355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рада Девил » Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 3. Дары Судьбы (СИ) » Текст книги (страница 145)
Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 3. Дары Судьбы (СИ)
  • Текст добавлен: 17 ноября 2017, 01:30

Текст книги "Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 3. Дары Судьбы (СИ)"


Автор книги: Рада Девил



сообщить о нарушении

Текущая страница: 145 (всего у книги 298 страниц)

– И все же вам стоило предупредить меня, что намерены привести в школу аврора, – Дамблдор хотел оставить последнее слово за собой. – Напомню – Попечительский совет является высшим административным органом Хогвартса, – сдержанно заметил председатель совета перед тем, как вернуться к вопросу, собравшему их всех в кабинете директора. – Займемся делом. Не будем тратить попусту время, – он зачитал выдержку из расследуемой жалобы, где упоминалось имя Захарии, а затем задал первый вопрос: – Мистер Смит, найденный сегодня в Выручай-комнате список имен составлен вами? – указанный документ был предъявлен для опознания. Декан Хаффлпаффа уже подтвердила членам комиссии, что он написан почерком Захарии, имя которого шло под номером «один», так что это было своеобразной проверкой – готов ли студент по доброй воле отвечать правдиво, или придется применять более решительные меры, чтобы выяснить истину. – Да. Мной, – ответ прозвучал нервно – обстановка вызывала у Захарии плохо контролируемый страх. Ранее ему никогда не приходилось попадать в подобные ситуации. Несмотря на свой независимый характер, Смит все же был немного трусоват. Он с трудом сдерживал панику, смешанную, как ни странно, с чувством яростного протеста. Не зная, чего можно ожидать в сложившемся положении, Захария ощущал себя загнанным в угол. Поэтому ему хотелось либо чистосердечно раскаяться, правда, в чем именно – он пока не совсем понимал, либо наоборот – показать, что ему наплевать на любые обвинения и глупые наветы. – Ответ принят, – члены комиссии поспешно внесли его слова в свои записи. – Мистер Смит, вы подтверждаете, что являетесь лидером, или другими словами – руководителем незаконной организации под названием «Армия Фоукса»? – палец председателя совета указал на верхнюю строку все того же списка, о котором ранее шла речь. Формулировка вопроса смутила Захарию, и он бросил беглый взгляд на Дамблдора, надеясь получить от него подсказку, что именно ему следует говорить. Однако тот сидел с благодушным видом и совершенно не реагировал на странные заявления проверяющего. Расслабленность директора слегка ободрила Смита, и он ответил: – Нет у нас никаких незаконных организаций. Мы с ребятами просто встречались, чтобы тренироваться в заклинаниях по ЗОТИ, – в его голосе промелькнули дерзкие нотки. – Как давно ваша группа собиралась в Выручай-комнате? – прозвучал попутный вопрос. – С октября, – уже ответив, Захария подумал, что ему не стоило так точно указывать время, когда он сколотил компанию однодумцев, ведь можно было отговориться тем, что не помнит точной даты. После этого он решил более тщательно взвешивать свои слова. – Все же ответьте, мистер Смит, – голос вопрошавшего был предельно строг. – Вы – руководитель этой организации? – Я никакой не руководитель, но ребята считают меня как бы главным, – осторожно признался Захария, понимая, что отвертеться ему не удастся – друзья, скорее всего, все равно об этом напишут в своих объяснениях. – Почему вы собирались тайно? Чем вам не подходили занятия с профессором Амбридж? – последовали очередные вопросы, заданные жестким и требовательным тоном. – Так мы и на факультатив ходим, – в этом Смит не слукавил – большинство из их команды в самом деле посещали субботние тренировки с Амбридж. – А что насчет того, что вы скрывали свои собрания? – вопрос на этот раз прозвучал вкрадчиво и многозначительно, заставляя предположить, что председатель Попечительского совета знает ответ на него. – Мы не хотели, чтобы нам мешали, – буркнул Захария, не придумав ничего другого. – Чем же таким вы занимались в Выручай-комнате, что вам приходилось прятаться? – пытливый взгляд словно прожег насквозь, отчего Смит заелозил на стуле, лихорадочно сочиняя расплывчатый ответ – он планировал сначала поговорить со своими друзьями и узнать, что они написали в оправдание их действий, чтобы ненароком не выболтать больше, чем нужно. – Конкретно, – последовало уточнение вопроса. – Мы разучивали заклинания для защиты от магического нападения, – Захария нервно сглотнул – его опять начала захлестывать паника. Уж он-то отлично знал, что далеко не все заклинания, которыми они интересовались, были столь безобидны – среди них имелось достаточно таких, что способны не только покалечить, но и убить. – Сейчас очень трудное время, мы не можем сидеть сложа руки, – фраза прозвучала как оправдание. – Кто-нибудь из преподавателей Хогвартса в курсе ваших занятий? Смиту казалось, что вопросам не будет конца. Он на секунду задумался и решил, что не стоит упоминать о Дамблдоре – все же еще предстояло продолжать учебу в школе, где тот занимал должность директора. – Нет, – несмотря на ответ, заминка и вороватый взгляд в сторону Дамблдора для внимательного человека могли послужить косвенным доказательством его осведомленности. – А чем обусловлен выбор названия вашей организации? – поинтересовался проверяющий, почему-то не став настаивать на полном ответе на свой предыдущий вопрос. – Нам понравилось, как это звучит, – Захария понимал, что его ответ выглядит неубедительно. – Ясно… Мистер Смит, мы с вами еще обязательно поговорим… в другой раз. Попрошу вас написать подробное объяснение по данному факту. Не забудьте указать: когда вы задумали собрать свою «армию», кто вам в этом помогал, что именно вы разучивали, – председатель Попечительского совета махнул рукой на стопку изъятых книг, – и зачем это вам было необходимо. Но перед тем как приступите к написанию повинной, уясните себе такой момент – никакие отговорки вам не помогут. Вопрос слишком серьезный. Вы на грани исключения из школы, – он сделал паузу, заставляя Захарию сжаться от неприятных предчувствий. – Во-первых, согласно закону магической Британии, вы обязаны были зарегистрировать свой клуб «любителей ЗОТИ». Во-вторых, вы не имели права заниматься боевой магией в школе без квалифицированного руководителя и тем более вовлекать в это других студентов. В-третьих, вам придется держать ответ за организацию боевого формирования, о чем ясно говорит название вашей команды, – председатель указал на изъятый список участников. – Армия! – Но это просто так – чтобы красиво звучало! – Захария сидел ни жив ни мертв, поняв, что за него решили взяться всерьез. – Вот обо всем этом вы и напишете в объяснительной, уточнив, почему вы выбрали такое название, кто его придумал и кто такой Фоукс. В это время феникс, все это время тихонько дремавший на насесте, вдруг взлетел и, сделав круг под потолком кабинета, уселся на директорский стол, гордо выпятив грудь. Подобное он себе раньше не позволял, вызвав своим поведением удивление даже у Альбуса. – Вот это и есть Фоукс, – ехидно заметил Снейп, обменявшись с птицей хитрыми взглядами. – Фамильяр директора? – председатель совета на миг прищурился, словно в его сознании родилась какая-то интересная мысль. – Весьма говорящее название. Вы так не считаете, профессор Дамблдор? – Альбус промолчал, не желая обсуждать вопрос в присутствии студента, о чем можно было судить по его выразительному взгляду, брошенному на Захарию. – Мистер Смит, надеюсь, вы серьезно отнесетесь к своему долгу. Но прежде, чем вы отправитесь в гостиную своего факультета, мы предоставим вам право запастись основательными доказательствами того, что вы с друзьями не занимались запрещенным колдовством. Мы предлагаем вам дать свою волшебную палочку для освидетельствования аврору Пиквери. Вы можете посоветоваться со своим деканом и с директором Хогвартса, если не уверены – стоит ли проводить подобную проверку. Конечно же, они должны будут получить от вас исчерпывающие объяснения, почему вы отказываетесь от экспертизы. Смит сразу же посмотрел на Дамблдора, явно интересуясь его мнением по этому поводу, но тот только покачал головой: – Мальчик мой, тебе нечего опасаться. Ты ведь не использовал ничего запрещенного? – Проверяйте, – голос Захарии все же дрогнул. Он положил волшебную палочку на стол. – В качестве свидетелей могут выступить все, кроме членов проверяющей комиссии, директора и декана факультета, на котором учится мистер Смит, – приступая к своим обязанностям, озвучил Пиквери. Через двадцать минут со всеми формальностями было покончено, и Захария, принимая назад волшебную палочку, четко осознавал, что соврать в объяснительной записке не получится – все присутствовавшие при проверке теперь знали, какие именно заклинания он отрабатывал сегодня на собрании Армии Фоукса. Это не было запрещенное законом колдовство, но оно явно далеко выходило за рамки изучаемого в школе. Подобное не стало бы вызывать повышенный интерес комиссии, если бы ребят контролировал педагог. Но, увы, именно Смит являлся тем, кто выступал в качестве тренера у своих друзей. А это категорически запрещалось правилами Хогвартса как нарушение безопасности при обучении. – Мы вас вызовем, когда решим поговорить более детально, – председатель Попечительского совета наконец-то отпустил Смита. Захария послушно направился на выход. В директорском кабинете стало тихо – все готовились к обсуждению полученной информации. Ситуация и впрямь складывалась не из простых. *** – Как мы могли такое допустить?! – МакГонагалл не сдержалась от возгласа, когда в кабинете остались только взрослые. – Дети же могли пострадать! – Минерва, не нужно устраивать здесь показательные выступления с раскаянием, – директор чуть неприязненно скривился. – Мы не в состоянии приставить к каждому студенту по педагогу. – Но мы же должны были заметить всплески магии, – озадаченно проговорила профессор Спраут. Она тоже была весьма озабочена случившимся, особенно если учесть, что студент именно с ее факультета организовал эту группу малолетних нарушителей правил и законов. – В Хогвартсе есть несколько изначально экранированных помещений, как, к примеру, этот – кабинет директора. Выручай-комната, вполне вероятно, относится к таким же, – высказал свое веское предположение Снейп. Профессор Флитвик сразу же согласился с его мнением, как, впрочем, и члены комиссии, которые поспешили сделать себе пометку о необходимости проверить эту догадку опытным путем. – Профессор Дамблдор, нам все же хотелось бы услышать ваше мнение по поводу произошедшего. Что-нибудь, кроме уверений в том, что за всеми учащимися вам не уследить, – председатель Попечительского совета не собирался ограничиваться опросом мистера Смита, имя которого фигурировало в жалобе. – Что вы желаете, чтобы я рассказал? – Альбус старался выглядеть так, словно готов помочь в расследовании всем, чем только сможет. – Начнем с того – все ли студенты знают о существовании Выручай-комнаты? К примеру, я о ней сейчас узнал впервые, хотя учился в Хогвартсе, а свой пост занимаю уже несколько лет, – председатель Попечительского совета сверлил директора настойчивым взглядом. – Я о ней тоже не слышала раньше, несмотря на то, что работаю здесь уже полгода. Никто не потрудился предупредить меня о наличии в школе такого помещения, – подала голос Амбридж, открыто вставая на сторону проверяющих. Она, не скрываясь, недовольно глядела на Альбуса. – А ведь я наравне с другими профессорами отвечаю за безопасность студентов. Полагаю, не стоит уточнять, что магическая защита – моя специализация, следовательно, чрезвычайное происшествие, которое мы рассматриваем, напрямую касается и меня. – Не думаю, что наличие в Хогвартсе Выручай-комнаты – общеизвестная информация. О ней узнают только самые пытливые и те, кому по-настоящему необходима помощь замка, – Альбус попытался уйти от прямого ответа. – По-видимому, ребята, раскрыв ее секрет, решили там позаниматься. Не вижу ничего особо опасного в этом. По крайней мере, эти молодые люди понимают, что на улицах магического мира стало опасно ходить без подготовки к схватке с Упивающимися Смертью. Особенно в свете последних известий, что в Министерстве собираются выпустить на волю всяких преступников из Азкабана. – Не стоит сейчас рассуждать о том, что не касается нашего расследования, профессор Дамблдор. Если вы не знаете, откуда студенты проведали о Выручай-комнате, то мы просто спросим об этом у членов Армии Фоукса, или лучше называть ее Армией Дамблдора? – председатель кивнул на список Смита. – Не стоит намекать на то, чего нет. Если дети уважительно относятся к директору школы – это не говорит, что он участвует во всех их проказах, – Дамблдор покачал головой, мысленно костеря Смита за такой прокол – это же нужно было составить письменный список членов их группы. Попробуй теперь докажи, что их было три с половиной человека, а значит, ни о какой регистрации организации не могло идти речи. – Молодым людям захотелось чего-то звучного – вот они и придумали называть себя армией. Малыши играют в солдатиков, но вы же не подозреваете их в заговоре против государства. Вам ли не знать – каким образом вырабатывается чувство патриотизма у подрастающего поколения. – Не стоит сравнивать серьезный проступок студентов с шалостью. Я располагаю фактами, что по крайней мере, – председатель Попечительского совета сверился со злополучным списком, – четырнадцать студентов с октября подвергали себя нешуточной опасности, если судить по перечню выявленных заклинаний, выполненных мистером Смитом в ближайшее время. Мы не имеем права проигнорировать подобное, – он обвел строгим взглядом всех присутствовавших в кабинете. – После полного расследования этого вопроса все эти учащиеся должны понести наказание, о чем следует обязательно объявить перед всей школой, а также сообщить их родителям о грубом нарушении их детьми школьных правил. Вместе с тем будет рассмотрен вопрос о профессиональной пригодности деканов и, – председатель сделал небольшую паузу, привлекая особое внимание к своим словам, – директора школы. Попечительский совет может лишить их ежегодной денежной премии, обычно начисляемой по итогам учебного года. Мера ответственности за случившееся будет определяться в каждом конкретном случае отдельно, – затем он обратился лично к директору: – Профессор Дамблдор, завтра я пришлю вам на согласование график, по которому члены комиссии будут приходить в Хогвартс для опроса провинившихся студентов и для выяснения всех деталей происшествия. Прошу вас обеспечить в договоренное время свободный проход каминной сетью и необходимые условия для работы комиссии. У меня на сегодня все. Время позднее. Деканам еще нужно собрать объяснительные у провинившихся. Завтра передадите их нам. Всего хорошего, – председатель, а за ним члены комиссии и аврор поднялись со своих мест. Не ожидая продолжения дебатов, они сразу же покинули директорский кабинет, отправившись в Министерство. – Что мы будем делать? – профессор Спраут чувствовала себя проштрафившейся. Как бы там ни было, но за то, что студенты нарушили правила, часть вины ложилась и на нее лично из-за ее недосмотра. – Идите и собирайте сочинения наших героев. Проверьте, чтобы ребята не понаписали там чего не стоит, и объясните им, что нельзя говорить комиссии лишнего, если они не хотят вылететь из школы. Вы же видите, как в нас вцепились, – Дамблдор недовольно похлопал ладонью по столу. Стоило только посторонним уйти, как он оживился и принялся раздавать указания. – Вряд ли у всех попавшихся решат проверять волшебные палочки, раз сразу не занялись этим, но на всякий случай пусть «армейцы» используют побольше бытовых чар вечером и завтра утром – никто не станет копать дальше трех-четырех десятков выполненных заклинаний. Выясните – чьи книги были изъяты и каким образом они к ним попали. Уточните, что именно разучивали студенты. Если мы сумеем доказать, что до сегодняшнего дня или, по крайней мере, до начала этого семестра группа была намного малочисленнее – то с них снимут обвинение в прямом нарушении закона. Игнорировать распоряжения Министерства и «не успеть» их выполнить – две большие разницы. Помона, предупреди Смита – пусть он зайдет ко мне завтра сразу после завтрака. Нужно поддержать парня, а то сегодня нагнали на него страху. И за что? За то, что он хочет научиться защищать себя. Всем нашим старшекурсникам стоило бы взять пример с этих ребят. – Прости, Альбус… Неужто это камень в мой огород? Я настолько плохой педагог, что у студентов нет другого выхода, как заниматься самостоятельно, презрев опасность пострадать от неизвестного колдовства или магического истощения? – едко поинтересовалась Амбридж. – Я попросила бы тебя следить за своими словами, – в ее тоне почувствовались железные нотки. – Или ты собираешься и остальных учащихся призвать к нарушению правил? Что-то я не понимаю.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю