355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рада Девил » Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 3. Дары Судьбы (СИ) » Текст книги (страница 225)
Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 3. Дары Судьбы (СИ)
  • Текст добавлен: 17 ноября 2017, 01:30

Текст книги "Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 3. Дары Судьбы (СИ)"


Автор книги: Рада Девил



сообщить о нарушении

Текущая страница: 225 (всего у книги 298 страниц)

– Простите, возможно, я был резок и… несправедлив в своем замечании, – после минутной паузы высказался Гарри. – Да, конечно же, я доверяю профессору Снейпу, – Поттеру на удивление удалось это произнести так, что любой понял бы – он просто согласился с неизбежным, оставшись при своем мнении. – Я не буду против его присутствия, но… Сэр, – обратился он к Северусу, – я попрошу вас ни с кем не делиться этой информацией, независимо от того, что мы сейчас выясним. – Несомненно, мистер Поттер, – язвительная насмешка привычно сорвалась с губ Северуса. – Я обязательно прислушаюсь к вашему пожеланию. – Вот и отлично, – оживился Дамблдор. – В таком случае не станем откладывать. Несмотря на то, что прошло больше шестнадцати лет, я помню слова Сибиллы так, словно услышал их минуту назад. Понимаешь, Гарри, некоторые исследователи утверждают, что если предсказание не подлинное, то тот, кто его принял, забудет точное звучание уже через месяц-другой. Так что это еще одно подтверждение, что к тому роковому пророчеству следует отнестись со всем возможным вниманием. Но довольно предисловий… – Дамблдор выдержал поистине театральную паузу – сравнительно длинную, чтобы слушателям захотелось наконец узнать, что он намерен сказать, но и не настолько бесконечную, чтобы устать от ожидания, переключившись на посторонние мысли. – «Грядет тот, у кого хватит могущества победить Темного Лорда, рожденный теми, кто трижды бросал ему вызов, рожденный на исходе седьмого месяца… и Темный Лорд отметит его как равного себе, но не будет знать всей его силы… Опираясь на мудрость и поддержку посвященных, Избранный обретет мощь для торжества над врагом… и не упустит он свой шанс, ибо не сможет жить спокойно, пока жив Темный Лорд… тот, кто достаточно могуществен, чтобы победить… родится на исходе седьмого месяца…» – это полный текст пророчества, – Дамблдор замолчал, уставившись на Поттера, ожидая его реакции. – И что в нем такого, из-за чего требовалось скрывать его содержание? – через пару минут поинтересовался Гарри. – Вы же могли ознакомить меня с ним и раньше? – Я не желал лишать тебя детства, а жителей магической Британии надежды на мирную жизнь, – сокрушенно покачав головой, ответил Дамблдор. – Хмм… Но я уже победил Темного Лорда – ведь так написано даже в новейшей истории, – заметил Поттер, упрямо задрав подбородок. – Мне очень жаль, мой мальчик, но это не так. Прости старика за эту ложь, но, как я уже пояснил, мне не хотелось, чтобы волшебники чувствовали постоянный страх перед возвращением Волдеморта. Благодаря моему молчанию, они больше десяти лет провели в мире и спокойствии. Но… Во второй части предсказания однозначно говорится, что тебе предстоит схватка с воплощением зла. «Ибо не сможет жить спокойно, пока жив Темный Лорд»… – процитировал Дамблдор. – Думаю, испытание, которому ты подвергся, попав в Арку Смерти, было не случайным. Судьба стремительно приближает час решающего боя. Но ты не переживай, мальчик мой. Я не зря советовал тебе учиться у лучших боевых магов. Это было твоей подготовкой. Мы и сейчас тебя не бросим. Я и профессор Снейп станем для тебя теми, о ком сказано в пророчестве. «Опираясь на мудрость и поддержку посвященных, Избранный обретет мощь для торжества над врагом». – Вы считаете, что это сказано именно о вас, профессор? – Гарри недоуменно посмотрел на Дамблдора. – Если честно, я не уверен, что пророчество обо мне. Но на роль посвященных, как мне кажется, может подойти любой, – он пожал плечами. – Нет. Не любой. Именно я принял пророчество – я стал посвященным в его тайну первым. А профессор Снейп… – Альбус!.. – предупреждающе прошипел Снейп. Гарри, конечно, знал всю историю без купюр, но Дамблдору об этом ведь неведомо, а своим признанием он поставит Поттера в положение, когда тому придется отказаться от помощи Северуса. – Мальчик должен знать, – Дамблдор кинул нечитаемый взгляд на Снейпа, – что, невзирая на различные обстоятельства, ты всегда был моим доверенным лицом. Ты помогал мне, присматривая за Гарри на каникулах, когда он находился у родственников. Разве не так? – Альбус прекрасно понял, чего испугался Северус, и злорадно подумал: «Это отличный козырь в моем рукаве, который может мне понадобиться попозже, когда я посчитаю, что Поттеру необходима встряска». Снейп в ответ промолчал. – Гарри, теперь ты видишь, насколько тебе нужна моя поддержка. Тебе не обойтись без нее, и пророчество подтверждает это. – Я никогда бездумно не доверял предсказаниям. Как известно – это наука весьма неточная, – Гарри решил, что пора ему озвучить свое мнение. – Но, даже если предположить, что это реальное пророчество и оно касается именно меня, то мне все еще остается непонятным, что такого сверхъестественного в том уроде из Отдела тайн? Вы ведь предполагаете, что я обязан избавиться от него? Это же он кричал, что он Волдеморт. – Гарри, того, с кем тебе предстоит схватка, зовут Том Риддл. Да, это он Волдеморт. Это он – Темный Лорд из пророчества, который управляет Упивающимися Смертью. Мне нет нужды рассказывать тебе, что они творят, как они убивают и мучают волшебников и магглов. Ты обо всем этом можешь прочесть в газетах… – И все это он? – Гарри скептически покачал головой. – Так почему бы вам с ним не разобраться? Профессор Дамблдор, вы же уже победили одного Темного Лорда. – Я уже стар, мальчик мой. Не зря так случилось, что именно мне было передано пророчество. Теперь мне предопределена роль твоего наставника. Я поделюсь с тобой всеми своими знаниями и опытом, ты лишь должен позволить помочь тебе. Том Риддл падет от твоей руки – так гласит пророчество… – Неужели? Что-то я не слышал в нем своего имени, сэр, – возмутился Гарри. – Там разве так и сказано, что Гарри Поттер пойдет убивать кого-то? И откуда вы знаете, о каком Темном Лорде идет речь? Может, он еще не родился? – Пророчество о тебе, мой мальчик, и от судьбы не уйти, – упрямо заметил Дамблдор. – Поверь, я бы с радостью заменил тебя, но, увы… Я когда-то тебе уже объяснял – шрам на твоем лбу и является той меткой, которой Том Риддл обозначил тебя как своего противника. Так что нет никаких сомнений в личности Темного Лорда. Он возвратился для того, чтобы довести начатое до конца. Он не смог справиться с тобой, когда ты был ребенком, теперь же тебе предстоит доказать, что ему не под силу одолеть тебя и взрослым, – глаза Дамблдора засветились фанатичным огнем. – В пророчестве, даже если оно обо мне, ничего не сказано о том, что я обязан что-то делать… – Поттер попытался остановить бодро вещавшего директора. – Но… «И не упустит он свой шанс» – разве это не говорит… – Это все домыслы. Мы не будем это обсуждать, сэр, – жестко прервал его Гарри. – Лично мне это ни о чем не говорит. Если вы так уверены, что профессор Трелони когда-то произнесла реальное пророчество, то оно сбудется независимо от нашего желания или нежелания, и, следовательно, нет никакой необходимости к чему бы то ни было готовиться. Я не хочу продолжать эту тему. – Но, Гарри… Я все же прошу тебя серьезно поразмышлять над тем, о чем ты сегодня узнал, – Дамблдор и не предполагал, что Поттер сразу поклянется ему в верности и попросит помощи, но и не ожидал такого безразличия, какое тот проявлял. – И не обманывайся благородностью того, кто помог тебе вернуться из места, где тебе пришлось прожить некоторое время после попадания в Арку Смерти. Том Риддл очень хитер, он хочет, чтобы ты считал себя ему обязанным. Эта уловка не должна тебя одурачить, мальчик мой… – Профессор Дамблдор, я вам благодарен за то, что вы поделились со мной полным текстом пророчества, – холодно сказал Поттер, открыто показывая, что ему неприятен разговор. Его раздражала настойчивость Дамблдора. – Как отнестись к этим неопределенным предсказаниям, я, возможно, еще подумаю. У вас есть другие вопросы, которые следует со мной обсудить? – он сделал ударение на слове «другие», надеясь, что директор все же оставит тему пророчества и всего с ним связанного. В кабинете на пару