355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рада Девил » Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 3. Дары Судьбы (СИ) » Текст книги (страница 240)
Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 3. Дары Судьбы (СИ)
  • Текст добавлен: 17 ноября 2017, 01:30

Текст книги "Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 3. Дары Судьбы (СИ)"


Автор книги: Рада Девил



сообщить о нарушении

Текущая страница: 240 (всего у книги 298 страниц)

– Нет. Но я его чувствую, – Поттер положил руку на солнечное сплетение и прикрыл глаза, сосредотачиваясь на более глубоком уровне задействования своих способностей. – Он рядом, в этом ущелье. Скрыт очень серьезно, – Северус только хмыкнул на это уточнение – кто бы сомневался в том, что Темный Лорд, обладавший поистине легендарной магической силой, не отнесется ответственно к защите замка. – Нам нужно подобраться ближе, – Гарри открыл глаза и улыбнулся. – Через полчаса за нами приедет машина, – напомнил Северус, сверившись со временем. – Значит, делаем перерыв на обед, – Гарри осмотрелся по сторонам, намереваясь досконально запомнить место, где они находились. – Затем вернемся сюда. И… насчет твоего ироничного хмыканья, – замечание доказывало, что Поттер был крайне внимательным. – Чары там нешуточные, но если не обнаружу гадких сюрпризов, то мы с ними справимся без особых проблем. Они больше в спектре теплых цветов, а следовательно – сложность лишь в плетении, а не в основе использованного вида магических нитей. – Ты даже не приблизился к замку, а уже знаешь, какая там защита? – Северус не уставал удивляться талантам Гарри. – Нет, я не знаю, какая именно там защита, – Гарри обнял Северуса и аппарировал их к месту, откуда они сегодня начали свои поиски. – Но да – я чувствую, скопление какого вида магической энергии расположено неподалеку. Там все очень тщательно спрятано и от магглов, и от волшебников, но не от меня. Когда возвратимся – проверим, насколько я прав. Ну и, конечно же, Феликс Фелицис захватим, – спустившись поближе к дороге, где их скоро должны были подобрать, Гарри втянул Северуса в головокружительный поцелуй – наконец-то можно было немного расслабиться и вспомнить о чем-нибудь, кроме своей, несомненно, весьма важной миссии. Перед тем как отправиться в свой номер, Гарри и Северус заглянули в здешний винный магазин и купили самое лучшее вино, какое им смог предложить продавец – их успех стоило отметить. Гермиона и Виктор, недавно вернувшиеся после замечательной экскурсии в горную деревню, только завидев Поттера, сразу обо всем догадались. – Вы нашли? Да? Ну скажи мне скорее – нашли ведь? – взгляд Гермионы горел азартом и нетерпением. – Вероятнее всего – да. По крайней мере, мы отыскали мощнейшее скопление магической энергии, и артефакт указывает именно на него, – Гарри не стал дразнить подругу молчанием. – То есть вы еще не видели сам Нурменгард? – в голосе Гермионы прорезалось отчетливое разочарование. – А я хотела расспросить – какой он. – Мисс Грейнджер, мы сегодня за полдня практически добрались до нашей цели, а вы недовольны результатами? – Северус на миг оторвался от чрезвычайно ответственного дела – он разливал по бокалам вино. – Вы правы, но так хочется поскорее узнать что-то новое, – оправдалась Гермиона, щеки которой покрылись нежным румянцем смущения за свою несдержанность. – А не может случиться так, что там лишь какое-то сложное колдовство на крови Гриндевальда? – поинтересовался Виктор, принимая от Северуса бокал и благодарно ему кивая. – В таком случае он там пролил всю свою кровь, – нарочито зловещим тоном заявил Гарри. – Нет, артефакт ищет живую кровь, если можно так выразиться. Он предназначен для поиска человеческого существа, и он указывает именно в том направлении, куда после обеда мы с Северусом вновь отправимся. Только на этот раз без всякой помощи магглов. А в связи с этим у меня будет просьба, – Гарри отпил вино и удовлетворенно улыбнулся – их не обманули, напиток и впрямь был отличным: чуть терпковатым и не слишком сладким, с чудесным ароматом и мягким послевкусием. Как раз таким, чтобы было приятно пить его просто так – не во время застолья. – Слушаем тебя, – Виктор выглядел предельно сосредоточенным. – Я не знаю, как там дальше развернутся события, но оставлю вам одно из сквозных зеркал, прихваченных нами про запас. Необходимо, чтобы кто-то из вас постоянно находился в номере и не впускал сюда посторонних. Мы хотим быть уверенными, что при возвращении не наткнемся на того, кого здесь быть не должно, – Гарри просил о малом, поэтому не сомневался, что Гермиона и Виктор не откажут ему в этой услуге. – Вы можете вернуться втроем? – Виктор давно выяснил, что с Гарри, как и с Томом и Северусом, лучше не ходить вокруг да около, а задавать интересующие вопросы напрямик. – Если Гриндевальд окажется вменяемым и даст пару обетов, гарантирующих его примерное поведение, – Гарри усмехнулся тому, как прозвучало определение, – то мы наверняка вернемся втроем. Я не планирую устраивать посещения отца в тюрьме раз в неделю. Согласись, мировой общественности нужно единственное – не испытывать ни малейшего сомнения, что этот волшебник не примется снова за свои темные делишки. Я со всей ответственностью заявляю, что смогу это обеспечить, – Поттер не обижался на недостаток доверия Крама в этом деле – все же именно его народ в свое время пострадал от рук Гриндевальда, так что Виктора можно было понять. Поэтому Поттер так терпеливо заверял его в собственных намерениях и способности сдержать данное слово. Ведь по правилам Крам сейчас должен мчаться в Аврорат, а не обещать свои помощь и поддержку. – Хорошо, будем вас ожидать, – Виктор слегка поклонился, показывая, что объяснения его удовлетворили. – Но сначала следует пообедать. Мы с Гермионой заказали нам всем столик в соседнем ресторанчике. *** Солнце находилось еще высоко, когда Северус и Гарри почти вплотную подобрались к границе охранных чар Нурменгарда. Теперь уже и Снейп, даже не имея возможности видеть замок, чувствовал мощь, излучаемую его магией. Сразу за весьма узким проходом, замаскированным чарами отвлечения внимания, ущелье расширялось, образуя скрытое среди обрывистых скал округлое пространство, стоя в котором создавалось впечатление, что находишься на дне каменного колодца площадью с квиддичное поле. Места было не слишком много, что наводило на мысль – никаких садов и парков вокруг замка явно не предусмотрено. Если когда-то и имелся отсюда второй выход, то его давно и прочно перекрыли обрушившиеся со склонов глыбы, между которыми терялся тонкий ручей. Даже в жаркий летний день здесь было сумрачно и весьма прохладно, и все выглядело не слишком приветливым. Воздух в ущелье походил на очень жидкий туман – словно и видишь сквозь него скалы и деревья на противоположной стороне, но все несколько искажалось и будто подрагивало, как в знойном мареве. Пройти глубоко в ущелье не удавалось – защитные чары пропускали максимум на пару ярдов, затем заставляя ощущать безотчетный страх и желание поскорее оказаться как можно дальше от этого места. Лишь мастерство менталистов позволило Северусу и Гарри противостоять такому напору и не сбежать в первые же мгновения. Гарри потратил с полчаса на то, чтобы внимательно рассмотреть плетение магического купола. А Северус тем временем чрезвычайно тщательно вычислил координаты их местонахождения. – Щит создан так, что он занимает практически все свободное пространство ущелья, – наконец сообщил Поттер терпеливо дожидавшемуся его вердикта Северусу. – А замок там все же есть? – Снейп фыркнул, заметив, как растерянно посмотрел на него Гарри. – Конечно! Прости. Забыл, что ты ведь не видишь сквозь все это, – Поттер махнул рукой в сторону ущелья. – Я еще не сумею показать тебе… Это слишком большой объем упорядоченной магии, чтобы вывести его на видимый план. Дома в думосбор сброшу – полюбуетесь. Хотя по части архитектуры ничего примечательного в Нурменгарде нет, – он кисло скривился, оглянувшись через плечо, словно хотел убедиться, что все именно так, как он описывает. – Квадратная высокая башня из серого камня, чуть ниже окружающих скал. Внизу дверь – огромная, как для великана. Окна есть только вверху, но их можно пересчитать по пальцам. А еще там что-то вроде балкона или галереи. Отсюда плохо видно, – он, задрав голову и прищурившись, рассматривал то, что было недоступно для глаз Северуса. – Но какая-то пристройка там точно есть. – Что будем делать? – Снейп впервые попал в такую ситуацию, где от его знаний и умений толку было мало, и это оказалось весьма неприятным опытом. – Разрушать щит нельзя, хотя это было бы проще, чем создавать проход в плетениях. Но без охранных чар замок станет видимым. Магглы устроят сюда паломничество, а волшебники кинутся искать пропавшего заключенного. Самое позднее завтра об этом узнает Дамблдор. Нам оно надо? – Гарри обрисовал невеселую перспективу. – Поэтому я пройду сквозь защитное поле к двери и попробую ее открыть. Ты останешься ожидать здесь, – Гарри пожал плечами, мол, другого ничего не получится. – Почему я не могу пойти с тобой? – Северус, ты же должен понимать, что я просто корчу из себя крутого специалиста. Раздвигать плетения так, чтобы не потревожить функции чар, довольно сложно, особенно в таком безумно навороченном колдовстве. Я не хочу отвлекаться, постоянно контролируя ситуацию вокруг тебя, – Гарри было неловко признаваться Северусу в подобном, но он и в самом деле не сумел бы сейчас предвидеть всех неожиданностей, поджидавших его в толще упорядоченных волшебством магических потоков. – Это очень опасно для тебя? – Северус ограничивался четко сформулированными вопросами, чтобы не тратить зря время. – Со мной все будет в порядке. В крайнем случае – полностью изолирую себя. Если дверь поддастся, и я сумею ее открыть, то вернусь за тобой. Обещаю, что один в здание не войду. Может, активируем связь через фибулы? Ведь не исключено, что ты потеряешь возможность видеть меня, когда я углублюсь в слои защиты. А так хоть не станешь нервничать, что со мной что-то стряслось. О! Кстати и замок разглядишь моими глазами. Я как-то сразу об этом и не подумал. – Согласен, – Северусу хотелось бы заявить, что он не нервничает, но это было не так. – Свяжемся с Томом? – Гарри кивнул. У них было заранее договорено о таком сеансе связи. Сквозные зеркала Певереллов сработали без сбоев, несмотря на сотни миль, разделявших их с супругом. Кратко доложив Тому о своих намерениях и передав на всякий случай координаты своего местоположения, Гарри и Северус объединили ментально свои сознания с помощью фибул-артефактов. – Постараюсь не слишком долго возиться, – заверил Поттер и, приняв глоток Феликс Фелициса, взялся за дело. Пройдя пару-тройку ярдов, Гарри уловил закономерность в узоре защитного плетения, и дело пошло веселее. Все оказалось не настолько сложно, как представлялось на первый взгляд, а может, Гарри просто недооценил свои способности или удачу, подаренную зельем. Не прошло и часа, как он добрался до здания, возле которого все же нашлось достаточно свободного от чар пространства. Поттер оглянулся, и на его лице заиграла улыбка – магические нити так и остались неподвижно висеть в том положении, как он их раздвинул, создав что-то вроде тоннеля. И лишь совокупное напряжение магического купола не позволяло Северусу отчетливо видеть его, тогда как Гарри не требовалось даже подключать свое особое зрение, чтобы рассмотреть все вокруг – чары были похожи на одностороннее зеркало. Подойдя к двустворчатой деревянной двери, Гарри прочел выбитую на ней надпись «Ради общего блага» и рассмотрел знак Даров Смерти. Поперек двери лежал внушительной толщины брус, вставленный в специальные петли, вмонтированные в камень по обе стороны. Проверка показала, что именно он и являлся своеобразным магическим замком. Никаких других чар или приспособлений для запирания Поттер не обнаружил. Несмотря на свои планы, он не рискнул открывать дверь, пока Северуса не было рядом с ним. Сходить за супругом удалось без труда и не заняло много времени – следовало всего-навсего придерживаться прежнего пути. – Ну что? Просто вынуть из пазов этот брус не удается, значит, выход один – разрушить на нем чары, – Гарри не столько советовался, сколько подводил итог их стараниям. Провозившись вдвоем с замысловатым устройством довольно долго, они пришли к неутешительному выводу, что все же придется кое-что сломать. Взмах волшебной палочки – и чары, удерживавшие вход в Нурменгард запечатанным полвека, были с легкостью уничтожены. Дверное полотно отозвалось еле заметным мерцанием по всей его площади, а потом створки с противным скрежетом распахнулись. Гарри и Северус переглянулись, а затем дружно принялись проверять чарами пространство, определяя, что могло их ожидать внутри неприветливых стен. Минут через пять, не выявив ничего для себя опасного, Поттер уже собрался переступить порог, когда его решительно остановили дельным предложением: – Кто его знает, как здесь все работает? Вдруг мы войдем, а дверь захлопнется за нами? Помоги мне притащить вон тот валун, – Северус указал на глыбу чуть ли не в полтора человеческих роста, лежавшую неподалеку у стены. Гарри насмешливо хмыкнул, оценив размах задумки, но согласился, что подобная предосторожность не повредит. Совместными усилиями они магией перекатили огромный камень и жестко заблокировали дверь, не давая ей возможности закрыться. *** Лестница казалась бесконечной. Преодолев сотни ступеней, Гарри и Северус вышли в широкий недлинный холл, освещенный магическими факелами и светом, льющимся из пары довольно больших окон. На другом его конце в напряженной, но не агрессивной позе замер человек с волшебной палочкой в руке. Это был очень старый худощавый мужчина, но, судя по гордо поднятой голове, расправленным плечам и отсутствию трости, он был еще достаточно бодр. Несмотря на то, что годы покрыли его чисто выбритое лицо морщинами, а аккуратно подстриженные чуть выше плеч волосы были полностью седыми, Геллерт Гриндевальд оставался вполне узнаваемым – история хранила портрет Темного Лорда. Гарри отвесил приветственный поклон. Северус последовал его примеру. Как бы там ни было, перед ними стоял великий маг, мудрость которого требовала уважения, а то, как он сам ею воспользовался в своей жизни – это вопрос второй. – Добрый день, господа, – Гриндевальд склонил голову. По форме одежды он опознал англичан и был рад, что не разучился говорить на их языке. – Я могу узнать, кто вы? – Мое имя Гарри Джеймс Поттер, сэр. И я… – Гарри выдержал паузу – не для театрального эффекта, а потому что его горло перехватил нервный спазм. Перед ним стоял его отец. Впервые он, будучи в сознательном возрасте, видел своего родителя. Северус скорее почувствовал, чем догадался, что творится с Гарри, и положил ему на плечо руку, оказывая немую поддержку. – Я ваш сын, сэр. По магии и крови. Гриндевальд сделал несколько шагов навстречу, вглядываясь в лицо Поттера. Он казался спокойным, лишь взгляд выдавал его удивление и интерес. – Сигнус… – он сглотнул, словно голос его не слушался. – Надеяться на то, что второй ваш отец – Сигнус Блэк, было бы наивно с моей стороны, не так ли? – вывод напрашивался сам – стоявший перед Геллертом молодой человек абсолютно не походил на того, кому было подарено самое искреннее чувство его сердца. – Моя бабушка, урожденная Дорея Блэк – дочь Сигнуса, – сообщил Гарри. – Так в тебе все же течет его кровь, – Геллерт смахнул непрошеную слезу и смутился: – Совсем веду себя как дряхлый старик, не умеющий сдерживаться. Пройдемте в гостиную, и вы расскажете о себе. Нужно присесть. Новости хоть и приятные, но крайне неожиданные, – он повел Гарри и Северуса в соседнюю комнату. ========== Глава 114 ========== Поттер со Снейпом переглянулись – можно было по-разному рисовать в своем воображении момент встречи с Геллертом Гриндевальдом, но в любом варианте развития событий казалось, что узника, просидевшего пятьдесят лет взаперти, прежде всего должна интересовать свобода, а не подробности о том, кто к нему пришел. Было ли такое поведение некоторого рода помешательством, вызванным долгим заключением, и Гриндевальд просто еще не осознал в полной мере произошедшего, или это какая-то хитрость, призванная усыпить их бдительность, неизвестно. Но следовало оставаться начеку – именно об этом говорили взгляды, брошенные друг другу Северусом и Гарри. Гостиная выглядела весьма уютно: каменные стены закрывали гобелены сдержанных тонов, немногочисленная мебель была явно хорошего качества, два окна выходили на разные стороны здания, позволяя любоваться хоть и однотипными, но все же отличающимися пейзажами, а в камине тихонько трещал огонь, разгоняя повсеместную сумрачность и добавляя помещению если и не комфорта, то тепла наверняка. – Вам требуются доказательства моих слов? – заняв место на жестком, хотя и довольно удобном диване, первым делом поинтересовался Гарри.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю