сообщить о нарушении
Текущая страница: 135 (всего у книги 298 страниц)
– Не думаешь же ты, Корнелиус, – обратился Альбус к газетной странице, – что тебе позволят скостить срок Упивающейся Смертью? Да тебя порвут на куски, независимо от того – виновна она или нет! – он презрительно скривился. – Не понимаю – зачем ты решил выставить себя дураком? Это наводит на мысль, что я чего-то не знаю, – Дамблдор откинулся на спинку кресла и погрузился в раздумья. – Так… сам ты до подобного не додумался бы, значит, постарались последователи Тома, с которыми ты теперь общаешься, как с самыми близкими друзьями. Скорее всего, Малфой решил, что Фаджу уже все равно ничего не повредит, раз он в отставку собрался, поэтому можно под шумок и родственницу освободить. Вот Мордред – и не наложишь запрет на пересмотр дела, потому что министр указание дал, да еще и в прессе растрезвонили. Придется проследить, чтобы общественность вспомнила, кто такая Лестрейндж. А то какие-то определения в статье обтекаемые… – Альбус потянулся к газете, пробежал глазами заметку, отыскивая возмутившие его слова, и зачитал: – В вину вменялась принадлежность к организации так называемых Упивающихся Смертью, – он раздраженно дернул рукой с зажатыми в ней страницами «Ежедневного Пророка». – Что значит «так называемые»? А метка на ее руке? Мордред! Сейчас у половины приближенных Корнелиуса есть такое же «украшение» на руке! – Альбус подскочил с места, когда осознал – открыто выступить против решения министра не получится. Оставалось лишь из-за чужих спин мутить воду, как это было тогда, когда противостояние с Томом еще только зрело в планах Альбуса. – У меня нет времени начинать все с начала! Да и смысла в этом сейчас я не вижу! Мне нужен Риддл! Риддл и его Камень, а не министерское кресло! А со своей мышиной возней за власть можете катиться к дьяволу! Как только я получу желаемое, все ваши попытки обрести значительный вес в обществе не будут стоить и ломаного кната! – в который раз за последние пару лет Альбуса вдруг снова накрыло волной неуверенности. – Я не мог ошибиться в расчетах – Том не погиб. Он обязан вернуться, чтобы я получил доступ к Воскрешающему камню, – на этот раз Альбус не кричал и не возмущался – его голос был чуть громче шепота, и в нем явно проступало отчаяние, точно так же, как и во всей его ссутулившейся фигуре, застывшей посреди директорского кабинета. Потребовалось несколько долгих мгновений, чтобы он смог взять себя в руки и вернуть самообладание, вместе с которым возвратилась и злость – на Риддла за то, что он столько лет скрывался, и на себя за то, что поддался приступу паники. – Если понадобится, я возьму в заложники студентов. Верные мне люди станут убивать их по одному, пока ты, Том, не вылезешь из своей норы и не подаришь мне то, что должно принадлежать мне, – почти беззвучно, лишь шевеля губами, пообещал Дамблдор. От его безумных слов на лицах давно почивших директоров Хогвартса, взиравших с картин на стенах, застыл неприкрытый ужас.
***
Барти отложил «Ежедневный Пророк» в сторону, предварительно по совету Регулуса внимательно прочитав все материалы, касавшиеся новой инициативы Фаджа.
– Ну что скажешь? Посмотри на имена тех, кто сопровождал министра. Это же наши начали кампанию по освобождению соратников. Да? Я же не ошибаюсь, как думаешь? – за долгие месяцы на лице Регулуса впервые появилась искренняя радостная улыбка, и Барти раздражало, что ее вызвали не его успехи, а какие-то сомнительные действия министра. – Интересно, им удастся всех вытащить или только Беллу?
– Кого ты имеешь в виду, когда говоришь «наши»? – словно и не слыша вопросов, поинтересовался Барти. Его голос был холодным, а тон недовольным.
– Ортодоксов, конечно же, – радость и оживление в глазах Регулуса потускнели – он уже понял, что чем-то не угодил партнеру.
– Этих трусливых крыс, забившихся в норы, ты называешь «нашими»? Они позволили своим друзьям почти пятнадцать лет гнить в тюрьме! – Барти чуть ли не шипел от раздражения – да как Регулус посмел сравнивать его с этими предателями! – Или ты считаешь, что наши друзья… Наши, а не их, потому что я на собственной шкуре знаю, каково это – сидеть в Азкабане! – Барти стукнул себя в грудь, окидывая Регулуса презрительным взглядом. – Так скажи – наши друзья должны простить этим министерским чинушам, что их на долгие годы запихнули в стылые тюремные камеры в общество к дементорам? А так и будет! – он ткнул пальцем в лежавшую на столе газету. – По-иному не может быть, раз решили добиться освобождения через министра. Они не должны унижаться и уговаривать пересмотреть дела – а все именно так и обстоит, если я хоть что-то смыслю в этой афере с инспекцией Азкабана!
– А как по-другому? Ты же не предлагаешь напасть на Азкабан? – Регулус чувствовал растерянность. Он понимал, что его друзья безвинно осуждены, но в то же время осознавал, что ничего другого для их освобождения нельзя было предпринять – лишь выждать, когда страсти в обществе поутихнут и забудутся подробности тех громких процессов, устроенных приспешниками Дамблдора, а затем добиться пересмотра их дел. Регулус, как уже бывало не раз, удивился – как так вышло, что они с Барти теперь сотрудничают с Альбусом вместо того, чтобы противостоять ему и потребовать ответа за то, что он сотворил с десятками ни в чем не повинных волшебников, единственным преступлением которых была жажда знаний? Однако, как и раньше, вслух свой вопрос он не задал, очень быстро потеряв к нему интерес из-за поднявшейся откуда-то из глубины сознания уверенности, что все сделанное Дамблдором не должно подвергаться сомнению.
– Напасть? Возможно, именно это и следовало сделать! – взгляд Барти зажегся предвкушением. – Нужно выяснить, как обезопасить себя от дементоров, – ему понравилась высказанная идея, и ее следовало обдумать.
– Ты же не собираешься… – Регулус пораженно воззрился на партнера.
– Почему бы и нет? Вот посмотришь – все эти попытки ни к чему не приведут, – Барти смахнул газету со стола, словно отметая саму даже мысль о вероятности успеха предпринятой Фаджем акции. – Альбус не допустит подобного хотя бы потому, что иначе его имиджу грозит большущий ущерб, – Барти не скрывал презрительной насмешки, говоря о Дамблдоре – у Регулуса так почему-то не получалось. – А мы к тому времени подготовимся и освободим из Азкабана… всех! Представляешь, скольких соратников мы приобретем благодаря такому ходу! – Барти даже захлебнулся от восторга из-за пришедшей ему в голову мысли. – Регулус, ты – гений! Мы обязательно нападем на Азкабан! Мне нужно посоветоваться с Питером, – он поспешно покинул гостиную, в которой беседовал с партнером после сытного обеда.
***
Гарри и его друзья, придерживаясь традиций, после богатых на происшествия каникул добирались до школы на Хогвартс-экспрессе. Как всегда заняв отдельное купе и обезопасив себя чарами от нежданных гостей и от подслушивания, они большую часть времени в пути вели беседы на самые различные темы. Обсудив свежие новости, Гарри решил, не откладывая, рассказать о созданных им артефактах.
– Я тут подумал… Нам все же не хватает возможности быстро связаться друг с другом, – начал он после того, как Рон посетовал, что если бы не занятия аппарацией в Малфой-мэноре, то ему пришлось бы долго мучиться неизвестностью по поводу подробностей некоторых событий, произошедших в последние недели.
– Есть предложения? – Гермиона согласно кивнула на его реплику.
– Конечно, иначе я не стал бы поднимать этот вопрос, – ухмыльнулся Гарри, доставая из сумки бархатный футляр, открыв который, продемонстрировал друзьям четыре серебряных артефакта. – Это браслеты Коди, предназначенные для переписки, – объяснил он и рассказал о том, как они работают. – Если вас заинтересовало услышанное, я покажу, как ими пользоваться.
– Это для нас четверых – я правильно догадался? – Драко указал на футляр, так и стоявший на столике открытым, пока Гарри знакомил их со свойствами зачарованных вещиц.
– Да, если вам понравилась моя идея, – Гарри надеялся, что друзья не откажутся от предложенного им способа быть всегда на связи.
– Показывай! – Рон выглядел очень заинтригованным. – А можно… – он кивнул на стол, давая понять, что хотел бы рассмотреть артефакт поближе.
– Конечно можно, – Гарри небрежным жестом продемонстрировал, что нет никаких препятствий для удовлетворения его любопытства. – Для связи этих браслетов в одну цепь необходимо, во-первых, придумать пароль – он будет одинаковым для всех, и, во-вторых, следует провести небольшой кровный ритуал, закрепляя некую иерархию, чтобы магия могла ориентироваться, кому отправляется сообщение. Артефакт ведь не поймет, как сова, если мы ему прикажем передать послание Рону или Гермионе, – Гарри улыбнулся. Он знал, что ребятам не обязательно так подробно все разъяснять – они уже достаточно хорошо разбирались в том, как именно работают те или иные зачарованные вещи, но ему было приятно рассказывать о своем детище так детально. – Начнем с пароля. Ваши идеи?
– «Великолепная четверка», – предложил Драко, ухмыляясь. Он вспомнил, как их в Хогвартсе называли на младших курсах. Правда, в последний год он уже ни разу не слышал подобного, однако по старому наименованию их дружной компании немного скучал.
– Неплохо, но очень самовлюбленно, не думаешь? – фыркнула Гермиона, одаривая Малфоя теплой улыбкой. Ей никогда не нравилось это пафосное определение, но она держала собственное мнение при себе. – А что, если вместо пароля взять научный термин, название животного или растения… или вообще какой-нибудь страны или континента?
– Например – «Болгария»? – Драко по-дружески насмехался.
– Зачем же? Можно «Африка», «Нидерланды» или «Таити», – Гермиона на секунду задумалась, а затем продолжила сыпать предложениями: – «Кенгуру», «нунда», «кракен», «эдельвейс», «чертополох», «аконит»…
– Стоп-стоп-стоп!.. – Драко поднял перед собой ладони, словно пытался защититься от потока вариантов, предложенных Гермионой. – Мы тоже знаем много названий, но суть ведь не в этом. Мне кажется, что нужно выбрать что-то важное для нас всех.
– Не обязательно, – подключился к спору Рон. – Но пароль должен быть хорошо запоминающимся. Например, «Золотой снитч» или…
– «Банк Гринготтс», – Драко остался доволен своим примером. – А что? Запоминается очень хорошо.
– Тогда уж лучше – «Хогвартс», – высказала свое мнение Гермиона.
– Это слишком просто, – Рон покачал головой. – И я бы не стал в качестве пароля выбирать названия – не важно чего. Уж лучше «сливочное пиво», «горячая отбивная» или «рождественский пудинг».
– Ты, наверное, уже проголодался, раз предлагаешь подобные пароли, – Гермиону рассмешил выбор Рона. – Гарри, а ты почему молчишь? – она заметила, что Поттер чуть насмешливо на них посматривает, но в спор не вступает.
– Простите, я забыл сказать, что все заклинания для этого артефакта на древневаллийском, поэтому и пароль желательно перевести на этот язык. А учитывая, что мои познания в нем не так уж обширны… – он развел руками, намекая, что не все поддастся ему для перевода.
– Зато я его неплохо знаю, – Драко хвастливо задрал нос. – У нас много родовых ритуалов на древневаллийском, так что меня с пяти лет натаскивали, – признался он, поясняя свою осведомленность, о которой раньше не говорил. – А теперь серьезно… Предлагаю не выдумывать ничего сложного, мало ли в каком состоянии придется писать сообщение. «Четверо друзей» – это точно не забудете, ведь речь идет о послании одному из нас.
– Или всем одновременно – это тоже можно будет организовать с помощью браслета. Я подумал, что в наших блокнотах была интересная возможность, поэтому… – Гарри замолчал, поняв, что проговорился – он вообще-то не собирался признаваться, что зачаровывал браслеты специально, подгоняя свойства артефакта для их потребностей.
– Ты сам их изобрел? – Гермиона сообразила первой, о чем сказал Поттер, или вернее – чего он недоговорил.
– Нет. Я работал с базовым колдовством некоего Коди, рассчитанным на переписку между двумя волшебниками, – покаялся Гарри. – Только немного усовершенствовал. Не волнуйтесь, мы с Томом и Северусом уже испытали такие вещицы, – он дотронулся до левого запястья и очень тихо прошептал заклинание активации, заставляя браслет стать видимым, словно серебряная проволочка вынырнула из-под кожи. Гарри потихоньку тренировался обходиться без палочки во время работы с артефактом – это оказалось вполне возможным. А вот невербальную магию здесь, к сожалению, задействовать было невозможно.
– Все – давайте учиться. Что время зря тратим? – призвала Гермиона к действию. – «Четверо друзей» – вполне приемлемый пароль. Я – за! – она, голосуя, подняла руку, как прилежная ученица на уроке.
– Согласен, – кивнул Рон.
– Вот и отлично, – подвел итог Гарри – такой пароль он и без помощи Драко сможет перевести. – Теперь каждому из нас нужно присвоить ранг, – он усмехнулся, – от одного до четырех и сохранить в памяти…
– Так… Гарри – первый, потому что он создавал браслеты, – Гермиона снова взяла командование в свои руки, не желая больше слушать неконструктивные споры. – Драко – второй. Это легко запомнить, потому что он в Хогвартсе живет в одной комнате с Гарри и они оба слизеринцы. Теперь перейдем к нашему факультету, – она посмотрела на Уизли и продолжила: – Рон – третий. Так легче будет ориентироваться – сначала все мальчики, – она пыталась подкрепить логикой свои предложения. – Ну и я – номер четыре. Мы с Гарри занимаем первую и последнюю позиции, а вы, – она ткнула пальцем в Драко и Рона, – посредине, и здесь вступает в силу условие распределения по факультетам. Годится? – вопрос адресовался Гарри.
– Вполне, если ни у кого нет возражений, – он и в самом деле заметил некоторую закономерность в такой нумерации для переписки. Например, первые три браслета он зачаровывал, основываясь на старшинстве – Тому достался первый номер, а ему самому – третий.
– Мне, наверное, придется записать заклинания, пока я их не выучу, – Рон достал из сумки пергамент и перо. – Я применю чары конфиденциальности, – уточнил он, увидев, как не слишком довольно оценила его идею Гермиона. – А позже и вовсе уничтожу шпаргалку.
– Конечно, – согласился Гарри, не имея ничего против и успокаивая подозрительность подруги. – В конце концов, браслеты хранят не все наши сообщения, а только последнее, пока оно не будет прочитано. Так что даже если кто-то и узнает о них, – он дотронулся до тоненького обруча на своей руке, – невелика беда.
Гарри связал артефакты в цепь и вплел пароль в опознавание. Затем приступил к практическому обучению. Он очень четко произносил заклинания, необходимые для написания сообщения, его отправки и чтения полученного. Легче всего оказалось Драко, понимавшему язык, на котором придется колдовать – словесные формулы представляли собой вполне осмысленные фразы. Но и для остальных запомнить несколько слов, пусть и на непривычном языке, не составило особого труда.
– А теперь нужно немного потренироваться. Выписывать слова можно кончиком волшебной палочки даже прямо перед собой в воздухе любыми по величине буквами – делайте это так, как вам удобно. Ограничение по объему послания легко соблюдается, потому что написанное сразу дублируется на вашей тыльной стороне ладони – там же, где вы будете читать присланное вам письмо. Это приблизительно шесть коротких строк. Можно и больше отразить, конечно, но тогда возникнет трудность с прочтением. Мелкие буковки могут быть неверно переданы, – уточнил Гарри то, что уже знал из опыта, когда они с Томом и Северусом испытывали артефакты. – Так что следите за тем, насколько четко текст отображается на вашей руке. Запомните – все, что вы напишете, будет пытаться уместиться на ограниченной площади. Лучше поставить в конце фразы стрелочку или еще какой значок, чтобы дать понять, что вам есть еще что сказать. И тогда, получив подтверждение о прочтении вашего сообщения ответным письмом, вы сможете продолжить описывать все, что вам понадобится. Потом произносите заклинание отправки. Если в нем не указать адресата – это номер одного из нас – то сообщение получат сразу все трое, – Гарри на миг задумался, вспоминая, обо всем ли он рассказал – выходило, что вроде ничего не упустил.