Текст книги ""Фантастика 2025-132". Компиляция. Книги 1-22 (СИ)"
Автор книги: Яся Белая
Соавторы: Юрий Ра,Моргана Маро,
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 287 (всего у книги 354 страниц)
– Ты не дяосюэгуй, а хаупигуй.
– И в чем разница? – хмуро спросил пес Лэн. – Что один гуй, что второй.
– Разница в том, – подавив раздражение, но не удержавшись от закатывания глаз, сказал тот, – что гуй – это дух без тела, а хаупигуй – дух, который привязался либо к своему, либо к другому мертвому телу. И какие бы раны ему ни нанесли, он способен восстановиться. Хай, как давно ты сбежал отсюда?
Тот задумался, показав несколько раз по десять.
– Как раз тогда и началась эпидемия. А теперь сосредоточься на моих словах: гуи не способны передавать болезнь, но хаупигуи – вполне. Тот человек в маске не пришел вместе с заклинателями – он уже был здесь, и Хай – его эксперимент. Удачный эксперимент. Хай и есть болезнь, и если это правда, то мы уже давно заражены.
Лэн Шуан неверяще перевел взгляд с него на мальчишку, прежде чем оголить рукав. На белоснежной коже появились черные наросты. Вэнь Шаньяо быстро осмотрел себя, заметив темные пятнышки на локтях. Увидев их, Хай отшатнулся, с тревогой взглянув на заклинателей и задрожав.
– Мы уже заражены, так что можешь не убегать, – вздохнул пес Лэн и обратился к Вэнь Шаньяо: – И что будем делать? Убить-то его точно нельзя – он сразу же и воскреснет.
– Сам знаю, дай подумать.
Когда-то Вэнь Шаньяо болел черной сыпью, так что ему было не привыкать видеть на своем теле черные пятна и наросты. Но это была не черная сыпь, а нечто страшнее, и времени у них было в обрез.
Ни Цзан закашлял, да так, что на ладони, которой он прикрывал рот, осталась кровь.
– Сначала нужно отвести его в штаб, а после будем думать над лекарством.
Вместе с Лэн Шуаном они довели с трудом передвигающегося Ни Цзана до штаба. По большей части его нес на спине пес Лэн, останавливаясь для коротких передышек. Хай отстал на невидимой границе, долго пытаясь выговорить извинения, но Вэнь Шаньяо лишь отмахнулся. Они и так бы заразились рано или поздно.
До утра было еще много времени, однако у входа в штаб стояла группа заклинателей. Незаметно пройти не удалось, так что пришлось идти под чужими взглядами и остановиться в паре шагов от входа в дом.
– Разве вы не должны отдыхать? – хмуро спросил Хэ У. – И кто это с вами?
Скрепя сердце Вэнь Шаньяо все рассказал, а Ни Цзан и Лэн Шуан только кивали, подтверждая его слова.
– Я слышал, что у главы Бэйай остался только один ребенок. Прошу, проведите его в левое крыло и помогите излечить раны, – раздал указание заклинателям Хэ У, а затем взглянул на юношей: – Вы заразились?
– Да.
Им пришлось закатать рукава, и если на коже пса Лэна темные наросты не изменились, то у Вэнь Шаньяо они выросли в несколько раз, став практически черными.
– Боюсь, впустить мы можем только одного. Надеюсь, вы понимаете, что делаем мы это не со зла.
Вэнь Шаньяо, спокойно выдержав взгляд Хэ У, склонил голову и произнес:
– Этот смиренный адепт понимает господина Хэ. Я немедленно уйду, чтобы не подвергать вас опасности.
Стоило Вэнь Шаньяо отвернуться и сделать шаг, как пес Лэн схватил его за руку и обратился к заклинателю:
– Этот человек знаком с лекарствами, он может помочь вам и…
– Не думаю, что столь молодой юноша действительно понимает, с чем мы столкнулись, – спокойно перебил его Хэ У, покачав головой. – Лечить кашель и неизвестную болезнь – разные вещи. Если он действительно так хорош, то излечится и придет обратно. Если нет, то мои сожаления.
– Я понял вас, – не дав псу вновь раскрыть пасть, кивнул Вэнь Шаньяо. Он сбросил его руку, чувствуя, что еще чуть-чуть, и его вывернуло бы наизнанку. – Я благодарю вас за оказанный прием, пускай и на один день. Если мне повезет, мы встретимся с вами вновь.
Развернувшись, Вэнь Шаньяо поспешил уйти, чувствуя, как с сердца упал камень. Теперь он волен делать что хочет, идти куда хочет и убивать кого хочет, не боясь, что за спиной будет кто-то стоять. Все же в одиночку справляться лучше, чем с грузом.
Как только Вэнь Шаньяо пересек невидимую границу, вновь начался кровавый дождь. Заклинатель поспешил зайти в стоящий неподалеку храм Цзинь Хуэя; внутри оказалось тихо и пусто. Подойдя к алтарю, он зажег благовония и свечи, осветив стоявшую здесь статую верховного духа из цельного куска камня. Одежда величественного Цзинь Хуэя была легкой, словно лепестки цветка, на лице – безмятежность и еле заметная улыбка, а в руках белая и золотая сферы луны и солнца. Талантливый скульптор изобразил на груди духа медальон, в котором угадывалось лицо женщины – принцессы Юэ. Зачастую в храмах – особенно в больших и богатых городах – у Цзинь Хуэя был один элемент одежды, намекающий на его связь с лунной принцессой. Это могли быть звезды на одежде, сороки25 или распускающиеся только при свете луны цветы.
Многим людям нравилась легенда о том, как, придя в этот мир, Цзинь Хуэй встретил родившихся из мыслей и желаний людей четырех принцесс, но именно принцесса Юэ, тогда еще носившая титул принцессы Зимы, очаровала его. Цзинь Хуэй сделал ей самый прекрасный подарок – преподнес луну и замок на спине Ухэя, а та взамен полгода проводила в его замке, заботясь об уснувшем после битвы верховном духе. В ночь, когда празднуется падение Хаоса, можно услышать тихое пение гуциня, доносящееся словно с небес. Это принцесса Юэ оплакивает своего возлюбленного, который никак не может проснуться.
Вэнь Шаньяо помнил, как сестра в далеком детстве рассказывала легенды о четырех принцессах, возглавляющих Небесный порядок. Если разговор шел о принцессе Юэ, то обязательно в нем присутствовал Цзинь Хуэй. Рассказы о самой младшей принцессе Син сопровождались легендами о первых звездах, а когда речь шла о морях и океанах, то приплетали сюда принцессу Хай. И только про принцессу Яньу, дарующую смерть, а не жизнь, не любили говорить. А может, про нее просто нечего было сказать.
Существовали и другие духи, входившие в Небесный порядок, – духи плодородия, детей, мужчин и женщин, духи счастья и неудачи. Многие люди называли их божествами, строя им алтари и поклоняясь, но для заклинателей это были все те же духи, подобные сяннюй, пусть и родившиеся благодаря мыслям.
Дверь в храм тихо скрипнула. Вэнь Шаньяо отвлекся от далеких рассуждений, взглянув на стоящего с виноватым видом на пороге Хая.
– Проходи.
– Выгнали? – тихо спросил мальчишка, неторопливо подойдя к нему.
– Да, но это было ожидаемо. Не забивай этим голову.
– Жаль… мне ж-жаль.
Вэнь Шаньяо отмахнулся и сел на пол, прислонившись к алтарю. Хай остановился напротив, не решаясь слишком близко подойти. Мальчишка порылся в одежде и, достав сухую лепешку, протянул ее Вэнь Шаньяо. Отказываться тот не стал, глядя, как в храм забежала стайка крыс, что-то держа в зубах. Положив засушенные веточки к ногам Вэнь Шаньяо, они быстро скрылись, и тот с легким недоумением моргнул. Это были не подобранные по пути ветки деревьев, а лекарственные травы.
– Откуда они это взяли?
Хай задумался, прежде чем сказать:
– Лавка.
– Сможешь меня провести до нее?
Тот кивнул.
Дождавшись, когда дождь закончится, они двинулись на запад. Трупов, как и костей, здесь практически не было, отчего казалось, что эта часть города не подверглась заражению. Люди словно спали в домах, не зная, какой хаос творится за стенкой.
Хай привел к скромной лавке лекаря. Внутри царил порядок, все было разложено по своим местам, отчего сориентироваться труда не составило. Вэнь Шаньяо нашел нужные травы и сложил их на столе, нахмурившись, он коснулся пальцами пульсирующего виска. Болезнь медленно распространялась, и черные вены покрыли ослабевшие ладони.
Пальцы Хая сжались на его одежде, а глаза наполнились слезами.
– Здесь нет твоей вины, пожалуйста, прекрати плакать, – устало вздохнул Вэнь Шаньяо. – Меня не так-то просто убить, так что от такой ерунды я навряд ли в Царство призраков отправлюсь.
Помассировав виски, он бросил выбранные травы в плошку и начал давить их до состояния порошка. Хай с интересом наблюдал за ним, заставив того тяжело вздохнуть. Если бы этот мальчишка был гуем, Вэнь Шаньяо забрал бы его к себе вместо глупого Луаня, но это наполовину мертвец. А мертвецу вход в Байсу Лу заказан.
Хай на что-то отвлекся, а затем столь яростно дернул Вэнь Шаньяо за руку, что тот рассыпал содержимое плошки.
– Хай, разве ты не видишь, что я занят? – раздосадованно спросил тот.
Мальчишка пытался что-то сказать, но его язык заплетался. У Вэнь Шаньяо же не было времени слушать – зайдя в подсобку, он вновь собрал нужные травы, злясь не то на мертвеца, не то на себя. В следующий раз стоит быть осторожнее. Когда Вэнь Шаньяо вышел из подсобки, его окружила черная пыль и осела на лице. В следующий миг глаза пронзила резкая, ослепляющая боль, и заклинатель закричал, упав и отчаянно пытаясь стереть пыль. Глаза и веки нестерпимо жгло, слезы боли залили лицо, а в ушах бешено стучала кровь. Вэнь Шаньяо слышал не то крик, не то рык Хая, который напал на кого-то и был отброшен. Незнакомец быстро покинул лавку, не дав даже шанса проследить за собой.
Кое-как утерев лицо, Вэнь Шаньяо несколько раз моргнул, но зрение оставалось размытым. Выругавшись, он затянул глаза тенью, и пусть мир стал черно-белым, это все равно лучше, чем не видеть вовсе.
– Жив?! Жив?! – примчался к нему Хай.
– К счастью, да.
Мальчишка облегченно вздохнул, как можно мягче коснувшись черных от пыли век Вэнь Шаньяо, но тут же убрал руку и пробормотал:
– Защитить… не смог я. Слабый.
– Не думаю, что ты смог бы что-то сделать.
Хай хоть и был хаупигуем, но те не обладают достаточной силой, чтобы противостоять заклинателям. Неужели это был тот самый человек в маске? Что ж, придется его разочаровать и продолжить работать над лекарством.
Вэнь Шаньяо собрал травы и вновь перемолол их. На этот раз вход в лавку охраняли крысы, а сам Хай старался лишний раз не крутиться рядом.
– Ты можешь съесть это?
Хай удивленно взглянул на него и послушно проглотил содержимое плошки. Подождав целый шичэнь, Вэнь Шаньяо взял мальчишку за руку, достал короткий ножичек и предупредил:
– Мне нужна будет твоя кровь. Ты – причина болезни, и в тебе же может скрываться ответ. Поможешь мне?
Хай послушно кивнул, и Вэнь Шаньяо порезал его ладонь. Черная густая кровь стекала плохо, пришлось надавливать на засохшие вены и капилляры. Мальчишка не возражал, терпя боль и перешагивая с ноги на ногу. Когда же Вэнь Шаньяо набрал нужное количество в сосуд, то закупорил его. Теперь нужно было найти подопытного и проверить, верно ли он все рассчитал. Придется вновь вернуться в штаб.
Оставив Хая, он незаметно подкрался к зданию. Вэнь Шаньяо помнил, что на крыше в правом крыле с зараженными не хватало несколько черепиц, а при помощи теневых глаз видел зеленые фигуры заклинателей и с легкостью обходил их. Вскоре он оказался на крыше. Отодвинув несколько черепиц, он спрыгнул на балки и оглядел заполненное клетками помещение. Чуть ли не одна треть пустовала, а между рядами ходила девушка, которая поила больных водой. В ее движениях Вэнь Шаньяо заметил что-то знакомое. Он как можно тише спрыгнул в темный угол и, дождавшись, когда девушка приблизится к нему, схватил ее за руку, тут же ощутив звонкую пощечину.
– Сяо? – оторопело прошептала Мэн Юэлян. – Демоны тебя раздери, Сяо, я чуть к праотцам не отправилась!
– Не думал, что ты так отреагируешь, – проворчал тот, потирая щеку.
Успокоившись, девушка взглянула на него и ахнула при виде лица Вэнь Шаньяо. Он завязал глаза, однако на щеках и лбу все еще осталась черная пыль, напоминающая ожоги.
