сообщить о нарушении
Текущая страница: 128 (всего у книги 298 страниц)
– Крам собирается завтра лично посетить Британию с официальным визитом, который ранее планировался на февраль. Скорее всего, именно ситуация с Грейнджерами вынудила его немного поторопить события, – Люциус не видел ничего особенного в том, что частные дела заставили Крама изменить планы их местной организации ученых. Он и сам всегда ставил благополучие семьи на первое место. – Виктор просил устроить ему встречу с тобой. Он не захотел доверять письму подробности вопроса, связанного, как я понимаю, с Гермионой и ее семьей. Так что к полудню приглашаю в Малфой-мэнор, здесь вам будет удобнее всего поговорить, не привлекая лишнего внимания посторонних.
– Стоит ожидать чего-то грандиозного? – Гарри втайне надеялся, что Виктор все же поможет решить проблему с родителями Гермионы и уговорит их оставить свой бизнес в пригороде Лондона, чтобы спрятаться понадежнее.
– Послушаем его, когда прибудет. Я уже передал просьбу в отдел международных перемещений, чтобы не чинили препятствий и на запрос о создании межконтинентального портключа ответили согласием.
На том визит Поттера к Малфоям и закончился – у каждого из них было чем заняться, поэтому не стоило зря отвлекать друг друга от дел.
***
В Министерстве на встрече с Крамом присутствовали отдельные официальные представители, преимущественно из круга Тикнесса, и Фоули кое с кем из своей команды. Формально Виктор прибыл для налаживания связей с Научным ортодоксальным обществом хранителей знаний и устоев магического мира, являясь членом аналогичной организации в Болгарии, планировавшей объединить под общим руководством волшебников-ученых европейских стран. После двухчасового заседания, на котором определялись с выгодными направлениями сотрудничества, Люциус пригласил Крама на обед в Малфой-мэнор, тем самым якобы выказывая уважение иностранному посланнику. На самом же деле им предстояло продолжить согласовывать некоторые аспекты сотрудничества, но теперь уже в более тесной компании под руководством Риддла.
Гарри терпеливо дождался, пока ортодоксы решат все свои вопросы, успев за это время несколько раз перечитать довольно длинное письмо от Гермионы, переданное ему Виктором сразу по прибытии. Так что к тому времени, когда в гостиной остались лишь заинтересованные лица, он уже приблизительно знал, на что решились Грейнджеры.
– Нам нужна помощь, – Крам не стал ходить вокруг да около. – Мне и моей невесте – мисс Грейнджер, – сказано было с неподдельной гордостью, что добавило Виктору симпатии в глазах всех, кому была небезразлична судьба Гермионы.
– От души поздравляю с помолвкой! – Гарри указал на письмо, которое все еще держал в руках – подруга, несмотря на сложные обстоятельства, в которую попала ее семья, не забыла похвастаться тем, что она уже на законных основаниях может строить планы на родство с Крамами. – Я очень рад за вас.
– Спасибо, – было видно, что Виктору польстило искреннее поздравление. – На правах жениха я взял на себя обязанность помочь Гермионе и ее родителям в непростой ситуации, в которой они оказались. После основательной беседы и долгих споров Грейнджеры приняли мой план – я посоветовал им вообще покинуть Британию. Насколько мне известно, вы в курсе, что миссис Грейнджер ждет ребенка. Именно обеспечение безопасности для еще нерожденного малыша послужило самым веским аргументом для их согласия. Хотя они требовали от дочери, чтобы и Гермиона последовала за ними. Я не стану скрывать – в этом вопросе я был солидарен с Грейнджерами, однако настаивать на своем не мог, так как не хотел потерять уважение невесты. Гарри, ты же знаешь свою подругу – она ни за что не побежит от опасности и никогда не бросит друзей. Я слишком ценю эти ее качества, чтобы попытаться заставить поступить иначе.
Гарри все больше убеждался, что Виктора на помолвку с Гермионой толкнул не обычный расчет на брак с подходящей ведьмой – тот и в самом деле понимал ее, видел в ней сильную личность и очень гордился своей невестой.
