сообщить о нарушении
Текущая страница: 227 (всего у книги 298 страниц)
Сначала, как и ранее во время занятий, Северус и Том, применяя волшебные палочки, продемонстрировали Гарри заклинания, которые планировали использовать, чтобы он смог запомнить узор чар, а затем приступили к отработке их беспалочкового аналога. Уже минут через двадцать Гарри заметил, что Том делает больше ошибок, чем Северус. Мелких и несущественных, его чары выходили посредственными и нестабильными, но это все же показалось подозрительным. Когда и спустя полчаса все осталось без изменений, Поттер скомандовал перерыв.
– Том, выкладывай, что с тобой? – ходить вокруг да около Гарри не собирался. – Твои наколдованные веревки можно разрушить, всего лишь подув на них хорошенько.
– Да ничего страшного, – отмахнулся Том. – Сегодня четверым убирал старые знаки связи. Видимо, слегка подустал.
– Почему ты не сказал? – Северус нахмурился. – Тренировку нужно было отложить, – с укором отчитал он.
– Так я же специально предложил простые заклинания отшлифовать – даже если бы ошибся или что-нибудь не получилось, то никаких опасных последствий это не вызвало бы, – Том терпеть не мог признаваться в слабости. – К тому же я сносно себя чувствовал, пока не начал работать с беспалочковыми чарами.
– Конечно! – с нажимом произнес Гарри, бесцеремонно, но не грубо выпихивая Тома из тренировочного зала. – Ведь так гораздо сильнее приходится выкладываться, и потеря энергии у вас значительно больше, чем при обычном колдовстве. И так будет продолжаться, пока вы полностью не освоитесь с таким использованием своих магических способностей. Уж я в состоянии это подтвердить, потому что имею личный опыт.
– Ладно-ладно… Я осознал и впредь не стану скрывать от вас столь важную информацию, как работа по удалению меток, – пообещал Том. – Опять на террасу? – поинтересовался он пожеланиями партнеров, где они предпочли бы расположиться. После тренировок они никогда не принимались за серьезные дела, давая себе время для отдыха.
– Да. И попросим принести нам мороженое, которое я купил у Фортескью, – согласился с предложением Снейп.
– А ты так и не планируешь убирать свой… рисунок? – Гарри, устраиваясь в плетеном кресле, вопросительно посмотрел на Северуса.
– Нет. Я же сказал, что он мне не мешает. А что? Тебе он очень не нравится?
– Художественная ценность сомнительная, – Гарри насмешливо фыркнул. – Если для тебя это так важно, то я абсолютно не против любоваться этим знаком на твоем предплечье.
– Вот и отлично, – Северус подсел ближе к столику – Барри подал десерт: фрукты и мороженое.
– Ты не единственный отказываешься. Люциус и Долохов тоже сообщили, что не собираются лишать себя такой «красоты», – Том интонацией намекнул, что не только Гарри оценил специфичность изображения магического знака. – Они заявили, что подождут, пока Дамблдор заплатит по счетам.
– Вот видишь – это, – Северус похлопал себя по руке там, где была метка, – стало символом нашей борьбы с Альбусом. И не один я так думаю. Давайте лучше угощаться, – он ухмыльнулся и, потянувшись через стол, поднес ложечку с молочным десертом ко рту Тома. – Попробуй шоколадное.
– Считаешь, что я не способен сам справиться? – заулыбался тот, но мороженое с ложки слизнул.
– Надоело все серьезное. До тошноты… – беспечно пояснил Северус свое желание накормить с ложечки.
– Однако не надейся, что я начну щедро делиться своим ванильным, – Том нарочито подтянул свою вазочку поближе к себе, разыгрывая жадность.
– А на клубничное поменяешься? – Гарри повторил за Северусом, угощая Тома мороженым.
– Ммм… Вкусно, – подтвердил Том. – Но – нет. Сам все съем, – он снисходительно улыбнулся на заявление в ответ:
– Тогда и мы делиться не станем, – Северус, дурачась, принялся кормить Гарри, набирая мороженое по очереди то из своей вазочки, то из его, а заодно успевая и себя не обделить.
Гарри специально промахивался мимо ложечки, таким незатейливым способом предлагая слизать и сцеловать со своих щек и губ сладкие потеки. И вкус у этих поцелуев был клубничный и шоколадный. Том с улыбкой наблюдал за их возней, но на все приглашения присоединиться отговаривался усталостью.
– Предпочитаю быть липким от кое-чего другого, – ухмыльнулся он.
– Прямо сейчас? – хитро усмехаясь, поинтересовался Северус, оторвавшись от глупой, но увлекательной забавы. Он выразительно подвигал бровями, намекая на занятия сексом на свежем воздухе.
– Лучше уж в спальне, – последовал ленивый ответ. – Там, несомненно, будет удобнее.
*** Позже вечером, устраиваясь на широкой хозяйской кровати, Северус припомнил намеки Тома, и Гарри без промедления приступил к «разогреву», ловко делая массаж. Том это очень любил. В последнее время Поттер старался выяснить, какие ласки каждый из его партнеров предпочитает, чтобы доставить им как можно больше удовольствия, так же как и Том с Северусом постепенно изучали вкусы Гарри. Они уже давно успели притереться и были знакомы с характерами друг друга. Это помогало теперь по малейшему движению, жесту или слову улавливать настроение и желание партнера. Период чувственных открытий приносил Гарри море наслаждения, и он даже был рад существовавшим ограничениям, сдерживавшим их страсть. Это позволяло посмаковать все неспешно и не утонуть в эмоциях, вызванных жаждой слиться с обоими партнерами и раствориться в них. Давало возможность узнать Тома и Северуса с ранее неизведанной стороны и в который раз убедиться – Магия сделала верный выбор, подтолкнув их к тройственному союзу.
Разомлев под умелыми пальцами Гарри, Том попросил:
– Сев, может, ты потрудишься сегодня? – он слегка подбросил бедра, намекая на желание сменить обычно активную позицию на пассивную. – А то Гарри подумает, что у нас жесткое распределение… – он довольно хмыкнул, так и не договорив, когда Северус, ухмыльнувшись, пообещал развеять любые сомнения в том, что он способен мастерски кое-кого ленивого отмассировать изнутри.
Том блаженно застонал – Северус и Гарри без дальнейших слов приступили к более интимным ласкам, доводя его до состояния парения в невесомости от окутывавших нежности и заботы. Северус подготовливал партнера к соитию особенно тщательно, учитывая, что тот гораздо реже его самого бывал в позиции принимающего. Осторожно растягивая, разминая и раскрывая вход в тело Тома, Северус не забывал уделять внимание Гарри, отвечая на его поцелуи. Он мимоходом ненавязчиво пояснил, что ему нравится быть ведомым в сексуальных играх, но иногда он все же готов дать расслабиться и партнеру, взяв на себя активную роль. Том, дойдя до крайнего возбуждения, подтолкнул Гарри к спинке кровати, усаживая его, и, хитро усмехнувшись, выдохнул:
– Смотри и не смей касаться себя, как и я…
Встав на колени напротив Поттера, Том устроился так, чтобы глядеть ему в лицо, улавливая все эмоции и жадно впитывая его желание, светившееся во взгляде. А еще для того, чтобы поддерживать ментальную связь с ним. Он поднял бедра повыше, чтобы Северусу было удобно, и тот, догадавшись, что именно решил Том проделать, не заставил себя упрашивать. Он одним слитным движением вошел в ожидавшую его проникновения глубину и так же, как и Том, прикипел взором к Гарри, словно тот принял на себя управление действиями партнеров и стал мерилом их запредельного удовольствия.
Толчки, равномерные, скользящие и будто ленивые вначале, постепенно становились более сильными и резкими, вынуждавшими Тома сквозь зубы постанывать после каждого прикосновения к чувствительному местечку в его теле, а Гарри вторить ему, практически ощущая почти то же, что и Том. Это сводило Северуса с ума – ведь он, по сути, владел обоими своими партнерами, обоим дарил незабываемые ощущения, срастался с ними сердцем и душой, давно разделив с ними магию, одну на троих.
Том превратился в своеобразное связующее звено между Северусом и Гарри, в ментальный мост, объединивший их в одно целое, отыскав таким способом возможность обойти требование того, что физически им пока следовало избегать подобного. Это приносило ни с чем не сравнимое удовлетворение и стремление, чтобы так было вечно. Крепкая хватка рук Северуса казалась надежным гарантом защищенности, позволяя ослабить собственный контроль и полностью положиться на умения партнера, без оглядки отдаваясь ему и его жажде слияния. Полыхавшие страстью глаза Гарри, раскрасневшиеся щеки, точно это его сейчас самозабвенно брал Северус, магнитом приковывали к себе взгляд Тома.
Поттер даже не подумал закрываться, когда почувствовал мягкое ментальное прикосновение Тома к своему сознанию, и сразу же лавина эмоций партнера захлестнула его, заставляя дрожать от предельного возбуждения и стонать от неиспытанного ранее удовольствия. Нет, Гарри не представлялось, что в нем находился член Северуса, но по телу прокатывались импульсы такого наслаждения, что впору было рассыпаться в реальности искрами страсти и желания. Гарри видел, как Северус все активнее двигался, вбиваясь в Тома, которому с трудом удавалось держать открытыми глаза, шалые от переполнявших приятных ощущений. Это действо завораживало, заставляло вскипать кровь в венах, подрагивать от жажды выплеснуть из себя избыток сладкого напряжения.
Гарри не выдержал первым и отдался вихрю наслаждения, крича и выгибаясь на кровати, заливая грудь семенем и всхлипывая от тягучего чувства опустошения, когда прервался ментальный контакт, стоило только закрыть глаза. Том и Северус отстали всего на несколько секунд, любуясь молодым партнером. Казалось, оргазм Гарри поджег фитиль к их удовольствию, вспыхнувшему огнем сверхновой звезды. Магия вокруг них бушевала неистовым штормом, налетала шквальным ветром и ластилась нежным дыханием, разливаясь в теле живительной силой.
– Вот это да!.. – хрипло прокомментировал Гарри, когда к нему возвратилась способность говорить. В ответ прозвучало два синхронных хмыканья – Том и Северус все еще не считали себя готовыми к связному выражению впечатлений, они продолжали блаженно улыбаться. – Да вам и дар Источника не нужен, чтобы превратить меня в пылающий костер, – Гарри взмахнул рукой, имитируя попытку разогнать видимые нити магии, словно они были дымом.
– Теперь-то ты уже досконально изучил нашу с Северусом партнерскую связь? – чуть позже, лукаво усмехаясь, поинтересовался Том.
– И не сомневайся, – в тон ему ответил Гарри, уютно устраиваясь под боком Северуса. – Мне не терпится приступить к обучению всем тонкостям приятного секса под чутким руководством таких специалистов, как вы. И я не иронизирую, – приподнявшись на локте, сонно уточнил он, – вам удалось заставить меня кончить без единого прикосновения ко мне. Фантастика! – он зевнул. – Спать хочу.
– А ты меньше болтай, – Северус, к спине которого прижался Том, притянул Гарри к себе и, уткнувшись носом ему в макушку, пожелал: – Добрых снов.
========== Глава 108 ==========
Скандальная выходка Поттера, нагло отобравшего пару артефактов, ранее позаимствованных из его родового сейфа, взбесила Дамблдора до невозможности. Особенно учитывая, что тот проделал это при свидетеле. Несмотря на то, что Снейп являлся довольно преданным соратником, его присутствие лишь усугубило ситуацию. Альбусу пришлось приложить неимоверные усилия, чтобы немедленно не поставить на место зарвавшегося до нарушения приличий Поттера, припечатав его какими-нибудь чарами поболезненнее. Негодование, хоть слегка и улегшееся, пока отдавались указания Снейпу, все еще давало о себе знать, когда Дамблдор остался в одиночестве. Наученный горьким опытом, он уже не пытался выливать дурное настроение в пустом, но исключительно сложном колдовстве, позволявшем в очередной раз убедиться в личном магическом могуществе. А это значило, что приходилось искать другие способы избавления от негатива, как кислота разъедавшего его самолюбие и амбиции.
– Что ж он так прицепился к этим цацкам? Возвратить их ему – пусть подавится! Может, после этого начнет прислушиваться к голосу разума! Ничего… Вот исполнит свою роль, тогда я отыграюсь за все эти его дерзости! Круциатусом не отделается! Сопляк! Молокосос! Ты еще поплатишься за мое сегодняшнее унижение, дрянь! – Дамблдор обвел мутным от злобы взглядом портреты своих предшественников и порадовался собственной предусмотрительности – хозяева портретов не смогут никому растрепаться о его планах, которые зачастую он произносил вслух, благодаря своей старой привычке. – Ладно… Книги все у меня. Жаль с ними расставаться, да и от копирования они защищены, но зато я уже давно проштудировал то, что меня в них интересовало. Так что нужно собрать все, что еще доступно мне из тех артефактов. С Поттера станется содрать втридорога за них, а гоблины только подыграют ему в этом, накинув для себя процентов двадцать от стоимости… за услуги, – слова пылали презрением и ненавистью. – Не собираюсь я расплачиваться собственными деньгами! Сколько там Поттер сказал, я ему должен вернуть? Еще восемь?
Дамблдор достал список, присланный ему из Гринготтса, взял чистый лист и приступил к изучению перечня, чтобы определиться, чего еще ждет от него Поттер.
– Так… – он начал читать выписку из банка. – Браслет личины был у Аластора, и мне благосклонно списали этот долг, как и его искусственный глаз вместе с лечащим ремешком на протезе. Об этом можно забыть и выбросить отсюда, – Дамблдор с удовольствием вычеркнул эти три пункта в официальном письме, чтобы не отвлекаться на них. Сосредоточившись на конкретном деле, он почти сразу же успокоился. – Цепочку и перстень впишем, но обозначим, как возвращенные, – перо быстро заскользило по пергаменту. – Стекла… Отдам с оправой – не хватало еще тратиться на оплату специалисту, а без него не обойтись, если я не хочу повредить артефакт. Пускай Поттер захлебнется своей жадностью. Это первое, что я ему могу вернуть. Дальше… Накопитель магической энергии. Шар и так уже не работает как надо, так что пусть забирает, – Альбус сделал запись с пометкой «заменить». – А где же я положил тот, старый?
Дамблдор поднялся из-за стола и направился в свою комнату. Не в его правилах было оставлять без внимания мелочи – вдруг вообще потребуется покупать замену для «Марса»? Подходящий по размеру шар из красной яшмы может оказаться не так просто отыскать. Следовательно, необходимо немедленно уточнить детали. Альбус порылся в шкафу, затем во втором, в одном из ящиков которого и обнаружил искомое. Довольно похлопав каменную сферу по темно-красному с белыми и бордовыми прожилками боку, Дамблдор возвратился в кабинет к списку из Гринготтса.
– Котел нищеты, – он вздохнул, продолжая писать свой перечень. – И как Молли ухитрилась его расплавить? Это немыслимо! Такой древний и сильный артефакт… Она в нем младенца на шабаше варила, что ли? Еще и таким тоном жаловалась, словно ожидала, что я ей другой котел подарю. За него придется заплатить. Вот бы с Уизли содрать эти деньги, да не станешь же говорить, что именно я им подсунул когда-то. И гляди, как они сразу ожили. И Молли себе работу нашла, и близнецы... Уизли не стоят моего внимания, они тоже расплатятся за свое упрямство. Позже… – Альбус тряхнул головой, отбрасывая ненужные сейчас мысли. – Так, что там у нас следующее? Камень, отнимающий дар предвидения. Ага, это та голубенькая бусинка. Она отлично потрудилась мне на пользу – Трелони перестала фонтанировать всякими пророчествами, которые могли бы подпортить мне игру. Ладно, сниму с Сибиллы ограничение. А так потешно было слушать ее выдумки – она же не хотела признаваться, что потеряла возможность видеть будущее, – Дамблдор мстительно ухмыльнулся. – Ничего, она за эти годы весь разум пропила, так что не страшно. Будем надеяться, способности к ней больше и не вернутся.
Дамблдор задумался, прикидывая, как ему добраться до крошечного артефакта, который на протяжении пятнадцати лет сдерживал пророческий дар Трелони. В свое время оказалось предельно просто подсунуть его талантливой внучке Кассандры. Любительница ярких украшений, она с благодарностью приняла нитку оригинальных бус, где не было двух одинаковых бусин, зато имелась одна особенная. Та самая, что превратила Сибиллу почти в посмешище даже среди студентов.