355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рада Девил » Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 3. Дары Судьбы (СИ) » Текст книги (страница 82)
Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 3. Дары Судьбы (СИ)
  • Текст добавлен: 17 ноября 2017, 01:30

Текст книги "Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 3. Дары Судьбы (СИ)"


Автор книги: Рада Девил



сообщить о нарушении

Текущая страница: 82 (всего у книги 298 страниц)

Снейп, предупрежденный Томом через Сквозное зеркало, заранее попросил Драко, чтобы тот никуда не отлучался и его не пришлось потом долго разыскивать. Поэтому, получив записку с вызовом от директора, они, не тратя времени попусту, камином прошли в Больничное крыло, успев практически к началу беседы Януса Тики с мадам Помфри. Целители сыпали специальными терминами, далеко не всем понятными, обсуждая результаты диагностики, которые накануне были отмечены внимательной медиковедьмой. – Профессор Снейп может подтвердить, что данные изменения имели место, а приблизительно через час параметры вернулись к обычным значениям, – в подкрепление своих слов заметила Помфри. Было видно, что она довольна собой и тем, что оказалась на высоте как специалист, не пропустив столь важный показатель при диагностировании студента. – И, конечно же, все эти сведения я занесла в личную карту мистера Драко Малфоя, – закончила она свой отчет. – Что скажете? – Ранкорн явно немного скучал, пока целитель выяснял подробности исследований. – Для заключения мне нужно осмотреть пациента. Мистер Малфой, – обратился Янус Тики к Драко, – будьте добры, прилягте на кровать, чтобы я мог вас продиагностировать. Драко бросил взгляд на отца и, получив утвердительный кивок, выполнил просьбу. Минут через десять, после проведения не только стандартной проверки, но и применения чар углубленной диагностики мозговой деятельности, ведущий целитель больницы Святого Мунго, приглашенный в качестве эксперта для расследования жалобы, официальным тоном заявил: – Согласно наблюдениям школьной медиковедьмы, могу засвидетельствовать правильность ее выводов относительно замеченных отклонений в диагностической карте пациента. К мистеру Драко Малфою наверняка применялись чары, которые как минимум весьма значительно изменяли его внешний вид. Точнее сказать затрудняюсь. Влияние зелий исключено, что подтверждает результат своевременно выполненного анализа крови, – целитель Тики сделал паузу, давая понять, что основной вердикт он уже вынес – факт необходимости расследования доказан. – На данный момент состояние пациента не вызывает опасений. Мистер Малфой – вполне здоровый молодой человек. Однако я все же рекомендовал бы школьной медиковедьме в течение ближайшего месяца еженедельно проводить профилактическую диагностику. Магическое ядро вошло в заключительную стадию формирования, поэтому не стоит относиться к произошедшему слишком легкомысленно. Каждый колдомедик знает, что в этот период любое сильное колдовское воздействие на подростка может привести к непредвиденным последствиям. – К сожалению, мы не в состоянии уследить за всеми шалостями студентов, – Дамблдор всем своим видом старался показать, как ему неприятно признавать подобное. – Шалостями? Мой сын обеспечен артефактами наследника именно для того, чтобы оградить его от подобных шуток. Как вы думаете, школьник смог бы эффективно применить к нему увеличивающие или уменьшающие чары? Это вам не зубы вырастить или волосы перекрасить, – голос Люциуса был насмешливым и негодующим. – Давайте позовем кого-нибудь из старшекурсников и посмотрим, удастся ли ему удачно применить, к примеру, Диминуендо к Драко. – Мистер Малфой, я понимаю вашу озабоченность… – начал Дамблдор. – Как вы могли допустить нападение на моего сына? – Люциус держался из последних сил, чтобы не поднять волшебную палочку на гнусного старика, притворявшегося теперь ни в чем не виновным. – Но с ним ничего непоправимого не произошло… – заметив, что Люциус снова готов перейти в наступление, Альбус быстро сменил тему: – Предлагаю всем вернуться в мой кабинет, если у вас больше нет вопросов к мадам Помфри, – он указал на камин. – Разумно, – подтвердил его решение Ранкорн и, многозначительно переглянувшись с Северусом, направился в указанном направлении. Через несколько минут все уже удобно разместились в креслах, и Малфой посчитал это сигналом к тому, чтобы продолжить свои обвинения: – Мистер Дамблдор, – Люциус намеренно опустил профессорское звание, желая уязвить директора и вывести его из себя, – я, как член Попечительского совета, знаю, что вы имеете возможность отслеживать энергоемкое колдовство на территории Хогвартса. Почему вы не потрудились узнать, что произошло с моим сыном, когда на него напали? Я уже довел до сведения комиссии тот факт, что подобное преобразование внешнего вида моего сына нельзя было совершить без больших, если не сказать – колоссальных, затрат магической силы. – Со всем моим уважением, мистер Малфой, я не в состоянии одновременно выполнять несколько дел. В школе более трехсот студентов. Так что, думаю, ответ очевиден – я был занят в то время, поэтому и не смог отреагировать на сигнал, – Альбус кивнул в сторону столика, уставленного множеством различных артефактов, преимущественно предназначенных для отслеживания каких-то процессов. – Что может быть серьезнее, чем всплеск магической активности? – Люциус знал ответ, но он хотел, чтобы Дамблдор сам рассказал о еще одном нападении, произошедшем приблизительно в то же время. Однако директор не спешил признаваться, и Малфой предупредил: – Я подам заявление в суд – пусть они разбираются. – Альбус, – Снейп покачал головой, давая понять, что промолчать тому не удастся, если он не хочет неприятностей с Малфоем. – Вчера было совершено нападение Упивающегося Смертью, пересекшего границу школьных охранных чар, на двух других студентов. Я отправился им на помощь. Видимо, именно в это время кто-то и применил какие-то чары к мистеру Драко Малфою, а я воспринял сигнал от артефакта, как реакцию на заклинания Упивающегося. Предупреждая ваш вопрос, – обратился он к Ранкорну, пораженно распахнувшему глаза на его признание, – этим делом уже занимается лучший из авроров – мистер Грюм. Для предотвращения развития паники расследование ведется конфиденциально. – Но вы обязаны были сообщить об этом в Попечительский совет, который является высшим административным органом школы! – Ранкорн даже не скрывал своего негодования. – Вы надоедаете нам отчетами о взорванных на уроке зелий котлах и помятых вашим полтергейстом Пивзом доспехах, но умалчиваете о нападении неизвестного головореза… Или вы знаете напавшего? И я еще не услышал, кто именно подвергся нападению? – казалось, Ранкорн не мог решить, что он хочет выяснить в первую очередь. – Я собирался отправить докладную в понедельник, – Альбус ничего подобного, конечно же, и не планировал делать, однако теперь у него не осталось выбора – в Министерстве появится официальный документ о происшествии, а значит, негодующих родителей прибавится. «И все из-за Малфоя с его жаждой напакостить!» – злобно подумал Дамблдор. – Сообщения о непосредственной угрозе учащимся вы обязаны направлять совету срочно! – напомнил ему правила Ранкорн более чем недовольным тоном. – Профессор Дамблдор, что со студентами, на которых напал преступник? Они пострадали? И скажите наконец – кто они? – Мистер Гарри Поттер и мистер Рональд Уизли не пострадали. Я вовремя среагировал на сигнал и успел оградить их от опасности, – Альбус чувствовал, что начинает закипать – его отчитывали как школьника, тогда как в кабинете находился один из студентов. – Подробная докладная должна быть у меня еще до полуночи, – Ранкорн пристально посмотрел на Дамблдора, пресекая любое его несогласие с требованием. – С мистером Грюмом я поговорю лично. Возможно, вы и правы в том, что не следует поднимать шум – ответ на этот вопрос получим у специалистов. Вас я попрошу в кратчайшие сроки дать официальную справку по состоянию мистера Драко Малфоя и причинам выявленных отклонений при диагностике, – обратился он к Янусу Тики, тот кивнул в ответ. – Решение по расследованию нападения на вашего сына, – обратился он к Люциусу, – совет примет во время своего следующего заседания. Учитывая ситуацию, оно будет проведено не позже ближайшего вторника. Я буду ходатайствовать об усилении мер отслеживания магических возмущений на территории Хогвартса. Профессор Снейп, вы, являясь деканом одного из факультетов, связаны только с сигналом об использовании непростительных заклятий на территории школы? Или я что-то путаю? – При поступлении на должность на деканах факультетов, как и на директоре, закрепляются связи со следящими чарами Хогвартса, – Северус начал по памяти читать устав школы. – Оные подают им сигнал, а затем и ведут к месту происшествия при использовании кем бы то ни было в стенах замка непростительных, а так же некоторых других опасных запрещенных заклинаний, внесенных в постоянно обновляемый специальный список. Как мастер могу свидетельствовать, что далеко не все заклятья из того перечня являются слишком энергоемкими. – Только в замке? – Ранкорн очень внимательно прослушал справку, поэтому сразу заметил важный факт. – Да, – Северус кивнул. – Профессор Дамблдор, тот артефакт, который помог вам засечь вторжение на территорию школы неизвестного, – Ранкорн бросил выразительный взгляд на столик, где все это время продолжали жужжать и шевелиться некоторые странные изобретения колдовского гения, – отслеживает именно вложенную в заклинание магическую силу? – О вторжении чужака я узнаю от одного артефакта, доступного лишь директору Хогвартса, а о возмущении магической активности – от другого, – Дамблдор недовольно зыркал на Ранкорна – не ответить он не имел права, но присутствие студента его напрягало. А с другой стороны, он не хотел лишний раз напоминать про Драко, чтобы не вызвать очередные нападки Малфоя-старшего. – Вы визуально получаете сигнал тревоги или закрепили связь… – «Или»! – отрывисто бросил Дамблдор, не скрывая своего раздражения. – Отлично. Я вынесу на заседание совета предложение о закреплении связи еще и на деканах, – Ранкорн был доволен тем, как легко сумел оперативно найти, что можно было бы предпринять в рамках расследования нападения на Драко, а как теперь выяснилось, и еще на двоих студентов. – Всем отлично видно, что если бы сигнал получили еще и деканы, то мистер Малфой не остался бы без помощи. – Сигнал не дает направления и не указывает, где именно произошло использование… – Профессор Дамблдор, я прекрасно ориентируюсь в том, как работают подобные артефакты, – во взгляде Ранкорна отчетливо просматривалась насмешка. – Я предполагаю, что у вас есть несколько маяков на границах школьной территории и связующий элемент, который и подсказывает вам направление, вероятнее всего, проецируя свой расчет на карту. Я не ошибся? – он удовлетворенно кивнул, услышав в ответ холодное: – Не ошибся. – В таком случае, я уверен, что Попечительский совет изыщет возможность приобрести еще четыре связующих элемента, а специалист настроит их, используя сигналы от ваших маяков. О том, какие еще меры на заседании совета будет предложено принять, я сообщу письменно, если вы не сможете присутствовать на нем. Мистер Малфой, вы удовлетворены проведенной проверкой по вашей жалобе? – Ранкорн, следуя протоколу, обратился к Люциусу. – Вполне. – По итогам принятого Попечительским советом решения вы сможете обратиться в суд, если все еще будете иметь такое желание. Профессор Дамблдор, я попрошу вас открыть доступ к каминной транспортной сети. Нам с целителем Тики нужно поспешить, – когда директор удовлетворил его просьбу, Ранкорн, уже покидая кабинет, напомнил Дамблдору: – И не забудьте – я сегодня жду вашу докладную по нападению. – Полагаю, я больше здесь не нужен, Альбус? – подал голос Снейп, присутствовавший в качестве наблюдателя. – Можешь быть свободен и забери своего студента, – Дамблдор небрежно махнул рукой. – Мистер Малфой, у вас есть еще ко мне вопросы? – обратился он к Люциусу таким тоном, словно выставлял его за дверь. – Пока нет. Спасибо, что уделили нам время, – безукоризненно вежливо откликнулся тот. – Профессор Снейп, я бы хотел воспользоваться представившейся возможностью, чтобы побеседовать об успеваемости сына, – Малфой выглядел очень официально. – В таком случае нам лучше пройти ко мне, – бесстрастно предложил Северус, покидая директорский кабинет во главе маленькой процессии. Он понимал, что Люциусу нужно побыть немного с Драко, чтобы поговорить с ним и поддержать в столь непростой ситуации. «Что ж это за невезение такое?! – Дамблдор еще некоторое время тупо пялился на дверь, закрывшуюся за посетителями. Он анализировал все, что касалось посещения Ранкорна, и вынужден был прийти к выводу, что утаить факт нападения на Поттера все равно не удалось бы. – Раз Малфой знал про своего щенка, то он явно был в курсе и всего остального. А вот почему не поделился этими сведениями с Ранкорном – это уже другое дело. Видимо, не так ему Поттер и интересен, как могло бы показаться. Или наоборот – он не хотел привлекать внимания к тому, что его сын с Поттером водится. Разница невелика, и итог один – совет будет рассматривать оба вопроса. Хоть бы Аластор уговорил шум не поднимать». Тяжко вздохнув, Альбус достал чистый пергамент и приступил к написанию подробной докладной – игнорировать распоряжение председателя Попечительского совета не стоило, если он хотел, чтобы его оставили в покое и дали возможность и далее делать в школе то, что он считал нужным. *** Северус привел обоих Малфоев в свой кабинет, однако понимая, что отцу и сыну есть о чем поговорить без свидетелей, сразу же оставил их наедине: – Я пойду разыщу Поттера. Не хочу потом пересказывать ему нашу беседу, – бросил он и отправился в зал для тренировок – Гарри наверняка дожидался Драко именно там. Северус не ошибся. Когда он вошел в их тайное убежище, Гарри выполнял специальный комплекс для развития координации и ловкости – это выглядело завораживающе. Резкие выпады и сложные упражнения чередовались с абсолютной неподвижностью, порой в весьма неудобных позах, когда казалось, что удержать равновесие в таком положении просто немыслимо. Волшебная палочка при этом выписывала в воздухе четкие траектории длинных цепочек различных заклинаний. Северус так и застыл у двери, любуясь своеобразным танцем и восхищаясь настойчивостью Гарри, не останавливавшегося на достигнутом. Он будто потерял счет времени и забыл, где находится, зачарованно следя за точными, выверенными до толщины волоска движениями – плавными и скользящими или, напротив, стремительными и вибрирующими с большой частотой. Северус оказался словно околдованным настолько, что чуть не пропустил резкий змеиный бросок Гарри в его сторону и лишь в последний миг успел уйти с пути предполагаемого заклятия, одновременно производя захват, лишая «противника» возможности атаковать магически. Дыхание Гарри почти не сбилось, несмотря на солидную физическую нагрузку при тренировке. Его лицо, сосредоточенное еще секунду назад, озарила теплая улыбка, когда он очутился практически в объятиях Северуса. – У меня получается? – Гарри заглянул в глаза Снейпа, выискивая там ответ. – Напрашиваешься на похвалу? – в своей неизменной манере съехидничал Северус, отмечая, как сердце начинает громко стучать в груди от такого пристального взгляда Гарри. Отпускать его от себя не хотелось – это и пугало, и бросало вызов ему и его жизненной жажде. – У тебя очень хорошо выходит, – не стал больше мучить неопределенностью Северус. Он аккуратно поправил растрепавшуюся челку Гарри, убирая ее пряди с глаз, неосознанно наслаждаясь прикосновением к его коже, легким и невесомым как дыхание. – Нас Малфои, наверное, уже заждались. Пойдем, Люциус хочет о чем-то поговорить. – Драко нужно побыть с отцом – он старается держаться, но я-то с самого утра вижу, как тень неуверенности нет-нет, да и проскальзывает в его взгляде, – Гарри в очередной раз подтвердил свою наблюдательность и не по годам развитую мудрость. – Думаю, Люциус успел помочь Драко вернуть себе присутствие духа. Я долго за тобой наблюдал, – покидая комнату, сообщил Северус, все еще приобнимая Гарри за плечи.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю