Текст книги ""Фантастика 2025-132". Компиляция. Книги 1-22 (СИ)"
Автор книги: Яся Белая
Соавторы: Юрий Ра,Моргана Маро,
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 294 (всего у книги 354 страниц)
Шумно выдохнув, Яо Фэн посмотрела на Ю Хо, который сидел неподвижно, дождалась, когда сердце перестанет так громко стучать, и продолжила:
– Юный господин Мо был уверен, что в телах жриц и настоятельниц очень много ци благодаря благословению принцессы Син. Он надеялся сблизиться с одной из них и при помощи двойного совершенствования забрать всю силу себе и перейти на новые ступени. И для этого сблизился со мной. Вначале он пытался договориться мирно, после морил голодом, лишь бы я согласилась. Он даже умолял меня, но я не могла. Однажды мне показалось, что он сдался, но я ошиблась. Он пришел изрядно подвыпивший и попытался взять силой. Я… я испугалась. Мне казалось, что умру от стыда, если позволю ему сделать такое! Но он не слушал меня, угрожал, бил, я уже едва держалась, а после заметила меч у него на поясе. Это получилось само собой. Я не думала, что убью его, – просто хотела поранить, но сорвалась и била до тех пор, пока не успокоилась. А когда поняла, что наделала… было уже поздно. Мне пришлось бежать к отцу, и уже он сказал, что раз в пять лет дух деревьев и земли принимает в свой храм «невест», которые будут следить за зданием. Той же ночью я отправилась сюда.
Яо Фэн замолчала. Она дрожала – не то от воспоминаний, которые отдались в теле холодным потом, не то от того, что наконец-то все рассказала. Только легче не стало. Наоборот, тошнота опять подступила к горлу, и дыхание сперло.
– Заклинатель сказал, что в тебе есть кровь демона, – негромко произнес Ю Хо.
– Д-да, совсем немного. Моя бабушка была полукровкой, так что во мне лишь капля крови демона, но порой… она дает о себе знать. В минуты опасности я могу за себя постоять… и убить. – Яо Фэн наконец подняла влажные от слез глаза на Ю Хо. – Я не хотела тебе лгать, но у меня не было выбора. Идти некуда, а поймай меня заклинатели… я бы уже была мертва. Мне следовало сказать все в самом начале, но я испугалась твоего гнева.
– Поэтому ты поставила те условия? – догадался Ю Хо.
Послушно кивнув, Яо Фэн зажмурилась, стоило демону поднять руку. Но вместо удара она почувствовала легкое прикосновение к голове и удивленно взглянула на господина Ю.
– А ты смелее, чем кажешься на первый взгляд. Вот уж не думал, что меня смогут обвести вокруг пальца.
– Ты не злишься?
– А должен? Ты ведь пришла сюда не для того, чтобы убить меня, а чтобы найти помощь. Признаться честно, я поверил в твою игру.
– Я… правда… прости… – прошептала Яо Фэн, и слезы все же скатились с ее щек.
– Хватит извиняться. Даже без твоих просьб я защищу тебя от заклинателей и всего, что посмеет тебя ранить. Я твой муж, Сяофэн. И заклинателям не справиться со мной, – присев напротив, произнес Ю Хо, бережно стирая ее слезы с кожи. – Позволь же мне защитить тебя и больше не держи ничего в тайне.
Сглотнув вставший в горле ком, Яо Фэн кивнула, а затем подалась вперед и обняла Ю Хо за шею. Она уже не могла сдержать рыдание, прижавшись к холодному телу демона и давясь от слез. От слез облегчения и радости.
Ю Хо не стал отстраняться, лишь обнял ее в ответ и позволил плакать на своем плече так долго, пока Яо Фэн не устала. Смущенно отстранившись, она вытерла рукавом опухшие глаза.
– Спасибо…
– Если заклинатели не успокоятся за эти пять лет, то нам придется продлить контракт.
– Ты… хочешь, чтобы я вновь стала твоей женой? Разве такое возможно?
– Это правило установил я, и только мне его и нарушать. Лучше подождать пару лет и убедиться, что они перестали тебя искать, чем вновь оказаться у них перед глазами. Я не стану тебя держать после завершения первых пяти лет, и, если захочешь, сможешь уйти.
– Я… пожалуй, и правда останусь здесь.
Поднявшись на ноги, Ю Хо протянул руку, и Яо Фэн без промедления приняла ее, чувствуя неприятное жжение в коленках.
– Отдохни, – посоветовал ей Ю Хо. – Я покину Гэцюй на несколько дней – нужно увести заклинателей по ложному следу.
Яо Фэн послушно кивнула, наконец-то почувствовав облегчение. То самое, от которого ноги подгибаются, а голова становится пустой. Она все еще жива, все еще дышит, а сердце продолжает биться в груди. И Ю Хо принял ее. Принял, несмотря на то что она уже несколько раз отняла чью-то жизнь, что утаивала правду до самого конца. Теперь Яо Фэн может вздохнуть с облегчением. Здесь она в безопасности. И Ю Хо ее защитит.
* * *
Черный круглый камень размером с ноготь со стуком опустился на пересечение линий, и Яо Фэн забрала оставшийся на доске последний белый камешек, бросив его в мешочек к остальным.
– Я выиграла.
– И правда, – задумчиво ответил Ю Хо, выпустив губами серый дым. – Я думал, Господин преувеличивал, говоря, что ты обыграла его в вэйци.
– Мне повезло, что господин Хуа не воспринял меня всерьез.
– Жаль, я не видел его проигрыша. Наверняка занятное зрелище.
– Весьма, – улыбнулась Яо Фэн, собирая черные камешки в мешочек. – Еще когда я была служанкой, нас учили играть в вэйци. Зачастую старшие жрицы и настоятельницы развлекали себя этой игрой – порой так даже решали, кто следующий будет вести службу.
– Ты скучаешь по жизни жрицы? – внезапно спросил Ю Хо, закурив трубку.
Задумавшись, Яо Фэн отложила мешочек с черными камешками.
– Больше нет, чем да. Такая жизнь не всем придется по душе: каждое утро начиналось с мольбы принцессе Син, после шли долгие службы – порой нужно было благословить талисманы, иной раз провести церемонию бракосочетания или поминок. Редко когда удавалось побыть наедине с собой. У принцессы Син хоть и не так много храмов, как у Цзинь Хуэя и принцессы Юэ, но очень многие обращаются к ней, особенно если больны дети.
– И она помогает?
– Когда мы становимся жрицами, то нам дают выпить вина, в котором сила принцессы Син. Ее не так много, но этого хватает, чтобы благословить амулеты или защитить детей от демонов. Эта сила не копится, как думал юный господин Мо, и раз в неделю нам приходится пить это вино. На вкус ужасно, – поморщилась Яо Фэн. – Не знаю, из чего его варят, но я рада, что мне больше не нужно его пить.
Ю Хо не сдержал усмешки, которая пропала сразу, стоило раздаться тревожной мелодии Гэцюя. У Яо Фэн даже мурашки пробежали по спине.
– Это…
– Господин, беда! – ворвалась в комнату А-Ин, упав на колени.
– Говори.
– Заклинатели напали на поселение демонов! Госпожа Мэй сейчас там!
Ю Хо настолько резко поднялся, что опрокинул стол. Протянув руку, он выхватил из пустоты меч в черных ножнах и направился к выходу из Гэцюя.
– Постой! – нагнала его Яо Фэн.
– Оставайся здесь, я сам разберусь.
– Если там есть раненые, то я смогу помочь, – перехватив его руку, заметила Яо Фэн.
– Заклинатели могут узнать тебя.
– Не узнают, если я изменю лицо.
Девушка схватила из рук следовавшей за ним А-Ин браслет, быстро надела его и упрямо взглянула на Ю Хо. Тот поколебался лишь мгновение, прежде чем кивнуть, а затем перехватил ее руку, и они направились к дверям.
– Спрячься, когда мы придем. Найди раненых и уведи их подальше от заклинателей. Если они тебя поймают, то убьют.
Яо Фэн послушно закивала.
– Госпожа, возьмите. – Старшая служанка отдала ей подаренный Хэйанем кинжал и кусочек белого малахита. – Если вы окажетесь в опасности, бросьте этот камень на землю. Он отвлечет людей.
Поблагодарив А-Ин, Яо Фэн следом за Ю Хо прошла через красную ткань, тут же почувствовав обдавший лицо холодный ветер. Сморгнув пелену, девушка пораженно ахнула, невольно сжав ладонь Ю Хо. Между высокими соснами стояли деревянные дома с сорванными с петель дверьми. Некоторые крыши полыхали, и огонь перебирался на стоящие рядом деревья. На утоптанном десятками ног снегу была разбрызгана красная и черная кровь; валялись обезображенные тела как людей, так и демонов.
Холод пробрался под кожу Яо Фэн, и сердце на миг сдавило. Боясь толком вдохнуть, она следом за Ю Хо прошла по разрушенной деревне, высматривая затаившихся заклинателей, однако никого не было. Ушли? Или выжидают, когда лучше напасть?
Что-то красное мелькнуло за деревьями, и Ю Хо прибавил шаг.
– Мэй!
– А-Хо? Это ты?!
За деревьями оказалась пристройка, внутри которой прятались демоны. От взгляда Яо Фэн не укрылось, что большая часть из них были либо детьми, либо женщинами и стариками. Их одежда и лица были перемазаны кровью и грязью, а в глазах засел такой страх, что становилось не по себе. Среди демонов была и Мэй, которая пыталась остановить кровь из глубокой раны на груди ребенка. Тот тихо поскуливал, тяжело дыша и влажными глазами смотря на затянутое облаками небо.
– Хвала Цзинь Хуэю, ты пришел! – воскликнула Мэй.
– Что здесь произошло? – спросила Яо Фэн, присев рядом с демоницей и помогая ей прижимать пропитанную кровью ткань к ране ребенка.
– Люди, – не сдержала нервного смешка Мэй. – Я хотела прикупить вина… Все было нормально, и тут поднялся ветер, а в небе вспыхнули шесть точек. А-Хо, шесть точек!
Демоница схватила господина Ю за рукав, не сводя с него больших испуганных глаз.
– Кто-то из клана Чжэньцзин здесь.
Яо Фэн застыла, прежде чем встревоженно посмотреть на Ю Хо. Как-то юный господин Мо поведал ей, что из всех пяти кланов именно Чжэньцзин является самым неприступным; они редко когда состоят в штабах и привыкли все делать сами. А их сила порой превосходит силу северных волков Ганшаня.
– Где остальные? – оглядев демонов, спросил Ю Хо.
– Мужчины… они отвлекли заклинателей, увели их в лес.
Кивнув, господин Ю обратился к Яо Фэн и Мэй:
– Вы должны увести демонов в Гэцюй, только там они будут в безопасности. Я отвлеку заклинателей, а вы уйдете.
– А-Хо…
– Без возражений. Я уже встречался с заклинателями из Чжэньцзина и знаю их уловки.
– Будь осторожней, – прошептала Яо Фэн, помогая Мэй взять раненого ребенка на руки.
Помедлив, Ю Хо кивнул, а затем бросил на ветку красную ткань, открыв проход в Гэцюй.
Помогая раненым демоницам, Яо Фэн то и дело оглядывалась по сторонам, в какой-то момент уловив шум ветра, от которого с веток посыпался снег. Мэй так и замерла, боясь шелохнуться и испуганно смотря перед собой.
– Уже здесь, – оскалился Ю Хо, вытащив меч и шагнув вперед.
Над головой зазвенела сталь, и Яо Фэн бросилась к Мэй, повалив ее на землю. Послышался треск древесины, и дерево рядом с ними покачнулось, а потом с грохотом упало, сорвав красную ткань.
В небе пронеслись фигуры и окружили стоящего посреди разрушенной деревни Ю Хо. Яо Фэн, засыпанная снегом и ветками, осторожно приподнялась и заметила не спеша идущего к демону мужчину. Он был одет в свободную кашаю37 из белой и красной тканей, украшенную сложной вышивкой защитных иероглифов, а на голове, лишенной волос, были изображены шесть точек цвета охры. Узор покрывал подбородок и спускался ниже на шею, скрываясь за тканью и сплетаясь на плече. В руке заклинатель держал гуань дао с красной кисточкой и золотыми бубенчиками, которые тихо позвякивали при ходьбе.
– Не думал, что встречу здесь столь могущественного демона, – произнес заклинатель, смотря рубиновыми глазами на Ю Хо.
– Что же монах забыл так далеко от своих гор? – вскинул голову демон. – Если заблудился, то могу направить на восток.
К удивлению Яо Фэн заклинатель вежливо улыбнулся и как ни в чем не бывало продолжил беседу:
– Друзья на пути совершенствования пригласили меня, Гу Ши, в эту провинцию. Они видели здесь проснувшегося мана, которого стоит устранить.
– А заодно и демонов, которые не вмешивались в жизни людей?
– Я здесь лишь за маном, – повторил Гу Ши, держа у груди кулак с двумя вытянутыми вверх пальцами. – Я чувствую, что ты сильный противник, и не желаю вступать в схватку.
– Тогда уйди.
Гу Ши вздохнул, покосившись на окружавших демона заклинателей. Яо Фэн насчитала их не меньше двадцати.
– Я отступлю, но не они. Учти это.
И заклинатель из клана Чжэньцзин сделал шаг назад, бросив остальным:
– Я пришел сюда не для того, чтобы отнимать жизни у невинных, даже если это демоны. Делайте это сами.
Переглянувшись, заклинатели выхватили бумажные и порошковые амулеты. Спустя мгновение раздался треск, и яркий свет заставил девушку зажмуриться и отвернуться. Яо Фэн слышала только звон мечей, крики заклинателей и неприятный звук ломающихся костей. Когда зрение прояснилось, Яо Фэн взглянула на развернувшуюся в паре чжанов от нее битву. Несколько заклинателей уже лежали мертвыми, но других это не остановило. Их отточенные десятилетиями движения разили точно в цель, оставляя на коже Ю Хо длинные черные полосы. Каким бы искусным воином он ни был, но справиться в одиночку с несколькими заклинателями одновременно не мог.
Поблизости, не вмешиваясь в битву, стоял Гу Ши. Его лицо выражало спокойствие, а сам он что-то беззвучно бормотал, без всякого интереса смотря на сражение. Если Ю Хо вдруг обратится в свою истинную форму… Яо Фэн не сомневалась, что Гу Ши смог бы убить его. А так, если Ю Хо убьет этих заклинателей в человеческом виде, то Гу Ши оставит его в покое.
– Он не справится… – прошептала Мэй, поймав взгляд Яо Фэн. – Эта форма слишком слаба. Он не сможет долго продержаться.
Девушка тяжело сглотнула. В обличье змея чешую Ю Хо сложно пробить, а сейчас… если оступится, то меч тут же пронзит его сердце.
– Оставайся здесь, – внезапно произнесла Мэй, выхватив тонкую длинную шпильку. – Ему нужна помощь.
– Нет, Мэй!..
Девушка схватила демоницу за локоть, но та легко скинула ее руку и на прощание произнесла:
– Береги его, Сяофэн.
– Мэй!
Однако демоница уже выскочила из укрытия и, подобно разъяренной фурии, набросилась со спины на ближайшего заклинателя, вонзив шпильку в его шею. Снег окрасился алым, и мужчина, захлебываясь от крови, упал. Не медля ни минуты, Мэй бросилась на другого, крича и размахивая острой шпилькой.
– Мэй, уйди! – крикнул Ю Хо, пытаясь добраться до нее. – Убирайся отсюда!
Раздался тихий свист, и голова демоницы отделилась от тела, упав на снег рядом с Яо Фэн.
– Заканчивайте уже, – велел Гу Ши, отвернувшись от них. – Мы теряем время.
Крик ужаса застыл в горле Яо Фэн. Зажав ладонями рот, она широко раскрытыми глазами смотрела на лицо Мэй, чувствуя, что еще немного – и выдаст себя. Слезы обожгли щеки, и не успела Яо Фэн перевести дыхание, как лес сотряс рев и деревья с треском начали ломаться. На коже Ю Хо проступили алые чешуйки, а спустя миг на его месте оказался громадный змей. Ему хватило одного удара хвостом, чтобы убить стоявших поблизости заклинателей, которые, подобно куклам, отлетели на несколько чжанов. Дома обратились в труху, а в воздух взметнулись столбы дыма и языки пламени.
– Значит, я искал тебя, – спокойно произнес Гу Ши, смотря на возвышающегося над ним змея. – Это упрощает задачу.
Подняв гуань дао, он стукнул им об землю, и в воздухе разлился перезвон бубенцов. В небе что-то сверкнуло, и в это мгновение чешую Ю Хо пробили золотые иглы с густой ци на конце, которые, подобно канатам, опутали тело змея и повалили его на землю. Чем отчаяннее тот вырывался, тем глубже впивались иглы, а канаты сильнее стягивали гибкое тело.
– Не упрямься. Будь ты ребенком Хаоса, то еще представлял бы для меня угрозу, а так… всего лишь обычный демон. – Подойдя к змею, Гу Ши поставил на его связанную морду гуань дао и заставил колокольчики вновь зазвенеть. – Ты умрешь быстро. Я не из тех, кто привык мучить врагов.
Перевернув гуань дао, Гу Ши занес его над головой, но так и не опустил. Земля задрожала, заставив заклинателя отступить назад и выхватить из-за пояса бумажный амулет, сжимая его между пальцами.
Между деревьями промелькнула белая чешуя, и на Гу Ши уставился громадный желтый глаз. Это был ман – столь громадный, что валил на своем пути деревья, оставляя борозду шириной в четыре чжана. Заклинатель застыл, пораженный громадным змеем, который направлялся в сторону ближайшего селения.
– Никак сам Цзинь Хуэй благословил меня, – прошептал Гу Ши, бросив взгляд на Ю Хо, который на фоне того мана казался червяком. – Ты достойно сражался, так что я позволю тебе еще немного пожить.
Легко оттолкнувшись от земли, заклинатель взмыл в воздух, перескакивая с ветки на ветку в попытках догнать ускользающую иллюзию. Дождавшись, когда он скроется из виду, Яо Фэн выбралась из укрытия и на нетвердых ногах дошла до Ю Хо, однако запнулась при виде обезглавленного тела Мэй. Не сдержав тихого всхлипа, девушка упала перед демоном, пытаясь снять с его морды призрачные веревки, но те проходили сквозь ее пальцы.
Найдя в себе силы, Ю Хо едва заметно качнул головой.
– Не получается… почему не получается? – прошептала Яо Фэн.
Так и не ответив, Ю Хо толкнул ее носом в колено, веля уходить.
– Я не уйду, даже не уговаривай, – покачала она головой, роняя слезы. – Ты ведь… ты ведь умрешь, если тот человек вернется!
Змей вздохнул, и горячий пар окутал Яо Фэн. Кажется, Ю Хо уже смирился со своей судьбой, а вот Яо Фэн не собиралась сдаваться. Девушка нащупала кинжал и поднесла его к путам, которые зашипели и с треском порвались.
– Видел?! Я смогу тебя освободить! – едва не зарыдав от радости, воскликнула девушка. – Подожди только немного!
Сделанный из кости могущественного демона кинжал был так переполнен темной ци, что резал веревки из светлой ци как хорошо заточенный нож. Они с треском лопались, стоило поднести кинжал чуть ближе, и вскоре Ю Хо был наполовину освобожден.
Яо Фэн так увлеклась, что не услышала позади шаги. Стоило мужской руке схватить ее за волосы и дернуть вверх, как девушка закричала от боли. Ю Хо тут же зашипел и расправил капюшон, но сразу затих, как только Гу Ши приставил к шее девушки короткую иглу.
– Редко когда удается встретить столь странную картину. Она твоя служанка? Или несчастная душа, чей разум ты затуманил?
– Разве заклинателю позволено так обращаться с обычными людьми? – не сдержала смешка Яо Фэн, поморщившись от боли.
– Ты – служанка этого демона, что мешает заклинателю убить его. Твой разум затуманен, так что мне нет смысла объяснять, какое зло он причинил.
– Зло? Он?! – воскликнула Яо Фэн, сумев вывернуться и полоснуть кинжалом Гу Ши. Он отступил, но по его щеке скатилась алая капля. – Это вы пришли сюда и напали на демонов, что близко не подходили к людям! Или их жизни не настолько важны, как жизни людей?!
Заклинатель смахнул кровь с лица, безразлично смотря на девушку, загородившую собой Ю Хо.
– Все же я советую тебе отойти. То, что я заклинатель, еще не означает, что не могу тебя ранить ради убийства демона.
– Не уйду, – упрямо ответила Яо Фэн, наставив на Гу Ши кинжал. – Этот демон принадлежит мне, и я не отдам его заклинателю!
Брови мужчины удивленно приподнялись, даже Ю Хо замер, пораженный столь смелыми словами.
– Не думал, что услышу что-то глупее за всю свою жизнь. Тогда прошу меня простить.
Сняв со спины гуань дао, Гу Ши необычайно легко сорвался с места. Заклинатель замахнулся им и уже собирался ударить Яо Фэн, однако в последний миг та успела подставить кинжал, и воздух огласил звон. Руки противно заныли, и девушка с трудом удержалась на месте, чувствуя, что еще один удар – и она сломается.
За ее спиной Ю Хо с отчаянием пытался освободиться, рвя путы вместе с кожей и заливая снег своей кровью.
Гу Ши бил быстро, нападал внезапно и заставлял отступать назад. Яо Фэн только и оставалось, что защищаться, вскрикивая от ударов палкой. Заклинатель специально не ранил ее лезвием, но от ударов тупым концом гуань дао кожа горела.
– Отступи, тебе его все равно не спасти, – повторял мужчина. – Наивно думать, что любовь с таким существом возможна.
– Я сама решаю, что для меня лучше! – с отчаяньем воскликнула Яо Фэн.
– Глупая девчонка!
Острое лезвие гуань дао мелькнуло перед глазами, и в тот же миг Ю Хо, освободив хвост, ударил им по заклинателю. Гу Ши отлетел назад и врезался в дерево, закашляв кровью. Опираясь на оружие, он с трудом поднялся, а затем выхватил из широкого рукава иглы и бросил их в Яо Фэн. Однако раздался лишь звон металла о чешую – Ю Хо загородил собой девушку, а потом раскрыл усеянную острыми клыками пасть и набросился на Гу Ши. Тот только и успел поставить перед собой гуань дао, который с треском разломал демон. Раненый и обезоруженный, заклинатель все равно с легкостью уходил от атак Ю Хо, кидая в него бумажные артефакты и порошок. Яркие вспышки то и дело слепили глаза, а огонь с новой силой разбушевался, перекидываясь с дерева на дерево.
Казалось, Ю Хо больше не чувствует боли. Несмотря на раны, он продолжал преследовать Гу Ши, врезаясь в деревья и уворачиваясь от игл со светлой ци, что пытались вновь и вновь пробить его чешую.
Не в силах помочь, Яо Фэн попыталась уйти, но Гу Ши не забыл про нее. На стоящие рядом деревья приземлились амулеты, и те с треском сломались, перегородив пути к отступлению. Огонь тут же перекинулся на них, и воздух наполнился дымом. Зажав нос, Яо Фэн попыталась вырваться, но жар от огня не давал приблизиться к веткам.
– Ю Хо! Ю Хо… – кашляя, закричала девушка.
За треском пламени и шумом битвы демон не слышал ее. Яо Фэн ничего не оставалось, как пытаться выбраться самой. Яркая вспышка мелькнула над головой, и сверху посыпались огненные искры, вспыхивая язычками пламени на земле. Несколько из них упало на одежду девушки, и та вмиг загорелась. Скинув с себя верхнее платье и накинув его поверх головы, она бросилась в огонь, пытаясь пробраться через пылающие деревья и с трудом сдерживая крик боли. Огненные поцелуи пробегали по рукам и ногам, пока не добрались до лица. Задыхаясь от боли, Яо Фэн все же вырвалась из плена, сразу упав на колени и закашляв, стоило почувствовать кровь на языке.
Перед глазами все плыло. Она, с трудом различив темный силуэт змея, протянула к нему руку и без сил прошептала:
– Ю Хо…
Краем глаза Яо Фэн уловила движение, и чьи-то пальцы едва ощутимо коснулись ее головы. Она подняла взгляд, и слезы вновь покатились по щекам при виде знакомой лисьей маски.
– Г-господин…
– Тише, – произнес лис. – Сейчас Ю Хо придет к тебе.
Выпрямившись, господин Хуа шагнул вперед, растворившись в снежинках и очутившись перед Гу Ши. Заклинатель запнулся, тут же оказавшись в руке демона.
– Иди к жене, – не оборачиваясь, велел Господин. – Я сам разберусь с этим червем.
Не став спорить, змей отступил, появившись возле задыхающейся Яо Фэн. Он принял облик человека и бережно подхватил ее на руки, прижав к себе и прошептав:
– Подожди немного… Сяофэн, тебе еще рано умирать…
Девушка с трудом взглянула на него, слыша жуткие крики Гу Ши и треск костей. Что бы ни делал господин Хуа с ним, заклинателя ждет долгая и мучительная смерть.
Опустив голову на грудь Ю Хо, девушка вновь закашляла, чувствуя, как по ее подбородку стекает кровь. Все звуки слились в одно целое, а голос демона утонул в полыхающем пожаре.
* * *
Запах трав настойчиво лез в нос. Яо Фэн поморщилась и неохотно раскрыла глаза, прогоняя пелену сна. Под потолком клубился дымок от благовоний, исходящих от курильницы, что стояла на низком столике. Музыка Гэцюя звучала тихо и до того спокойно, что убаюкивала.
Тело казалось тяжелым, и оторвать голову от подушки не получалось. Сдавшись, Яо Фэн огляделась, заметив многочисленные бумажные свертки, фарфоровые флакончики и баночки из-под мази. Сердце невольно подскочило в груди, когда она опустила взгляд на руки, перебинтованные так, что не было видно кожи.
Дверь комнаты бесшумно распахнулась, и внутрь вошла служанка, ахнув при виде очнувшейся Яо Фэн.
– Госпожа Яо, вы пришли в себя! Хозяин будет рад!
Девушка не успела ничего сказать, как служанка выбежала из комнаты. Когда же двери резко распахнулись, Яо Фэн вздрогнула. На пороге оказался Ю Хо в наброшенном наспех халате и с взъерошенными волосами. От неожиданности девушка застыла, впервые видя его в столь неподобающем виде.
– Сяофэн!
Поморщившись от крика, девушка уже хотела попросить его быть тише, но произнести ничего не смогла. При попытке хоть что-то сказать горло начинало неприятно ныть и першить. Заметив перемену на ее лице, Ю Хо выхватил из рук у стоявшей рядом служанки чашу с водой, подошел к Яо Фэн и бережно ее напоил.
– Я… давно?.. – с трудом произнесла она.
– Почти пять дней. Я боялся, что вновь придется звать лекаря, – тихо произнес Ю Хо со столь странным выражением лица, что Яо Фэн невольно смутилась. – Я должен был услышать тебя сразу, и… прости. Я слишком увлекся битвой.
– Тот заклинатель…
– Господин вырвал ему конечности и глаза. Он не более чем живой труп, которого с позором выкинут из клана, – с презрением произнес змей. – Это хуже смерти.
– А Мэй…
Ю Хо на несколько секунд закрыл глаза, но все равно произнес:
– Мы ее похоронили. Надеюсь, тетушка Фагуань даст ее душе лучшую жизнь.
– Д-да… надеюсь… – прошептала та, чувствуя подступившие к глазам слезы.
Вновь взглянув на свои перебинтованные руки, Яо Фэн прислушалась к телу. Оно было тяжелым и неповоротливым, а левую сторону лица странно стянуло.
– У тебя есть зеркало?
Ее вопрос заставил Ю Хо неуверенно взглянуть в ответ.
– Я не думаю… тебе пока не стоит.
– Рано или поздно я все равно увижу свое лицо. Дай мне взглянуть, прошу.
Тяжело вздохнув, демон щелкнул пальцами и протянул Сяофэн медное зеркальце. Помедлив пару секунд, та все же посмотрела на себя, первым делом увидев жуткий ожог на левой стороне лица. Именно из-за него кожу так неприятно стянуло.
– Я и так не была красавицей, а сейчас… – печально улыбнулась девушка, взглянув на Ю Хо. – Наверное, тебе отвратно на меня смотреть.
– Отвратно? – удивился тот. – Я видел столь уродливых демонов, что их образы преследовали меня во сне. Так почему же ты должна вызывать у меня отвращение?
– Но мое лицо…
– Прекрасно, даже с этим шрамом. Мне не страшно будет взглянуть на тебя, даже если ты лишишься лица.
Жар прилил к щекам Яо Фэн, но она не смела отвести взгляда от Ю Хо. Тот не лгал, невольно сжав ее ладонь в своих пальцах.
– Почему ты так говоришь? – прошептала девушка.
– Потому что без Сяофэн моя душа уже встретилась бы с тетушкой Фагуань. Я обязан тебе жизнью и каждый раз буду себе об этом напоминать. Как муж, я не смог защитить свою жену и виню себя за это.
– Но мы живы, разве это не повод радоваться? И большая часть той деревни тоже спасена. Если бы не ты, то все было бы в разы хуже.
Ю Хо лишь покачал головой, прижав ее пальцы к своему лбу.
– Позволь позаботиться о тебе, пока ты еще не можешь ходить.
– Разве Гэцюй не нуждается в хозяине?
– Мне хватит и того времени, пока ты спишь.
Поняв, что спорить бессмысленно, Яо Фэн кивнула, и глаза Ю Хо засияли. Она бы соврала, сказав, что не переживает из-за лица, но слова демона притупили боль. Все же ему не нужна красота, и от этого Яо Фэн готова была плакать. Она повторила судьбу своей матери, но почему-то это ничуть не печалило.
Ю Хо был верен своему слову. Он сидел рядом, когда Яо Фэн засыпала, и встречал ее при пробуждении. Девушка не переставала удивляться этой заботе, замечая, как многозначительно переглядываются служанки. А-Ин лишь шикала на них, меняя воду и помогая Яо Фэн переодеваться. Раз в день приходил лекарь, чтобы поменять бинты и нанести мази. Шрамы останутся, но девушку это уже не особо заботило.
Когда же Яо Фэн смогла сама сидеть, Ю Хо брал ее на руки и относил во двор. Выбирая уединенное место под вечноцветущей вишней, он устраивался в корнях, сажая на колени девушку и укутывая ее в плащ. Прижимаясь к груди демона, Яо Фэн наблюдала за снежинками, невольно засыпая в руках Ю Хо и просыпаясь уже в своей комнате.
Сны были темными, прерывистыми, и в них постоянно пахло дымом. Проснувшись раз, Яо Фэн уже не могла уснуть. Она боялась вновь увидеть смерть Мэй или лицо того заклинателя. Ю Хо мог сколько угодно повторять, что Гу Ши теперь не больше чем червь, но в тот день змей убил так много заклинателей… Яо Фэн не покидала тревога. Они узнают. Они придут за ними, а Ю Хо… сможет ли он снова их спасти?
Измученная нерадостными мыслями, Яо Фэн в этот раз так и не смогла уснуть. Ю Хо уже ушел, и в комнате стало пусто. Пролежав некоторое время, девушка все же встала и вышла в коридор, опираясь на стены. Некоторое время она в раздумьях стояла перед дверью в покои Ю Хо, но все же вошла.
Змей сидел за столом, куря трубку принцессы Юэ и что-то читая в свитке. Услышав тихие шаги, он поднял глаза, удивленно замерев.
– Сон… не идет, – тихо призналась Яо Фэн.
Взглянув на свою кровать, Ю Хо произнес:
– Ложись. Я редко сплю на ней, так что она почти не тронута.
– Нет-нет, как я могу! – воскликнула Яо Фэн, чувствуя легкую панику.
– Кровать мужа будет и кроватью жены тоже.
Подумав, та все же согласилась и легла на широкую кровать демона, холодную и жесткую, отчего тело неприятно заныло. Она словно лежала на укрытой тканью земле, а под головой был камень.
– Слишком жестко? – догадался Ю Хо, сев рядом.
– Ты любишь на таком спать?
– Я могу уснуть везде, даже за столом, так что не особо привередлив к кроватям, – пожал он плечами. – Что-то случилось?
– Ты не думал… что они захотят отомстить? – прошептала Яо Фэн, взглянув на него. – Меня не покидает мысль, что в скором времени заклинатели придут и сюда… Ты ведь не сможешь уйти и покинуть эти земли.
На ее удивление змей лишь улыбнулся.
– Во мне не так много крови демона, да и заклинатели ее не почувствуют. Я еще смогу скрыться, но ты… ты ведь погибнешь, – прошептала Яо Фэн, и к ее глазам подступили слезы.
– И почему я так радуюсь, что моя женушка переживает обо мне? Не думал, что это так приятно.
– Ю Хо, разве ты не боишься? – подалась к нему Яо Фэн, не сдержав дрожь в голосе. – Разве тебе не страшно умереть?
– Мне страшнее потерять все, чем я обладаю, чем умереть от руки заклинателя, – негромко признался демон, устроившись рядом с девушкой. – За мной всю жизнь охотились, и отчасти тому виной мой отец. Они пытались поймать меня и вызнать, где он сейчас.
– И кто же твой отец?
– Старый как этот мир ман, что способен обернуться вокруг Царства людей и Царства демонов и при этом еще дотянуться до своего хвоста.
Яо Фэн с удивлением склонила голову.
– Но маны ведь демонические животные.
– Да, но моя мать не демон. Она гуйму38, потому я и способен принимать облик человека.
– Как такое возможно? – удивилась Яо Фэн. – Духи же бесплодны!
– Да, духи не могут ни зачать, ни дать новую жизнь в своем теле. Однако они способны украсть душу и поменять ее. Я не знаю, кем должен был родиться по замыслу тетушки Фагуань, но гуйму выкрала мою душу и вплела в нее свои осколки души и мана. Увы, она погибла быстрее, чем я обрел сознание. Удивительно, но отец принял меня, и несколько десятков лет я провел рядом с ним, прежде чем понять, кем являюсь, и покинуть его.
– И каково это – когда твой отец самый старый из манов?
Ю Хо задумался, наматывая на палец прядь своих волос.
– Маны не блещут умом, но мой отец… он знает многое. Он жил еще до того, как Цзинь Хуэй пришел в этот мир. Знаешь, сколько в его голове ценных знаний, которые заклинатели хотят заполучить?








