355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рада Девил » Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 3. Дары Судьбы (СИ) » Текст книги (страница 4)
Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 3. Дары Судьбы (СИ)
  • Текст добавлен: 17 ноября 2017, 01:30

Текст книги "Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 3. Дары Судьбы (СИ)"


Автор книги: Рада Девил



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 298 страниц)

- Может, оно и лучше, что ты ошибся в своих выводах, - философски заметил Гарри, поднимаясь по лестнице, - ты не очень волновался из-за всего этого происшествия. - Угу, - невесело поддержал его Сириус, которому было ужасно неловко перед крестником, не говоря о страхе, запоздало сжимавшем его сердце. – Завтра ты мне все-все подробно расскажешь о том, что же все-таки произошло на том кладбище. - Обязательно, - пообещал Гарри, скрываясь в своей комнате. *** Альбуса Дамблдора снедали сомнения, и, чтобы избавиться от них, ему было необходимо встретиться с одним из тех, кого он считал своим должником. Да, Питер Петтигрю задолжал ему не только преданность, но и собственную жизнь. А как же иначе? Ведь это он, Альбус, скрыл от Визенгамота настоящую роль мистера Петтигрю в смерти четы Поттеров, давая ему пресловутый второй шанс. Ему, пожертвовав Сириусом Блэком! И Питер это должен был хорошо усвоить за последние годы. О том, кто руководил неблаговидными поступками Петтигрю, Альбус предпочитал не задумываться. Барти Крауч–младший, сыгравший роль возрожденного Волдеморта в недавних событиях, согласно рассказам Гарри Поттера, вел себя совсем не так, как было запланировано Дамблдором. И это заставляло теряться в догадках – то ли все вышло случайно и являлось тем самым оговоренным ими «действием по обстоятельствам», то ли Барти решил играть по-своему. Чтобы узнать все наверняка, пришлось дождаться, когда студенты отправятся по домам на каникулы. Прибыв рано утром в заброшенное поместье Риддлов в Литтл-Хэнглтоне, Альбус надеялся застать Питера еще в постели, как это бывало в прошлом, однако дом был пуст, а слой пыли в единственной комнате, приспособленной под жилье, говорил о том, что хозяин столь «пышных» апартаментов давно здесь не появлялся. Это оказалось неприятной новостью. Питер не говорил, что сменил место жительства. Правда, в одном из его докладов мелькнуло что-то о том, что Крауч и Блэк выделили ему комнату, в которой он мог привести себя в порядок перед совместными обедами, на которые Питер бессовестно напрашивался. Не собираясь разыскивать Петтигрю по всей Британии, Альбус отправил к нему патронус с категоричным приказом срочно явиться в дом, куда его когда-то перенесла пуговица – если Питер окажется не один, прослушивая послание, то никто не должен понять, куда именно его вызвали. Ожидать пришлось четверть часа – именно через столько времени тихо хлопнула входная дверь в разваливающемся потихоньку заброшенном особняке, а еще спустя минуты три Дамблдор смог полюбоваться на заискивающий взгляд Петтигрю. - Здравствуй, Альбус. Что ж ты меня с вечера не предупредил? Я бы был на месте вовремя, - как приветливый хозяин Питер взмахом палочки почистил кресло от пыли и предложил Альбусу присесть, а сам чуть позже устроился на краю кровати. - Скажи, кто-то знает, что я тебя вызвал? – вместо приветствия холодно поинтересовался Дамблдор, усаживаясь в кресло и давая отдых ногам – он был настолько зол из-за необходимости дожидаться, что сам даже не сообразил сделать это сидя. - Нет. Патронус разбудил меня. Я был один в комнате, - уточнил Питер, хотя был уверен, что Дамблдор вряд ли заподозрил бы его в том, что он проводит ночи с кем-то. Репутация одиночки давно прочно закрепилась за Питером. - Хорошо. Расскажи мне, что произошло на кладбище, - распорядился Дамблдор, пристально вглядываясь в лицо собеседника и давая понять, что говорить следует исключительно только правду, ничего не скрывая. Рассказ Петтигрю вышел довольно долгим и достаточно подробным. Он не забыл упомянуть и о том, что Барти предлагал Поттеру присоединиться к нему в борьбе за будущее магического мира, и о том, как не позволил ему, Питеру, вмешаться и напомнить Барти, что подобное не планировалось. Правда, то, как Барти отзывался о самом Дамблдоре в разговоре с Поттером, Питер уточнять не стал, оставив себе маленький рычаг влияния на Крауча. Зато угрозы Поттеру повторил почти дословно и рассказал, что Барти даже бросил в мальчишку Ступефаем. - Заклинание было слабеньким, - уточнил Питер, - только чтобы попугать. Но Поттер ни в какую не соглашался ни на одно предложение Барти. - Так и должно было быть, - Альбус с трудом удерживался от того, чтобы не потереть руки – Поттер полностью оправдывал его надежды. А вот Барти, судя по всему - нет. – Как, по-твоему, Питер, зачем Барти вместо того, чтобы только запугивать, решил еще и предложить Поттеру к нему присоединиться? - Он мне говорил, что подумал, будто простые угрозы выглядели бы по-детски – ведь в итоге все равно нужно было Поттера и тех двоих отпустить. Вот он и нашел способ, чтобы разозлить мальчишку. Вообще-то, честно говоря, Поттер не больно-то и разозлился, но был недоволен – это точно. - Ясно. А что случилось потом? С кем вы там воевали? – в голосе Дамблдора четко слышалось презрение. – Это был ваш отвлекающий маневр, чтобы Гарри мог сбежать? - Барти думал, что это твои люди, - ответил Питер, не скрывая свою растерянность. – Еще и удивился, что они совсем не дали ему времени для выполнения плана… - Я разве говорил, что кого-то пошлю следом за Поттером? – рыкнул Альбус, уже понимая, что операция прошла не так гладко, как хотелось. Он был уверен, что нападение было разыграно своими же, а оказалось, что это не так. – Мнение Барти ты уже озвучил, а что сам думаешь по этому поводу? - Может, в таком случае, это были местные? – неуверенно предположил Питер. Он тоже до этого времени считал, что «отвлекающий маневр» был организован Альбусом. - Кладбище неподалеку от магического поселка. Место ведь выбирали так, чтобы перед магглами не раскрыться, если что. Так может, кто-нибудь увидел огни и решил, что некроманты пришли поднимать их покойников? Кто-то там вроде как кричал что-то про инферналов, если мне, конечно, не показалось. Бой вообще какой-то странный был… - Питер замолчал, задумавшись. - Чем он был странный? – Альбусу надоело ждать, когда Петтигрю продолжит рассказ. - Появились внезапно, а потом и исчезли, так и не доведя бой до какого-либо разумного финала. Просто сбежали. Поэтому мы и подумали, что это твои люди… А может… Альбус, а вдруг это кто-то прощупывал наши способности? Покидали в нас заклинания для виду и сбежали, выяснив то, что им требовалось, - предположил Питер. - В таком случае они очень вовремя появились – это раз. А во-вторых, откуда они знали, где вас искать? Среди твоих людей есть предатели? Другое на ум не приходит, - зло бросил Дамблдор. - Я проверю, - пообещал Питер – он и сам был не заинтересован в том, чтобы кто-то сдал их Аврорату. А случившееся было очень похоже на предательство. - Проверь-проверь. Барти, я так понял, решил все же воспользоваться заварушкой, чтобы дать Поттеру сбежать, вместо того, чтобы устроить представление с «кровью» и угрозами установить над ним контроль, как мы планировали… - Нет, – прервал Альбуса Питер, – Барти был ужасно зол, когда после исчезновения нападавших… - Ты не сказал, сколько их было? - Не знаю, они не выходили из тени, а потом и мы погасили факелы. Но, судя по плотности ответных заклинаний, человек двенадцать наверняка. Хотя, если честно, никто по полной и не выкладывался, мы сразу поняли, что нас атакуют несложными заклятьями. Наши силы были почти равны, но пришлые все же заметно уступали нам. Возможно, еще и это заставило их сбежать, - терпеливо ответил Питер, стараясь не обращать внимания на то, что его все время заставляют менять тему. В свете новых данных, утверждающих, что на кладбище они столкнулись с настоящим противником, а не подставным от Альбуса, Питеру приходилось на ходу переосмысливать все произошедшее. – Так вот, Барти отправил двоих следить за «гостями с Турнира», но потом выяснилось, что Поттер и Крам вырубили их заклинаниями. Не очень приятными, скажу тебе, эти наши оказались чуть ли не самыми пострадавшими в операции – видимо, не ожидали от мальчишек подобных способностей, - на что Дамблдор только довольно ухмыльнулся, вспомнив свои указания Грюму о том, чему стоит обучить Гарри. – Но мало того, что Поттер с компанией сбежали, они еще ухитрились и антиаппарационный купол над местом операции убрать. - Вряд ли… - Да это тот чернокнижник из Дурмстранга постарался. Точно! Барти опознал остатки темного колдовства. Ох, как он рассердился, когда обнаружил, что «гостям» удалось скрыться! Барти был вне себя тогда. Жутко орал на всех прямо там, на кладбище, обзывал таким словами, что я уж думал – сейчас метки у всех постирает и отобливиэйтит. Вообще он тогда решил, что те, кто напал на нас, и забрали мальчишку, не дав ему проследить, чтобы тот благополучно вернулся в школу, как планировалось. А если бы с Поттером что-нибудь случилось, отвечать перед тобой пришлось бы Барти. Это он мне так позже объяснил свое поведение. Мне и тем, на кого в тот раз сорвался. Даже прощения у них просил за несдержанность. Но это уже после того, как в газетах напечатали, что те трое удачно добрались до Хогвартса, - Питер немного преувеличил, Барти прощения, как такового, не просил, однако в самом деле собрал всех, кто был задействован в той операции, и, рассказав им, почему вышел из себя, дал понять, что оказался слишком расстроен. – Хотя, на мой взгляд, это его объяснение не очень стыковалось с мнением о том, что те люди были от тебя. Дамблдор посидел несколько минут, молча прикидывая, все ли он узнал у Питера, что хотел. Затем, покряхтывая, поднялся из слишком низкого и чересчур мягкого для него кресла и приказал: - Не говори ничего Барти о нашей встрече. Я наведаюсь к нему через недельку – посмотрим, не всплывет ли какая информация о тех, кто на вас напал. Подготовьте с Барти письменный отчет об операции – какие заклинания использовал противник, его тактика, что предпринято в ответ. Нужно будет потом проанализировать, может, какая мелочь и наведет нас на мысль, кто вам там устроил взбучку. Очень уж вовремя они появились… - больше ничего не сказав и даже не попрощавшись, Альбус аппарировал прямо из комнаты, оставляя Питера недовольно хмуриться в одиночестве. Подобное пренебрежение этикетом явно должно было напомнить Петтигрю о его месте при Дамблдоре, однако вызвало у него только раздражение и желание сделать что-то наперекор. Питер уже не был тем ленивым анимагом, согласившимся несколько лет провести в крысиной шкуре. За последний год он понял, что способен занять гораздо более выгодное место под солнцем этого мира. ========== Глава 3 ========== Сириус Блэк, узнав подробности происшествия с похищением участников Турнира Трех Волшебников, долго не мог успокоиться. Он бегал по библиотеке и грозился липовым Упивающимся повырывать руки и ноги и вставить их назад другой стороной, а лже-Волдеморту в его исполнении предстояло ни много ни мало – освежевание и оскопление без обезболивания. Гарри минут пять забавлялся, прислушиваясь к весьма образной ругани, а затем все же попросил крестного поберечь его молодую неокрепшую психику от анатомических подробностей его предполагаемой мести. Чтобы помочь Сириусу сбросить напряжение, возникшее от понимания, какие неприятности их могут ожидать в будущем от появления самозванца с кладбища и его приспешников, Поттер предложил провести пробный тренинг по магическому бою. Опыт вышел забавный – Сириус все никак не мог осознать, что перед ним не слабый подросток, а довольно-таки хорошо обученный боец с весьма внушительным багажом серьезных заклинаний для атаки и защиты. Если в прошлом году Гарри скрывал все то разнообразие знакомого ему боевого колдовства, изученного с Томом, самостоятельно или с друзьями под контролем Северуса, то теперь, после занятий с Грюмом, у него не было такой необходимости, отчего Сириус оказался застигнутым врасплох его «резко» подскочившим уровнем способностей. Немного побегав по залу от атакующего крестника и боясь ответить чем-нибудь более-менее серьезным, Сириус сдался и заявил, что пока не увидит отчет Грюма, чтобы определиться с тактикой проведения дальнейших тренировок – заниматься с Гарри не будет, вызвав этим насмешливое фырканье и едкое замечание: - Так и скажи, что сдрейфил. - Ничего подобного! Но я не хочу ненароком тебе навредить, - Сириус на подначку не повелся, хотя внутри у него все так и вскипело, требуя реванша. Зато он посмотрел теперь на крестника другими глазами, перестав воспринимать его как того, кто заведомо слабее. - Для этого тебе придется еще постараться, - слегка хвастливо поставил его в известность Гарри. – Но я понимаю необходимость системного подхода к обучению, так что подожду, пока ты ознакомишься с рекомендациями Грюма. Как бы там ни было – он довольно долго со мной занимался и сможет дать тебе дельные советы. В первые дни каникул Гарри старался больше времени проводить с Сириусом: они много беседовали на самые различные темы; наперекор замечаниям Грюма сходили в паб, правда, выбрали более-менее приличный в одном из затерянных маленьких магических городков, где сытно пообедали фирменными блюдами и понаблюдали за бесхитростными развлечениями местных магов, дрессирующих корнуольских пикси; для прогулки по маггловскому миру был выбран город Ноттингем – не за какие-то особые заслуги, а лишь потому, что именно на него Гарри, зажмурившись, ткнул пальцем на карте. Уделяя усиленное внимание общению с крестным, Поттер все же не забывал и о своих потребностях. В преддверии посещения Министерства Магии Гарри позаботился о подборе для себя соответствующей одежды, чтобы предстать перед комиссией в должном виде. Черный камзол с воротником стойкой не изобиловал отделкой, отчего выглядел строго и скромно. Летняя темно-пепельного приятного тона мантия, предназначенная для ношения нараспашку, добротной тканью и продуманным нестандартным фасоном говорила о достатке, а светлый жемчужно-серый шейный платок прекрасно скрадывал некоторую сумрачность костюма. Сириус напомнил крестнику, что ему во время визита в Министерство все же не помешало бы надеть что-нибудь из традиционных родовых украшений, чтобы указать на свой статус - если и не главы рода, о чем Гарри пока помалкивал перед посторонними, то хотя бы как единственного значимого наследника. Совет показался дельным, и Гарри сходил в Гринготтс, где из довольно большой коллекции ювелирных изделий выбрал лишь толстую витую цепь с пластиной, на которой был изображен герб Поттеров, решив, что этого вполне достаточно вкупе с украшениями, подаренными когда-то Малфоями. *** Пятого июля Гарри отправился в Министерство Магии. В сопровождающих он не нуждался, так как прекрасно помнил дорогу по прошлому посещению этого учреждения, а в приглашении был четко указан номер комнаты, в которой будет проходить заседание комиссии. Спустившись на лифте на второй уровень и отыскав тринадцатый кабинет, Гарри сверился со временем – до назначенного часа оставалось меньше пяти минут. Он удовлетворенно улыбнулся и решительно постучал в дверь, которая буквально через пару секунд распахнулась. - Мистер Поттер, проходите, пожалуйста, - симпатичная молодая женщина, вероятно, секретарь, сдержанно улыбнувшись, сделала рукой приглашающий жест. Пройдя через небольшую приемную, Гарри вошел в своеобразный зал для заседаний. Почти всю комнату занимал внушительных размеров овальный стол, за одной длинной стороной которого лицом к входу сидели одиннадцать человек комиссии, скупо кивнувших в ответ на приветствие Гарри, занявшего указанное ему место напротив них. Бегло окинув присутствующих взглядом, Поттер немного удивился, увидев среди них Люциуса Малфоя. Было странно, что Том и Северус не предупредили его о том, что Люциус ухитрился затесаться в комиссию по расследованию инцидента на Турнире Трех Волшебников. - Мистер Поттер, вас пригласили сюда для того, чтобы выяснить подробности чрезвычайного происшествия, произошедшего двадцать четвертого июня сего года на территории школы Хогвартс… - начал грузный мужчина с рыжими усами. Его слова записывались в протокол заседания комиссии прытко пишущим пером на пергаменте, лежащем посреди стола. После вступления, произнесенного руководителем группы по расследованию прецедента мистером Смитом, как он сам представился под конец собственной речи, Гарри попросили рассказать обо всем, что произошло в тот злосчастный день. Что он и сделал, обстоятельно и подробно расписав все, что случилось с ним, Виктором и Флер, опустив лишь сведения о том, что он знает, кто помог им сбежать. Когда ему начали задавать вопросы, заставляя что-то уточнить или просто повторить, в приемной раздались громкие голоса – там явно кто-то спорил. Один из членов комиссии – сухопарый седой мужчина в очках - поднялся со своего места и решил выяснить, что же произошло. Но не успел он дойти до двери, как она распахнулась, и все услышали нервный голос секретаря:

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю