сообщить о нарушении
Текущая страница: 91 (всего у книги 298 страниц)
Проведя некоторое время в библиотеке за выполнением домашнего задания, а затем после ужина приняв участие в обсуждении вопросов о возможности применения чар в маггловской технике, устроенного старшекурсниками в гостиной Слизерина, Гарри заметил, что его мысли все время возвращались к короткому послеобеденному диалогу с Северусом. Это давало повод предположить – объяснений все равно не избежать. Поэтому, когда Снейп появился в апартаментах факультета, чтобы убедиться, что в его отсутствие все было под контролем старост, Гарри не удивился, когда услышал:
– Мистер Поттер, нам необходимо поговорить. Пройдемте ко мне в кабинет.
– Конечно, сэр, – Поттер покорно отправился следом за Северусом, чувствуя, как горькая волна обиды снова поднимается в его душе. «Да что же это такое!» – ругал он себя по дороге, стараясь взять эмоции под контроль. Но получалось не очень успешно.
– Не стой столбом – присядь, – Северус махнул на кресло у камина, когда они оказались отрезаны зачарованной дверью от остальных обитателей Хогвартса. – И будь добр – объясни мне, что на тебя нашло? – он старался, чтобы его требование прозвучало не слишком резко.
– Как удобно… Ты мой декан и можешь приказать мне, – Гарри уселся в кресло и, сцепив руки в замок, положил их на колени. Не поднимая глаз, он продолжил: – Что вы хотите от меня услышать, профессор Снейп?
– Гарри, прекрати. Ты ставишь меня в тупик своим поведением. Я не понимаю, что произошло… – Северус изо всех сил сдерживался, чтобы не вспылить. Поттер вел себя именно так, как это преотлично умел делать и он сам – нападать без объяснений, заставлять оппонента теряться в догадках, дезориентировать его и вынуждать капитулировать еще до того, как истинная причина станет ему понятна. Гарри использовал на нем его же тактику – и это раздражало больше всего.
– Не понимаешь? – Поттер медленно поднял глаза и посмотрел на Снейпа так, что у того перехватило дыхание. В них было столько обиды, боли, упрека, словно Северус и в самом деле совершил страшное преступление. Но через несколько секунд все изменилось – будто дымка заволокла зеленые прозрачные озера, и взгляд Гарри стал растерянным и несчастным. – Я тоже не понимаю… почему ты вчера ушел и ничего мне не сказал? Я искал тебя полдня и только в обед узнал…
– У меня случайно организовался выходной, и…
– И ты нашел время, чтобы предупредить старост, но для меня у тебя не нашлось минутки, – Гарри обвиняюще покивал головой.
– Да какая тебе разница…
– Действительно. Какая мне разница, что ты без предупреждения куда-то срываешься из школы в такое неспокойное время, как сейчас? И вообще – я всего лишь студент и обязан только выполнять команды своего декана, – Гарри понял, что его начинает колотить, поэтому сделал несколько глубоких вдохов-выдохов, успокаивая себя.
– Мерлин! Ты можешь объяснить все толком? – Северус подошел к Гарри и присел на корточки рядом с его креслом, пытаясь заглянуть ему в глаза. Он догадывался, что, скорее всего, тот просто накрутил себя, и дело не стоит выеденного яйца, но пока они не разберутся во всем – Поттеру будет так же плохо, как это было сейчас.
– Скажи, что я должен был подумать, когда узнал, что ты срочно рванул из школы? Ответь, – Гарри видел, что Северус и в самом деле озабочен его вопросом и не понимал, почему так важен ответ на него.
– Наверное, что у меня выходной и я отправился домой к Тому, – осторожно предположил тот.
– Ты раньше обычно предупреждал меня об этом, за редким исключением. Но времена изменились. А теперь еще раз подумай и ответь на мой вопрос – в каком случае ты поспешил бы покинуть школу, ничего мне не поясняя? – заметив искреннее непонимание, Гарри, проглотив комок в горле, перефразировал вопрос: – Что ты посчитал бы необходимым утаить от меня, пока не разберешься сам?
– Мерлин! Неужели ты решил, что… – Северус и в самом деле не предполагал, что Поттер может сделать такой чудовищный вывод из его побега домой.
– Да! Я посчитал, что что-то случилось с Томом! – глаза Гарри заблестели от непролитых слез, но он сдержался.
– Я не подумал…
– О! Спешите видеть! Профессор Снейп признался, что он не способен думать! Обычно ты в этом обвиняешь студентов, – Гарри отвернулся, переведя взгляд на огонь. Злость ушла, лишь едкая обида еще будоражила душу.
– Но почему ты не связался с нами, раз тебя так напугал мой уход? – у Северуса от сидения на корточках затекли ноги, и он решил устроиться на подлокотнике кресла, в котором расположился Гарри – он знал, что сейчас ему следует держаться поближе, если он рассчитывает заслужить прощение у этого сумасбродного мальчишки. Гарри и в самом деле имел право обижаться – Северус впервые в этом году надолго покинул школу, не предупредив его. Даже о своих вояжах за ингредиентами он чаще всего ставил Гарри в известность – на всякий случай. Но не рассказывать же Поттеру о причинах, побудивших его в этот раз к такому импульсивному поступку!
– Меня Наг отговорил. Я, конечно, мог связаться с вами или и вовсе аппарировать домой и проверить, что там и как, но… Наг сказал, что подглядывать плохо и что я должен научиться доверять. Но мне все равно было… – Гарри замолчал, осознавая, что ведет себя как сопливый ребенок. С ним точно творилось что-то неправильное.
– Прости, пожалуйста, – Северус обнял его за плечи и притянул к себе. Гарри послушно уткнулся лицом ему в грудь, обхватывая руками за пояс. – Я просто соскучился по Тому, и когда у меня появилась возможность…
– Ты умчался к нему, – в голосе Гарри прозвучали непривычные нотки – это была не совсем ревность, а скорее досада.
– Гарри, ты же знаешь, что для меня значит Том, – Северус погладил Поттера по голове и отметил, насколько все у них непросто складывается. Он чувствовал, что Гарри тянется к нему не только за обычным человеческим теплом – ему уже этого было мало, и скрыть свои чувства неопытный парень просто не умел. Сам же Северус, слава Мерлину, успел разобраться в себе и даже обсудил все с партнером, но это ни на дюйм не приближало их с Гарри к взаимопониманию.
– Да, конечно. Я же ничего не говорю, – казалось, что Гарри оправдывается, – но ты мог мне сказать.
– Обещаю, я постараюсь больше никогда не подвергать тебя подобным беспочвенным сомнениям. Я понимаю, что ты переживал, но, согласись, твоя истерика…
– Да-да, – перебил его Гарри. – Я не знаю, почему так остро отреагировал. И вообще – со мной что-то происходит, но не совсем понятно – что именно. Может, это из-за выходки Дамблдора… из-за того, что он решился сделать с Драко? Мне теперь на каждом шагу будет мерещиться что-то ужасное, или… Нет, – Гарри покачал головой, не желая строить предположения в то время, когда ему было так уютно рядом с Северусом. – Не имею представления.
– Все утрясется. Только прошу – держи себя в руках. Я уже предупреждал – не зацикливайся на том, что произошло. Ты должен помнить о случившемся, сделать полезные для себя выводы, но не нужно жить, опасаясь повторения подобного. Ты прекрасно понимаешь, что трудностей, скорее всего, не избежать, но не смей все время ожидать неприятностей. Не разрушай себя. С таким настроением никогда не стать победителем, – Северус говорил о правильных вещах, но вместе с тем прекрасно помнил, как четыре года жил лишь мечтой об отмщении, и неизвестно, чем все кончилось бы для него лично, если бы Том не дал о себе знать. Именно Том стал для него самого тем якорем, на котором держалась уверенность в благополучном будущем. – Мы всегда будем с тобой – я и Том. Помни об этом.
– Всегда, – как эхо повторил Гарри, немного помолчал, словно давал возможность этому обещанию прочно закрепиться в своей памяти, а затем требовательно добавил: – Не забывай, что ты мне только что пообещал.
– Я слов на ветер не бросаю, – ответил Северус, а сам подумал: «Даже если и пожелаю, я этого не забуду. Это сильнее меня». – Ты сказал, что искал меня вчера. Что-то случилось?
– Нужно было поговорить, – Гарри понимал, что ему пора «отклеиться» от Северуса и не строить и дальше из себя испуганного несмышленыша, но ему до тошноты не хотелось этого делать. «Истеричный идиот», – оценил он свое поведение и отстранился, давая возможность Северусу более удобно устроиться в соседнем кресле.
– О чем-то конкретном? Или просто развеять скуку? – Снейп решил не настаивать на физическом контакте, когда Гарри недвусмысленно освободил его от своей хватки.
– Стань моим учителем в боевой магии, – лишь на секунду задумавшись, выпалил Гарри, посчитав, что нет смысла расспрашивать – возможно ли это в его возрасте, потому что сейчас Северус и сам ответит на его вопрос.
– Но я и так вроде бы не отказываюсь с вами тренироваться, – Снейп прекрасно понял, о чем его только что попросили, но оказался немного не готов к такому напору. У него, как у мастера по трем специализациям, еще не было ни одного ученика – Северус до сих пор не считал себя готовым взять на себя такую ответственность.
– Я хочу пройти обучение на мастера боевых искусств и прошу тебя стать моим наставником, – более корректно повторил свою просьбу Гарри.
– Ты просишь, чтобы я сделал из тебя убийцу? Не рано ли?
– А чем мы занимаемся там, в зале для тренировок? Разве не тем же? – Гарри, конечно, догадывался, что разница должна была быть.
– Вы учитесь защищаться и дорого продать свою жизнь, если кто-то посмеет на вас напасть, – жестко заметил Северус. – И я думал, что ты это осознаешь.
– Меня уже обучили такому, о чем многие и после окончания школы не имеют представления, – настаивал на своем Гарри. Его предположение, что Северус захочет загладить свою «вину» с уходом домой без предупреждения, не оправдалась. Хотя на это было мало надежды, но все же шанс существовал, как казалось Поттеру. Он не пытался манипулировать дорогим ему человеком, но использовать случай для собственной выгоды было логичным.
– Можешь, конечно, поговорить об этом с Блэком, он тоже мастер. У меня нет права запрещать тебе подобное. Но лично я считаю, что ты не готов для столь сложного обучения, – Северус не ожидал, что придется обсуждать такую серьезную тему сразу после успокаивающей беседы. Он понимал, что, отказывая Гарри, как бы подпитывает его страхи и убеждает во мнении, что тот не достоин полного доверия, но по-другому ответить не мог. Для него самого ученичество стало спасением из той бездны, куда он себя загнал, когда числил Тома среди погибших. Для Гарри же, как думал Северус, приобщение к истинной боевой магии именно сейчас вполне способно послужить толчком к его превращению в беспощадного мстителя, и не исключено, что Дамблдор оказался бы только первой его целью.
– Считаешь меня ребенком? – Гарри было неприятно услышать отказ, но он постарался не показывать охватившей его досады – он и так в этот вечер достаточно проявил себя в качестве несдержанного подростка.
– Дело не только в твоем возрасте, – Северус постарался все же объяснить свою позицию. – Боевой маг – это не просто специалист в определенной области магических искусств. При обучении ломаются некоторые твои стереотипы мышления, модифицируется психика, способны смениться жизненные приоритеты. Я не хочу уничтожить тебя – такого, каким ты сейчас являешься, а это вполне может случиться, если ты поспешишь и решишь овладеть таким сложным мастерством. Вспомни – Том обучал тебя ментальным практикам именно для того, чтобы ты не навредил ни себе, ни еще кому-нибудь, случайно обнаружив у себя врожденную склонность к работе с человеческим сознанием. Он подтвердил твою квалификацию лишь тогда, когда убедился, что ты осознаешь всю ответственность подобного умения.
– Но раз я менталист, то мне будет проще разобраться, что хорошо и что плохо. Разве не так? Почему ты думаешь, что я не смогу понять, к чему способны привести…
– Гарри! Ты не имеешь представления, о чем говоришь, – Северус покачал головой. – Настоящий боевой маг – это машина смерти. Чтобы остаться человеком, у тебя прежде, чем учитель начнет делать из тебя убийцу, должны сформироваться устойчивые моральные принципы и образоваться крепкие психологические якори, которые не дадут тебе запутаться в себе. Поверь – я знаю, о чем говорю.
– Ты хочешь сказать, что я могу стать настоящим Темным Лордом? Ты такого обо мне мнения? Это из-за моего отца – Гриндевальда? – Гарри не представлял, что и думать – Северус выглядел очень убедительным. Не было похоже, что он просто опасался лишних хлопот.
– Мерлин! Ну что творится в твоей голове? Вот еще одно подтверждение моим словам – ты не готов к столь непростому обучению, – Северус так откровенно тепло улыбнулся, что у Гарри перехватило дыхание – он, казалось, почувствовал горячие объятия, хотя к нему даже пальцем не прикоснулись. – Ну какой из тебя Темный Лорд? Скорее уж – Робин Гуд. Давай договоримся – если ты не решишь попроситься в ученики к кому-нибудь другому, то вернемся к этому разговору через пару лет. Пойми, боевой маг – это не только сила и ловкость. Ты уже сейчас можешь потягаться с некоторыми мастерами боевой магии, особенно учитывая твою мощь. Гарри, учись защищаться. И я, и Том, и Сириус приложим все усилия, чтобы помочь тебе в этом. Ну в самом-то деле – тебя же не знак мастера привлекает? Или… – Северус насмешливо прищурился, – я угадал?
– Нет, конечно! – вспылил Гарри, отводя в сторону глаза, выдавая себя – магический символ принадлежности к ковену боевых магов был его мечтой с той самой минуты, когда он увидел призрачный клинок напротив сердца Северуса.
– Придет день, и ты обязательно станешь мастером. Я в этом не сомневаюсь. Но попомнишь мои слова – к тому времени у тебя будет уже совсем другое отношение к этому, – Северус, продолжая многозначительно усмехаться, похлопал себя по груди, указывая на месторасположение метки, подтверждавшей его статус специалиста боевых искусств.
– Посмотрим, – неопределенно отозвался Гарри в ответ, поднимаясь с места. – Если у тебя нет больше вопросов, то мне, пожалуй, следует вернуться в гостиную факультета, чтобы не привлекать лишнего внимания – скоро прозвучит сигнал отбоя, – Поттер чувствовал смущение из-за того, что его уличили в желании покрасоваться очередным знаком мастерства. Правду было некуда деть – все же он еще недостаточно серьезно относился к некоторым аспектам жизни. Иметь возможность что-то получить, еще не значит иметь необходимость владеть этим чем-то – такую истину только что донес до его сознания Северус, всего лишь задав разумный вопрос. – Наверное, ты прав – и я еще не готов к подобной ответственности, – неловко улыбнувшись, признался Гарри. – Я не буду ни к кому больше обращаться по этому вопросу, – пообещал он перед тем, как покинуть кабинет Северуса. – Хочу, чтобы меня учил именно ты.
– Для меня это честь, – донеслось до него вполне серьезное заверение.
Северус еще некоторое время сидел практически неподвижно, прокручивая в уме разговор с Гарри, и поражался собственной неспособности толково объяснить причины, по которым не следовало спешить с мастерством в боевой магии.
– Я становлюсь косноязычным в его присутствии, – насмешливое замечание сопровождалось тяжким вздохом, подтверждавшим капитуляцию перед самим собой – Северус признал, что ему все еще не удавалось взять свои эмоции под полный контроль.
***
Люциус выглядел так, словно как минимум получил двойную прибыль с бесперспективного финансового вложения. Том с Нарциссой являлись единственными свидетелями его неистовой радости – маска высокомерия и холодности была снята рядом с близкими по духу людьми, и Люциус откровенно наслаждался собственным успехом.
– Расскажи все по порядку. А то мы пока что слышали только твои охи и ахи, – Нарцисса Малфой давно не видела мужа таким довольным. – Я так поняла – Фадж не стал вызывать авроров?
– Ох, видели бы вы, как он на нас вытаращился, когда мы с Джастином подали ему бумаги на подпись, – Малфой глотнул вина из бокала, пытаясь совладать с собственными эмоциями – сегодня он провернул такое, что им и не снилось еще полгода назад.
– Ты говоришь о Джастине Фоули, правильно я понимаю? – Нарцисса прекрасно знала, о ком шла речь, но она давала супругу возможность выговориться и посмаковать свое достижение. Том только молча улыбался, радуясь вместе с Малфоями.