355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рада Девил » Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 3. Дары Судьбы (СИ) » Текст книги (страница 77)
Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 3. Дары Судьбы (СИ)
  • Текст добавлен: 17 ноября 2017, 01:30

Текст книги "Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 3. Дары Судьбы (СИ)"


Автор книги: Рада Девил



сообщить о нарушении

Текущая страница: 77 (всего у книги 298 страниц)

Войдя в директорский кабинет, Дамблдор молча указал Рону и Гарри на стулья у стены, предлагая им располагаться, а сам не спешил занять громоздкое троноподобное, почти как и в Большом зале, кресло за рабочим столом. Он прошелся несколько раз по комнате туда-сюда с озабоченным выражением лица, словно решал труднейшую задачу, хотя на самом деле просто пытался заставить Поттера и Уизли начать нервничать. Только у него ничего не получилось – ребята наблюдали за его действиями с нарочитым спокойствием на лицах. Гарри знал, что Драко уже в безопасности, а Рон прекрасно чувствовал весь спектр эмоций директора: от затаенной надежды, злорадства и высокомерия до мстительной злобы и досады. – Нельзя пускать на самотек тот факт, что на школьную территорию пробрался Упивающийся Смертью. От этого зависит безопасность всех, кто здесь находится. Так что необходимо сообщить в Аврорат, – встав напротив Гарри и Рона, решил поделиться своими мыслями Дамблдор. Он не спрашивал у них совета, а лишь еще раз напоминал о том, в какую серьезную переделку они попали. – Но, с другой стороны, не хотелось бы поднимать лишнего шума, привлекая внимание общественности. Родители студентов могут запаниковать, что в свою очередь способно подтолкнуть Темного Лорда к более активным действиям, – Альбус говорил негромко, словно то ли раздумывал вслух, то ли заранее пояснял, почему будет действовать так, а не иначе. – Значит, нам необходим компромисс, – он отошел к окну и, делая вид, что окидывает взором школьный двор, принялся следить за реакцией Гарри и Рона по их отражениям в стекле, продолжая вполголоса говорить: – Думаю, вызвав в школу мистера Грюма, мы сумеем заручиться его поддержкой, получим помощь профессионала и сохраним такую необходимую нам конфиденциальность, – Альбус решительно не собирался впутывать в собственную аферу посторонних авроров – мало ли что они могли накопать. Аластор был отличным кандидатом на роль того, кто будет проводить расследование. Решительно усевшись за стол, Дамблдор за минуту набросал записку Грюму и, вызвав домовика, приказал ему срочно отправить послание с совой. Затем уставился на Рона и Гарри, покачивая головой. – Что же нам теперь делать? Вы же понимаете, что Упивающийся не случайно появился в том месте, куда вас Драко Малфой пригласил запиской? – Не нас, а только меня, – заметил Гарри почти безразличным тоном – он уже практически был уверен, что то послание – дело рук Дамблдора. – Да-да, конечно, – Альбус не стал настаивать, признавая очевидность уточнения. – Деканы ваших факультетов, согласно правилам, – он бросил острый многозначительный взгляд на Гарри, в последнее время частенько ссылавшегося на знание подобных тонкостей ведения дел, – должны присутствовать при расследовании аврором инцидента, в котором приняли участие студенты возглавляемых ими факультетов, – после своих слов Дамблдор принялся писать еще две записки, заставляя ребят терпеливо ожидать развития событий. Прошло не более пяти минут после отправки домовика с очередным поручением – пригласить деканов Слизерина и Гриффиндора в директорский кабинет – как в камине вспыхнуло магическое пламя, и звук звенящего колокольчика сообщил о запрашиваемом разрешении на связь. Дамблдор неохотно встал со своего места и, подойдя ближе к камину, взмахом волшебной палочки открыл доступ, мысленно гадая, кто решил проигнорировать его вызов и предупредить об этом – Грюм, Снейп или МакГонагалл. Тем неожиданнее для него было появление в камине проекции лица медиковедьмы Помфри. – Альбус? – А кого ты планировала увидеть в директорском кабинете? – немного недовольно отозвался Дамблдор, которому сейчас не хотелось разбираться с делами Больничного крыла. – Я не смогла ранее застать тебя на месте, – проигнорировала его раздраженный тон Поппи. – У меня важное сообщение. Я думаю, что важное, – поправила она себя, прекрасно