355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рада Девил » Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 3. Дары Судьбы (СИ) » Текст книги (страница 235)
Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 3. Дары Судьбы (СИ)
  • Текст добавлен: 17 ноября 2017, 01:30

Текст книги "Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 3. Дары Судьбы (СИ)"


Автор книги: Рада Девил



сообщить о нарушении

Текущая страница: 235 (всего у книги 298 страниц)

– Регулус, рассказать правду – в твоих интересах, если ты ждешь от нас доверия и помощи, – Тому не нужно было даже считывать поверхностные мысли, чтобы убедиться, что Регулус обманывает. – Я не представляю, что с тобой произошло, но из-за этого, – он показал возвращенную ему узду безволия, – могу предположить, что что-то не очень хорошее. У тебя есть брат и сестры, – он указал в сторону Сириуса и Беллатрисы, – которые помогут тебе разобраться в том, что происходит в магическом мире. Однако они не будут полезными тебе, если ты не расскажешь им, где жил все эти годы и что случилось. Поправляйся, – Том не стал дожидаться, что скажет Регулус, и покинул комнату. Уже закрывая за собой дверь, он услышал слова Сириуса и ответ на них: – Ты все помнишь, брат. Знаешь правду о себе. Не так ли? – Возможно, но я еще не готов ее принять, – Регулусу было горько и больно думать о том, что Барти держал его возле себя с помощью артефакта, подчинявшего волю. *** За завтраком накануне дня рождения Гарри обитатели Певерелл-мэнора ловили себя на, казалось бы, бессмысленных улыбках и легком трепете от предвкушения предстоящего. Пик полнолуния приходился за час до полудня, и было решено не откладывать такое ответственное дело, как подтверждение партнерских уз, на вечер. Вообще-то, не имелось ни малейшей нужды так скрупулезно придерживаться совпадения по времени этих событий: частного плана и планетарного масштаба. Однако, даже если не учитывать горячего желания всех троих наконец-то по-настоящему слиться в семью, логично было организовать все так, чтобы после столь значимой церемонии, как закрепление личных магических связей, у них осталось побольше времени до того момента, когда придется появиться перед гостями, приглашенными Поттером. Ничего исключительно нового им не предстояло. За последнюю пару недель они практически все ночи неизменно проводили, занимаясь сексом. Помолвка подстегнула их либидо настолько, что попытайся они отказаться от близости, наверняка заработали бы себе какую-нибудь болячку. Уж расстройство нервов – однозначно. Процесс приобщения Гарри к чувственным удовольствиям проходил довольно активно, так что каждый из них троих побывал и в принимающей позиции, и в доминирующей. И тем не менее приближавшийся час их полного воссоединения будоражил кровь и заставлял сердца то пускаться вскачь, то сладко замирать, переполняясь щемящей нежностью и любовью к партнерам. Чтобы немного сбросить напряжение ожидания, Том, Гарри и Северус после завтрака отправились в парк, где, несмотря на недавно прошедший дождь, было удивительно приятно прогуливаться под сводами высоких деревьев, беседуя на отвлеченные темы, не касавшиеся ни политики, ни их будущего служения Госпоже. *** Плотные шторы тщательно закрыли окна, создавая уютный полумрак. Потрескивание дров в зажженном камине, тусклое мерцание плававших под потолком магических свечей и аромат расставленных по комнате букетов живых цветов придавали обстановке праздничную атмосферу. Хоть ситуация и не претендовала на исключительную торжественность, как при заключении брака, все же назвать ее будничной было бы преступлением. Начав с теплого душа, позволявшего не только очистить тела, но и подстегнуть воображение, Том шепотом поинтересовался у Поттера: – И как нам лучше это сделать? – почему-то ни один из них не подумал о необходимости заранее обсудить столь животрепещущую тему. – Кому какая предназначена роль? – он слегка прикусил мочку уха Гарри, а затем поспешно прошелся языком по месту прикосновения зубов, вызвав довольный стон. – Нашел время, чтобы выяснять! – Поттеру казалось, что его вены заполняются расплавленным огнем – пока что это были тоненькие струйки, но чувствовались они невероятно остро и зажигали нешуточное возбуждение. – И все же? – Северус прильнул грудью к спине Гарри, вжимаясь в ложбинку между