еще беседовавшим с Джесом и каким-то магом, которого Поттер видел впервые, как тот сразу же попрощался с собеседниками, и через пару минут они уже стояли на заснеженном пустыре. – Домой, – только и сказал Том, исчезая в вихре аппарации. Северус и Гарри предпочли не задерживаться, отправляясь следом. *** Не успели ноги Гарри коснуться земли на территории Певерелл-мэнора, как две пары рук заключили его в тесное кольцо объятий. Он даже слегка растерялся, не понимая, чем вызван подобный порыв Тома и Северуса – выглядело так, словно они по какой-то причине чрезвычайно сильно о нем волновались. Но ведь это они отправлялись в самое пекло для помощи аврорам в операции против Упивающихся Смертью, а не он, Гарри. Он-то как раз был в полной безопасности. Конечно же, ему самому очень хотелось их обнять еще там, в эвакуационном пункте, чтобы убедиться, что с ними все хорошо. Однако сейчас он чувствовал себя несколько неуверенно, теряясь в догадках. Когда в его голову уже начали закрадываться нехорошие мысли, что в Косом Переулке мог пострадать еще кто-то, дорогой ему, Северус, вероятно, ощутив его меняющееся состояние, поспешил заверить: – Погибших ты не знаешь. После этих слов Гарри немного расслабился. Убедившись, что Северус и Том не получили серьезных ранений – иначе они не смогли бы так крепко сжимать его в своих объятиях, не давая даже вздохнуть полной грудью – он решил не задумываться о плохом. Ему и так сегодня пришлось увидеть страшные вещи. – Ты как? – Том заботливо посмотрел в лицо Гарри, который снял с себя чары сразу, как только они покинули зал, где его могли узнать. – Я не ожидал, что будет столько раненных – раньше Упивающиеся вели себя сдержаннее. Но сегодня… Они устроили настоящую бойню, едва лишь почувствовали сопротивление. Жертвы войны – очень тяжкое зрелище. Если бы я догадывался, как все обернется, то никогда не отправил бы тебя помогать колдомедикам. – Со мной все хорошо, – Гарри наконец-то догадался, что беспокоит Тома. – Я знал, что моя помощь нужна раненым. Все это, конечно, было неимоверно ужасно, но я не испугался, – Гарри чуть печально улыбнулся. – Тебя ведь это интересует? – Это интересует нас обоих, – шепнул ему на ухо Северус, облегченно вздыхая. Они с Томом еще во время кровавой потасовки на ходу обменялись мнением, что не стоило посылать Гарри туда, где он увидит так много жертв нападения Упивающихся. Подобное зрелище не каждый способен пережить без психологической травмы. Они боялись, что Поттер может сорваться и выдать свой настоящий уровень силы, отправившись мстить Дамблдору, которого все они считали замешанным в деле с мнимым возрождением Темного Лорда. Предугадать последствия подобного шага было практически невозможно. – Давайте зайдем в дом. Там наверняка будет теплее и удобнее. Перечить ему не стали, соглашаясь с логичностью предложения, хотя, похоже, никому из них не хотелось терять физический контакт. Так что не удивительно, что в холл особняка они вошли, держась как можно ближе друг к другу. – Вы расскажете, что там произошло на самом деле? – ни к кому конкретно не обращаясь, попросил Гарри, как только они переступили порог дома. – А то я могу судить лишь по обрывочным фразам пострадавших. Да и, честно говоря, не было времени для расспросов. Все так быстро завертелось… – Обязательно поговорим, но сначала нужно хотя бы переодеться, – Том расслабился, убедившись, что Гарри не впал в истерику при виде искалеченных волшебников, и им с Северусом не придется срочно его успокаивать и уговаривать не делать глупостей. – Да, конечно. Это не к спеху, – торопливо согласился Гарри, мысленно давая себе подзатыльник – как он мог быть таким невнимательным, ведь Северусу и Тому, вероятно, сейчас не помешало бы отдохнуть вместо того, чтобы вспоминать ужасы Косого Переулка. Войдя в дом, Гарри при хорошем освещении сумел рассмотреть, что верхняя одежда Тома и Северуса местами была разорвана, а кое-где на мантиях зияли прожженные дыры. Было похоже, что они применили чистящие чары, чтобы никого не шокировать своим видом, но с магическим ремонтом своего облачения решили не возиться – подобное не стоило ни приложенных усилий, ни особого внимания. Одежду, прикрывавшую от взглядов посторонних костюм боевого мага, все равно придется выбросить. Никто из волшебников, будучи в здравом уме, не станет носить то, на чем были пятна чужой крови, а они наверняка имелись там до чистки. Кровь – слишком сильная субстанция, чтобы бездумно отмахиваться от ее влияния. Гарри тоже собирался сжечь свою мантию, в которой помогал раненным. Через час обитатели Певерелл-мэнора собрались в малой гостиной на первом этаже. Не только домовики Барри и Виола на правах практически друзей Тома тихонько устроились в углу комнаты, но даже Нагайна, заявившись без приглашения – впрочем, как и всегда – разлеглась у жарко растопленного камина, приготовившись узнать подробности произошедшего. Вероятно, магические существа видели что-то весьма важное в разворачивавшихся в их мире событиях, раз хотели услышать все детали из первых рук. Рассказывать взялся Том.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю