сообщить о нарушении
Текущая страница: 144 (всего у книги 298 страниц)
– Все не так просто. Это волшебная комната, и для каждого она выглядит по-своему. Да, я знаком с принципом, по которому ее можно открыть, но я не имею представления, что именно вы хотите увидеть за ее дверью, – Дамблдор кратко рассказал об особенностях Выручай-комнаты. – Так что у нас никак не получится попасть в то помещение, на которое указывает ваш анонимный жалобщик.
– В таком случае предлагаю пройти к этой зачарованной комнате и продолжить наше расследование на месте, – председатель не собирался ставить Дамблдора в известность, что он знает несколько больше, чем указано в жалобе. К примеру, он был в курсе, что, вероятнее всего, прямо в данный момент нарушители школьных правил и законов магического мира находились в Выручай-комнате. А вот директор, похоже, и в самом деле даже не подозревал об этом, потому что, вставая из-за своего стола, качая головой, безразлично ответил:
– Как скажете. Правда, не понимаю, чего вы этим добьетесь.
– И еще… – проверяющий сделал вид, словно он упустил нечто важное. – Я вас попрошу: распорядитесь, чтобы мистера Захарию Смита, о котором говорится в сообщении, разыскал домовик – так будет быстрее – и привел его к месту сбора на восьмом этаже. Следовало сразу пригласить этого молодого человека и поговорить с ним обо всем. Но раз уж мы собрались идти, – он окинул взглядом с готовностью поднявшихся со своих мест деканов и членов комиссии, – то расспросим его прямо возле Выручай-комнаты, заодно попросим и открыть ее для нас.
Дамблдору ничего не оставалось, как подчиниться требованию – он еще помнил, как его отчитывали за случай с Драко Малфоем. Повторения он не жаждал. Единственное, на что надеялся Альбус, это на почти фанатичное желание Смита угодить ему – директору. Как-то так вышло, что в этом семестре Альбус еще ни разу не беседовал с Захарией – все время было не до того. Однако он еще до Рождества успел убедиться в преданности Смита и в его рвении стать в будущем полезным «делу света».
Домовой эльф вернулся через несколько минут, когда вся процессия, поднимавшаяся по лестнице, почти достигла необходимого этажа, и печально сообщил, что студента факультета Хаффлпафф мистера Смита разыскать не удалось. Дамблдор поспешил пояснить – вдруг кто-то из членов комиссии не в курсе – что на территории Хогвартса существовали места, куда домовики либо не имели доступа, либо сами опасались туда отправляться, как, например, на берег Черного озера. Тем не менее Альбус сразу понял, что значил ответ эльфа, и судя по хитрому блеску глаз членов комиссии – они тоже сообразили, где, скорее всего, находился разыскиваемый студент. Деканы предпочитали молчать и только тревожно переглядывались, не зная, чем может закончиться сегодняшнее расследование. Особенно расстроенной казалась декан Хаффлпаффа профессор Спраут. Лишь Снейп выглядел спокойным и слегка высокомерным – одним словом, таким, как обычно.
– Я могу внести предложение? – воспользовавшись остановкой, когда все слушали доклад домовика, подала голос профессор Амбридж и, ободренная согласным кивком председателя Попечительского совета, продолжила: – Если изложенные в жалобе факты не выдумка, то нам стоило бы применить к себе чары маскировки, чтобы не вспугнуть тех, кто имеет отношение к занятиям в этой… Выручай-комнате.
– А с чего вы взяли, что мы там встретим кого-нибудь из этой компании невероятно одаренных студентов? – заметив вопросительно приподнятую бровь Снейпа, Дамблдор поспешил объяснить собственную оценку: – Лишь очень грамотные ребята смогли бы самостоятельно разучивать сложные заклинания, о чем намекает анонимный автор жалобы.
– Не обязательно. Ни для кого не секрет, что подрастающее поколение осваивает умение колдовать не только по школьным учебникам – их обучают родители и другие родственники, – вступила в обсуждение вопроса профессор МакГонагалл. – Так что, как это ни прискорбно, но я не вижу ничего нереального в возможности появления группы учащихся, решивших поделиться своим опытом. Мне одно не понятно – почему они это скрывают от остальных?
– Да-да. Я полностью согласна с коллегой, – поддержала ее Амбридж, скупо улыбнувшись в благодарность за невольную помощь. – Почему они не обратились ко мне? Я ведь с начала года веду факультативные занятия, одобренные Попечительским советом.
– Мы долго будем обсуждать эту животрепещущую тему на лестнице? – язвительно бросил Снейп, намереваясь призвать всех к действию – по его подсчетам занятие «Армии Фоукса» должно было закончиться довольно скоро. Успокаивало лишь то, что мимо них еще не прошел ни один студент, возвращавшийся в свою гостиную из Выручай-комнаты – список «подпольщиков» Северус помнил наизусть.
– Воспользуемся щитом хамелеона, – распорядился руководитель комиссии проверяющих. – Это позволит нам видеть друг друга, что необходимо для координации наших совместных действий. Переговариваться будем только при необходимости и шепотом – обойдемся без лишних чар.
– И зачем все эти… игры? – то, что собирались применить указанные чары, вызвало замешательство Дамблдора.
– Мы предполагаем, что заявитель не зря прислал нам жалобу именно сегодня, – пояснил ему один из членов комиссии. – Так что стоит понаблюдать.
– Да за чем там следить? Коридор такой же, как и другие в школе, – попытался разобраться директор, однако его вопросы были проигнорированы.
– До ужина осталось не так уж много времени, – заметил профессор Флитвик, ни к кому конкретно не обращаясь и не поясняя цели своей реплики, но все сообразили – патрулировать им придется недолго.
***
Восьмой этаж являлся не очень популярным для того, чтобы там постоянно крутились студенты. Скорее, их появление здесь было исключением, чем правилом. Но члены комиссии все же поспешили обеспечить коридор с двух сторон надежными чарами, отпугивавшими любого случайного посетителя, а заодно наколдовали и мощные прозрачные щиты, которые помешают легко выбраться из ловушки тем, на кого она была расставлена. Если Дамблдора и удивил такой основательный подход к делу, то он ничего не сказал, лишь одарил проверяющих внимательным и чуть вопросительным взглядом, словно надеялся на объяснения с их стороны, однако так их и не дождался. Предварительно расспросив директора, где располагался вход в зачарованную комнату, председатель Попечительского совета собственноручно установил щит хамелеона вдоль уродливого, на его вкус, панно и попросил всех присутствовавших спрятаться за этой иллюзорной преградой. Теперь все, кто решит посмотреть в эту сторону, будут видеть все тех же нарисованных танцующих троллей, даже не догадываясь, что вдоль панно стоят десять взрослых волшебников. Уверенные действия руководителя министерских проверяющих все больше убеждали Альбуса в том, что комиссия не зря нагрянула именно в это время – видимо, он располагал более подробной информацией, чем та, что была отражена в жалобе анонимного доносчика. Да и имя жалобщика наверняка им известно, в итоге решил Альбус, готовясь к очередным неприятностям – казалось, что он собственной кожей, по которой пробегали холодные мурашки, уже чувствовал их приближение.
Ожидание, как и предположил профессор Флитвик, не затянулось надолго – минут через десять-пятнадцать на стене, где по свидетельству Дамблдора находился вход в Выручай-комнату, вдруг волшебным образом появилась массивная деревянная дверь, а спустя несколько секунд из нее воровато выглянул студент.
– Все чисто, – посмотрев себе за спину, объявил он и, открыв дверь пошире, шагнул в коридор. А следом за ним потихоньку потянулись и другие ребята.
Председатель Попечительского совета, инициировавший срочное создание комиссии, бросил удовлетворенный взгляд на Амбридж, делавшую вид, словно она впервые видит подобную картину. По лицу Дамблдора вряд ли удалось бы заметить охватившую его досаду, а заодно он старательно прятал и свое негодование на неизвестного кляузника, убедившись, что попечители предельно точно знали, когда следует прийти с проверкой. Деканы поразились, разглядев учащихся со своих факультетов, с видом заговорщиков покидавших Выручай-комнату.
Едва лишь первые из нарушителей школьных правил достигли конца коридора и обнаружили там непроходимую преграду – щит хамелеона исчез, перестав скрывать комиссию из Министерства и педагогов во главе с директором, устроивших на них засаду. Провинившиеся студенты сразу же все поняли и не стали усугублять ситуацию тщетными попытками сбежать. Правда, парочка ребят, находившихся у самой двери Выручай-комнаты, хотели вернуться внутрь, но чары их не пропустили, да и сама дверь в следующую секунду исчезла, спрятав за собой тех, кто не успел выйти из нее.
– Итак, молодые люди, – председатель Попечительского совета окинул строгим взглядом насупившихся студентов, – и леди, – его несколько поразило, что в группе нарушителей оказались и девушки – об этом он не подозревал. – Как вы уже догадались, ваши тайные собрания перестали быть тайными. Кто из вас возьмется провести нас в комнату, из которой вы только что вышли? Никто? – все проштрафившиеся дружно опустили глаза под испытующим взглядом проверяющего. – Кто из вас Захария Смит? – некоторые из учащихся слегка вздрогнули, что не ушло от внимания взрослых, но так и не проронили ни слова. Руководитель комиссии оглянулся на директора.
– Его нет среди этих ребят, – бесцветным голосом поставил в известность Дамблдор. Уж он-то теперь отчетливо мог себе представить – во что выльется эта затея с тайными занятиями школе и ему лично, даже при условии, что никто не проболтается о его молчаливой поддержке этого начинания.
– Кто из вас знает, где находится Захария Смит? – ответом снова стали тишина и несколько вороватых взглядов в сторону стены, где совсем недавно находилась дверь Выручай-комнаты. – Что ж, в таком случае позвольте вас предупредить – до конца расследования дела по невыполнению требований закона магической Британии вы все отстраняетесь от занятий. И не исключено, что будет решаться вопрос о вашем отчислении из школы, – председатель Попечительского совета, которого все студенты знали в лицо, слегка утрировал, но у него не было на данный момент другого рычага воздействия на провинившихся, – особенно если не будет установлено всех нюансов нарушения.
– Да что мы такого сделали? Мы же просто учились защищаться, – жалобно спросила Ханна Аббот. Девочки сдались первыми – ее подруги тоже выглядели сильно испуганными.
– В таком случае, юная леди, раз вы не чувствуете за собой вины, то откройте нам вход в Выручай-комнату. Вы же способны нам помочь?
– Но там остались… – Сью Ли поспешно умолкла, поняв, что чуть не выдала тех, кому по воле случая удалось избежать ловушки.
– Мы знаем, кто там остался, – блефовал председатель совета, – а вы усугубляете свое и так незавидное положение.
– Нас ведь все равно заставят, – не слишком убедительно оправдалась Мариэтта Эджком, оглянувшись на друзей, и принялась прохаживаться вдоль стены, еле слышно требуя впустить ее в «штаб армии великого Фоукса». Однако в залегшей в коридоре тишине все отчетливо услышали ее слова.
Снейп не сдержался от язвительного хмыканья – заговорщики, однако, не мелочились с определениями. Члены комиссии, уже успевшие пересчитать студентов по головам, теперь строчили в своих пергаментах заметки, которые позже помогут им написать подробный отчет о проведенной проверке. Дверь в Выручай-комнату распахнули, и все желающие сначала, не входя, окинули ее взглядом – большой зал очень сильно походил на класс для практических занятий по ЗОТИ. В нем ожидали своей участи еще четверо учащихся, напряженно поглядывавших в сторону «разоблачителей» их незаконных действий.
– И мы теперь можем войти в ваш «штаб»? – спросил председатель Попечительского совета у расстроенной Мариэтты, которая заметила презрительные и недовольные взгляды своих друзей.
– Только возьмитесь все за руки, иначе придется снова «вызывать» дверь, – призналась мисс Эджком, еле сдерживаясь, чтобы не разрыдаться.
– Присмотри за своей студенткой. Боюсь, ей будет непросто в ближайшее время, – шепнул Снейп Флитвику – декану факультета Рейвенкло, на котором училась Эджком, и получил в ответ согласный кивок, понимающий взгляд и тяжкий вздох.
Председатель совета легонько успокаивающе похлопал разнервничавшуюся Мариэтту по плечу и сказал, что она очень смелая, раз признала свои ошибки, и поступила абсолютно правильно, помогая друзьям осознать их собственные заблуждения и выбрать законопослушный путь в жизни. Несмотря на некоторую пафосность слов, его речь подействовала и позволила мисс Эджком немного прийти в себя.
В Выручай-комнате проверяющие долго не задержались. Они обошли ее по периметру и быстро описали имевшиеся там тренировочные манекены. На обнаруженном в дальнем углу столе нашли и изъяли пергамент со списком имен, озаглавленный «Члены Армии Фоукса», а чуть выше виднелась зачеркнутая надпись «Армия Дамблдора», и несколько книг. Здесь были учебники по боевой магии для начинающих авроров и сборники атакующих и защитных заклятий и чар – скорее всего, их кто-то из ребят специально привез из дома после каникул. Дамблдор только с удовлетворением отметил, что среди изъятого не оказалось тех изданий, которые он дал Захарии для изучения.
Один из членов комиссии переписал имена задержанных студентов, и их отпустили на ужин с условием, что сразу после приема пищи они отправятся в факультетские гостиные и напишут подробные объяснительные записки о том, что делали в Выручай-комнате, кто руководил их действиями и почему они прятались от преподавателей. Деканы позже соберут пергаменты с их признаниями. Исключение сделали лишь для мистера Смита, который, закончив ужин, был обязан прибыть в директорский кабинет, чтобы ответить на некоторые вопросы комиссии Попечительского совета.
========== Глава 70 ==========
Членов комиссии Попечительского совета, конечно же, пригласили на ужин. Несмотря на то, что в Большой зал директор и те, кто принял участие в расследовании, пожаловали, когда часть студентов уже успели покушать, их появление все же вызвало немалый интерес. В помещении на несколько секунд стало настолько тихо, что были слышны лишь шаги вошедших. Учащиеся некоторое время, казалось, надеялись на какие-нибудь объяснения от Дамблдора, а не дождавшись, начали шепотом высказывать собственные предположения, искоса поглядывая на преподавательский стол.
Кроме тех, кого застали в Выручай-комнате, еще лишь четверо студентов наверняка знали, что именно происходит и почему деканы и директор столь серьезны. Профессор Амбридж заранее предупредила Снейпа об ожидаемом визите «внезапной» комиссии, чтобы он смог скорректировать свои планы на этот день. А Северус, разумеется, шепнул Гарри и его друзьям.
Очередную волну любопытства у учащихся вызвал тот факт, что, когда после ужина директор и деканы вместе с неизвестными гостями школы покидали Большой зал, профессор Спраут довольно строгим тоном, что с ней бывало исключительно редко, приказала пятикурснику Захарии Смиту пройти вместе с ними. Получив новую пищу для размышлений, студенты снова принялись строить догадки.
***
Кабинет директора Хогвартса имел одно несомненное преимущество – он был достаточно просторным для того, чтобы десять человек могли в нем разместиться с относительным комфортом, к тому же при этом отлично видеть друг друга и «не толкаться локтями». Это всегда нравилось Северусу, предпочитавшему во время педагогических совещаний выбирать себе место несколько в стороне от остальных коллег. Так же он поступил и на этот раз, присев на стул у камина – отсюда было удобно наблюдать за всеми как бы со стороны.
Председатель Попечительского совета, воспитанно испросив позволения у хозяина кабинета и получив в ответ: «Поступайте, как считаете необходимым», – взял на себя главную роль в проведении разбирательства и опросе приглашенного студента. Сначала он отправил одного из членов комиссии в Министерство – камин в кабинет председателя Попечительского совета все еще был открыт – бросив ему: «Ты знаешь, что нужно сделать». Этим он заинтриговал не только директора, но и Амбридж со Снейпом, которые вроде не рассчитывали на неожиданности. Когда буквально через пять минут уходивший вернулся в сопровождении аврора, Дамблдор, изо всех сил стараясь выглядеть спокойным, заметил:
– Зачем такие сложности? Неужели мы не можем обойтись без Аврората? Вы обязаны были предупредить меня, что…
– Не волнуйтесь. Мистер Пиквери, – председатель Попечительского совета слегка поклонился аврору, – проследит за тем, чтобы не нарушалась законность во время опроса несовершеннолетнего студента. Мы должны исключить возможность признания неправомерными действия проверяющей комиссии. Мистер Пиквери в курсе расследуемого нами происшествия.