его ягодиц внушительным доказательством того, что он готов исполнить любую фантазию партнеров. – Да какая разница? Главное, чтобы мы соединились, как… – Поттер на миг прервался, счастливо жмурясь от прокатившейся по телу приятной волны, когда Северус потерся об него, плотнее прижимаясь своим естеством. – Как звенья одной цепи, а уж кто и в ком будет – это не важно. До вечера прорва времени – успеем не раз поменяться ролями и местами, лишь бы были желание и… силы. Чем нам будет лучше – тем крепче с самого начала выйдут образованные узы, – слова с трудом складывались в осмысленные фразы. Но Гарри догадывался, зачем Том завел этот разговор в, казалось бы, абсолютно неподходящий момент – следовало все же не терять рассудок, чтобы не превратиться в безмозглых, пожираемых похотью существ. – Да хоть минет втроем. Но… мне бы хотелось видеть вас обоих, чтобы не пропустить начало закрепления нашей связи, – Гарри посчитал возможным немного покомандовать, раз именно он входил в партнерский союз Тома и Северуса. – Вы сводите меня с ума. Пойдемте… – договорить ему не дал очередной довольный стон, вырвавшийся из горла. Осознание, что отныне для них нет никаких ограничений для интимных контактов, неимоверно пьянило, так что никто из троих не был расположен к долгим предварительным играм. Желание Поттера было исполнено с особой тщательностью. Раз Северус, по признанию самой Госпожи, являлся связующим звеном в их триаде, то он и занял на первый раз соответствующее место, входя в тело Гарри и одновременно принимая в себя Тома. Поттер, с восторгом отдаваясь удовольствию от соития, все же не упускал из виду магический жгут партнерской связи, сначала выглядевший как огненный стержень, соединявший его самого и Тома, на который практически был нанизан Северус. Но с каждым малейшим ласкающим движением, с каждым толчком, сплавлявшим их тела в одно целое, с каждой следующей волной немыслимого наслаждения близостью, до медовой боли скручивавшей пружину возбуждения, их узы светились все ярче и ярче, в итоге на самом пике эйфории заключив всех троих в кокон золотого сияния. Три голоса объединились в едином крике торжества и ликования, словно Том, Северус и Гарри, завершая ритуал партнерства, давали свое согласие на магический союз. Они парили среди звезд, плыли вне времени и пространства, слившись телами и душами, на краткий миг проникаясь ощущением полнейшего триумфа над действительностью. Стоит ли уточнять то, что реальность вздрогнула под напором новорожденной дикой чистой магии, хлынувшей в этот мир, всколыхнув ткань бытия и поставив очередную памятную веху в истории существования волшебников. Отныне к жизни пробудилась новая сила, неведомая ранее этому уголку вселенной, намного превосходившая ту, на смену которой явилась. В мир пришел магический триумвират, способный учиться на ошибках прошлого, успешно строить настоящее и радеть за благополучие будущего. Госпожа – демиург и основа всего сущего – не могла пропустить столь значимого события. Раскинувшись на широкой хозяйской кровати, Том, Северус и Гарри постепенно восстанавливали сбившееся дыхание, любуясь друг другом – на их телах плясали крохотные рыжие язычки не обжигающего магического пламени. Это являлось захватывающим зрелищем – будто они уже были не людьми, а легендарными элементалями огня. Поттер, лежа посередине между своими партнерами, решил повернуться, чтобы посмотреть на Тома и оценить, так ли и ему к лицу всполохи магии на коже. Он бессмысленно скользнул взглядом по переливавшимся под потолком цветным прядям и вдруг заметил, как из магических нитей соткалось знакомое лицо. – Госпожа, а подглядывать нехорошо... Гарри хотел еще и пальцем погрозить, но передумал, не желая проявлять неуважение. Мысль о том, что следовало бы прикрыть наготу, у него даже не возникла. Но Том и Северус не настолько еще прониклись сутью той, которая была всем на свете и ими самими тоже, поэтому вскинулись, отыскивая взглядом свидетеля их счастья, попутно шаря руками по кровати. Но не успели они дотянуться до простыни или одеяла, как образ Госпожи растаял, и перед ними снова остались лишь окрашенные во все тона радуги потоки магии. В комнате, в ответ на замечание Поттера, раздался звонкий довольный женский смех, а в следующее мгновение все трое – Том, Северус и Гарри – громко охнули от неожиданности, потому что их правые руки, казалось, опалило самым настоящим неимоверно жгучим огнем. На коже у каждого из них явственно выступили, словно написанные расплавленным золотом, странные значки, похожие на неведомые руны, тоненьким ободком охватывавшие запястья. Спустя несколько секунд надписи начали менять окраску, а боль – стремительно уходить. Вскоре все они с интересом изучали символ их союза – вязь из неведомых знаков насыщенного шоколадно-коричневого, отливавшего магическим огнем цвета. – Это нам немного горяченького, чтобы мы не слишком расслаблялись, – беззлобно пробурчал Северус, потирая руку. – Красиво, – Гарри завороженно любовался подарком Госпожи. – Напоминает роспись волшебной хной. Я читал о таком. Но… это не рисунок, – он провел пальцем по символам и отчетливо почувствовал, что кожа под штрихами уплотнилась и стала твердой, как кость или металл. – Непривычные ощущения. – Это магический браслет. Он слился с телом и теперь неотделим от него. Даже если попытаться его срезать, то ничего не выйдет. Эти линии все равно снова проявятся, – Том рассматривал доказательство совершенного закрепления уз с любопытством ученого. – Некоторые обеты тоже оставляют подобные следы. К примеру – знаки мастерства имеют сходную природу, – пару секунд помолчав, Том все же добавил: – Я так полагаю, но ручаться не стану. Странные символы. – Знаки недописанные, это только их части, – вдруг выдал Северус. Он перекатился на бок и решительно ухватил кисть Гарри, поднеся ее к своим глазам. – Точно! Том, давай сюда свою руку, – потребовал он. Сравнив полученные от Госпожи браслеты, все убедились, что те не одинаковые. – Думаю, они должны как-то совмещаться, чтобы мы смогли прочесть. – Нужно их скопировать и поэкспериментировать, – согласился с его предположением Том. – Но этим мы сейчас заниматься не будем, – Гарри усмехнулся, а затем зевнул. – Я бы чуть-чуть подремал, а потом… повторил, – проговорил он, пристраивая голову на плечо Тома, укладываясь у него под боком и взмахом руки призывая одеяло. – Разумно. Поддерживаю, – Северус обнял обоих партнеров поперек груди. – Набраться сил не повредит. – Подчиняюсь большинству, – со смешком заметил Том, прикрывая глаза. Он также был не прочь поспать. Состояние казалось странным: с одной стороны – магии на подтверждение уз затрачено много, как при серьезном ритуале, а с другой – тело пело от наполнявшей его жизненной энергии. Так что следовало дать организму время, чтобы все пришло хотя бы в относительное равновесие. *** Несколько утолив жажду близости, новоиспеченная триада решила, что стоит уделить время обеду, пусть и слегка позднему. Уже одевшись и собираясь покинуть спальню, Северус вдруг подозрительно посмотрел на Гарри, затем подошел к нему и отвел волосы у него со лба. – Мне не показалось, – прошептал он, ухмыляясь. Том тоже заинтересованно уставился на Поттера, расплываясь в улыбке. – Что там? – Гарри немного встревожился – не хватало ему новой отметины на лбу. – Шрам… Твой шрам исчез, – успокоил его Том, заметив замешательство во взгляде. – О! Так я теперь красавчик? – Гарри поспешил к зеркалу, чтобы самому убедиться в отсутствии молниеподобной метки на лбу. – Ты и раньше уродом не был. Но это так – теперь ты и вовсе идеален, – чуть ехидно заметил Снейп, заглядывая в зеркало через плечо Гарри. – Такой же, как Том или ты? – Поттер улыбнулся и, развернувшись, подхватил пальцами белую прядь Северуса, которая в последнее время стала для него настоящим фетишем. Гарри был готов никогда не выпускать ее из рук, постоянно целуя и любуясь ею. – Том, спаси меня! – шутливо отбиваясь от посягательств на свою прическу, взмолился Северус, которому втайне нравилось, что Гарри млел лишь от одного прикосновения к его седой прядке. – Я отправляюсь есть, – оглянувшись от двери, поставил в известность улыбавшийся Том – он отдыхал душой и чувствовал себя неимоверно счастливым, когда оставался наедине с Северусом и Гарри. – Вы присоединитесь ко мне за обедом или продолжите обмениваться комплиментами? – насмешливо поинтересовался он и покинул комнату. Гарри коротко поцеловал Северуса и предположил: – У Тома уже есть какие-то планы, и мне кажется, что это не только наши игры в спальне. – Скорее всего, ты прав. Так что нам лучше последовать за ним. *** Виола, готовя угощение, расстаралась как никогда. Стол ломился от всяческих изысков. Барри чуть ли не приплясывал, накрывая к обеду, словно уже забыл о своем довольно почтенном возрасте. Домовики радовались союзу хозяев и не скрывали этого. Являясь волшебными существами, они были чувствительны к любым проявлениям магии, а уж выпавшую возможность служить Источнику всегда считали для себя великой честью. Поэтому Барри и Виола были в восторге, когда узнали, что Гарри Поттер станет партнером главы рода Певерелл. Лишь окунувшись в море ароматов искусно приготовленной пищи, Северус, Том и Гарри поняли, насколько они проголодались, поэтому некоторое время за столом стояла тишина – все с огромным удовольствием насыщались. Сначала разговоры вертелись около темы предстоящего приема гостей в Брайстон-хаусе. Том поинтересовался, не нужно ли наведаться и проверить успехи Нимбла по подготовке, на что Гарри заверил, что накануне все устроил как надо и раньше завтрашнего утра в поместье появляться не стоит. Приглашенным разосланы портключи, которые к назначенному часу перенесут всех к входу на территорию усадьбы. Так что, по мнению Поттера, беспокоиться было не о чем. – Вот и отлично. Значит, нас ничего не будет отвлекать, и мы можем спокойно прямо сейчас посетить гобеленовый зал, – подытожил Том, вставая из-за стола. – Полагаю, что это окажется не лишним, – он задорно сверкнул глазами. Через несколько минут они замерли перед волшебным гобеленом, восхищенно рассматривая произошедшие на нем изменения: Гарри и Северус теперь были окончательно переведены в разряд основных наследников Тома, и все три их имени соединялись широкими золотыми линиями уз. – А наше с тобой партнерство до этого не показывало, – словно удивляясь, произнес Северус, глянув на Тома. – Так и таких симпатичных браслетов у нас не было, – Том кивнул на свое запястье с цепочкой коричневых знаков. – И тем не менее узы существовали – это непреложный факт. Гарри это прекрасно продемонстрировал нам во время помолвки, – Том поспешил успокоить любимого, хотя тот вроде и не проявлял расстройства. – Кстати, а как они теперь выглядят? – он обернулся к Гарри. – При закреплении все полыхало, но сейчас связь ведь уже сформировалась? – Конечно, – Поттер без особого напряжения сделал магические потоки видимыми. Казалось, будто между телами Тома, Северуса и Гарри, которые специально встали чуть поодаль друг от друга, зависла призрачная сфера, в которой буйствовала магия, и именно к этому клубку нитей от каждого из них тянулись жгуты связи, ставшие значительно толще, чем они были во время помолвки. – Здесь наша личная магия смешивается, – Гарри указал на сплетение в виде шара, – и равномерно распределяется между всеми. Когда кому-то из нас будет необходимо больше магической энергии, чем у него окажется в запасе в какой-то определенный момент – он получит помощь сначала отсюда, а потом уже от остальных двоих. Ой… Я увлекся, – Гарри немного смущенно поднял перед собой ладони. – Будет интересно – позже расскажу подробнее. Он погасил свечение магических прядей. – А Госпожа не зря смеялась, – он улыбнулся и тепло добавил: – Озорница. Ведь, судя по рисунку на гобелене, у нас не просто партнерство подтверждено. – Ты прав. Если честно, я ожидал увидеть лишь изменения в плане вывода вас на первую очередь наследования, – Том был слегка озадачен, но абсолютно не расстроен тем, как повернулось дело. – А это полноценные брачные узы. – Но в Министерстве, надеюсь, запись не появится, раз не проводился обряд? – несмотря на надежду, в голосе Гарри послышалось сомнение. – Это стало бы лишним, – хмыкнул Северус. – Тогда хлопот не оберемся. Нужно будет осторожно поинтересоваться в отделе учета. – Я разведаю, – пообещал Том. – Но вот на всех магических гобеленах изменения точно проявились… – Гарри, не прекращая улыбаться, озабоченно покачал головой. – Как думаете, сколько родов узнают о нашем союзе? – он ткнул пальцем в сторону радовавшего душу магического шитья на полотне рода Певерелл. – Зависит от наблюдательности тех, кто будет рассматривать свои гобелены в Гринготтсе, – Том взялся озвучить ответ, который все и так знали. – Но в первую очередь заметят Гриндевальды и Принсы, потому что вы – значимые наследники этих родов, а следовательно, и на домашних гобеленах появятся отметки.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю