355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рада Девил » Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 3. Дары Судьбы (СИ) » Текст книги (страница 237)
Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 3. Дары Судьбы (СИ)
  • Текст добавлен: 17 ноября 2017, 01:30

Текст книги "Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 3. Дары Судьбы (СИ)"


Автор книги: Рада Девил



сообщить о нарушении

Текущая страница: 237 (всего у книги 298 страниц)

Купаться никто не осмелился, но по поместью прогулялись, заглянули в сад и спустились на берег, где обнаружили импровизированный корт для игры в теннис, довольно популярной в старых семьях. Сириус и Том первыми решили отдать дань активной игре, затем к ним присоединились и Люциус с Виктором. Рон и Драко устроили гонки на метлах над морем, а Гермиона и Нарцисса облюбовали себе кресла в павильоне, откуда открывался отличный вид и на корт, и на резвившихся в небе любителей полетов. Гарри и Северус составили компанию дамам. – Гарри, а ты уверен, что завтра в «Ежедневном Пророке» не появится статья о вашем браке? – Гермиона на правах подруги посчитала уместным узнать мнение Поттера по этому поводу. – Ты имеешь в виду запись в Министерстве? – дождавшись кивка Гермионы, Гарри признался: – Брак подтвержден Магией, однако в книге нет упоминания о нем. По крайней мере – пока. – Но тогда тебя не оставят в покое те, кто жаждет видеть главу рода Поттер в качестве мужа, – она с сочувствием посмотрела на друга, а затем на Северуса, который только фыркнул в ответ – его все же иногда раздражала прямолинейность друзей Гарри, хотя он и ценил их преданность. – Не будешь же ты ходить и показывать всем браслет. – Не буду, – с улыбкой согласился Гарри. – Это неудобно – всякий раз задирать рукав. Я им лоб буду показывать, – он решил свести все к шутке. – В смысле? – Гермиона недоуменно уставилась на Гарри и, конечно же, после его слов ее взгляд уткнулся в гладкий лоб без малейших признаков шрама. – Так это не чары иллюзии? – Нет, не чары. Он исчез после заключения союза. – Исчез… – Гермиона на секунду задумалась, а потом рассмеялась. – Простите, – извинилась она за свое внезапное веселье. – Мне просто интересно: а как же теперь Дамблдор будет убеждать всех, что ты Избранный? Он же всегда твердил, что именно шрам является доказательством того, что тебя отметили как равного, и поэтому тебе предстоит великая миссия. – А ведь ты права! – Гарри тоже усмехнулся, оглянувшись на Северуса. – Я еще об этом и не подумал. Бедный директор, ему придется искать другие доказательства для того, чтобы убедить меня в необходимости прислушаться к его увещеваниям. – Между прочим, я сегодня написал ему, что ты в беседе со мной обещал поразмыслить над своей ролью в противостоянии, – заявил Северус таким нарочито серьезным тоном, что даже Нарцисса не удержалась от улыбки. – Полагаю, жаждущие породниться с тобой отсутствие шрама посчитают лишь бонусом, а не препятствием на их пути, – Гермиона не отступилась и вернулась к прежней теме разговора. – Если слишком достанут – дам объявление в газету, что уже не свободен. Пусть поломают себе головы, кто увел у них из-под носа род Поттеров. – А гобелены как? – Нарцисса не стала уточнять, что ее интересует – это и так было очевидно. – Отобразилось, – Гарри выглядел настолько довольным, что не улыбнуться в ответ было невозможно. Гермиона на пару секунд растерялась – вот про гобелены она совершенно забыла. Но ей простительно, потому что, будучи магглорожденной, с такими артефактами ей не приходилось сталкиваться так часто, чтобы всегда о них помнить. – Значит, некоторые старые семьи смогут выяснить правду, если наведаются в Гринготтс. Но вряд ли они захотят предать это гласности, учитывая, кто именно вошел в союз, – Нарцисса бросила выразительный взгляд на корт, не став комментировать дальше. – Северус, а как быть со школой? Не возникнет противоречия, ведь ты учитель Гарри? – Официально Гарри больше не студент. В школьных документах, как ни странно, значится, что он уже окончил Хогвартс. То, что он будет продолжать учебу по личному графику – это лишь уступка обстоятельствам и желание уважаемого директора не оставить «мальчика» без образования, – Северус чрезвычайно точно передал интонации, с какими подобное говорил Дамблдор. – Так что никаких противоречий – ни со стороны морали, ни со стороны закона. Не волнуйся, Нарцисса, нас никто не сможет ни в чем обвинить. – Это хорошо. Главное, чтобы Дамблдор не узнал о вашем браке и не попытался использовать это против вас. Гарри, ты же понимаешь, что он будет очень недоволен? – Нарцисса заботливо посмотрела на Поттера. – Конечно, я в курсе. Проблем не будет, – Гарри оглянулся – Барри и Виола снова накрывали на стол для желающих подкрепиться, ведь день клонился к вечеру, и скоро должно смеркаться. Немного погодя Гарри улучил момент и побеседовал с Крамом, условившись о деловом визите к нему в гости через две недели. С Гермионой, не вдаваясь в подробности, Поттер переговорил еще во время приема в Малфой-мэноре, попросив ее о некоторой услуге, пообещав объяснить все позже. Так что к приезду Гарри и Северуса кое-какие подготовительные работы будут проведены, что значительно упростит их задачу по розыску Нурменгарда. Празднование дня рождения Гарри закончилось чудесным фейерверком, организованным Томом и Северусом. На темном небосводе распускались причудливые цветы, летали яркие птицы и великолепные драконы, радуя глаза и сердца своей незамысловатой красотой. *** После небольшого праздника, устроенного в честь дня рождения Гарри, дни потекли своим чередом, заполненные массой важных и не очень дел. Фадж не отпускал от себя Тома, проникнувшись осознанием, что тот весьма ловко умел расставлять акценты в любой работе, за которую брался, что непременно приводило к блестящим результатам. Страстно желая не потерять должность, министр был согласен опереться на поддержку всякого, кто был в силах ее оказать, а Риддл, как выяснилось, значился в числе самых влиятельных помощников. Северус спешил завершить некоторые свои эксперименты в области зельеварения, понимая, что совсем скоро ему предстоит сопровождать Гарри, а значит, о работе в лаборатории придется на время забыть. Сам же Поттер мотался между домом, Гринготтсом и библиотекой Блэк-хауса – требовалось учесть возможные варианты развития событий, которые способно спровоцировать освобождение Гриндевальда, и основательно подготовиться к тому, чтобы не причинить своими непродуманными действиями ущерб мирным жителям. Ведь не зря же Госпожа предупреждала, что Гриндевальд непредсказуем и ему не следует безоговорочно доверять. Прежде всего Гарри выкупил облюбованное месяц назад скромное магическое домовладение в северной Шотландии – крепкий каменный дом старой постройки с несколькими акрами земли рядом, обнесенными надежным забором. С помощью Нимбла он быстро навел там порядок, достаточный для того, чтобы в здании можно было жить с относительным комфортом, и установил над всей территорией солидную магическую двухстороннюю защиту. Оставлять бывшего Темного Лорда без присмотра Гарри даже не помышлял, конечно же, если он все же решится его освободить. В том, что Гриндевальда удастся отыскать, Поттер не сомневался. Вопросам передвижения по миру тоже пришлось уделить пристальное внимание. Для сохранения хотя бы некоторой секретности своей миссии Гарри подготовил документы на подставных лиц для себя, Северуса и на всякий случай для Геллерта. В Европу планировалось добираться на самолете, так же как и впоследствии возвращаться в Британию, потому что для использования международных портключей требовалось разрешение двух Министерств Магии, а подобное оглашение собственных намерений Гарри делать не собирался. Какими бы ни были цели и мотивы Поттера, но он фактически замыслил преступление, чем и являлось пособничество в организации побега из тюрьмы. *** Вскоре после заключения брака Том принес добрые вести – дополнения к закону, устанавливающие особый подход к пересмотру старых дел о преступлениях, были приняты и утверждены. – Завтра об этом напечатают в «Ежедневном Пророке», и процесс будет запущен. Дадим пару-тройку недель для того, чтобы он набрал обороты, а потом решим и наши с Сириусом вопросы, – Том довольно потирал руки. – Считаешь, что в твоем случае все пройдет без шумихи? – Северус радовался за партнера, но и не терял рассудительности. – Уверен, – Том хитро усмехнулся. – В моем старом деле масса нестыковок, неточностей в формулировках и нарушений в оформлении. Это нам на руку. Мне не придется даже оправдываться, чтобы закрыть его. – Ты хочешь сказать, что удастся обойти прежнее решение Визенгамота об отправлении тебя в Арку Смерти? Я понимаю, что подобное не угрожает твоей жизни, но… – Гарри заинтересованно прислушивался к разговору. – Дело в том, что производство открыли на Тома Риддла, об этом Дамблдор позаботился в свое время, но в подавляющем большинстве остальных документов, так же как и в приговоре, речь велась о Волдеморте. К тому же следователь, видимо, в спешке допустил промах – четко не сформулировал факт того, что на тот период именно я носил этот псевдоним. Хотя даже если бы он этого и не забыл сделать, то все равно преступником, согласно материалам, является Волдеморт, а не Том Риддл. Так что мне предстоит долгий процесс восстановления своего доброго имени, но, – Том выделил ударением последнее слово, – преследование меня за якобы совершенные неким Волдемортом преступления будет прекращено без малейших усилий. – Не верю, что все так просто, – Поттер покачал головой, он нутром чувствовал, что во всем есть какой-то подвох. – Ведь половина Визенгамота прекрасно знает, что обвинения выдвигались непосредственно в отношении тебя. – Вот обязательно портить настроение? – Том, невзирая на слова, усмехнулся. – Да, об этом знают, но ничего не смогут поделать против доказательств моего адвоката. И не стоит так удивленно смотреть. Конечно же, в суде меня будет представлять специалист. Так что крючкотворам придется сначала провести расследование, как так получилось, что в моем деле находились материалы на, возможно, другое лицо. Через месяц они, так сказать, докажут, что Волдеморт, о котором идет речь в тех бумагах, это я. Они снова формально откроют производство против меня, но на этот раз все будет контролироваться моим адвокатом и мной лично. А не так, как в прошлый раз – Дамблдор заявил, что я враг магического мира, и все с ним согласились. Теперь любые обвинения мы сможем отмести и предоставить доказательства моей невиновности – показания свидетелей и воспоминания тех, кто уже не способен выступить перед судом, – Том явно имел в виду Грюма, – и никто не отменял допустимости моих признаний под Веритасерумом. Так как на моей совести нет ни одного умышленно убитого, то переживать мне абсолютно не о чем. – То есть именно тогда всплывет все, что творил Дамблдор? – сердце Гарри бешено заколотилось в груди. – Сколько по твоим подсчетам это займет? – Так как дело касается событий пятнадцатилетней давности, то срок на вынесение решения не будет ограничен месяцем, как обычно. Но думаю, что к ноябрю-декабрю все закончится, – Том посмотрел на Северуса. – И я наконец-то смогу убрать с твоей руки знак. – Мерлин… Мне не верится, что скоро все останется позади. Нам нужно постараться, чтобы все прошло наилучшим образом, – глаза Гарри светились решимостью. – Дамблдора отправят в Азкабан? – было похоже, что Северусу не нравился подобный вариант. – Таков наш закон, – Том пожал плечами. Ему тоже казалось, что любое наказание будет слишком малым для того, кто, по сути, развязал две войны – ведь то, что происходило сейчас, также было делом его рук. И хотя эти войны не были такими же кровавыми, как маггловские, но ведь и волшебников насчитывалось намного меньше. – Ну уж нет, мы ему устроим показательный суд – пусть все знают, что он совершил! Каждое его злодеяние будет освещено в газетах. Мы заставим его заплатить за каждый гнусный поступок, – Гарри поймал взгляд Северуса, явно согласного с его мнением. – Я еще не придумал, как, но… Да хоть прикуем к столбу в Атриуме Министерства, чтобы кто угодно мог прийти и плюнуть в его рожу или отстегать розгами. – Какой кровожадный, – Том улыбнулся. – Но я поддерживаю твою идею о том, что о злодеяниях Дамблдора следует оповестить всех. – Конечно, я кровожадный! Он меня чуть не заавадил, – Гарри неосознанно дотронулся до лба, на котором уже не было шрама. – Жалко… Жалко, что больше нет отметины, которую я смог бы предъявить в суде, – он постучал пальцем по тому месту, где еще недавно красовалась белая ниточка магического следа в виде молнии. – Ты вошел в род Певерелл, выполнив свой долг перед ним за твое спасение. Так что теперь нет нужды в «печати» на лбу для напоминания, – Северус озвучил очевидное объяснение причины исчезновения шрама. – Но он же еще и указывал, куда именно Дамблдор отправил свою Аваду, – упорствовал Гарри. – Убивающее проклятие не оставляет следов, а в твоем шраме был лишь отпечаток моей магии, – Том покачал головой. – Так что это, напротив, к лучшему, что его больше нет. – Ты прав, – со вздохом согласился Гарри, сообразив, к чему могло бы привести исследование этой магической отметины. – Мы ведь не сумели бы все объяснить, не опираясь на сведения, полученные от Госпожи, а ее точно нельзя впутывать в наши разбирательства. Мало того что никто не поверит, но тогда придется признаться, когда она рассказала мне о том, почему я выжил. Пусть все считают, что я провел четыре года в полном одиночестве. – Ты так говоришь, словно скучаешь по тому времени, – Северус заботливо посмотрел на Поттера. – Даже не знаю, как сказать. Там было скучно, я тосковал и дико жаждал поскорее возвратиться к вам. Но здесь все так стремительно начало развиваться, что я и в самом деле иногда хотел бы спрятаться на Авалоне. Не подумайте, что я страшусь трудностей. Но в той жизни тоже имелось свое очарование. Если бы только не полная изоляция ото всех и осознание, что сам не в состоянии ничего изменить. Когда-нибудь обязательно туда наведаемся, если выдастся случай, – Гарри бросил взгляд на Тома, намекая, что тот теперь сможет провести их и туда, и обратно. – Четыре года – это много. Но отдохнуть там пару месяцев было бы просто замечательно. – Четыре года… – задумчиво повторил Северус. – Кажется, я догадываюсь, что ты сейчас скажешь, – Том пристально уставился на Снейпа. – И что же мне пришло на ум? – Северус вопросительно приподнял бровь. – Опять вспомнил свою теорию о влиянии цифры четыре на нашу жизнь, – Том кивнул, поняв по ответному хмыканью, что он угадал верно. – Вы это о чем? – Гарри растерянно переводил взгляд с одного партнера на другого. – После нашего близкого знакомства с Северусом прошло четыре года до того, как мне потребовалось спрятаться от мира. Еще через четыре года я ему признался, что жив. Еще через четыре – мы отыскали тебя. Конечно, это без учета точной даты и подсчета дней и месяцев, – пояснил Том. – И вот тебе тоже пришлось именно четыре года прожить вдали от нас. – Через четыре года после встречи с вами я открыл Тайную Комнату, а Северус тогда же стал Защитником Хогвартса, – Гарри, уловившему суть объяснений, понадобилось лишь несколько секунд, чтобы предложить и свой пример. – И сейчас истекает очередной четырехгодичный срок, – он сглотнул, словно пытался подавить свое волнение. – Возможно, Северус не так уж и не прав. – И ты считаешь, что это не случайность? – Том чуть печально улыбнулся. Он не хотел спорить с партнерами, к тому же в их наблюдениях была доля истины. – Кратность четырем можно найти во многом. Четыре времени года: весна, лето, осень и зима. Сутки делятся на четыре периода: утро, день, вечер и ночь. Да даже жизнь человека имеет четыре поры – детство, юность, зрелость и старость. Но иногда что-то случается лишь потому, что случается. Не нужно искать закономерности там, где их, скорее всего, и нет, и уж тем более не следует подчинять свою жизнь этой зависимости. – Но и прислушаться к интуиции, если уж она обратила на что-то твое внимание, не будет лишним, – Гарри чувствовал молчаливую поддержку Северуса, который обычно вслух заявлял, что не верит всяким гаданиям и предсказаниям, но не мог просто так отмахнуться от подмеченной цикличности важных событий в их жизни. – Согласен. Если мне не изменяет память, то когда-то к такому же выводу пришли и мы, – Том улыбнулся Северусу, а затем перевел разговор в другое русло, принявшись обсуждать предстоящие поиски Гриндевальда. *** В субботу, за три дня до той даты, на которую Гарри взял билеты на самолет до Софии, Люциус через сквозное зеркало передал Тому просьбу Регулуса встретиться для разговора. Пришлось немного пересмотреть планы на выходной день, но отказываться от беседы явно не стоило – все были заинтригованы и жаждали узнать, где же Блэк-младший пропадал несколько лет и кем был избит перед возвращением домой? Именно это и надеялся выяснить Том, отправляясь в Малфой-мэнор.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю