355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рада Девил » Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 3. Дары Судьбы (СИ) » Текст книги (страница 35)
Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 3. Дары Судьбы (СИ)
  • Текст добавлен: 17 ноября 2017, 01:30

Текст книги "Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 3. Дары Судьбы (СИ)"


Автор книги: Рада Девил



сообщить о нарушении

Текущая страница: 35 (всего у книги 298 страниц)

– Значит, вы согласны, – Форман обвел взглядом заседателей, обращаясь заодно и к ним, – что столь сложное темное колдовство, как Адское пламя, невозможно сотворить с помощью не подчиняющейся вам полностью волшебной палочки? – Да, – пришлось признать Робардсу, а заодно и остальным судьям, согласно кивающим головами. – Мистер Поттер по моей просьбе принес ту самую вторую волшебную палочку мистеру Олливандеру на опознание, после чего она была опечатана соответствующим образом и сейчас будет представлена суду. Все процессуальные документы я приобщаю к делу. Пока этот артефакт не является вещественным доказательством – он хранится у своего законного владельца, – Форман указал на Гарри, доставшего из внутреннего кармана коробку с волшебной палочкой. Северусу пришлось ненадолго расстаться с ней, предварительно полностью очистив историю совершенных с ее помощью заклинаний – это весьма сложная операция, но с помощью Тома ему это удалось. – Прошу проверить наличие магических печатей и их сохранность, – помощник секретаря неохотно покинул свое место, однако исполнил свой долг. Он произнес над коробкой с волшебной палочкой витиеватое заклинание, которое подтвердило наличие нетронутых печатей, заверенных по всем правилам. – Свидетели приглашены и могут быть вызваны в зал для дачи показаний, если этого потребует суд, – отметил Форман. – Мистер Поттер дал позволение проверить волшебную палочку на предмет выполненных ею магических действий. Помощник секретаря заседания открыл коробку и, не прикасаясь к лежащей там волшебной палочке, произвел требуемое для проверки колдовство – список заклинаний, которые пытались сотворить ею, оказался до смешного коротким и ограничился несколькими Люмосами и Акцио, да еще заклинанием завязывания шнурков на ботинках. Это вызвало тихий смех в зале и кривые усмешки в адрес Робардса. – Мистер Поттер, будьте добры, возьмите волшебную палочку, вызвавшую интерес обвинения, и просто резко взмахните ею, – попросил официальным тоном Форман. Гарри, так до сих пор и не произнесший ни слова, выполнил просьбу. Палочка отозвалась на прикосновение парой блеклых радужных туманных паутинок, не продержавшихся в воздухе и секунды. Поттеру пришлось осознанно заблокировать большую часть своей магии на время этого эксперимента, чтобы не вызвать радужного фейерверка. Да и постоянное ношение Северусом палочки при себе тоже сыграло свою роль – она настроилась на его магию, воспринимая личную энергию Гарри не так ярко. – Спасибо, мистер Поттер. Надеюсь, вопрос с покупкой мистером Поттером второй волшебной палочки исчерпан. Или требуется заключение эксперта? – из зала раздались возгласы, подтверждающие, что демонстрации вполне достаточно. Форман поклонился судьям. – Это ничего не доказывает! Мистер Поттер мог купить палочку и в другом месте. Раз у него их две, то может быть и три, и четыре, – не успокаивался Робардс, увидев, что его козырь бит. – Для подобного заявления у вас, мистер Робардс, нет никаких оснований. Ваше умозаключение базируется исключительно на ничем не подтвержденном домысле, – жестко осадил его Форман. – Вы не предоставили суду прямых доказательств, изъяв орудие преступления. Следовательно, ваше предположение, мистер Робардс, является голословным обвинением моего подзащитного в нарушении закона, а именно в приобретении волшебной палочки преступным путем. Защита мистера Поттера полагает воспринимать это как клевету, что будет оформлено соответствующим образом, – Гарри заметил, как после этого заявления адвоката Робардс бросил требовательный взгляд на Дамблдора, которого Поттер теперь тоже не упускал из виду. – Обращаю также внимание уважаемого суда на тот факт, что проверка волшебной палочки моего подзащитного, о которой было упомянуто, выявила использование мистером Поттером широкого спектра бытовых заклинаний, что полностью согласуется с его показаниями о том, где и как он провел промежуток времени, интересующий следствие, – уточнил Форман. После чего он обозначил головой поклон, дающий понять, что считает собственный комментарий исчерпывающим. Несколько минут судьи совещались между собой и снова, и снова перелистывали материалы дела, выискивая спорные свидетельства. – Мистер Робардс, над местом происшествия было зафиксировано явление магического происхождения, так называемая метка, спроецированная в воздухе. Как вы можете объяснить ее появление, если все же предположить, что в поджоге виновен мистер Поттер? У него ведь нет метки на руке, чтобы продублировать ее заклинанием в небо, – голос спрашивающего был сух и звучал исключительно по-деловому. Но по еле уловимым признакам можно было подумать, что он все же поддерживает мнение Робардса, а вопрос задал лишь затем, чтобы открыть всем глаза на правду. – Во-первых, мистер Поттер, выжив после смертельного заклятья Авада Кедавра, является обладателем магического шрама, полученного им от Темного Лорда. Он, как и упомянутый Темный Лорд, владеет серпентарго, о чем известно широкой публике. Это дает нам основания предположить, что он может быть связан с возродившимся Волдемортом гораздо ближе, чем желает это признать, будучи его союзником или имея с ним некий договор о сотрудничестве. Подобным выводам так же способствует понимание того, что мистер Поттер слишком легко выбрался из плена, как я уже говорил. Я считаю, что мистер Поттер мог попросить одного из Упивающихся Смертью вызвать метку над сгоревшим домом родственников, чтобы отвести от себя подозрение, – Робардс не выглядел слишком уверенным, но говорил твердо, словно произносил ранее подготовленную и заученную речь. В зале зашумели, недовольных возгласов было, несомненно, больше, но среди высказанного вслух слышались и слова в поддержку версии Робардса, что весьма неприятно поразило Поттера. Притянутая за уши идея выглядела настолько неразумно, что было впору посочувствовать умственным способностям тех, кто оказался готовым обвинить Гарри в пособничестве собственному же похитителю. – Мистер Робардс, через какое время после получения соответствующей службой сигнала о применении незаконного колдовства группа авроров была на месте преступления? – адвокат сохранял полное спокойствие, его голос звучал уверенно и официально. – Через четыре-пять минут, учитывая время, которое потребовалось на передачу сообщения о магическом всплеске, – с готовностью ответил Робардс, который, как бы там ни было, отлично был знаком с материалами дела. – А сколько времени необходимо, чтобы купировать последствия действия заклинания Адского пламени? – второй вопрос был обращен ко всем находящимся в зале магам. – Кто-то может проконсультировать нас по этому поводу? – Имея очень хорошие навыки, самое меньшее – минуты две-три, – прозвучало в ответ. Судя по тому, что никто не усомнился в словах – присутствующие доверяли мнению говорившего. – И еще как минимум столько же на локализацию области распространения огня. Как эксперт по темным заклятьям, я бы предположил, что в данном конкретном случае работала группа волшебников, по-любому – не менее двух. Меня удивляет, что в материалах дела нет соответствующего заключения. – Мы не успели, – во внезапно наступившей после слов эксперта тишине тихое высказывание Робардса услышали почти все. – Зато успели найти виновного. Это похвально, – насмешливо прокомментировал его слова все тот же маг. – Защита готова предоставить выводы специалиста по данному вопросу для приобщения к материалам дела, – Форман поклонился эксперту, находящемуся среди членов Визенгамота, который, вероятнее всего, и писал это заключение. – Исходя из официальных данных, до появления авроров на месте происшествия времени на то, чтобы пригласить кого бы то ни было для выполнения проекции метки в небе у мистера Поттера просто не имелось бы, если следовать предположениям о его участии в рассматриваемом инциденте. Должен еще раз обратить внимание уважаемого суда на то, что мистер Робардс опять-таки оперирует исключительно собственными фантазиями и домыслами, ни в малейшей степени не опираясь на факты. Посовещавшись несколько минут друг с другом, судьи приняли решение перейти к опросу Поттера, о чем и было объявлено секретарем заседания, вызвавшим Гарри на место дачи показаний. После стандартных вопросов – имя, возраст и тому подобное, из зала прозвучало: – Мистер Поттер, для внесения окончательной ясности в рассматриваемое дело, предлагаю вам принять сыворотку правды – Веритасерум. – Предвидя подобное развитие событий, – вместо Гарри для ответа взял слово его адвокат, – я заблаговременно получил согласие своего подзащитного на использование указанного средства, но с одной оговоркой – он ответит только на три вопроса, что является вполне законным требованием в данном случае. Так что для того, чтобы избежать споров, предлагаю судьям сначала договориться, о чем вы будете спрашивать, и ознакомить меня с принятым перечнем для подтверждения мною его полного соответствия теме рассматриваемого дела. Требуемое Поттером ограничение в самом деле было вполне законным при рассмотрении дел подобного толка, поэтому ни у кого не вызвало ни нареканий, ни недовольства. Учитывая, что и вопросы были очевидны – уже через пять минут перед Форманом лег пергамент с тремя формулировками и подписями всех присутствующих заседателей, подтверждающими их согласие. Пробежав глазами три коротких строчки, адвокат поставил внизу пергамента свою роспись и передал его секретарю для проведения им процедуры опрашивания. Гарри подали стакан с водой, куда при всех капнули Веритасерум, действия которого должно было хватить минут на пять-семь, не больше, а через минуту после того, как средство было выпито, последовал первый вопрос: – Мистер Поттер, вы убили своих родственников Дурслей? – Нет, – Гарри, несмотря на действие Веритасерума, притупляющего эмоции, почувствовал неприятный осадок из-за одного только высказанного предположения, что он мог убить пусть и нелюбимых, но кровных родственников. – Мистер Поттер, вы использовали заклинание Адского пламени на доме своих родственников Дурслей? – Нет, – ни заминки, ни напряжения при ответе Гарри не проявил. – Мистер Поттер, вы просили кого-нибудь причинить вред вашим родственникам Дурслям? – Нет, – отвечать было легко из-за воздействия зелья, но и без него ответ Гарри не изменился бы. – Ты знаком с Темн… – попытка Робардса задать еще один вопрос была моментально пресечена – вокруг Гарри возвели купол тишины, защищая его права. – Мистер Робардс, за игнорирование правил и нарушение процедуры суда вы обязаны уплатить штраф в размере пятидесяти галлеонов в казну Министерства Магии, – сразу же объявил секретарь заседания. – Итак, голосуем. Кто за то, чтобы признать мистера Поттера подозреваемым в поджоге дома родственников Дурслей, приведшем к их смерти? – подождав несколько секунд и не заметив ни одной поднятой руки, он продолжил: – Кто за то, чтобы освободить мистера Поттера от любых подозрений в соучастии по делу гибели его родственников? Единогласно, – подвел итог секретарь. – Заседание Визенгамота от одиннадцатого августа сего года считаю закрытым. Робардс, бросив в сторону Гарри рассерженный взгляд, выбежал из зала первым. Все начали потихоньку покидать свои места, шумно переговариваясь. Гарри подошел к Форману, складывающему свои бумаги в папку, и с улыбкой поинтересовался: – Так как мои дела? Из-за чар я так ничего и не услышал. – Ваши дела, мистер Поттер, просто отлично – единогласно принято решение снять с вас все подозрения в причастности к инциденту с родственниками. Иначе и быть не могло, – адвокат Форман наконец-то тоже смог расслабиться и улыбнулся в ответ. Он прекрасно знал, что как бы там ни было, но даже будучи ознакомленным с материалами рассматриваемого дела заранее, никогда нельзя оставаться в полной уверенности, что у обвинения не найдется чего-нибудь припрятанного в рукаве. – Большое вам спасибо за помощь, – искренне поблагодарил Гарри, пожав адвокату руку. – Это теперь моя работа, раз уж мы заключили договор на долговременной основе. Для меня честь защищать права рода Поттер, – слегка напыщенно, хотя и не прекращая дружески улыбаться, заверил Форман, после чего откланялся, сославшись на необходимость заняться формальностями. *** Гарри, ненадолго задержавшись за разговором со своим адвокатом, надеялся, что Дамблдор после постигшего его фиаско не захочет долго оставаться в обществе своих коллег, столь насмешливо выразивших свое отношение к полученной им отставке, и в результате сбежит из Министерства. Однако надеждам Гарри не суждено было сбыться – Дамблдор решил все же последнее слово, пусть и не самое веское, оставить за собой, перехватывая Поттера сразу за дверью зала заседаний и отводя в сторону для беседы. – Не было никакой нужды в нанятом адвокате, мальчик мой. Я смог бы защитить тебя гораздо надежнее и не допустил бы допроса под Веритасерумом – ты же не какой-то там преступник! – Дамблдор в притворном негодовании покачал головой. – И зачем только ты согласился? Это являлось абсолютно лишним! Все и так понимали, что ты ни в чем не виновен, – директор ожидал хоть какой-нибудь реакции от Гарри, но тот только воспитанно ожидал, что ему еще скажут. – Тебе не пришлось бы выслушивать все эти недостойные обвинения – моего выступления оказалось бы вполне достаточно, чтобы члены Визенгамота поняли всю несостоятельность даже самого подозрения тебя в чем-либо подобном. А уж эти инсинуации о твоей связи с Упивающимися так и вовсе возмутительны! – Так почему же вы в таком случае молчали и не заткнули рот этому выскочке Робардсу? Ни в Аврорате, ни сегодня во время слушания? – полюбопытствовал Гарри исключительно только для того, чтобы поддержать разговор и немного позлить директора. Ругаться с ним и предъявлять претензии в том, что именно из-за показаний Дамблдора и появились все эти нелепые обвинения, он не собирался, все равно подобное было бесполезно. – Это могло выглядеть подозрительно, словно я пытаюсь что-то скрыть от правосудия. Ты же должен это понимать! Нужно было просто не допустить, чтобы мистер Робардс озвучил все те невообразимые предположения. И я с этим прекрасно смог бы справиться, положив конец этому фарсу в самом начале, – Гарри сейчас не сомневался, что Дамблдор заготовил для выступления вдохновенную речь минут на тридцать, после которой ни у кого уже не осталось бы желания выслушивать Робардса. Но вот было бы ли в таком случае голосование столь же единогласным – это еще вопрос, учитывая явно неоднозначное отношение судей и к Поттеру, и к самому Дамблдору. – Простите, сэр, но я не собирался рисковать, отправляясь на подобное слушание без адвоката – вы сами просили известного нам человека напомнить мне о его собственной судьбе. Профессор Дамблдор, меня ожидают, так что – извините и всего хорошего, – Гарри церемонно склонил голову в лучших традициях чистокровных волшебников и, больше не собираясь ни минуты выслушивать лицемерную чушь о несуществующей заботе, решительно направился в сторону магического лифта. Его действительно ожидали близкие, которые искренне заботились и переживали за него. *** Гарри было до щиплющих глаза слез приятно застать дома уютную идиллию – Том, Северус и Сириус коротали время за игрой в карты. Первым заметил замершего у двери Гарри Том. Хотя, скорее всего, он, будучи весьма чувствительным к магическим потокам, узнал о возвращении Гарри еще в тот миг, когда тот только пересек границу защитных чар Брайстон-хауса. – Судя по улыбке – все прошло достойно? – поинтересовался Том, во взгляде которого светились нежность, забота и легкая тревога. Слова Тома заставили Сириуса вскинуться, он оглянулся на дверь и, заметив Гарри, не удержался на месте. В несколько шагов подскочив к крестнику, он крепко обнял его – казалось, что Сириуса не так уж и интересуют подробности, для него было главным то, что Гарри вернулся целым и невредимым и его не отправили в тюрьму. Оно было и понятно, если учесть столь незавидную судьбу самого Блэка. – Задушишь, – предупредил Гарри, чувствуя, что если Сириус сожмет его еще хоть чуточку сильнее, то начнут трещать ребра. – Блэк, опусти Гарри! Он никуда не сбежит, – пришел на помощь Северус, просто-таки отдирая Сириуса от Поттера. – Ты как? Жив? – он улыбнулся освобожденному из захвата Гарри. – Да, все нормально, – заверил Гарри, проходя вглубь комнаты и устраиваясь на диване.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю