сообщить о нарушении
Текущая страница: 49 (всего у книги 298 страниц)
Дамблдор методично помешивал ложечкой чай, не замечая, что тот уже давно остыл. Его мысли были далеки от чаепития. После своего провала на заседании Визенгамота по делу Поттера, которое он с такой тщательной предусмотрительностью спровоцировал, давая заранее детально продуманные показания Робардсу, Альбус как-то упустил из виду, что школе нужен преподаватель ЗОТИ. Ему думалось, что это вопрос решенный, и Фадж без оговорок опять пойдет ему навстречу, позволив Грюму снова занять эту должность. Аластора следовало держать поближе к себе, чтобы он ненароком не пронюхал того, чего не нужно в делах Барти. Если кто и способен докопаться до истины в вопросе с возрождением Волдеморта, то именно Аластор, а этого допустить было никак нельзя. Сложно предугадать, как поведет себя идеалист Грюм, узнав об игре на два фронта, а сюрпризов и неожиданностей Дамблдор не любил. Их и без того в последнее время хватало. Однако в понедельник, меньше чем за неделю до начала учебного года, выяснилось, что его планы в очередной раз летят в тартарары. Перед глазами задумавшегося Альбуса снова стояло невозмутимое лицо министра, твердо заявляющего:
– Нет-нет. Мистер Грюм не сможет в этом году отправиться в Хогвартс для преподавания. Альбус, не тебе объяснять, что в магическом мире происходит что-то тревожное и нехорошее, – Дамблдора забавляло столь неопределенное обозначение Фаджем участившихся нападений, в которых появились первые жертвы – искалеченные мудреными заклятиями волшебники все чаще попадали в больницу Святого Мунго. – Уровень преступности резко подскочил. Я не могу лучшего аврора магической Британии в такое время отправить в школу утирать носы твоим студентам. Мистер Грюм необходим Аврорату. Опытный работник должен заниматься делом, а не проверять ошибки в безграмотных эссе школьников. Так что не обессудь. Но я предлагаю тебе вполне компетентного человека на это место. Можно сказать – отрываю от сердца. Моя заместитель мисс Амбридж обладает всеми необходимыми для преподавания в школе качествами.
– Я не сомневаюсь в том, что она грамотный чиновник. Но мне нужен специалист по ЗОТИ. В это смутное время необходимо подготовить детей к реальности, они должны научиться бороться…
– С кем, Альбус? С преступниками борется Аврорат. Это его задача. Или ты собираешься в школе создать армию? Предмет называется «Защита от темных искусств». Защита! И заверяю тебя, мисс Амбридж с обучением детей этому предмету вполне способна справиться. Так что первого сентября она приступит к работе.
– Я найду другого учителя! – бросил Дамблдор, перед тем как раздраженно хлопнуть дверью в кабинете министра магии в тот день.
Выполнить свое обещание Альбусу оказалось не так уж просто – что-то в последнее время большинство его бывших надежных соратников отдалилось. А из тех, кто остался рядом, и выбрать-то оказалось практически некого. Одни в Аврорате работали, как и Грюм, и не приходилось надеяться, что их кандидатура устроит министра. Люпин зарекомендовал себя далеко не лучшим образом, да и снова пускать оборотня в школу абсолютно не хотелось. Сириус или Питер вполне подошли бы, но один был беглым узником, а другой и вовсе считался мертвым, да и с Барти не следовало спускать глаз. Несмотря на все трудности, через пару дней все же удалось договориться с Дожем. Не боец уже, конечно, ведь Эльфиас являлся ровесником самого Альбуса, зато он был преданным их делу и верным человеком, в отличие от Амбридж.
Явившись в Министерство Магии тридцатого августа, чтобы заверить бумаги о назначении Дожа учителем ЗОТИ, Дамблдор, кляня на все лады свою очередную неудачу, был вынужден отказаться от своего кандидата – Фадж успел сделать свой ход быстрее его. Видимо, Корнелиусу не понравилось обещание Альбуса отыскать другого преподавателя, поэтому он подсуетился и издал новый декрет, касающийся совершенствования процесса образования в Хогвартсе, в котором предельно четко было прописано, что Министерство обязано само выбрать подходящего человека на преподавательскую должность, если действующий директор не в состоянии подыскать кандидата в краткий срок. В отделе образования к приходу Дамблдора уже лежали подписанные министром документы о назначении преподавателем ЗОТИ мисс Долорес Амбридж.
Альбус счел подобную выходку ударом в спину – Министерство Магии стремительно ускользало из зоны его влияния. Это заставляло задуматься – где же он допустил ошибку? Когда контроль ушел из его рук? Ведь вот совсем на днях все еще было хорошо… Ему без особых усилий удалось собрать Визенгамот по смехотворному поводу, ведь никто в здравом уме не стал бы рассматривать кандидатуру Поттера в качестве преступника, сотворившего Адское пламя. И только слово Альбуса, произнесенное с правильным ударением, его озабоченность и вскользь высказанное сомнение, раздутое до немыслимых размеров выслуживающимся перед начальством Робардсом, послужили поводом для рассмотрения в Визенгамоте дела по поджогу дома Дурслей. Что же случилось сейчас? Дамблдор недовольно хмурился, пожевывал губу, постукивал ложечкой по блюдцу, но ответ на столь важный вопрос не находился. Идти в Министерство и, курсируя по кабинетам, выяснять – кто чем дышит, времени уже не было. К вечеру студенты будут в школе, и в ближайшие пару недель придется решать массу организационных вопросов, так что отлучиться в рабочий день не выйдет.
– Еще и эта Жаба на мою голову. Удружил, Корнелиус. Молодец! Подослал ко мне свою лазутчицу. Вцепился в свой стул, словно кто-то собирается тебя, недоумок, с него сгонять… Если бы я захотел, то еще сорок лет назад занял бы пост министра. Но мне это ни к чему! Как ты этого не поймешь?!
Дамблдор швырнул чайную ложку через весь кабинет. Она, ударившись о шкаф и отколов от него небольшую щепку, со звоном полетела на каменный пол, заставляя Альбуса скривиться от резкого неприятного звука.
– И как теперь Грюма держать в узде? Он же землю будет носом рыть, лишь бы добраться до Волдеморта, а по сути – до Барти и меня. На днях вон хвастался, что удалось отыскать какую-то там «ниточку», – Дамблдор вскочил с места и забегал по кабинету. До праздничного ужина в честь начала учебного года оставались считанные часы, и ему следовало взять свои эмоции под контроль, но ничего не получалось – желание рвать и метать из-за неудач, сыплющихся одна за другой, поглощало целиком и полностью. – И в штаб на дежурства его не отправишь – работа в Аврорате не позволит прохлаждаться. Сириуса попросить повлиять на Аластора, что ли? На безрыбье и рак – рыба. Нужно будет поговорить с Блэком. А сейчас, пожалуй, следует подготовиться к встрече с новой учительницей, – презрение и некоторая брезгливость прозвучали в голосе Альбуса, когда он вспомнил об Амбридж.
***
Прибытие к началу торжественного ужина некоторых членов Попечительского совета школы и Фаджа собственной персоной оказалось для Дамблдора очередным неприятным сюрпризом, который чуть не стоил ему банального эмоционального срыва. Он-то рассчитывал сказать пару слов приветствия студентам, а затем по большей части тихонько отсидеться до того момента, когда можно будет отправить всех по своим гостиным. «А теперь придется следить за каждым своим вздохом, не то что за словом, чтобы не показать Корнелиусу и его свите, насколько мне неприятно их присутствие», – подумал Дамблдор, радушно улыбаясь незваным гостям.
– А директор-то нервничает, – Драко наклонился к уху Гарри, шепча ему о своем впечатлении.
– Похоже на то, – Поттер криво усмехнулся, бросив короткий взгляд на Северуса, как обычно сидящего за преподавательским столом с нечитаемым выражением лица, так что было непонятно – знал ли он заранее о визите министра, или это и для него оказалось такой же неожиданностью, как и для Дамблдора, не сумевшего все же в первые секунды скрыть своего недовольства.
Приветственную речь в этом году практически произносил Корнелиус Фадж, не забыв представить студентам нового профессора ЗОТИ Долорес Амбридж, дав ей характеристику очень ответственно подходящего к своим обязанностям специалиста, а также пожелав всем студентам успешной учебы и плодотворного сотрудничества с преподавателями школы. Дамблдору оказалось почти что и нечего добавить к его словам, поэтому он, чтобы не повторяться, ограничился напоминанием о школьных правилах и запретах, перед тем как дать команду домовикам накрыть столы и пригласить всех к ужину.
– Фадж заглядывает Люциусу в рот, тебе не кажется? – Гарри поднес к губам стакан с соком, чтобы скрыть от окружающих насмешливую и немного презрительную улыбку.
– Он прислушивается к его мнению, – Драко подтвердил верность предположения. – И правильно делает, как на мой взгляд. Отец плохого не посоветует, – очень серьезно заметил он.
Гарри кивнул в ответ, соглашаясь с его словами. Окидывая Большой зал внимательным взглядом, присматриваясь к выражениям лиц студентов, отмечая реакцию профессоров на происходящее, Поттер вдруг осознал, насколько по-иному он сам воспринимает окружающий мир в последнее время. Словно два коротких летних месяца смогли заставить его что-то понять в себе самом и то ли немного изменили угол зрения при оценке действительности, то ли просто добавили в палитру мироощущения новых красок, позволив при этом видеть и чувствовать гораздо больше, чем раньше. Гарри вдруг показалось, что стоило только обратить свое внимание на кого-либо, и мысли и чаяния любого волшебника теперь становились ему понятны. Для этого не требовалось заглядывать в сознание – он просто знал, чего тот или иной человек ждет от ближайшего будущего. Это ощущение оказалось несколько непривычным и даже слегка пугающим, поэтому Гарри попытался сосредоточиться на еде, однако не удержался от соблазна взглянуть на друзей. Рон и Гермиона заметно выделялись на фоне своих ровесников, сидящих за столом Гриффиндора: более собранные, внимательные и какие-то непринужденно-опасные. Гарри даже головой покачал пришедшему в голову сравнению. «Они немного раньше других повзрослели. И в этом есть и моя вина… или моя заслуга. Как знать, чем это обернется для них – благом или бедствием», – вдруг подумалось Поттеру, неосознанно вернувшемуся к наблюдению за Дамблдором и Фаджем, словно они являлись частями какой-то сложнейшей головоломки. Хотя, по сути, это так и было.
– Хорошо, что у нас до начала занятий есть еще два дня, – Теодор Нотт по устоявшейся за годы привычке сидел практически напротив Гарри и Драко. – Сегодня ведь пятница, – зачем-то уточнил он, словно и без того не было понятно, о чем шла речь.
– Успеем поделиться впечатлениями о каникулах, – поддакнул ему Блейз, во взгляде которого проскакивала чертовщинка, словно он намекал на что-то определенно не очень порядочное.
– Точно. Будет время обменяться опытом – кто чему за лето научился, – поддержала его Панси, бросая нарочито выразительные взгляды на Драко.
– Не хочу обижать, но у тебя еще плохо выходит строить глазки, – ехидно бросил ей Драко, тем не менее улыбкой оценив попытку привлечь его внимание.
– Что бы ты понимал! Ледышка! – фыркнула Панси, вставая из-за стола – Дамблдор только что пожелал всем спокойного отдыха и позволил разойтись по гостиным.
– Не слушай ее. Она почему-то решила, что научилась сражать мужчин одним своим взглядом, – негромко отметил Грегори, провожая Паркинсон жадными глазами.
– Ну… с тобой у нее, похоже, все получилось. Или мне показалось? – подначил Гарри Гойла, отмечая, что тот заметно вытянулся за лето, потеряв в толщине – он теперь был как минимум на полголовы выше сокурсников. «Зелье роста он принимал, что ли?» – мелькнула мысль, позабавившая Гарри.
– Тебе показалось, – Грегори поспешил отвести взгляд от удаляющейся Панси.
– Как скажешь, – не стал настаивать на своем Поттер, все же не скрывая всепонимающей улыбки.
– Нам это… Поговорить с тобой нужно, – вклинился в их разговор вечный спутник Грегори – Винсент Крэбб, обращаясь к Гарри, а затем сразу же поправил сам себя, посмотрев на Малфоя: – С вами двумя… поговорить.
– Срочно? – вполне серьезно поинтересовался Драко, под стать самому Винсенту.
– Да нет… но нужно, – немного смутился тот от внимательных взглядов Драко и Гарри.
– Завтра утром подойдет? – предложил Гарри. – А то сегодня уже хочется спать, – решил он объяснить необходимость отложить разговор. – Серьезные беседы в таком состоянии вести не стоит.
– Да, конечно. Поговорим завтра, – обрадованно закивал Винсент. В учебе он звезд с неба не хватал, однако как человек был довольно уживчив и неконфликтен. Но все же грубо переходить ему дорогу в чем бы то ни было не рекомендовалось – упрямство и злопамятность тоже были в арсенале черт его характера.
Гарри и в самом деле чувствовал себя несколько уставшим после проведенного в поезде дня и весьма утомительного торжественного вечера, на котором пришлось внимательно присматриваться к Фаджу и вслушиваться в его речь, пытаясь разобраться в позиции, занятой им в условиях начинающегося нового витка противостояния Дамблдора с магическим миром. Так что сейчас для Гарри самым большим желанием являлось оказаться в своей комнате подальше от необходимости кого-то выслушивать.
***
Крэбб воспринял договоренность о разговоре утром в прямом смысле слова и еще до завтрака постучал в дверь спальни Гарри и Драко. Тому, что вместе с Винсентом пришел и Грегори, удивляться не приходилось – они с первого курса были неразлучны, впрочем, как и их отцы, дружившие со школьных времен.
– Привет, проходите, – Драко, обреченно закатывая глаза к потолку, пригласил их в комнату. – Присаживайтесь, – он указал на стулья у рабочего стола, за которым они с Гарри выполняли домашние задания, если не предпочитали делать их в библиотеке.
– Доброе утро, – Винсент, словно извиняясь за ранний визит, робко улыбнулся. – Гарри, нам с Грегори не хотелось бы, чтобы нас кто-нибудь подслушал, – он кивнул в сторону двери.
– Не волнуйся, здесь все защищено от любопытных, – заверил его Драко, усаживаясь на кровать рядом с Гарри. Их отдельная спальня, как и остальные в апартаментах Слизерина, была небольшой и не могла похвастать широким ассортиментом мебели.
– Хорошо. Не буду вас задерживать. Мой отец приказал мне защищать тебя, Гарри, и тебя, Драко, – Винсент по очереди посмотрел на ребят, называя их по именам. – И я выполню его волю. Мне показалось, что вы должны об этом знать.
– И мой отец тоже дал такое же распоряжение мне, – добавил к его словам Грегори.
– Это большая честь для нас, – поспешил за двоих ответить Драко, встав и поклонившись Крэббу и Гойлу. Он не был уверен, что Гарри полностью понимает, о чем они сейчас услышали. – Мы можем узнать, как отцы пояснили вам свое требование?
Поттер не вмешивался в разговор, не без оснований полагая по поведению Драко, что тому что-то известно о причинах, вызвавших столь неожиданное заявление однокурсников.
– Конечно, – Винсент, взявший на себя роль переговорщика, часто-часто закивал, добродушно улыбаясь – он понял, что сделал правильно, решив предупредить Гарри и Драко о миссии, возложенной на него отцом. – Наш род, так же как и род Гойлов, находится в близком родстве с Малфоями. Наши отцы, – он показал на себя и кивнул на Грегори, – связаны словом, данным ими много лет назад, когда они поклялись защищать в бою твоего отца, Драко, и в силу своих возможностей способствовать его безопасности. Какие нынче наступают времена – ни для кого не секрет. Так что мы призваны старшим поколением взять на себя подобные обязательства в отношении тебя, Драко. А еще отец мне сказал, что он не вправе делиться чужой тайной, но мне особенно тщательно необходимо присмотреть и за твоим благополучием, Гарри. По его словам, ты очень важен для… – Винсент замялся.
– Дай-ка догадаюсь – для ортодоксов? – Поттер был уверен, что не ошибается. Том как раз в августе встречался с Крэббом и Гойлом старшими.
– Да, – поспешил ответить Грегори, заметив, что Винсент слегка выбит из колеи от подобной откровенности Гарри. Так уж сложилось, что открыто разговаривать об обществе, к которому принадлежали их родители, им позволялось только дома – в кругу близких, чтобы не навлечь на себя неприятностей со стороны Аврората. – Именно так, – Гойл был сообразительнее своего друга Винсента, однако и он не совсем понимал требование отца. Все же спорить с приказом не собирался да и желания такого не имел – ему Гарри нравился, несмотря на то, что он являлся Мальчиком-Который-Выжил, якобы уничтожившим при своем выживании Волдеморта – лидера ортодоксов.
– Все правильно, – Драко решил снова завладеть вниманием их утренних гостей. – Гарри очень важен, потому что он мой друг…
– Не думаю, что подобное заставило бы моего отца говорить о нем таким тоном, словно он как минимум сын министра, – весомо заметил Винсент, успевший взять себя в руки и расслабиться, поняв, что никто не станет выдавать его склонность симпатизировать ортодоксам. Полным идиотом он все же не был. – Это не моего ума дело – докапываться, что и для чего. Мы с Грегори еще несовершеннолетние, чтобы принести соответствующую случаю клятву, поэтому пока просто даем вам слово чести, что на нас можно рассчитывать во всем, чем мы можем быть полезны. Наши волшебные палочки готовы встать на вашу защиту.
– Благодарю вас, – Гарри решил показать, что и он воспитан как должно.