сообщить о нарушении
Текущая страница: 34 (всего у книги 298 страниц)
– Нет, абсолютно не скучно, – искренне признался Гарри. – У нас много общего – та же тяга к знаниям и личному совершенствованию. Моих друзей ведь тоже не назовешь совсем уж обычными – как-никак лучшие студенты Хогвартса.
– Да, конечно, – Люциусу было приятно услышать своеобразную похвалу собственному сыну.
Разговор больше не возвращался к вопросу о пожаре – у них были и другие, не менее важные для обсуждения темы.
***
В пятницу одиннадцатого августа сразу после завтрака Гарри получил сообщение от Сириуса о том, что пришло письмо из Визенгамота. Блэк, предупрежденный заранее, догадывался, о чем может идти речь в послании, поэтому терпеливо дождался прихода Поттера. Он прекрасно знал, что прикасаться к печатям официального письма из суда ни в коем случае не стоило – они были зачарованы таким образом, чтобы во время распечатывания пергамента в канцелярию Визенгамота отправлялось магическое уведомление о получении вызова в суд, заверенное отпечатком личной магии адресата.
Услышав формулировку вызова, Сириус разнервничался, хотя изо всех сил пытался скрыть это – уж он-то понимал, как легко в суде умеют жонглировать фактами, подтасовывая их и выворачивая истину наизнанку. Гарри, заметив, как крестный старается не показать своего страха, был очень растроган – он обнял Сириуса перед уходом и пообещал, что обязательно справится с ситуацией.
– Отправляйся в Брайстон-хаус. Том и Северус скоро присоединятся к тебе. Найдете, чем занять себя, только не ссорьтесь, – попросил Гарри. Чтобы после слушания в Визенгамоте ему не пришлось дважды рассказывать одно и то же, как было после допроса в Аврорате, решили, что лучше всего будет собраться в доме Гарри. Открывать Блэку доступ в Певерелл-мэнор Том не собирался, так же, как и Блэк-хаус являлся не тем местом, где следовало показываться Волдеморту и Снейпу.
***
Зал Визенгамота был полупустым – суд явно собрался не в полном составе, решил Гарри. Стражи порядка велели ему занять пока место в секторе свидетелей – до оглашения сути заседания его статус был неясен. Почти сразу же к нему подошел адвокат – собранный и сосредоточенный. Он сдержанно поздоровался и сообщил, что дело будет рассматриваться малым советом Визенгамота ввиду некоторой формальности вопроса, вынесенного на слушание – выдвигать ли обвинение Поттеру или признать собранные Авроратом факты недостаточными для вынесения подобного решения? Сразу после обмена парой фраз адвокат, заверив, что у него все под контролем и волноваться нет причин, исчез из поля зрения Гарри.
Как только все собрались, член Визенгамота, ответственный за процедуру проведения заседания, приступил к своим обязанностям. Он четко и внятно зачитал суть вопроса, который сегодня предстояло рассмотреть.
– Следствием Аврората установлено, что седьмого августа сего года в городе Литтл Уингинг, графство Суррей неизвестный применил заклинание Адского пламени для уничтожения жилого здания. В результате инцидента проживающая в этом доме маггловская семья Дурсль из трех человек считается погибшей. При расследовании выявлена родственная связь потерпевших с волшебником мистером Гарри Джеймсом Поттером. Сегодня нам предстоит принять решение – есть ли основание выдвигать обвинение вышеназванному магу, считая его ответственным за использование запрещенного колдовства, повлекшего человеческие жертвы. Материалы следствия доступны вашему вниманию, – перед заседателями появились тонкие папочки.
Минут пятнадцать зал заполняли звуки шуршащих пергаментов и тихих переговоров заседателей между собой – кое-кто все же решил хотя бы бегло ознакомиться с предстоящим делом перед тем, как приступят к слушанию.
– В качестве стороны обвинения выступит мистер Робардс, ответственный за проведение расследования, – прозвучало объявление, после которого место за кафедрой занял уже знакомый Поттеру аврор.
– Седьмого августа в четыре тридцать на пост слежения за магической активностью на территориях, где проживают преимущественно магглы, поступило сообщение… – начал Робардс свой доклад о следственных действиях, проведенных по рассматриваемому делу.
Он сообщил о том, что именно выяснила группа авроров, прибыв на место происшествия. Закончив с объективными данными, он перешел на обобщенный анализ сведений, полученных в процессе опроса свидетелей.
– Магглы помогли установить имена хозяев дома – неких Дурслей, вернувшихся накануне из отпуска. А так же засвидетельствовали, что в доме потерпевших допоздна горел свет. Более никаких полезных данных они сообщить не смогли. Вскоре на место пожара прибыл профессор Дамблдор – директор школы Хогвартс, который пояснил, что в сгоревшем доме ранее вместе с родственниками проживал его подопечный мистер Гарри Поттер. В связи с этим профессором для обеспечения безопасности были наведены сигнальные чары на дом. Именно сообщение магии о разрушении этого колдовства под действием вызванного преступником Адского пламени и привело профессора Дамблдора в Литтл Уингинг в то утро – он волновался за судьбу людей, вырастивших мистера Поттера с младенчества. По свидетельству профессора отношения между миссис Дурсль и ее племянником мистером Поттером были довольно напряженными, что привело к тому, что последний отказался проживать вместе с родственниками, как только был признан магией условно совершеннолетним. Позже нами был опрошен мистер Поттер, – Робардс бросил на Гарри слегка самодовольный взгляд, словно радовался, что может самоутвердиться за счет втаптывания его в грязь, – подтвердивший, что не питал добрых чувств к родственникам якобы по причине их слишком строгого отношения к нему в детстве. Проведя анализ информации, полученной при беседе с мистером Поттером и еще некоторыми свидетелями, копии показаний которых приложены к делу, полагал бы считать обоснованным предположение, что именно означенный мистер Поттер на почве неприязненных отношений совершил преступные действия, приведшие к гибели троих магглов – его родственников.
– Прежде, чем будут заданы дополнительные вопросы дознавателю мистеру Робардсу, и перед членами Визенгамота предстанет мистер Гарри Поттер, – взял слово секретарь заседания, задавая стандартный вопрос по процедуре: – я уполномочен узнать, готов ли кто-либо выступить в качестве защитника мага, в отношении которого будет решаться вопрос о предъявлении ему обвинения?
– Я – Альбус Персиваль Вулфрик Брайан Дамблдор намерен выступить в качестве защитника мистера Гарри Джеймса Поттера как директор школы, в которой он учится, – раздалось самодовольное громкое заявление с верхних рядов, привлекая к себе всеобщее внимание.
Гарри не видел, где до этого сидел Дамблдор, скорее всего, появившийся в суде в последнюю минуту, который теперь, напыщенно поглядывая по сторонам, спускался по проходу между рядами зала заседания, расположенными амфитеатром. Это было несколько неожиданно. Однако Гарри был готов смешать карты и испортить продуманную игру директора, и это весьма существенно грело ему душу, даря лучик радости в столь неприятной обстановке.
========== Глава 18 ==========
Надо признаться, смотрелся Дамблдор впечатляюще. В отличие от остальных членов Визенгамота, которые пришли на заседание в традиционных мантиях сливового цвета, он был одет в приятного тона серую со строгой, но весьма солидно выглядящей темной отделкой. Изобилие украшений из черненого серебра: массивных витых цепочек, колец, фибул и амулетов разного толка – весьма гармонично не превышало допустимого нормами хорошего вкуса количества, остановившись точно на грани. Гарри отметил, что любовь Дамблдора к пестроте в одежде чаще всего пропадала, как только он выходил за пределы Хогвартса.
– Мистер Поттер, вы согласны принять помощь мистера Дамблдора? – в соответствии с установленным порядком поинтересовался секретарь.
Гарри поднялся со своего места и, выдержав для приличия паузу, чтобы все, кто тихо делился друг с другом впечатлением от заявления директора Хогвартса, успели обратить внимание на его слова, несколько холодновато, что вполне могло быть оправданно его неудовольствием от необходимости участвовать в подобном разбирательстве, произнес:
– Я благодарен мистеру Дамблдору за его покровительство, однако в его помощи не нуждаюсь. Простите, директор, но отстаиванием моих прав займется профессиональный специалист – адвокат рода Поттер мистер Форман, – Гарри наблюдал, как Дамблдор злобным взглядом проводил адвоката, поклонившегося заседателям, согласно требованиям обычая, и занявшего место защитника.
***
Дамблдор, возвращаясь на свое место позади остальных, успел заметить немало брошенных в его адрес кривых усмешек коллег – заседателей Визенгамота. Сидя выше других, он чувствовал себя увереннее и независимее, предпочитая держать всех в поле своего зрения. А в этот раз подобное было просто жизненно необходимым для его уязвленных амбиций – Альбус не желал ощущать на своей спине любопытные и злорадные взгляды после столь возмутительного отказа Поттера.
«И почему никто не предупредил меня о том, что он пригласил адвоката? Уж секретарю об этом точно было известно, потому что подобное обязательно фиксируется в плане проведения заседания. Зачем было задавать вопрос о защите, если это уже было и так ясно? Нет, чтобы просто объявить имя адвоката… И мне не пришлось бы выставлять себя дураком перед этим собранием тупиц и зажравшихся чистоплюев. Дань правилам, чтоб их… – Альбус кипел от злости. – Вот и еще одна причина для того, чтобы сломать их глупые чистокровные традиции. И этот Форман прятался где-то, как мышь в подполе, пока его не назвали по имени. Обычно адвокаты не отходят от своих подзащитных и вертятся рядом с ними, лебезя и беспрестанно обещая все уладить, надеясь оказаться более щедро вознагражденными за свои услуги».
Дамблдору с трудом удавалось держать лицо и не выдавать своих настоящих мыслей, не говоря уже о его страстном желании проклясть добрую половину тех, кто находился в этом зале – и Поттер был первым среди них. Но ситуация не располагала к возможности хоть сколько-нибудь удовлетворить жажду мести, чтобы потешить собственное пострадавшее эго. А уж в случае с Поттером так и вовсе придется проглотить оскорбительную плюху – показывать, насколько тому удалось уязвить его самолюбие, Альбус пока не собирался. И это не говоря о том, что снова все четко и филигранно выстроенные планы шли книззлу под хвост.
***
Пока Дамблдор горел праведным гневом на Поттера, на его адвоката, на коллег – судей, на традиции и на сплошные неудачи, заседание Визенгамота шло своим чередом. Судьи задавали вопросы Робардсу, стараясь понять, из каких соображений он исходил, делая свое предположение о виновности Поттера. Адвокат комментировал ответы Робардса. Уточнения по ходу расследования не принесли особых неожиданностей, пока судьи не перешли к более серьезному обсуждению дела.
– Мистер Робардс, вы предполагаете, что пятнадцатилетний молодой человек, которым, несмотря на принятие его Магией условно совершеннолетним, является мистер Поттер, смог бы справиться со столь сложным темным колдовством, как вызов Адского пламени, и что более примечательно – с его усмирением? – моложавый волшебник, скептически усмехаясь, переводил взгляд с Робардса на Гарри и обратно.
– Нам всем хорошо известно, что мистер Поттер чуть более месяца назад стал победителем в Турнире Трех Волшебников, показав при этом степень магической подготовки, значительно превосходящую средний уровень развития его сверстников. Это не говоря о том, что, по его словам, – Робардс, делая уточнение, бросил на Поттера странный взгляд со светившимся в нем затаенным злорадством, не предвещавший ничего приятного, – ему без особых трудностей удалось освободиться из плена возродившегося Волдеморта…
– Протестую, высокое собрание. Ссылка мистера Робардса на инцидент с похищением участников Турнира Трех Волшебников не только не имеет отношения к данному делу, но к тому же касается интересов специальной комиссии по расследованию, не вынесшей еще своего окончательного решения, – вклинился адвокат, получив одобрение секретаря, ведущего заседание. – И второе – оценка уровня способностей волшебника по статьям в газетах, основываясь на личном восприятии журналистов, не является объективной. Заклинание Адского пламени мистером Поттером на упомянутом Турнире не использовалось, так же, как и любое другое подобное ему колдовство, – Форман присел, ожидая дальнейшего развития событий.
– Мистер Робардс, в материалах следствия я вижу протокол проверки волшебной палочки мистера Поттера на предмет выполненного им колдовства за период, предположительно охватывающий время совершения расследуемого преступления. Согласно проведенной вами проверке, мистером Поттером не применялось в тот день заклинание Адского пламени, которым, по выводам экспертов, был сожжен дом его родственников. Как вы соотносите этот факт со своим подозрением его в виновности? – Гарри узнал в задающей вопрос женщине одну из членов комиссии по инциденту на Турнире Трех Волшебников.
– Он вполне мог использовать другую волшебную палочку для совершения преступных деяний, – Робардс был категоричен. – Мистер Поттер не предоставил веских доказательств того, что он во время пожара находился в другом месте.
– Мистер Поттер сообщил следствию, что в означенное вами время находился в своем доме. Он не обязан это доказывать, – возразил Форман.
– Зато он утаил сведения о том, что у него есть вторая волшебная палочка, – самодовольно ухмыляясь, заявил Робардс, доставая из своей папки какую-то бумагу. – Этот документ мы получили только сегодня утром, поэтому пока еще не успели приобщить к материалам дела, – поясняя, он бросал торжествующие взгляды на Формана, злорадствуя, что именно тому придется сейчас закрыть рот и больше не трепыхаться, защищая преступника, убившего свою родню. – Это показания официального поставщика волшебных палочек в магической Британии мистера Олливандера, – Робардс передал секретарю документ для снятия с него магической копии и рассылки ее всем присутствующим заседателям, – который подтверждает, что он продал мистеру Поттеру два артефакта, служащих для концентрации магической энергии – две волшебные палочки. Следовательно, мистер Поттер вполне мог использовать для незаконного колдовства вторую имеющуюся у него волшебную палочку, – Робардс даже не пытался скрыть торжества в своих взгляде и тоне.
– Мистер Поттер не обязан был рассказывать следствию обо всех артефактах, которыми располагает его род, – приступил к своей работе Форман, готовый отразить нападки обвинения. Еще во время опроса в Аврорате Гарри обратил внимание на вопрос о наличии у него второй палочки. В тот раз ему удалось уйти от прямого ответа. Но, узнав о предстоящем заседании Визенгамота, он обсудил этот момент со своим адвокатом. Так что возможность подобного хода со стороны Робардса они просчитали заранее. Форману понадобилось не более трех секунд, чтобы пробежать глазами предоставленный ему секретарем новый документ от Робардса. Он удовлетворенно кивнул. – В поданном документе зафиксирован факт покупки мистером Поттером двух волшебных палочек. Но это не доказывает, что он ими обеими пользуется. Если я скуплю в лавке всю обувь – от детских башмачков до самых огромных ботинок для полувеликанов, это ведь не будет значить, что я собираюсь всю эту обувь лично носить, – по залу пронеслось насмешливое хмыканье. – Мистер Поттер является наследником древнего уважаемого рода и, получив в дар редкий ингредиент, используемый в качестве сердцевины для волшебных палочек, сделал заказ мистеру Олливандеру изготовить таковую, впоследствии выкупив ее, желая сохранить как артефакт для пополнения собрания ценностей рода. Вот свидетельства мистера Олливандера, подтверждающего, что именно такое намерение выказывал мистер Поттер, приобретая у него второй артефакт. А так же мастер заявил, – Форман постучал пальцем по пергаменту в своих руках с еще одним объяснением, на этот раз взятым у свидетеля им самим, – о том, что указанная волшебная палочка плохо слушалась заказчика, хотя мистер Олливандер при заключении сделки о покупке и делал предположение, что когда-нибудь в будущем, возможно, она будет больше подходить мистеру Поттеру, – утаивать подобное было бессмысленно, учитывая присутствие Дамблдора при покупке палочки. – Вы считаете, что можно призвать Адское пламя волшебной палочкой, которая вас плохо слушается? – обратился Форман к Робардсу.
– Вы сами сказали, что мистер Олливандер предполагал, что палочка со временем будет слушаться мистера Поттера, – парировал тот без сомнений в голосе.