помня, как порой Альбус называл ее перестраховщицей. И тем не менее она не собиралась оставлять без внимания выявленный ею серьезный факт. – У меня здесь мистер Малфой… – Он серьезно заболел, и требуется мое вмешательство? – Альбус с замиранием сердца ждал ответа. В его мозгу зажглась ярким огнем мысль: «Неужели трансфигурация навредила Малфою? Тогда не избежать неприятностей!» – Нет, но я кое-что выяснила… – Давай в таком случае о своих пациентах ты расскажешь в другой раз, – директор облегченно выдохнул, расслабляясь. Что бы там ни обнаружила Поппи – этого не стоит сейчас сообщать Поттеру, прислушивавшемуся к их разговору. – У меня заседание… – попытался решительным тоном прервать ее Альбус. – Но это важно. Я выяснила, что… – предприняла очередную попытку Помфри. – Если здоровью мистера Малфоя не угрожает опасность, то я уверен, ты справишься сама, – снова остановил медиковедьму Альбус, начиная закипать на то, как не вовремя она решила проявить собственную настойчивость. – На него, наверное, напали! Я думаю… – выпалила Помфри, игнорируя попытки Дамблдора прервать ее объяснения. – Ты понимаешь, что я сейчас занят? Или ты не слышишь меня? – раздражение явно прорвалось в тоне Дамблдора. Если бы можно было закрыть доступ в камин, он бы так и поступил, затыкая болтливую сотрудницу. Однако сделай он это прямо сейчас – Поппи не поздоровилось бы. Но ее сообщение перечеркивало все усилия Альбуса доказать Поттеру то, что Малфой его предал. – Северус идет к тебе – он все объяснит, – то ли обиженно, то ли, чтобы оставить последнее слово за собой, буркнула Помфри и прервала связь. Ее заявление подняло в Альбусе волну ярости. Да как она могла! Вот так – несколькими словами взять и все разрушить! Возникло желание выгнать всех из своего кабинета и дать волю собственному гневу. Старая трещотка испортила весь его филигранно рассчитанный план. Кто ее просил ставить в известность о каких-то там подозрениях Снейпа, не посоветовавшись сначала с ним, с Альбусом? Из-за ее трепотни теперь уже не добиться того главного, что подразумевалось достичь с помощью изощренного и несколько опасного замысла. Сейчас оставалось только отвести от себя подозрение. Дамблдор, стараясь совладать с личным разочарованием, сосредоточился на возвращении чар, перекрывающих доступ в его камин. Однако тут же вспомнил про ожидаемый приход Грюма и настроил транспортный канал соответствующим образом. – Что с Драко? Профессор, разрешите, мы быстро сбегаем в Больничное крыло, чтобы узнать о его самочувствии. Мы сразу вернемся, – заверил Гарри, неподдельно разволновавшись о состоянии друга. – Вы слышали – мадам Помфри сказала, что с ним ничего опасного… – начал Альбус, уже желая лишь одного – чтобы затеянное им побыстрее закончилось, все равно из его грандиозного плана теперь реальной пользы выжать почти не удастся. Разве что еще выгорит «пунктик» с Аластором. – Она говорит, что на него напали! – Гарри вскочил с места, и Рон следом за ним, давая понять, что поддерживает его негодование и тревогу. – Сядьте! Это на вас напал Упивающийся Смертью! Я видел это собственными глазами! И пока мы не разберемся с тем, как нам быть дальше, вы никуда не выйдете из этого кабинета! – Альбус таки не сдержался и повысил голос. Он почти сразу понял, что из-за своей вспыльчивости, скорее всего, еще и потерял свои позиции, вместо того, чтобы если и не отвоевать их, то хотя бы остаться на прежнем уровне отношений с Поттером. Ситуация принимала удручающий поворот – Альбус, казалось, сам себя загнал в тупик. Собственными попытками улучшить положение дел, настроив Поттера против Малфоя и тем самым завоевывая доверие и статус советчика, он рушил те хрупкие мосты, которые до этого времени еще оставляли ему надежду на достижение желаемого результата. Опалив требовательным взглядом Поттера и Уизли, которые с упрямым выражением на лицах все же вернулись на свои места, Альбус глубоко вздохнул, возвращая себе силой воли способность здраво рассуждать, и сел за стол. – Дождемся мистера Грюма и ваших деканов, – уже почти спокойно сообщил он Гарри и Рону. Загнав гнев, досаду и расстройство обстоятельствами поглубже, Альбус не мог отделаться от тревожной мысли – что же с Малфоем пошло не так, из-за чего тот попал в Больничное крыло? Подобное не должно было случиться. Планировалось, что он проснется и лишь удивится, почему разлегся посреди туалета. Но и этому при достаточном любопытстве он нашел бы объяснение. Заметив отсутствие «совиного подарка» на мантии, можно было предположить, что чары удаления пятен не справились с той частью грязи, которая выделяла летучие соединения, обладавшие неизвестными свойствами, возможно дурманящими. Прецеденты подобного случались и были широко известны, почему и принято осторожно применять это колдовство к неизвестным загрязнениям. «Ведь… поди узнай – что ела сова. Конечно, никто никогда еще не отравлялся до потери сознания ароматами совиного помета, но это уже другой вопрос», – думал Альбус, прокручивая в уме свои «заготовки» для объяснений всех странностей предпринятого им дела. Дверь в кабинет резко распахнулась, и в комнату вошел Снейп. Сосредоточенный, серьезный, окинувший присутствующих проницательным взглядом – он выглядел не очень довольным вызовом. ========== Глава 39 ========== Северус Снейп, показывая всем своим видом, что его удручает перспектива разбираться в каком-то инциденте, о чем легко было догадаться по присутствию в директорском кабинете Поттера и Уизли, обратился к Дамблдору: – Альбус, мы не могли бы сначала обсудить выявленные мадам Помфри особенности состояния мистера Малфоя? Я уверен, она уже связалась с тобой и сообщила все подробности, – Снейп снова бросил взгляд на Гарри и Рона, прикидывая, как много им удалось узнать из слов медиковедьмы. Ответ он получил от Дамблдора. – Я не в состоянии одновременно решать все вопросы, возникающие в Хогвартсе. Я не стал слушать Поппи, как только выяснил, что здоровью мистера Малфоя ничего не угрожает. Разберемся с этим позже, – Альбус сжал губы в тонкую линию, давая понять, что не намерен больше говорить о Драко. – Что значит позже? Люциус Малфой снимет с меня голову, а заодно и тебе кровь знатно попортит, если выяснит, что мы проигнорировали факт магического насилия над его сыном. Ты Люциуса знаешь, – просто-таки прошипел Снейп, уперев руки в столешницу и чуть ли не нависая над Дамблдором. – Позже, потому что сейчас я намерен расследовать нападение Упивающегося Смертью на Поттера и Уизли! – отрезал Альбус, гневно сверкая глазами. – Я уже вызвал Грюма. – Что?! – донесся испуганный вскрик МакГонагалл от двери – за перебранкой директора и Снейпа никто не услышал, как она вошла в комнату. – Какие Упивающиеся?! Здесь? В Хогвартсе? – Минерва, присядь и не поднимай панику, – на этот раз не повышая голоса, но твердо потребовал Дамблдор. – Сейчас придет работник Аврората, и я все вам расскажу. – А не думаешь ли ты, что произошедшее с мистером Малфоем может быть связано с нападением, о котором ты сказал? Подозрительно как-то, – сделав вид, что несколько успокоился, поинтересовался Снейп. – Что же такого произошло с мистером Малфоем? – Дамблдор, сложив пальцы в замок, вопросительно посмотрел на Северуса. Он был уверен, что мальчишка никоим образом не сумеет связать свое состояние с ним, с Альбусом. – В том-то и дело, что он не помнит, – сообщил Снейп, присаживаясь рядом с Гарри. Минерва выбрала место возле Уизли – как-никак он был студентом ее факультета. – Вот видишь? С чего ты взял… – начал Дамблдор, но был наглым образом перебит громким заявлением Гарри: – Конечно, связано! Я получил записку от Драко, направившую меня на встречу с... – Так! Гарри, не строй предположений, – Дамблдор решительно и несколько резковато прервал его. – Сейчас придет мистер Грюм – это его дело выяснять, что с чем связано и что от чего зависит. Словно в подтверждение его слов, камин полыхнул яркой зеленью волшебного пламени, и в кабинет ступил Аластор Грюм. – Ну что у вас снова стряслось, Альбус? – устало спросил он, а затем, рассмотрев присутствующих, запоздало поздоровался: – Приветствую всех, – и без церемоний занял кресло по другую сторону директорского стола, располагаясь вполоборота таким образом, чтобы все попадали в поле его зрения. – Все в сборе, – собираясь с мыслями, пробормотал Дамблдор, казалось бы, даже не заметив этого. – Около шестнадцати часов я обратил внимание, что артефакт, связанный с защитным контуром Хогвартса, подает сигнал, свидетельствующий о незаконном проникновении на территорию школы. Практически одновременно с этим мне, как директору, стало известно о применении поблизости энергоемких заклинаний. Сопоставив оба предупреждения, я аппарировал, получив координаты от маяка, который засек возмущение магического поля, – Дамблдор поведал о том, как застал Поттера и Уизли, отбивавшихся от нападавшего на них Упивающегося Смертью. После этого Альбус заставил Гарри рассказать обо всем произошедшем с его точки зрения. Следом за ними высказался Уизли. Грюм, как только услышал об Упивающемся Смертью, сразу сбросил с себя всю показную апатию, которую демонстрировал после прихода. Он внимательно выслушал всех троих участников инцидента, а затем поинтересовался у Гарри: – Ты можешь показать записку, о которой упоминал? – Конечно, вот она, – порывшись в кармане, Гарри извлек слегка помявшийся кусок пергамента и отдал его Грюму, который сразу же проверил, какие чары были применены к записке. – А что говорит мистер Малфой? Зачем он написал тебе записку? – Аластор остался разочарованным – исследование не принесло ни малейшей подсказки. – Я с ним еще не виделся. Он в Больничном крыле, а директор не пустил меня к нему. – И что приключилось с мистером Малфоем? – ни к кому конкретно не обращаясь, спросил Грюм, надеясь, что хоть кто-нибудь внесет ясность в это дело. – Мадам Помфри вызвала меня немногим более получаса назад и продемонстрировала выявленное ею отклонение от нормы в результатах диагностики мистера Малфоя. Она предполагает, что это является свидетельством того, что к нему применяли чары, которые как минимум изменяли размер его тела, в частности мозга, – Снейп с удовольствием отметил, как Грюм засопел из-за того, что не смог понять, о чем ему сказали. – Мистера Малфоя принудительно уменьшали до карлика или увеличивали, делая его намного крупнее, чем он есть на самом деле. Либо же и вовсе превращали в животное или предмет, – последнее предположение Северус сделал на свой страх и риск, пристально наблюдая краем глаза за Дамблдором. Судя по дернувшемуся веку – Альбус наверняка точно знал, что произошло с Драко. – Я должен опросить мистера Драко Малфоя, – заявил Грюм, поднимаясь со своего места. – Попрошу никого не расходиться. Альбус, позволь мне воспользоваться камином, чтобы я не блуждал по коридорам, привлекая ненужное внимание студентов, да и так выйдет быстрее. Перед Дамблдором встала дилемма: разрешить Аластору провести опрос Малфоя только в присутствии декана Слизерина Снейпа, который уже был готов отправиться с Грюмом, либо пойти с ними и оставить кабинет под наблюдением Минервы. Был и еще один выход из ситуации – инициировать поход в Больничное крыло всех сразу. – Аластор, у тебя по ходу опроса могут возникнуть вопросы ко мне или к мальчикам, – Дамблдор указал на Гарри и Рона. – Поэтому мне кажется, что нам всем будет не лишним пойти вместе с тобой, – Альбус, высказав свое предложение, сразу же приступил к колдовству над камином. Он ни на миг не сомневался, что Грюм не станет оспаривать его слова. Поппи немного удивилась, когда в больничной палате появилось сразу шестеро посетителей во главе с Дамблдором, однако рассмотрев среди пришедших Грюма, преисполнилась чувства собственного превосходства – она оказалась права, случай с мистером Малфоем потребовал особого внимания. Гарри и Рон в один миг очутились рядом с другом. – Ты как? – Гарри с тревогой рассматривал выглядевшего уже вполне здоровым Драко. – Нормально. Меня мадам Помфри не отпускает, – заверил Малфой, настороженно поглядывая на Грюма. – А что стряслось? – Вот это мы и пытаемся выяснить, – Аластор приступил к своим обязанностям. – Мистер Малфой, что вынудило вас обратиться за помощью к медиковедьме? Драко, окинув взглядом компанию, окружившую его больничную койку, и отметив далеко не праздный интерес на их лицах, повторил рассказанное им ранее мадам Помфри о том, что он помнил из произошедшего с ним. – Потом на лестнице меня встретила Гермиона Грейнджер, – решил пояснить Драко напоследок, – она хотела попросить у меня учебник по рунам, пока я не отнес его в свою комнату. Это книга, по которой я занимаюсь дополнительно с профессором Бабблинг. Гермиона настояла на том, чтобы я обратился в Больничное крыло и, по сути, притащила меня сюда, – Драко чуть улыбнулся, вспомнив, как ему и в самом деле было трудно идти из-за головокружения, и подруга так и норовила снова подставить ему свое плечо, а он из гордости отказывался. Так и проспорили половину пути.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю