355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рада Девил » Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 3. Дары Судьбы (СИ) » Текст книги (страница 259)
Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 3. Дары Судьбы (СИ)
  • Текст добавлен: 17 ноября 2017, 01:30

Текст книги "Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 3. Дары Судьбы (СИ)"


Автор книги: Рада Девил



сообщить о нарушении

Текущая страница: 259 (всего у книги 298 страниц)

Мысли о собственной безопасности мешали сосредоточиться на деловых документах, и в конце концов Альбус сдался, отодвинув от себя стопку пергаментов. Он терялся в догадках о том, что происходило в Министерстве Магии. После ограничения полномочий его даже лишили возможности знакомиться с министерским бюллетенем, в котором можно отыскать данные о текущей работе всех отделов и подразделений. Пусть она и освещалась там очень сжато, все же уловить суть решаемых задач было легко. Альбусу казалось, что он попал в информационный вакуум – все вокруг что-то делали, к чему-то стремились, но он абсолютно не понимал ни их целей, ни двигавших ими побуждений. Это был крах, приблизившийся неимоверно близко – чудилось, что стоит протянуть руку, и тот вцепится в нее своими острыми зубами. Уже чувствовалась его горечь, и ощущался гнилостный запах разложения гибнущей мечты. – Похоже, пришло время решительных действий, если я не хочу стать самым большим неудачником в истории магического мира, – прошептал Альбус и покинул директорский кабинет, отправившись готовиться к тому, что считал крайними мерами – к войне. *** Барти Крауч прибыл на встречу точно в назначенный срок. Дамблдор поджидал его возле своего дома, однако пройти внутрь не пригласил, а напротив – попросил показать поселение Упивающихся. После его слов Барти понял, почему тот так странно выглядел: тело Альбуса закрывала бесформенная темно-фиолетовая мантия с глубоким капюшоном, в густой тени которого почти полностью скрывалось лицо, длинная седая борода была то ли спрятана под одежду, то ли зачарована, а руки сжимали золотую маску. Если у Барти когда-либо и имелись какие-то протесты по поводу посещения базы Дамблдором, то он о них не вспомнил, а охотно предложил парную аппарацию, объяснив, что даже знание координат, которыми он еще раньше поделился с Альбусом, не позволит тому проникнуть на защищенную территорию. – У меня головастые ребята отвечают за безопасность, так что не обессудь, – протянув руку, безмолвно уговаривая взяться за нее для перемещения, с оттенком хвастовства сказал Барти. Через считанные секунды Дамблдор смог оценить размах армии Упивающихся – и это, как его убеждали, была лишь одна база. Теперь ему стало понятно, почему Барти так наплевательски отнесся к гибели боевиков во время последней вылазки. Перед глазами предстал настоящий военный городок, в котором, судя по всему, все было четко организовано. В лесной чаще притаилось несколько больших зданий, явно жилые помещения. Возле них виднелись площадки, на которых занимались и отдыхали бойцы. Три постройки покомпактнее, стоявшие чуть особняком, смахивали на административный центр. К ним Барти и повел Альбуса. – Нравится? Это, конечно, самая благоустроенная база. Остальные больше похожи на полевые лагеря. Но мы с Питером стараемся справляться, – от Барти не ушло восхищение в глазах Дамблдора, сверкавших из-под маски. – Здесь у нас пять отрядов. В каждом до шести боевых групп по десять-двенадцать человек. Это лаборатории, – Барти указал на дом, мимо которого они проходили. – А там живут ученые, командиры и их помощники, – он махнул в сторону еще одного добротного строения. – Вы отлично потрудились. Я вами горжусь, – Альбус уже прикидывал, сколько усилий ему придется потратить, чтобы разобраться в руководстве этой армией, если он хочет надежно держать бразды правления боевиками в своих руках. Все малейшие сомнения и неуверенность в успехе силового переворота в магическом мире были уничтожены до основания. – Пройдем в штаб. Там же мы с Питером и обитаем, – Барти решительно направился к самому крепкому на вид зданию. Встречавшиеся им по пути обитатели базы учтиво приветствовали своего Предводителя. Дамблдор отметил, что в их взглядах наравне с уважением горел и страх. Это ему понравилось. Питера Петтигрю они застали беседовавшим с тремя боевиками, державшимися гордо и независимо – это явно были не рядовые члены отрядов. Барти сразу же отправил подчиненных прочь, приказав Питеру остаться. Тот настороженно смотрел на чужака – раньше Барти никогда не приводил посторонних на базу. Когда Дамблдор снял маску, Петтигрю окатила волна ужаса. Он слишком хорошо знал этого волшебника, чтобы сомневаться в том, кто теперь будет здесь хозяином. Барти проиграл, и это свершившийся факт, иначе он не впустил бы сюда того, от кого совсем недавно собирался избавиться. Дамблдор перехитрил еще одного своего врага, притворявшегося компаньоном. Питеру оставалось смиренно склонить голову, по крайней мере, до тех пор, когда он сможет найти выход из очередной ловушки Альбуса – умирать не хотелось. Однако, научившись трезво мыслить и просчитывать всякий свой шаг, Питер отчетливо сознавал, что шансов на свободу у него мизерно мало. Метка Барти не была такой же безобидной, как та, которую в прошлом поставил на руки своих соратников Волдеморт. Эта предназначалась совершенно для иного – для контроля, для причинения боли, для убийства вышедших из повиновения или ставших опасными для их организации Упивающихся Смертью. Ее к этому моменту носил на предплечье каждый десятый сторонник. А Барти все продолжал «одаривать» ею своих боевиков. – Питер, открой Альбусу доступ на территорию базы – он должен иметь возможность прийти сюда в любое время, – распорядился Барти. По пути к штабу Дамблдор дал понять, что не намерен постоянно быть «грузом» при парной аппарации. – Немедленно, – уточнил он, подгоняя Петтигрю, похоже, не очень торопившегося исполнять приказ. – Слушаюсь, Предводитель, – Питер достал из шкафа странное устройство из гнутых металлических полос, исписанных всевозможными знаками. – Альбус, мне необходим образец личной магии. Дотронься вот до этой петли, – палец указал на одну из частей магического прибора. – Отлично, – отметил Питер, а затем прочел какое-то заклинание, и над местом прикосновения пальцев Дамблдора собралось туманное облачко, которое сразу же помчалось по железным прутьям, вырисовывая замысловатую траекторию. – Готово, – объявил он, когда белесый сгусток вернулся в исходную точку и растаял в воздухе. – Правда забавно? – прокомментировал Барти. – С помощью подобных артефактов мы способны развернуть защиту территории за считанные минуты. Достаточно лишь расставить по периметру маяки. Только энергии очень много нужно, поэтому первичную установку делают одновременно несколько волшебников. Питер, организуй нам чаю. Такого, каким ты потчевал меня, здесь, конечно, не найти, но и наш неплох, – обратился Барти к Дамблдору, стараясь походить на добропорядочного хозяина, принимавшего друга в гостях. Альбуса это слегка раздражало. Ему больше нравилось, когда тот придерживался делового тона. – Где мы можем поговорить? – Вдвоем? – Барти тут же подобрался, и Альбус мысленно ухмыльнулся – тот был готов исполнить любой приказ. – Втроем, – прозвучало уточнение, а мельком брошенный взгляд подтверждал, что речь шла о Петтигрю. – Расположимся здесь. Никто не рискнет войти в штаб без приглашения, – Барти указал на стол, где Питер уже расставил чашки с горячим душистым напитком. – Что сегодня будем обсуждать? – поинтересовался он, занимая свое место на мягком стуле. – Для начала объясните, почему моя просьба до сих пор не выполнена? – Альбус взял чашку, поднес ее к носу, понюхал, подождал реакции амулета, проверявшего пищевые добавки, и лишь после этого сделал глоток чая. – Если бы не твой Поттер, Амбридж давно похоронили бы, – подал голос Питер, которому Барти молча переадресовал вопрос, пристально уставившись на него. – И что его вечно несет туда, куда не просили? – Речь об артефакте? Наслышан. Все произошло за территорией школы, так что я лично там не присутствовал, хотя Минерва мне доложила. Но после того прошло уже две недели, неужели нельзя было придумать другой план? – по большому счету Альбус собирался только посмотреть базу Упивающихся, чтобы определиться, насколько безопасно будет там спрятаться, если придется срочно покинуть Хогвартс. Дамблдор, само собой, надеялся, что, когда Барти подчинит Министерство, школа без усилий окажется в его власти – он же директор. Однако он также знал, что чрезмерная самоуверенность способна привести к непредвиденным результатам, поэтому хотел быть готовым к самому отвратительному сценарию развития событий. – Я рассчитывал в субботу встретиться с исполнителями, но студентов не отпустили в Хогсмид. Мне сказали, что это была твоя идея. Это правда? – Питер не чувствовал за собой вины. – Правда. Я должен был отреагировать на ваш провал с артефактом. Мне необходимо до Рождества хотя бы частично восстановить свои полномочия по Хогвартсу. Толку его захватывать, если Гринготтс будет мне недоступен? Сейчас все расчеты по школьным потребностям с банком ведет председатель Попечительского совета, – Дамблдор решил пояснить свои действия, чтобы усыпить бдительность подозрительно зыркавшего Петтигрю, в котором они с Барти пока еще нуждались. – Но я не могу пересылать инструкции по убийству в письме, – Питер вообще являлся противником того, чтобы втягивать в подобное подростков. Он, конечно, не страдал излишней щепетильностью и сам неоднократно марал руки в чужой крови, но все-таки остатки человечности в нем восставали против подключения студентов к их войне. – Ты издеваешься? Сообщи мне – и хоть в спальню к своим подчиненным иди. Защита тебя пропустит, ты же знаешь. После того как ты жил в Хогвартсе в анимагическом облике, я не убирал из контура отпечаток твоей магии, так что деканы даже с наличием у них связующих элементов ни о чем не пронюхают, – Дамблдор презрительно скривился, напомнив Питеру его крысиное прошлое, ставя того на место. – Амбридж должна стать жертвой проклятой должности. Я предупреждал ее в том году, но она только посмеялась тогда и заявила, что не верит в это. Так что, Питер, поторопись. Срок – до последнего учебного дня перед рождественскими праздниками, – голос Альбуса под конец фразы посуровел, и Питер, заметив пристальный взгляд Барти, не рискнул спорить, коротко ответив: – Слушаюсь. – Кстати, а кто из учащихся получил метку? – полюбопытствовал Дамблдор, решив проверить свои догадки. – Уэйн Хопкинс и Теодор Нотт, – с готовностью просветил Питер, который лучше Барти ориентировался в данных новичков. – Нотт? – Хопкинса Альбус вычислил правильно, а вот Теодора Нотта он не подозревал, греша совсем на другого студента. – Его на прошлой неделе отозвали из Хогвартса: отец попал под какое-то мудреное проклятие и потребовал наследника домой, переживая, что не успеет передать управление имением сыну, – Дамблдор задумался на миг, а затем словно ответил на свои мысленные сомнения: – Нет, там все без фальши. – Я могу вызвать его и из дому, – предложил Барти, похлопав себя по предплечью. – По твоему сигналу нужно аппарировать, а Нотту еще нет семнадцати, и он не проходил обучения такому перемещению в пространстве. Как, к слову, и Хопкинс, – напомнил Питер. – Я у них спрашивал, – добавил он для весомости. – Так что они все равно не сумеют прибыть на зов. Ты разве забыл, я же именно из-за этого утверждал, что метка им ни к чему. Ты только силы потратил на них, лучше бы кого-то из боевиков приобщил к нашему кругу. – А нечего было этим щенкам вести себя так дерзко, – отмахнулся Барти. – К тому же Нотт показался мне интересной добычей. Это послание моим бывшим друзьям – их дети в наших руках, так что пускай не вздумают перечить нам. Мы не слабаки и не собираемся годами ждать, пока министр соизволит пойти нам навстречу, – глаза Барти загорелись презрением. – Говоришь «дети в руках»? – Альбус хмыкнул, быстро анализируя пришедшую в голову мысль, решая, стоит ли поделиться ею или оставить пока при себе. – Знаешь, а ведь я тоже об этом думал. Возможно, мы подкорректируем дату выступления, – он выразительно посмотрел на Барти, не став вдаваться в подробности при Питере. – Я прикину детали, потом обсудим. Придерживайтесь прежнего режима – никаких нападений. Необходимо усыпить бдительность авроров. Готовьте своих людей. Их опытность станет залогом нашей победы. – Новичков нужно немного обкатать в реальных условиях, – напомнил Питер. – Они должны научиться применять свои способности на людях. – Да, Альбус, без этого не обойтись, если мы не хотим, чтобы они все провалили