– Итак, в чем состоит твой план? – Том заметил в ситуации Виктора некоторую аналогию тому, что происходило в его собственной судьбе, когда выбранного спутника жизни хотелось защитить и полностью оградить от любой грозящей ему беды, но все же, не теряя уважения к его личным свойствам характера, приходилось смириться и не пытаться его изменить. Он с трудом удержался, чтобы не одарить Гарри собственническим взглядом.
– Сейчас Грейнджеры остановились в Банско – это отличное место для отдыха в горах, особенно для тех, кто любит покататься на лыжах. Конечно же, миссис Грейнджер не рискнула бы в своем положении, однако ведь об этом никто не знает, поэтому для тех, кто их окружает, все выглядит так, словно они частенько отправляются на трассу для катания, тогда как проводят это время у нас в поместье. Так что организовать их якобы пропажу довольно легко. Разыграем для служащих гостиницы спектакль: Гермиона скажется простывшей, попросив у обслуживающего персонала принести ей теплого молока и каких-то там лекарств, я уже примелькался возле их семейства, так что мое присутствие будет вполне оправданным и пригодится для того, чтобы позже Гермионе не навязали постороннего временного опекуна, как несовершеннолетней, а мистер и миссис Грейнджер шумно отбудут на экскурсию в горы с частным гидом, где их и накроет снежной лавиной. Само собой разумеется, что чету Грейнджеров при этом будут изображать мои родители под оборотным. Они и вызовут ту самую лавину, заодно позаботившись о незадачливом сопровождающем, которого доставят в безопасный район. Он и станет главным свидетелем трагедии. Место чрезвычайного происшествия выберем так, чтобы спасатели не смогли до него добраться до самого лета, а значит, надежды на то, что отыщутся тела, будет очень мало. Животные, знаете ли…
– То есть вы инсценируете гибель родителей Гермионы? – Люциус уже прикидывал, что необходимо будет сделать здесь для того, чтобы все выглядело вполне убедительно.
– Официально у магглов это какое-то время будет называться пропажа без вести. Но главное – это даст возможность Грейнджерам скрыться так, чтобы их не разыскивали, – уточнил Виктор. – Они сейчас решают, где обосноваться. Конечно, некоторое время они поживут у нас, но оставаться в Болгарии навсегда им нельзя, раз они все же не хотят менять имена, следовательно, по поддельным документам их придется вывезти из страны. У нас есть возможность отправить их к знакомым в Россию, в Штаты и в некоторые другие страны.
– Могу устроить их во Франции, у нас там есть к кому обратиться с таким делом, – сразу же предложил Люциус. – Передай это Грейнджерам. Пусть у них будет более широкий выбор.
Виктор благодарно кивнул в ответ на предложение.
– Когда планируете акцию? – Том догадывался, что времени на подготовку помощи Гермионе будет мало.
– Через два дня – девятого. Это накануне даты отлета. Билеты Грейнджеры брали заранее, так что мы ограничены в сроках, если не хотим привлечь внимания. И вот в этом будет необходима помощь, – пока Виктор прикидывал, как лучше объяснить, что именно им нужно, Гарри подключился к разговору:
– Гермиона написала мне данные кузена своего отца – мистера Грейнджера, с которым они давно не поддерживают связь, но, за неимением других близких родственников, именно ему на старый адрес она пришлет телеграмму о случившемся. Я, зная настоящее место его жительства, встречусь с ним заранее, и… – Гарри решил не останавливаться на технических моментах предстоящего ему визита, во время которого понадобится разжиться материалом для оборотного зелья. – В общем, Виктор, не переживай, мы обеспечим вас всеми подтверждениями для полиции, что Гермиону в Лондоне будут ждать родственники. И, само собой, я под видом дяди встречу ее в аэропорту, – Гермиона в своем письме не просила, чтобы конкретно Гарри занимался вопросом контакта с родственником отца, но он подозревал, что подруга тайно на это надеялась. Все же проще принимать помощь от близкого человека.
– Я знал, что на вас можно положиться, – Виктор был доволен, что никто не стал отговаривать его от придуманного плана.
– Нужно побеспокоиться о том, чтобы Гермионе не назначили неподходящего опекуна в магическом мире, – заметил Том, поглядывая на Гарри. – В маггловском, как я понял, им станет тот самый дядюшка, который будет встречать племянницу.
– Точно! Дамблдор может воспользоваться ситуацией, чтобы установить над ней контроль, – Гарри озабоченно посмотрел на Крама.
– Я, как жених мисс Грейнджер, сразу же после разыгранной трагедии оформлю у нас в Министерстве Магии бумаги на опеку. Но мне нужен кто-то, кто согласится быть доверенным лицом здесь, в Британии, раз она вроде как отправится жить сюда до заключения брака, – было абсолютно ясно, что Виктор очень тщательно продумал все детали предстоящей мистификации.
– Гермиона дружит с моим сыном, так что не будет ничего необычного, если мы с Нарциссой побеспокоимся о несчастной девочке, – Люциус со сдержанной улыбкой, лишь едва обозначившейся на его лице, взглянул на жену, которая являлась его верной помощницей во всем. Нарцисса подтвердила согласие с его словами легким наклоном головы. – К тому же наше знакомство с тобой, – Люциус выразительно посмотрел на Крама, – ни для кого не секрет. Поэтому вряд ли кто-то удивится, что ты обратился именно ко мне с просьбой позаботиться о твоей невесте.
– Вот об этом я и хотел вас просить, – Крам поднялся с места и благодарно поклонился Люциусу и Нарциссе, понимая, что навязывает им некоторые хлопоты. – На лето я заберу Гермиону в Болгарию, – заверил он. – Думаю, ее родители до того времени будут еще у нас. По крайней мере, миссис Грейнджер – наверняка. Мама не отпустит ее, пока не убедится, что ребенок родится здоровым. Да и сдружились они, на удивление, очень быстро, – лицо Виктора просветлело, он явно был рад, что его родители нашли общий язык с Грейнджерами.
Еще какое-то время обговаривали детали, согласовывая свои действия по спасательной операции в ближайшем будущем. До сих пор оставалось неизвестным, зачем кому-то из волшебников понадобились родители Гермионы, но сейчас было главным обеспечить их безопасность.
Перед тем как Виктор покинул страну, возвращаясь в Болгарию, они вместе с Гарри по просьбе Грейнджеров посетили последнее место их жительства, откуда забрали пакеты с уменьшенными вещами из их дома, которые будут очень кстати на новом месте, куда бы они ни решили переехать.
***
Дамблдор бросил безразличный взгляд на часы – время было позднее, и ему следовало отправиться спать, но не хотелось оставлять открытым вопрос о планах на будущий день в связи с всплывшими новыми обстоятельствами. Он чуть нервно вертел в руках записку от Грюма и никак не мог решить – сердиться ему или махнуть на все рукой. Неудачи не переставали его преследовать.
Альбус так сильно надеялся, что обнародование разгромной для Фаджа информации вызовет в обществе яркий протест, который выльется в требования немедленного переизбрания министра, что оказался не готов к тому, как на самом деле сложились обстоятельства. Сначала главный редактор «Ежедневного Пророка» на два дня задержал выход сенсационной по своей сути статьи прикормленного Альбусом репортера мистера Мейси, а затем, словно в насмешку, в следующем же номере напечатал сделанный Ритой Скитер анализ сведений, предоставленных читателям услужливым журналистом Мейси. Если рассуждать логически, то оставалось не совсем понятным, зачем было вообще давать в печать материал, который, как выяснилось, заведомо являлся недостоверным. Однако Дамблдор не сомневался, что тут не обошлось без ортодоксов, так вольготно себя чувствовавших в последнее время с легкой руки Фаджа. Скитер очень обоснованно и грамотно разнесла в пух и прах почти все компрометирующие факты и обвинения в адрес министра, приведенные в статье Мейси, ссылаясь на соответствующие дополнения и уточнения к законам, вышедшие в последние месяцы, о которых Альбус, как ни странно, даже не слышал. Почему секретарь министра перестал присылать в Хогвартс все законодательные поправки, разбираться Дамблдору было не с руки после того, как он открыто выступил против Фаджа. О том, что подобного следовало ожидать, Альбус раньше даже не подумал, за много лет привыкнув, что ему не нужно тратить время на отслеживание этого вопроса – как почетный председатель Визенгамота он обязан был оставаться в курсе решений Министерства Магии.
Злиться можно было сколько угодно, но это не меняло ситуации к лучшему: Мейси впал в немилость – его предупредили о служебном расследовании, а над Дамблдором тихо посмеивались, прекрасно зная, с чьего листа пел репортер. Альбус, конечно, попытался дать Мейси совет, как с меньшими потерями выйти из сложившейся ситуации, но тот отказался от помощи, решив, что сможет выкрутиться самостоятельно. Мейси уже жалел, что так доверился опыту Дамблдора и понадеялся обрести известность, вызвав своей публикацией громкий скандал.
После такого неоспоримого фиаско Альбус мысленно ругал себя за то, что решил одним махом выложить в прессе все, по его мнению, компрометирующие сведения. Как оказалось – весьма неверному мнению. Ошибиться в паре фактов стало бы не столь страшно, и даже существовал шанс использовать такой поворот с пользой, обвинив министра в судорожных попытках выправить ситуацию, в которую он сам же и завел их общество. Но, поставив все на кон, Альбус грандиозно просчитался. Если сейчас попытаться открыто выступить против Фаджа, не прикрываясь якобы журналистским расследованием Мейси, то можно добиться только одного – причисления к элементам, расшатывавшим обстановку в магическом мире, таким же, как Упивающиеся Смертью. Выпад Дамблдора будет воспринят как нападение на всю структуру управления их миром, а не конкретно на министра, так яростно в последнее время призывавшего в своих выступлениях и со страниц газет всех сплотиться в это непростое для них время.
Это был провал: несомненный, болезненный и с далеко идущими последствиями. Сменить министра путем манипулирования мнением общественности, на что была надежда, теперь вряд ли удастся. Попытавшись создать своеобразную информационную бомбу, Альбус добился лишь того, что она взорвалась над его собственной головой. Его вес, как политика, явно весьма сильно пострадал, хоть статья и была написана не от его имени. Доказать читателям «Ежедневного Пророка», что на этот раз Мейси не являлся рупором его собственных идей, можно было единственным способом – во всеуслышание заявив о своей лояльности и полной поддержке действующего министра, а именно этого Альбус никак сделать и не мог. Нельзя в данных обстоятельствах свалить Фаджа, будучи на его стороне, пусть даже номинально.
Дамблдор со всей очевидностью осознавал крушение своих планов на быстрое достижение цели. Привыкнув за многие годы терпению и научившись месяцами выжидать удачного момента, он теперь видел, что не успевает за быстроразвивавшимися событиями. Он потерял хватку, утратил способность мгновенно оценивать ситуацию, халатно лишился многих полезных связей в Министерстве и в конце концов упустил из рук поводок, на котором у него была магическая Британия еще десять лет назад. Понимание своей уязвимости выбило Альбуса из колеи настолько, что даже гнев, обычно помогавший справиться с промахами, сейчас не приходил. Внутри него словно все заледенело, овевая душу безнадежностью, и та впала в оцепенение. Лишь изворотливый разум, не привыкший сдаваться, бился в этой морозной клетке, по-прежнему выискивая путь к исправлению положения.
Поэтому, получив сегодня записку от Аластора, Альбус лишь угрюмо вертел ее в руках. Несколько дней назад он даже не обратил особого внимания на заметку в газете, потому что в ней не прозвучало знакомых имен, а дела Барти в маггловском мире Альбуса не волновали. Однако, как оказалось, исходя из послания Грюма, пострадавший от Упивающихся дом принадлежал Грейнджерам – родителям молодой ведьмы, учившейся в Хогвартсе и к тому же являвшейся близкой подругой Поттера. В случайные совпадения Альбус не верил, но и не стал бы устраивать разборки с Барти из-за каких-то его мелких игр, если бы история не имела своего продолжения. Аластор написал, что вечером к концу его рабочего дня из Министерства Магии Болгарии пришло сообщение, что в результате несчастного случая под снежную лавину попали родители мисс Грейнджер, отдыхавшие вместе с дочерью в горах. Обмен данными о происшествиях с иностранными гостями страны был обычным делом. Каждое Министерство Магии всегда отслеживало подобное в рамках государственной безопасности. И хоть сама молодая ведьма не пострадала, в Британию все же был направлен соответствующий отчет в связи с тем, что она была несовершеннолетней. Грюм исключительно случайно узнал о полученной информации, потому что как раз беседовал со Скримджером, когда тому на стол легла копия донесения.