– Что произошло? Что с твоими глазами?
– Кто-то напал на меня, и на время я лишился зрения, – не стал врать тот, достав сосуд. – Я успел приготовить лекарство, но не знаю, как оно подействует. Мастер Хэ не пустит меня в штаб, так что пришлось пробираться через крышу.
Мэн Юэлян нахмурилась, но взяла сосуд и, откупорив его, осторожно поднесла к носу. Вдохнув, она несколько секунд молчала, а затем с осторожностью спросила:
– Я чувствую здесь кровь… но не свежую. Ты вымочил настойку на крови мертвеца?
Вэнь Шаньяо удивленно приподнял брови. Мастер Лу Цао действительно превосходный учитель, раз смог научить девушку разбираться в лекарствах по одному запаху.
– Верно. Мой шифу как-то говорил, что есть такая методика лечения, поэтому я и решил попробовать.
– Хм, а ведь может сработать… Ты не против?
– Хочешь сама это выпить?
Мэн Юэлян кивнула, закатав рукав и показав черные наросты:
– Все в штабе уже заражены, так что хуже навряд ли будет.
Подумав, Вэнь Шаньяо взглянул на то, как девушка делает небольшой глоток.
Поморщившись и поспешив запить отвар водой, она отдала сосуд:
– На вкус та еще гадость. Подождем, будут ли изменения.
Сев у стены, они принялись ждать, вслушиваясь в хрипы и стоны людей.
– Ну как?
– Кажется, ничего, – призналась Мэн Юэлян, взглянув на свои руки.
Вэнь Шаньяо нахмурился. Неужели ошибся? Может, ингредиенты не те взял? Или кровь Хая оказалась слабой?
– Ты так переживаешь за нас всех, – не сдержала улыбки девушка, опираясь на него. – Когда выберемся, нужно будет сходить в лавку семьи Ши и отпраздновать. Отпрошусь у шифу, и вместе сходим поесть.
– Ты не думаешь, что у нас не получится отсюда выбраться? – тихо спросил Вэнь Шаньяо.
– Думаю, только от этого не легче. Знаешь, три года назад в Цзу была холодная зима, и многие тогда заболели. Моя мама не была исключением. Ее болезнь оказалась весьма заразной, все поместье стояло на ушах, даже мне досталось… Я тогда не думала, что выживу. О нас не особо заботились, матушку буквально продали за долги, и то она родила меня, а не наследника… Я не знаю, как пережила ту зиму. Тогда боль не покидала тело, каждый вдох был через силу. А то, что происходит сейчас… для меня это ерунда.
– Я тоже в детстве часто болел. На Востоке много всего, что может тебя убить.
– Рада, что ты меня понимаешь.
Мэн Юэлян встала, оправила одежды и, вспомнив кое-что, произнесла:
– Северного волка скоро переведут в это крыло. Болезнь буквально за полдня его скосила.
Вэнь Шаньяо охнул. Вот уж удивительно, что пес так легко свалился, хотя ночью еще был в порядке.
– А тот юноша, Ни Цзан, как он?
– Над ним явно хорошо поиздевались, – призналась Мэн Юэлян. – Только коснулся кровати, как уснул. Не представляю, что с ним делали.
А Вэнь Шаньяо мог представить – не раз проходил через подобное.
Когда девушка ушла, он выбрался через крышу, затаился на чердаке соседнего здания и послал тень к Лу Чуньду вместе с лекарством, которое сжал до состояния пилюли. Возможно, шифу разберется, что не так с этим отваром.
В палатке Лу Чуньду не было, и Вэнь Шаньяо слегка запаниковал, пытаясь отыскать шифу среди других заклинателей, но видя лишь неясные очертания с зеленым светом. Нашелся Демон спустя четверть часа у реки: поставив на берегу котелок, он что-то варил в нем. От варева поднимался черным дым, и, хотя тень не чувствовала запаха, Вэнь Шаньяо был уверен – пить это ни в коем случае нельзя.
– Раздобыл что-то новое? – бросив взгляд на тень, спросил шифу.
Вэнь Шаньяо отдал ему пилюлю с лекарством, которую Лу Чуньду весьма долго осматривал, прежде чем проглотить и поморщиться.
– На крови мертвяка? Как додумался…
Демон сплюнул лекарство:
– Ты забыл? Живых не лечат мертвой ци, вдобавок примешанной к демонической. Хочешь создать лекарство на крови – настаивай на собственной, но о рисках ты должен знать.
Лу Чуньду взял поварешку, помешал свой отвар и налил в небольшую плошку густую жидкость непонятного цвета. Сделав из нее большую пилюлю, он отдал ее тени.
– Мастер Лу Ми не обучал меня приготовлению лекарств, так что приходилось самому все изучать. Не знаю, насколько это съедобно, но оно усилит свойства лекарственных растений. Если все-таки соберешься настаивать лекарство на своей крови, используй эту пилюлю.
Тень неохотно взяла ее и вернулась обратно к хозяину. Стоило же тому понюхать пилюлю, как от запаха его едва не вывернуло наизнанку. Черная маслянистая пилюля была размером с крупный жемчуг, а воняло от нее так, словно Демон сделал ее из протухшей рыбы, старой, пропахшей потом одежды, чего-то ужасно кислого и склизкого. Лучше пускай Лу Чуньду и дальше будет заниматься ядами.
Вэнь Шаньяо выпил настойку на крови и, зажав нос пальцами, проглотил пилюлю, тут же почувствовав желание прочистить кишечник. Пожалуй, это самое мерзкое лекарство, которое он когда-либо пробовал!
Перебив ужасный вкус во рту, Вэнь Шаньяо принялся ждать, посматривая на свои руки. Темные отметины никак не проходили. Снова неудача?
Прождав шичэнь и так и не почувствовав изменений, он ушел. Находиться рядом со штабом было опасно – сочтут за зараженного и если не запрут в клетке со всеми, то постараются убить. Поэтому оставалось прятаться в храме Цзинь Хуэя.
Вэнь Шаньяо закатал рукава, мрачно смотря на черные плотные наросты, покрывающие кожу. Кое-где та уже потрескалась, отчего руки чесались, а на ткани виднелись капли крови. Вэнь Шаньяо пришлось порвать нижнюю рубашку и аккуратно перебинтовать руки, морщась от каждого движения. Когда сил практически не осталось, он лег на пол перед алтарем главного духа и устало закрыл глаза. Вэнь Шаньяо не спал целую ночь, пробыв два дня на ногах. Может, хоть сейчас отдохнет?
Спустя время он уснул, завернувшись в верхнее одеяние и прижавшись спиной к алтарю. К вечеру похолодало. Легкий иней покрыл колонны и величественную статую, осев на ресницах и волосах Вэнь Шаньяо. Тот дрожал, прижав к груди ноги и горячим дыханием пытаясь отогреть покрасневшие пальцы. Как же он жалел, что не отобрал у пса Лэна теплый плащ! Тот может голым на снегу спать, а Вэнь Шаньяо предпочел бы завернуться в его шкуру.
В храме раздались тихие шаги. Тут же встрепенувшись, Вэнь Шаньяо привстал, заметив невысокого человека, который медленно приближался к нему. Различив лицо Хая, он с облегчением опустился обратно.
– Болен? – тихо спросил мальчишка, присев напротив.
– Просто… холодно… не волнуйся.
Хай осторожно протянул к нему руку, коснувшись черных вен на щеке Вэнь Шаньяо и не то всхлипнув, не то вздохнув:
– Прости… от меня проблемы. Всегда.
Если бы Хай мог плакать, он бы заплакал, а так по его лицу потекла кровь, которую он растирал бинтами.
– Не плачь. Ненавижу слезы, – поморщился Вэнь Шаньяо.
Хай шумно шмыгнул носом и послушно кивнул, влажными глазами смотря на него. Вэнь Шаньяо хотел отвернуться, но понял, что сил и на это не осталось. Либо он действительно настолько устал, что только моргать и дышать может, либо это тело умрет до того, как пройдет все стадии заражения.
Тихое бормотание разнеслось по храму, и, прислушавшись, Вэнь Шаньяо уловил слова молитвы, обращенные к Цзинь Хуэю. Маленький гуй молился тому, кто искореняет всех темных духов и демонов. Молился за жизнь какого-то жалкого человека, прожившего все свои перерождения, как крыса, глубоко под землей.
Вэнь Шаньяо хотел сказать, что в мольбах нет смысла, но на краткий миг ему показалось, что глаза статуи Цзинь Хуэя вспыхнули белым светом, а луна и солнце в руках начали медленно разгораться. Завороженный, Вэнь Шаньяо смотрел на него, не зная, правда это или галлюцинация. Он так и уснул, убаюканный странным сиянием и тихим бормотанием Хая.
Море, полное звезд, – вот что снилось Вэнь Шаньяо. Куда ни глянь – зеркальная гладь, отражающая деревья с черной корой и синими листьями. Звезды висели так низко, что можно было коснуться их пальцами, а под ногами оставались круги, как на воде. Тихий и печальный голос гуциня разлился над головой. Он исходил от звезд, воды и воздуха, пронизывая все вокруг и белоснежными цветками распускаясь у ног. Легкий сладкий аромат наполнил легкие, и Вэнь Шаньяо вдохнул его полной грудью, закрыв глаза. Он бы остался в этом месте до скончания веков. Тут было безопасно. Тут ему были рады. Однако сладость на языке сменилась горечью, и цветы медленно окрасились в черный. Музыка замолкла, а вода стала грязной, темной, хватающей за ноги и уволакивающей на дно.
Вэнь Шаньяо проснулся в холодном поту, но не смог и вдоха сделать. Хай зажал его рот руками, через порез на ладони вливая густую и дурно пахнущую кровь. Мальчишка смотрел на него не моргая и что-то шепча; он навалился всем телом, не давая себя сбросить. Вокруг шевелились крысы. Тысячи крыс жадными глазами смотрели на Вэнь Шаньяо и дожидались приказа. От одного их вида животный страх пронизывал насквозь, а холодный пот пропитывал одежду.
Вэнь Шаньяо не мог сдвинуться с места: мальчишка не был силен, однако это не мешало ему удерживать больного и ослабевшего человека. Даже если бы Вэнь Шаньяо захотел, то не смог бы сбросить Хая с себя. Ему только и оставалось что смотреть на забинтованное лицо, глотая старую вязкую кровь.
Бормотание Хая стало чуть более громким:
– Остановить… не могу… надо… остановить болезнь… моя ци…
Вэнь Шаньяо поперхнулся кровью, сумев ненадолго сбросить с лица холодные ладони Хая и произнести:
– Ты хочешь, чтобы я испил твою ци?
Мальчишка кивнул, уже протянув было руки, как Вэнь Шаньяо произнес:
– Твоя кровь мертвая, я не смогу извлечь из нее ци.
Хай замер, растерянно моргнув.
После минутной передышки Вэнь Шаньяо с трудом оттолкнул мальчишку, сел и сплюнул кровь. Его уже мутило, а перед глазами мелькали неясные образы, от которых кружилась голова.
– Если я поглощу твою ци… ты умрешь. Окончательно. Понимаешь?
Хай кивнул:
– Я заражен. Умру – и все излечатся.
– Скорее, никто больше не заболеет, – пробормотал Вэнь Шаньяо и все же кивнул: – Хорошо. Давай попробуем.
Извлекать мертвую ци сложнее, чем живую. Старые методы не подойдут. Вэнь Шаньяо взял запястье Хая и до крови прокусил ладонь, выводя второй рукой на груди мальчишки символы. Тот задрожал, шумно выдохнув и тихо всхлипнув.
– Это больно.
Хай покачал головой, прося продолжить. Знак на его груди вспыхнул белым пламенем, и мальчишка заскулил, зажмурив глаза и вцепившись в пальцы Вэнь Шаньяо. Тот с трудом мог сидеть, сосредоточившись на дыхании и чувствуя, как к нему течет густая, застоявшаяся ци, похожая на очень старое вино.
Тело мальчишки окутало белое сияние и затем начало медленно распадаться на сотни мотыльков. Кружась над головой, они облаком вылетели из храма и устремились в ночное небо, сливаясь со звездами. Постепенно свечение сошло на нет, а потом и вовсе растаяло, оставив на месте Хая пустоту. Вэнь Шаньяо некоторое время смотрел перед собой, слыша, как разбегаются крысы, потерявшие своего хозяина.
Его тело заметно потяжелело, он лег на пол и закрыл глаза, видя смутные образы – следы жизни Хая. Они были блеклые, неясные и с трудом различимые. Однако остаток ночи Вэнь Шаньяо все равно провел в бреду, видя как счастливую семью, так и жуткие муки в доме градоначальника. Будь это свежие воспоминания, он бы на собственной шкуре все это испытал, однако сейчас они больше напоминали туманный кошмар, который лишь немного отравил сон.
* * *
Вэнь Шаньяо очнулся на холодном полу в храме Цзинь Хуэя, и стоило ему встать, как бинты спали, являя чистую белую кожу. Черные наросты пропали, а трещины зажили. О болезни напоминали лишь едва заметные рубцы на руках и шее.
– Забавно…
Привалившись к колонне, Вэнь Шаньяо медленно сжал пальцы в кулак и так же медленно их разжал. Тяжесть и усталость пропали, хотя он и не мог сказать, что выспался. Однако Вэнь Шаньяо однозначно чувствовал себя лучше, чем вчера, – в его крови теперь текло лекарство. Вот только зрение так и не восстановилось: он с трудом мог различить очертания пальцев на руке, когда все остальное было словно в сером непроглядном тумане. Только теневой покров, наброшенный на глаза, давал хоть что-то разглядеть.
Покинув храм, Вэнь Шаньяо направился к штабу, идя по узким улочкам и избегая зеленых точек – заклинателей. Удивительно, что их стало значительно меньше. Неужели так много слегло от болезни за столь короткий срок? А ведь у заклинателей иммунитет лучше, чем у обычных людей, и не каждая зараза способна их убить.
Вновь пробравшись на крышу штаба, Вэнь Шаньяо отодвинул несколько черепиц, заглянул в сарай и нахмурился. На первый взгляд ничего не изменилось: соединенные между собой клетки все так же стояли в несколько рядов, вот только людей в них было меньше. Намного меньше. Неужели они нашли лекарство?
Спрыгнув на балки, Вэнь Шаньяо огляделся: помещение никто не охранял. Аккуратно перебравшись на пол, он прошел вдоль клеток, ища человека из секты Вэньи. Нужно узнать от него информацию про сестру. Если она сейчас в этом городе и больна… нужно найти ее раньше, чем болезнь унесет жизнь Сяньмин.
– Не думал, что ты настолько живуч.
Вэнь Шаньяо замер, остановив взгляд на человеке в углу, который своими холодными серыми глазами смотрел на него.
– Надо же, живой.
Подойдя к клетке, он присел, с прищуром смотря на пса Лэна. Черные наросты покрывали его шею и щеки, а одежда промокла от собственной крови. Удивительно, как в таком состоянии Лэн Шуан сохранял спокойствие и мог здраво мыслить.
– Что с глазами?
Вэнь Шаньяо коснулся повязки на лице и усмехнулся, произнеся:
– Временное неудобство… Где остальные заклинатели? Уже излечились?
– Если ты называешь смерть излечением, то да.
– Тогда почему ты не с ними?
Лэн Шуан издал тихий смешок:
– А ты и рад меня в Царство призраков загнать… – Он бросил Вэнь Шаньяо пустую плошку, на дне которой слабо улавливался запах лекарств. – Противоядие не сделали, но смогли отсрочить смерть…
– Не думаю, что уже есть время на противоядие. День-два, и город опустеет, – сквозь зубы произнес Вэнь Шаньяо, незаметно порезав ладонь и пустив кровь в чашу. – Я приготовил кое-что… возможно, поможет. Если не вылечит, то хоть умрешь быстро.
Лэн Шуан молча взглянул на протянутую плошку, а затем кивнул на спящие фигуры рядом с собой:
– Отдай им.
Приглядевшись, Вэнь Шаньяо с трудом узнал Мэн Юэлян и Ни Цзана, что выглядели в разы хуже пса Лэна. Им действительно не помешало бы излечиться.
– Я не знаю, поможет это лекарство или нет. Тебя не так жалко, как их, так что будь добр – выпей и постарайся не умереть. Времени на создание нового лекарства у меня нет.
Тяжело вздохнув, Лэн Шуан все же взял плошку и, сделав первый глоток, поперхнулся. Его лицо тут же побледнело, а испуганный взгляд замер на заклинателе напротив.
– Кровь?!
– Да, кровь.
– Убирайся!
Лэн Шуан бросил в Вэнь Шаньяо плошку, расплескав оставшуюся в ней кровь и зайдясь кашлем.
– И снова лаешь без причин, – поднявшись, с холодком заметил Вэнь Шаньяо. – Ты когда-нибудь научишься держать язык за зубами?
Тень окутала его тело, и он прошел сквозь решетку клетки, оказавшись в шаге от замершего пса Лэна. Наступив на его грудь ногой, Вэнь Шаньяо наклонился и пугающе спокойным голосом произнес:
– Мое терпение не безгранично, и лаять будешь у себя на севере. Не хочешь жить – пожалуйста, подыхай, но если эти двое умрут, то это будет твоя вина.
Подняв плошку, Вэнь Шаньяо вновь наполнил ее кровью и протянул тяжело дышащему Лэн Шуану:
– Пей.
Холодный огонь в глазах пса Лэна медленно потух, и он, взяв чашу, сделал глоток и с трудом проглотил лекарство. Довольный, Вэнь Шаньяо прислонился спиной к решетке. Если лекарство сработает, то все те мучения он прошел не напрасно.
Спустя четверть часа черные наросты на лице Лэн Шуана побледнели, а вскоре и вовсе исчезли.
– Наросты исчезнут в течение шичэня, но организм будет еще день восстанавливаться. Напои Мэн Юэлян и Ни Цзана этим. – Вэнь Шаньяо пришлось вновь пустить кровь, чувствуя неприятное жжение на ладони.
– Лекарство – твоя кровь?
– Почти. Даже если объясню – не поймешь.
– Тот мальчишка… Где он?
– Если боишься, что он кого-то заразит, то этого больше не случится. Он отправился в Царство призраков.
Вэнь Шаньяо вновь окутал себя тенью, выйдя из клетки и бросив на прощание:
– Как вылечишься – буду ждать снаружи. Надо решить, что делать с городом.
Не дождавшись ответа, он направился в другую часть склада, наконец найдя среди зараженных человека с меткой секты. Использовав печать Лу Чуньду и обратив его в бумажного человечка, Вэнь Шаньяо покинул склад и спрятался в комнате одного из домов. Когда же они остались одни, он снял печать, напоил мужчину своей кровью и, обездвижив его ноги, принялся ждать. Это заняло больше времени, чем рассчитывал Вэнь Шаньяо, и он едва не задремал за столом, однако тут же взбодрился, стоило мужчине со стоном раскрыть глаза.
– Где я?..
– Пока в безопасности, однако от твоих ответов зависит, насколько целым ты отсюда уйдешь.
Мужчина, который на вид был не старше Демона, напрягся, с прищуром смотря на Вэнь Шаньяо и сжимая ладони в кулаки.
– Как поживает секта?
– Я не понимаю, о чем вы говорите. Я мастер из школы Лазурной Ветви!
– А я – праведный ученик Байсу Лу, – фыркнул Вэнь Шаньяо, встав рядом с мужчиной и взяв его руку. – На твоем пальце отличительный знак секты Вэньи, так что не стоит прикидываться тем, кем не являешься. Я спрошу еще раз: как поживает секта? Постарайся ответить на этот вопрос правильно.
Заклинатель побледнел, прежде чем неохотно произнести:
– Реки широки и глубоки, а горы все так же пронзают небеса.
– Каждый вдох – яд, а шаг – опасен.
Услышав его слова, мужчина наконец-то расслабился и кивнул.
– Да.
У Вэнь Шаньяо словно камень с души упал. Облегченно выдохнув, он сел на стул, приводя мысли в порядок. Секта жива и пока не разрушена. Прекрасные вести!
– Как поживает глава секты? Госпожа Вэнь все так же предпочитает небо земле?
– Верно. Могу я узнать имя собрата?
Мужчина сел, учтиво поклонившись Вэнь Шаньяо. Тот помедлил, прежде чем произнести:
– Мое имя Яояо26. Я состою в секте с самого рождения, но не был там очень давно.
– Понимаю, – грустно улыбнулся мужчина. – Порой мы не бываем дома годами… Раз ты состоишь в Байсу Лу, могу предположить, что госпожа Вэнь весьма ценит тебя.
Вэнь Шаньяо неопределенно кивнул:
– Позволь узнать: что ты здесь делаешь?
– Разве ты не за тем же пришел сюда? – удивился заклинатель. – Отыскать причину болезни и устранить ее. А если не получится – собрать образцы и передать их главе Вэнь.
– Боюсь, я тут оказался случайно, но болезнь устранена, – поспешил обрадовать мужчину Вэнь Шаньяо.
– Как же?! Я столько всего перепробовал! Госпожа Вэнь лично сказала мне, какие лекарства способны избавить от черной сыпи!
– Это была не сыпь, а помутнение. Старая болезнь, вызываемая демонами. Если вкратце – кое-кто поставил эксперимент, и он оказался удачным, но я устранил источник болезни и заодно создал противоядие. Передай это госпоже Вэнь.
Он отдал мужчине деревянную коробочку со своей кровью. Даже если та высохнет в пути, сестра все равно сможет по ней все понять.
– С госпожой Вэнь все в порядке? – не удержался от вопроса Вэнь Шаньяо.