в решающий момент, – поддержал его Барти. – Полагаю, с магглами можно позволить им слегка развлечься. – Притащите в лагерь нескольких – и пусть ваш молодняк тренируется. Но не смейте оставлять даже намека на следы Упивающихся ни в магических, ни в маггловских поселениях. Надо, чтобы все забыли о вас, – не отступался Дамблдор. – Не подведите, – его пожелание прозвучало в некоторой степени угрожающе. – Уговорил. Питер, прикажи командирам раздобыть живые мишени, – распорядился Барти и получил в ответ четкое: «Слушаюсь». Уже отправляясь к площадке для аппарации, Дамблдор, словно между прочим, бросил Краучу: – Подготовь для меня комнату рядом со своей. Не хочу чувствовать себя гостем. – Питера выселим к командирам отрядов или оставим при штабе? – Барти с интересом посмотрел на Альбуса, полагая, что тот не зря решил устроить себе здесь жилище – видимо, его дела шли не так уж и гладко. – Он нам полезен, – только и сказал Дамблдор перед тем, как аппарировал в личный дом в Годриковой Лощине, где он намерен был хранить свой новый наряд. У него имелось полдюжины тайных убежищ, но Альбус считал, что неплохо было бы начать приучать боевиков Барти к своему присутствию, а следовательно, требовался собственный угол и на территории базы Упивающихся. *** До Хэллоуина оставалась пара дней, когда Сириус Блэк, тщательно проинструктированный Томом и Гарри, с деревянным ларцом в руках переступил порог Аврората. Обратившись к дежурному, он попросил о встрече с главой ведомства, сославшись на обладание важными сведениями по некоторым преступлениям. Скримджер, заваленный работой по самую макушку, нехотя принял его. – Что привело вас сюда, мистер Блэк? Я думал, что вы до скончания веков будете обходить Аврорат десятой дорогой, – усталость сквозила во всем облике Скримджера: и в темных кругах под глазами, и в потерявшем сочность голосе, и в нарочитой медлительности движений. – Я принес свидетельства моего погибшего супруга Аластора Грюма о преступлениях, совершенных им самим и Альбусом Дамблдором, – Сириус поставил перед Скримджером ящик и открыл крышку, демонстрируя его содержимое: два ряда флаконов с серебристой субстанцией и толстую тетрадь в коричневой обложке. – Мне, конечно, известно, что по закону воспоминания не являются основанием для обвинения, но письменные записи Аластора заверены в магической канцелярии, а следовательно, имеют статус официальных документов. – Откуда это у вас? – Скримджер натужно сглотнул, чувствуя, как неконтролируемая дрожь прошла по его телу – интуиция просто-таки кричала, что перед ним стоит бомба, которая взорвет спокойствие магического мира. – Это мне оставил супруг. Он предполагал, что его могут убрать, поэтому приготовил все для того, чтобы истина все же восторжествовала. Аластор был преступником, но… Нет, я не стану ничего говорить, вы сами поймете, когда изучите его свидетельства, – Блэк держался строго, обуздывая свои эмоции. – Вы знакомы с этими материалами? – Скримджер указал на флаконы и тетрадь, к которым все еще опасался прикасаться, словно надеялся, что если их не трогать, то можно будет и вовсе проигнорировать сам факт прихода Блэка. – Я бегло просмотрел записи и некоторые воспоминания моего магического супруга, – Сириус отвечал исключительно на поставленный вопрос, как советовал ему Том. – Можете в двух словах сказать, что я там найду? Самое существенное, – Скримджер пристально уставился на Блэка и, казалось, даже затаил дыхание, ожидая ответа. – Убийство четы Поттеров было организовано Дамблдором, он проклял Джеймса и пытался убить Волдеморта, но его Авада Кедавра попала в годовалого Гарри Поттера. Аластор Грюм убил Лили Поттер. Это достаточно существенно? – Сириус ощущал, как в нем поднималась волна гнева, и он не удержался от вызова в своем тоне. – Вы об этом узнали из записей? – Скримджеру хотелось отскочить от ларца, как от клубка ядовитых змей. Услышанное даже для него, долгие годы проработавшего с преступниками, оказалось чересчур сильным ударом. Мошенничество и подлог документов, о которых он успел выяснить, не шли ни в какое сравнение с тем, о чем ему говорил Блэк. А самое главное – Скримджер был твердо уверен, что тот не врал.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю