сообщить о нарушении
Текущая страница: 149 (всего у книги 298 страниц)
– Во-вторых, огромный опыт в применении различных заклинаний, их компоновке и связывании в цепи. Для тех, кто мечтает создавать свои чары и заклинания – это прекрасный багаж знаний, который послужит надежным фундаментом для изысканий.
– А еще – отличная физическая подготовка, знание своего тела, его реакций на нагрузки и раздражители, – Гарри уловил суть объяснений. – Это ведь способно помочь при разработке методов лечения при различных травмах. Собственный опыт самый ценный. Так?
– Ты прав. Теперь ты сообразил, почему волшебники с вполне мирными специализациями в жизни не отказывают себе в мастерстве боевого мага? – Том улыбнулся, когда ему на ум пришло, чем еще важна хорошая физическая подготовка.
– Угу. Только не понимаю, почему ты сейчас столь хитро ухмыляешься, – Гарри оглянулся через плечо на Северуса. – А ты догадываешься, что у него на уме?
– Вполне. Хотя могу и ошибаться, – Снейп покрепче обхватил Гарри руками, прижимая к себе – благо они догадались устроиться для разговора в гостиной Тайной комнаты, а не в кабинете Слизерина, так что посторонних наблюдателей за их нехитрыми ласками не было. – Но тебе пока рано знать обо всех полезностях, которые можно извлечь из умений боевого мага.
– Вот ведь специально намекаешь на что-то непонятное, чтобы я начинал думать о том, о чем, как сам говоришь – мне рано знать, – Гарри попытался вырваться из захвата. То ли он плохо старался, то ли на самом деле и не собирался покидать уютных объятий, а лишь немного вредничал, но Северус с легкостью его успокоил, игриво прикусив за ухо. – Ой!
– Сиди тихо, а то отправлю спать, – пообещал Северус, жадно поглядывая на довольно наблюдавшего за их возней Тома.
– И как только я уйду – вы начнете пользоваться умениями боевых магов не по назначению, – парировал Гарри и рассмеялся, когда заметил неосознанно облизнувшегося Тома. – Мне, наверное, действительно пора к Драко, а то он, бедненький, уже извелся вычислять, к кому я бегаю на свидания.
– Представляю его удивление, когда он все-таки удовлетворит свое любопытство и узнает правду, – Том слегка самодовольно ухмыльнулся. – Иди сюда, я тебя хоть поцелую, а то сейчас сбежишь к своему Драко, – он потянул Гарри к себе за руку, заставляя Северуса отпустить «добычу».
– Драко не мой. Он вообще еще ничейный. Даже странно, с его-то… – успел сказать Гарри перед тем, как Том требовательным поцелуем прервал его рассуждения.
Магия привычно закружила по комнате, заставляя Северуса подобраться ближе к целующимся и снова обнять Гарри, зарываясь лицом в его волосы на затылке. Казалось, он жил с Томом и Гарри одними эмоциями, хорошо ощущавшимися на таком близком расстоянии – это было настолько ослепляюще приятно, что хотелось урчать от удовольствия.
– До чего же здорово! – Том довольно посмотрел на ярко-алые губы Гарри, который блаженно улыбался, купаясь в нежности и ласке будущих партнеров.
– Я все же пойду, а то мало ли до чего додумаемся, а потом придется расхлебывать свою неосторожность, – подначил Гарри «поплывших» Тома и Северуса, осторожно выпутываясь из двойных объятий. – Будто пьяный, – усмехнулся он, когда голова слегка закружилась от резкого движения. – Вы здесь боевой магией не балуйте, – он наклонился и подарил обоим на прощание по легкому поцелую в щеку. – Цените мою силу воли! – уже выходя из комнаты, посмеиваясь, бросил он. – Салазар, до встречи! – не забыл попрощаться Гарри, проходя мимо кабинета.
Он и в самом деле чуть ли не тянул себя за уши, уходя из Тайной комнаты. Сложный разговор в начале их встречи обострил восприятие реальности, так что Поттеру приходилось основательно следить за своими действиями. Это мешало, не позволяло полностью отдаться на волю эмоциям и приятным ощущениям, но Гарри уже успел убедиться, что их союз не случаен, даже таинственная Госпожа заинтересована в нем. Из этого он сделал один важный вывод – стоит сначала попытаться как можно лучше разобраться и понять, что их ожидает после закрепления уз. Почему-то не обращать внимания на рассказ об источниках живой магии, как предлагал Северус, Гарри не мог. Он просто нутром чувствовал, что подтвержденное партнерство принесет им какие-то сюрпризы, и хотел убедиться, что они окажутся исключительно приятными.
========== Глава 72 ==========
Время было довольно позднее, и Гарри уже собирался ложиться спать, когда ему на глаза попалась карта Мародеров, и он решил на всякий случай быстренько просмотреть волшебное изображение ночного Хогвартса. Они с друзьями до сих пор так и не выяснили, каким путем в школу попадали товары из магазина «Зонко». Гарри не был противником того, чтобы одни студенты имели возможность подзаработать, а другие развлечься, но ему не давало покоя, что в этом, скорее всего, как-то замешаны близнецы Уизли. Опыт прошлых лет подсказывал, что от Фреда и Джорджа можно ожидать любых неприятностей. Хотя Гарри и не исключал возможности, что братья Рона просто нашли способ увеличить прибыль магазина.
– Есть что-то интересное? – Драко сунул свой любопытный нос в зачарованную схему, стоило только Гарри разложить ее на своей кровати и активировать.
– Не знаю. Давай вместе посмотрим, – Гарри улыбнулся другу. Он уже тысячу раз поблагодарил судьбу за то, что несколько лет назад она столкнула его с Драко в Косом Переулке.
– Да-а… «Улов» неважный, – решил прокомментировать увиденное Малфой. – Двое хаффлпаффцев, похоже, проголодались – они крутятся возле входа в кухню, МакГонагалл зачем-то пошла в восточное крыло…
– Она там с Миссис Норрис иногда прогуливается, – насмешливо бросил Гарри, уже давно приметивший такое необычное поведение декана Гриффиндора. Конечно же, он, как и поголовное большинство студентов, знал об анимагических способностях профессора МакГонагалл, но его удивляло – что может связывать умную женщину, пусть и обратившуюся в животное, и вполне заурядного питомца школьного завхоза?
– Тогда понятно… Кошка на прогулке, – Драко хохотнул, а потом заинтригованно бросил: – А куда это старый гад собрался? – заметив, что привлек внимание Гарри, Малфой указал на значок с именем Дамблдора, удалявшийся от директорских апартаментов.
– Странно. Он обычно по школе не дежурит, а если бы куда-нибудь и в самом деле ему потребовалось отправиться ночью, то он аппарировал бы. Он и днем порой не лишает себя возможности сократить путь, а сейчас… – Гарри замолчал – отметка, на которую они только что смотрели, исчезла.
– Напророчил, – насмешливо хмыкнул Драко, с энтузиазмом принимаясь осматривать карту в поисках «сбежавшего» Дамблдора. – Погляди на том краю, – распорядился он, указав Гарри на другой конец зачарованного пергамента.
– Да, может, он и вовсе из Хогвартса собрался уйти, – предположил Гарри и решил сначала посмотреть в районе школьных ворот – он знал, что через защитный контур Хогвартса даже директор не в состоянии аппарировать – таковы правила. Правда, существовало несколько зон на территории школы, из которых можно переместиться во внешний мир, но Гарри почему-то был уверен, что Дамблдор о них либо не подозревал, либо просто в них не нуждался. Все такие места располагались исключительно в стороне от проторенных дорожек, так что вряд ли у Дамблдора возникло бы желание бродить там среди ночи. – В Хогсмид, похоже, он не отправился, – констатировал Гарри, не обнаружив значка с именем директора возле выхода в волшебную деревню.
– Значит, не к любовнику, – сделал ехидный вывод Драко. – Или он уже для этого староват, как думаешь?
– Я об этом вообще не думаю, – фыркнул Гарри. – Мне нет дела до личной жизни…
– А зря. Знание любых слабостей противника может подсказать его уязвимые места и, следовательно, помочь в кампании по его дискредитации или даже устранению, что в нашем случае предпочтительнее, – тоном лектора заявил Драко, продолжая скользить взглядом по карте в попытках обнаружить искомое. – В таком случае поищем его в школе. Все-таки интересно, куда его понесло среди ночи, когда все нормальные люди спят… – посчитав свое заявление слишком категоричным, он добавил: – Или следят за всякими ненормальными, которые шляются по школе и выгуливают свою бессонницу.
– Да пусть где хочет, там и валандается! У меня здесь кое-что поинтереснее – близнецы объявились! – голос Гарри был полон торжества – он, выискивая, куда делся директор, случайно увидел тех, за кем охотился уже месяц. – Я все же не ошибся – братья Уизли пользуются тайным тоннелем из «Сладкого королевства». Они направляются в Хогвартс, видимо, несут заказанные товары своим помощникам. Похоже, они уверены, что допуск на территорию школы им не закрыт и защитный контур не поднимет тревогу. Или же не знают, что и в тоннеле отслеживается перемещение чужаков.
– Я бы на твоем месте не стал отмахиваться от Дамблдора, – настороженность в голосе друга заставила Гарри оглянуться на него – Драко пристально смотрел на карту. – Директор прогуливается у выхода из того самого подземного хода, по которому, как ты утверждаешь, идут близнецы, – Малфой постучал пальцем по пергаменту, указывая на нарисованный флажок, подписанный «Альбус Дамблдор».
– Выходит, он в курсе их предприятия? Получил сигнал от щита и пошел встречать полуночных гостей… То-то он так настойчиво убеждал Филча, утверждая, что детям свойственно шалить, и с этим бессмысленно бороться, – Гарри однажды случайно оказался свидетелем подобного разговора, и его покоробило сочетание снисходительности, прозвучавшей тогда в тоне Дамблдора, с его откровенным неуважением к стараниям Филча навести в школе порядок. – Как думаешь, я успею добраться до директора к приходу этих дельцов? – он перевел взгляд на точки, обозначавшие Фреда и Джорджа Уизли.
– Может, и успеешь, но я бы не советовал ходить туда. Конечно, интересно узнать, о чем они будут разговаривать, однако это слишком большой риск. Вряд ли эти клоуны участвуют в каких-то хитроумных планах Дамблдора – слишком уж они ненадежны, на мой взгляд, – Драко покачал головой. – Оно того не стоит. Гляди – Монтегю туда же топает. Сейчас ему директор отсыплет горсть лимонных долек. А не-е-ет… Слизеринец в ловушку не полез, затаился за углом, – Малфой одобрительно поцокал языком, комментируя действия старшекурсника с их факультета. Пока Гарри решал, стоит ли прислушаться к совету Драко, тот оглядел на карте близлежащие к месту пребывания директора коридоры. – А вот и Ли Джордан – лучший друг близнецов Уизли и их подружки Анджелины, – объявил он тоном конферансье, представлявшего публике звезду модного шоу. – Или она теперь его подружка? Хотя ей, возможно, и все равно, – Драко припомнил тот случай, когда они с Гарри вот так же следили за близнецами и ненароком узнали об их «забавах втроем» с Анджелиной Джонсон.
– Драко, у тебя болезненное любопытство к интимной жизни окружающих. Как друг, должен тебя предупредить, что это может свидетельствовать о скрытом недовольстве собственными успехами на этом поприще. Мой тебе совет – заведи себе подружку. Небольшая ни к чему не обязывающая интрижка способна творить чудеса в повышении уровня самооценки, – Гарри постарался говорить как можно беззаботнее, но в его словах крылась немалая доля истины. – Джордан тоже что-то не спешит на встречу с Дамблдором, – не желая заострять внимание на сказанном, считая, что Драко способен сам разобраться со своими потребностями в личном плане, он вернул их интерес к объектам наблюдения. – Гляди, как улепетывает, – Гарри указал на то, что Джордан повернул назад, обнаружив директора возле статуи одноглазой ведьмы, за которой был скрыт тайный лаз в секретный тоннель. И не исключено, что Дамблдор его видел – иначе зачем было так быстро смываться?
Через пару минут в хогвартский коридор из подземного прохода вышел Джордж. Гарри сверился со временем – встреча Монтегю и Джордану явно была назначена за час до полуночи.
– Заметил? Он пытался сбежать, – высказал свое предположение Драко по поводу того, как дернулась отметка с именем Джорджа Уизли, резко изменив направление своего движения на противоположное. – Видимо, не ожидал встретить Дамблдора.
– А может, просто вернулся позвать Фреда, – кивнул на зачарованный пергамент Гарри. Точки, отмечавшие близнецов и директора, приблизились на карте вплотную друг к другу. – Они, похоже, разговаривают. Зря я не пошел – сейчас бы узнал о чем, – несмотря на слова, особой досады Гарри не испытывал.
– Возможно, Дамблдору надоела их торговая деятельность, которую они развернули прямо на территории школы, и он решил прикрыть их незаконный бизнес? – предположил Драко, отвлекая Гарри от мысли о несостоявшемся подслушивании. Он все еще оставался уверенным, что Поттеру не следовало ночью следить за директором в пустом коридоре. – А что, если именно Дамблдор придумал все это и теперь получает прибыль с продаж? Или близнецы – его тайные агенты в Хогсмиде? Ведь, пожалуй, можно услышать много интересного из случайно оброненных фраз покупателей, – Малфой легко строил догадки и выдвигал версии различных вариантов развития событий.
– Но мы об этом не узнаем. По крайней мере – не сегодня, – Гарри принялся сворачивать карту, потому что наблюдать больше было не за чем – Уизли отправились по тайному проходу назад в Хогсмид, а директор вернулся в свой кабинет. – Можем с уверенностью сказать, что близнецы на территорию школы попадают из «Сладкого королевства» – это раз. Второе – директор прекрасно об этом осведомлен. То есть он в курсе и про наличие тоннеля, и про то, что его используют Фред и Джордж. И третье – мы установили, что товар в школу поступает после отбоя. Это факты, остальное пока остается в области предположений, – Гарри забрался под одеяло, укладываясь спать.
– Конечно, было очень любопытно выяснить, каким путем товары из «Зонко» попадают в Хогвартс, однако это и вполовину не такая полезная информация, как то, что мы узнали сегодня. Я имею в виду Дамблдора и его интерес к делу близнецов. Мне кажется, что открывшиеся подробности не следует игнорировать. Это может оказаться чем-то большим, чем просто желание братцев-недоучек увеличить товарооборот магазина, в котором они работают, – высказал свое мнение Драко и взмахом волшебной палочки погасил магические свечи, оставив лишь две на простенке между кроватями. Минуты через три, когда Гарри уже настроился на сон, Драко вдруг снова подал голос: – И по поводу твоего совета – Гринграсс строит мне глазки, и я всерьез раздумываю над тем, чтобы ответить ей. Но меня немного смущает тот факт, что я не планирую ничего серьезного. А вдруг она неправильно меня поймет?
– Ты о Дафне? – Гарри даже приподнялся на локте и поглядел на Драко. Подобное заявление друга требовало его внимания – не каждый день они делились чем-то столь личным.
– Да. А еще Панси проявляет интерес, но там точно можно попасться в лапы ее папочке – мистер Паркинсон давно мечтает породниться с Малфоями. Но, спасибо родителям, они не стали заключать помолвку для меня по собственному усмотрению, считая, что я тоже должен участвовать в столь важном выборе, – Драко нарочито не смотрел на Гарри, слегка приоткрывая завесу над странностями своего слишком уж сдержанного поведения – все же большинство парней их возраста открыто флиртовали с девчонками или ребятами, в зависимости от личной заинтересованности. – Только мне пока никто не нравится.
– Мне кажется, что ты неискренне сказал последнюю фразу. Но я не буду лезть в душу. Драко, я не хотел тебя задеть… – Гарри догадался, что его замечание по поводу интереса к частной жизни окружающих оказалось для друга неприятным.
– Но ты прав. Я в самом деле присматриваюсь ко всем, потому что пытаюсь понять, что со мной не так. Как думаешь, может, я слишком инфантилен и ожидаю, что за меня все решит кто-то другой? – Драко хмыкнул, оценивая собственные слова.
– Глупости! Просто не пришло твое время. Я ведь с Чжоу тоже встречался больше из интереса. Мне было любопытно – как это, но… – Гарри не готов был признаться, что на тот момент он всего лишь создавал видимость, хотя теперь был рад своему выбору – Чанг стала ему добрым другом. – Драко, говорю тебе из личного опыта – когда ты найдешь свою пару и осознаешь это – то будешь смеяться над своими сегодняшними словами.
– Я должен понимать сказанное тобой так, что ты уже определился с…
– Стоп! Давай на этом остановимся, – улыбнулся Гарри. – Спокойной ночи! И пусть тебе приснится твоя избранница, – он решительно прервал обсуждение вопроса, который ненароком сам же и затронул, пытаясь успокоить тревоги Драко.
***