минут стало тихо. Дамблдор молча смотрел на Поттера, применяя тактику морального давления. В его наигранном взгляде можно было прочесть разочарование и упрек, видимо, из-за того, что его доводам отказывались верить, а также жалость и сочувствие, как оценку будущего, ожидавшего Гарри. Но его старания заведомо были обречены на провал, правда, сам Дамблдор об этом не знал. ========== Глава 107 ========== Наконец Дамблдору надоело играть в гляделки, и он счел нужным дать Поттеру время, чтобы тот мог хорошенько все взвесить и признать правоту предоставленных ему объяснений. Альбус надеялся, что природное упрямство не помешает Гарри принять верное решение, ведь речь шла о противостоянии тому, кого тот считал убийцей своих родителей. – Вчера я получил из Отдела образования официальный документ, разрешающий тебе продолжить обучение в Хогвартсе. Осталось утрясти с Попечительским советом твои требования о свободном посещении занятий. Но, думаю, с этим сложностей не будет, – поставил в известность Дамблдор. – А сейчас… Гарри, ты позволишь профессору Снейпу провести углубленную проверку состояния твоего здоровья? – Без проблем, если вы находите это необходимым, – Поттер демонстративно достал волшебную палочку. – Только диагностические заклинания, сэр, – сухо обратился он с явным предупреждением в голосе к Снейпу, – и ничего иного. – Гарри! Ты же не предполагаешь, что мы собираемся тебе навредить? – Дамблдор был шокирован столь откровенным намеком, граничившим с угрозой применения магии. – Мистер Грюм учил меня постоянной бдительности. А он, смею заметить, являлся одним из лучших авроров. Так что к его мнению следует прислушаться, разве не так? – Поттер, с момента прихода державшийся холодно и немногословно, сделал вид, что решил снизойти до объяснений. – Давая согласие на проведение колдомедицинской диагностики, я на время отключу некоторые функции защитных амулетов, которые обеспечивают мою безопасность. Иначе профессор Снейп не сможет увидеть достоверную картину моего состояния. А раз так, то вы должны понимать, что я обязан предпринять меры, чтобы мне не был причинен любой, в том числе и случайный, вред. – Но раньше ты не проявлял такой щепетильности… – А раньше меня и не забрасывало в Арку Смерти, профессор, – жестко ответил Гарри, перебивая Дамблдора. – Я получил крайне очевидное свидетельство того, что далеко не все, даже из тех, кто зовет себя твоим другом и защитником, кинутся на выручку, если с тобой стрясется беда. Заверяю вас, это оказалось для меня весьма поучительно, сэр, – слова хлестали наотмашь, отбирая у Альбуса право на оправдания. – Благодаря этому очень наглядному уроку жизни я имел возможность убедиться, насколько важно самостоятельно заботиться о себе, если желаешь избежать неприятностей. Многое гораздо проще предупредить, чем позже расхлебывать результаты собственного легкомыслия. – Но… Мальчик мой, как ты можешь обвинять нас в том несчастье, что с тобой случилось? Все произошло настолько внезапно и молниеносно! И вообще, это с Сириуса надо спрашивать, что за узы связывали его с… К тому же профессор Снейп… – Дамблдор, казалось, на время растерял свое хваленое красноречие. – Сириусу нужна была помощь. Именно о нем я говорил, а не о себе. И к профессору Снейпу у меня претензий нет. Я уже поблагодарил его за посильное содействие там, в Отделе тайн, – Поттер обозначил головой вежливый полупоклон Северусу. – Так вы будете меня обследовать, сэр? – спросил Гарри у него, острым, как бритва, взглядом обрывая потуги Дамблдора объясниться. Тот лишь поджал губы, поражаясь властности, появившейся в характере Поттера, и задумываясь – а есть ли хоть малейший шанс склонить его к сотрудничеству? И не обманывается ли сам Альбус в своих чаяниях? Снейп молча кивнул и приступил к плетению колдомедицинских чар проверки состояния здоровья. Гарри с легкостью прятал то, что было не предназначено для глаз Дамблдора, если вдруг окажется, что тот умел читать магические диаграммы, возникавшие в воздухе – Северус еще дома пояснил, что и как следует скрыть из показаний углубленной диагностики. – Пока не вижу никаких серьезных отклонений, чары свидетельствуют, что перед нами – достаточно здоровый молодой человек, но… – Северус специально подпустил в тон некоторое сомнение, играя по велению Дамблдора. – Но для полной уверенности необходимо исследовать еще и кровь – она является источником очень богатой информации, и это сможет окончательно нас убедить, что с вами все в порядке, мистер Поттер, – нейтральным тоном поставил в известность Снейп, доставая из кармана небольшой флакон. – Не думаю, что это необходимо. Я прекрасно себя чувствую. К тому же меня осматривал целитель, и он подтвердил, что я не нуждаюсь ни в каком лечении, – Гарри одарил Дамблдора твердым взглядом человека, не намеренного отступаться от своего мнения. – Мальчик мой, уважь старика. Я просто волнуюсь о тебе… – Нет. Никакие личные жидкости я не собираюсь давать на проверку. Не вижу в этом потребности, сэр. Профессор Снейп только что определенно сказал, что чары показывают сносные характеристики. Этого вполне хватит для того, чтобы вы отныне не беспокоились обо мне, сэр, – слова Гарри прозвучали так, что любому стало бы ясно – он и до этого не видел надобности в обследовании, а лишь пошел на поводу беспричинно беспокоившегося старика. – Я так понимаю, что у вас больше нет ко мне вопросов? – Поттер не дал Дамблдору в очередной раз возразить, ставя точку в теме с забором крови. – Зря ты так беспечно относишься к своему здоровью. Лишняя диагностика абсолютно не повредила бы тебе, – Альбус покачал головой. – Нет, я не стану тебя задерживать. Я выполнил свой долг, рассказав о пророчестве. Теперь ты обязан задуматься над тем, что это сулит тебе в будущем. Однако еще раз предложу: Гарри, ты не желаешь остаться в Хогвартсе? В это неспокойное время здесь тебе было бы безопаснее. – Нет. Это не подлежит обсуждению. Я отлично себя чувствую в своем поместье, сэр. Но спасибо за заботу, – Поттер, несмотря на заявление директора, что тот исчерпал темы для беседы, не спешил покидать уютного кресла. – Профессор Дамблдор, если вы не против, я бы хотел обсудить с вами еще один момент. – Я слушаю тебя, мой мальчик, – Альбус снисходительно кивнул, подтверждая свою готовность внимать. – Может, вы отпустите профессора Снейпа? Вопрос, который требует прояснения, довольно конфиденциального характера, – предупредил Гарри. – Ничего страшного. Если ты не возражаешь, то я бы предпочел, чтобы профессор Снейп остался. Я доверяю ему и уверен, он не станет посвящать посторонних в подробности того, что услышит, – Альбус планировал после ухода Поттера дать кое-какие указания Северусу. – Как пожелаете. Сэр, прошла почти половина выделенного вам банком Гринготтс срока, а вы даже не начали возвращать имущество рода Поттер. Мой поверенный переживает, что потом у него будет слишком много работы по оформлению документации надлежащим образом. Так что вам следовало бы скорее определиться и приступить к выполнению гринготтского предписания, – Гарри говорил по-деловому, не проявляя выраженных эмоций. – Это не так просто, Гарри, – Дамблдора разозлила настойчивость Поттера. Он никак не ожидал, что тот снова поднимет эту тему до сентября, когда истечет положенное время. Альбусу не хотелось бы вести подобные дебаты при Снейпе, но от своего же выбора теперь было бы как минимум неловко отказываться. – Сейчас меня волнуют дела, поважнее этого долга. Я вообще не понимаю, как ты можешь отмахиваться от того, что творится в нашем мире, и заниматься исключительно личным? Ты должен… – Я должен заботиться о благополучии рода, сэр. И какое отношение к этому имеет то, о чем вы упоминаете? – Гарри умело сдерживал раздражение. Он подготовился к этому разговору, прекрасно предугадав реакцию Дамблдора. – Когда Волдеморт доберется до тебя и вызовет на решающую схватку, тебе будет абсолютно все равно, вернул ли я трактат по истории темных веков или нет, – Альбус недовольно хмурился, забыв о маске доброго и покладистого старичка. – Моему роду не безразлично. Это – моя обязанность, и я ее выполню. Так что, сэр, попрошу несколько активизировать свои действия и найти в своем плотном графике время для возврата книг и артефактов, – Гарри был рафинированно учтив и вежлив в своих требованиях. – Мне сложно вспомнить, кому я отдал некоторые вещи. Я уже предупреждал об этом…

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю