Текст книги ""Фантастика 2026-90". Компиляция. Книги 1-26 (СИ)"
Автор книги: Ольга Смышляева
Соавторы: Василий Седой,Лилия Орланд,Тата Алатова,Наташа Эвс,,Крафт Зигмунд
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 307 (всего у книги 350 страниц)
Глава 12

Людям мир кажется надежным и прочным. Верхний мир – пристанище вознесшихся и пришлых богов, нижний мир с демонами и обреченными на вечные страдания душами, средний мир, давший жизнь людям, – каждая часть кипела разговорами, полнилась суетой и билась общим пульсом. Свои крохотные роли играли даже самые незначительные жители огромного дома.
Далеко на юге жадные пески, вечно стремящиеся преодолеть городскую стену, наконец не встретили сопротивления. Никто больше не укрывал от них своих лиц, не притворял дверей; никто не подметал улиц, сыпля проклятиями. Осторожно ощупав знакомую до мелочей каменную кладку, песчаный поток раскаленным золотом хлынул на улицы, стремясь восстановить единственную известную ему справедливость – затопить дома по самые крыши, стереть каждый крохотный символ быстротечной людской власти.
Посуда с жалобным звоном посыпалась на пол, разлетаясь на сотни осколков.
Сбившиеся с курса корабли медленно плыли в никуда; прилив облизывал берег и упрямо тащил опустевшие лодки домой, на сушу. Тысячи голосов растворились в вое ветра и отчаянном лае собак.
Тысячи душ исчезли из среднего мира. Были среди них и воры, и праведники, и немые мечтатели, и желавшие смерти отчаявшиеся, но никто не вознесся на небеса, и никто не пал в раскаленную бездну.
Тишина опустилась на осиротевшие поселения. Хрупкий мир, созданный по ошибке, замер на острие иглы. Отчаянно стараясь удержаться в точке равновесия, он качнулся и медленно накренился.

На окраине Цзытуна стучали кружки, хохот становился все громче и развязнее. Больше похожие на головорезов, торговцы из Силана отмечали очередную сделку шумно и с размахом. Мало кто рисковал сейчас везти товары в Лойцзы – можно было не только товара лишиться, но и головы, однако уж если рискнешь, то и прибыль окажется соразмерной.
Солнце уже поднялось, но монеты сыпались и сыпались, а вино текло рекой. Усталый хозяин давно распустил работников и думал, что с минуты на минуту упившиеся торговцы просто свалятся на пол. Глаза слезились, и он ненадолго опустил веки, отчаянно стараясь не задремать.
Громкий звон посуды заставил его вздрогнуть.
Шумная компания исчезла. Тяжелые кружки раскатились по столу, разливая свое содержимое; в воздухе парил невесомый пепел и медленно оседал на кроваво-алые лужи вина.
Тучи снова просыпались мелким снегом. Бредущий по улице мужчина вдруг остановился и качнулся, словно пьяный. Лица его не было видно под глубоким капюшоном. Постояв с минуту, он попытался сделать шаг и рухнул на колени, тяжело и хрипло дыша. Тело скручивало невыносимой болью, на губах выступила пена. С надсадным стоном он наклонился вперед, лбом вжимаясь в истоптанный снег.
Тело его дернулось и завалилось набок. Капюшон слетел, открывая посеревшее тонкое лицо и в кровь искусанные губы; в густых темных волосах путались редкие снежинки.
Никто не спешил помочь ему, только какой-то бедно одетый юноша остановился, оглядывая потертый темный плащ, искаженное от боли лицо и изуродованное круглой раной ухо. Справедливо рассудив, что взять с этого путника нечего, но проверить не помешает, юноша в два шага подобрался к неподвижному телу и воровато оглянулся.
Мужчина медленно открыл глаза. Боль затянула их мутной пеленой, как ряска затягивает воду в стоячих озерах.
Юноша отдернул руку, шарахнулся в сторону и торопливо бросился вниз по улице.

– Уходите отсюда. Сейчас. – Фэн Чань оглянулась на осыпающиеся стены пещеры. Лицо ее было перепачкано в голубой крови, разъедающей кожу. – Иначе никто не выберется.
Коротко и резко она растерла ядовитую жидкость по щекам, оставив грязные разводы. На глаза девушке вдруг попалась крупная перламутровая жемчужина, и она со злостью поддела драгоценность носком сапога, отбрасывая в сторону. Бессильная, ни на кого не направленная ярость душила ее.
Тело южанина за мгновения высохло, превратившись в обтянутый пергаментной коричневой кожей скелет. До него было страшно дотронуться, таким хрупким оно казалось. Вместе с тем оно потеряло всякое сходство с живым человеком, и в искаженных, испещренных морщинами чертах лица никто не увидел бы даже тени беззаботного воина, не успевшего найти свой путь.
Пористая порода трескалась, не выдержав многочисленных ударов; первая крупная глыба рухнула на пол. Следующая накрыла бы истлевшее тело южанина, но лезвие меча остановило падение, на полпути развалив камень в пыль. От силы удара дрожь охватила и рукоять, и держащую его руку. Медленно опустив меч, Юкай оперся на него и поднялся с колен.
После смерти демона Фэн Жулань словно ожила. Лицо ее порозовело, а глаза перестали казаться пустыми и бессмысленными. Она первой побрела к полузаваленному выходу, беспрестанно оглядываясь то на разбитую корону, то на тело отца.
Следом бросился Фэн Юань. Его одежда была исполосована, будто принц побывал в когтях тигра. Он не принимал участия в битве, но казался самым израненным.
Юкай с неподвижным лицом замер над телом Чен Е, и его пальцы до побелевших костяшек сжимали рукоять меча.
– Мертвым нет разницы, где лежать, – прошипела Фэн Чань, приняв его заминку за скорбь. Она кивнула на растерянного Кота. – Живых спасай.
Хвостатый юноша сидел посреди расколотых от ударов глыб и кусков разлагающегося синего мяса, то и дело мотая головой. Волосы и лицо посерели от пыли, и только блестящие глаза отличали его от каменной статуи. Тело больше не могло расти, исчерпав все силы и не желая вмещать огромную мощь, которая ушастому рабу была не по плечу.
Ухватившись за протянутую руку, Кот попытался подняться, но снова рухнул в пыль. Ноги не подчинялись ему: подгибались, подламывались, как у новорожденного жеребенка. Юкаю пришлось перебросить изрядно отяжелевшее тело юноши через плечо.
Нефритовая принцесса покидала пещеру последней. Оглянувшись, она хотела пожелать отцу удачи для следующего перерождения, но не смогла произнести ни слова. Пусть сам отвечает за свои деяния и сам обретает свое счастье, без ее пожеланий.
– А за тобой я еще вернусь, – едва слышно пообещала она, и голос предательски дрогнул. «Какой славы и какой смерти на самом деле искал южанин, не найдя своего места в тысячах дорог и боев? Зачем судьба смешала две ниточки жизней, чтобы безжалостно оборвать одну из них?»
Если тело не завалит камнями, она вернется и захоронит его как полагается. Если же пещера останется последним его пристанищем, то так тому и быть. Она сможет сложить памятник, достойный хранить память о нем.
Не ей бояться вечности.
Длинный коридор еще оставался цел, хотя тонкие трещины уже разделяли камень на отдельные кусочки, тихим шепотом расползаясь по стенам и потолку. Обратный путь показался куда короче, он вел не во тьму и неизвестность, а к свету.
Солнце давно поднялось, и небо над островами было высоким и блеклым, но стало куда холоднее. Свежий ветер тянул за собой потоки ледяного воздуха, никогда раньше не достигавшего этих берегов.
Лишенный демонического покровителя, Сибай стремительно остывал. Яркие цветы темнели, края лепестков скручивались и жухли; листва на деревьях поблекла, будто прихваченная льдом. Мелкая серая пыль покрывала траву, облаками взлетая от каждого порыва ветра. Она забивалась в нос и заставляла слезиться глаза.
С каждым шагом пыли становилось все больше. В воздухе плыли целые облака, и Фэн Чань поймала в воздухе крошечный легкий лепесток, тут же рассыпавшийся в труху; только несколькими мгновениями спустя девушка поняла, что это был пепел.
Внутри стало пусто и тихо, как будто даже сердце перестало стучать. Быть может, оно и вправду остановилось: в этом стуке никогда не было особого смысла, разве что для поддержания иллюзии человечности ее тела.
Люди Сибая тоже оказались нужны только для подпитки своего господина. Теперь бой был окончен, никто не станет считать погибших и запоминать их имена. Да и погибших никаких нет, только бесконечные поля легкого пепла, оставляющего на губах невесомые поцелуи.
Фэн Жулань брела, почти не отрывая ног от земли и низко наклонив голову; неясно было, осознаёт ли она происходящее или снова замкнулась в своем изломанном мирке. Фэн Юань болезненно кривился, касаясь раны на голове. Ему было все равно, и своего равнодушия он даже не пытался скрыть.
Единственные люди, чьи жизни демон не посмел отобрать, продолжая соблюдать древний договор даже будучи в смертельной опасности. Единственные правители островов, короли без королевства, повелители безлюдной земли и пустых городов.

Наяву остров ждала такая же гибель, какая постигла его в мире демонических грез, только жителей на Сибае больше не осталось.
Слой пепла становился все толще. На пляже его оказалось так много, что ноги вязли по щиколотку, а тонкая пыль поднималась в воздух от каждого движения. Пепел цепко хватал за ноги, не позволяя сделать шаг, будто сохранил в себе души погибших солдат и стремился в последнем усилии удержать врага, остановить его движение – пусть и после своего полного поражения. Серая пустошь простиралась насколько хватало глаз: пепел поднимался барханами и обрывался у самого края прибоя.
Только вой ветра да далекий скрип нарушали тишину, но не для Юкая – вокруг него вихрем закручивались крики. Голоса на самой грани двух миров резали уши, прорастали вовнутрь головы шипастой, колючей болью, мощным потоком вырывались наружу. Призрачные лица обступили его плотной толпой, пытаясь помешать, и черты их были искажены гневом и недоброй радостью. Не он был их убийцей, но остался причиной, врагом и проклятием.
Призраки мстительны, потому что нет для них ничего важнее и значительней собственной смерти. Каждый из них отдал жизнь своему повелителю, но после гибели демона они оказались пленниками черного меча, который и без того уже едва мог удерживать немыслимое количество душ.
«Если они заговорят все разом, моя голова лопнет, – отстраненно подумал Юкай. – Смерть южанина была настоящей? Или смерть демона? Где на этот раз спрятана ловушка, как вычленить правду из бесконечного океана лжи?»

Корабль криво сидел на мелководье, завалившись на правый бок; вода у берегов потемнела от пепла. Изломанная ураганом мачта не выдержала и рухнула за борт, оставив только измочаленный остов. На палубе не было ни души, и только цепочка еще не затянувшихся следов вела вглубь острова.
– Команда сбежала. – Фэн Юань первым шагнул в воду и опустил руку, коснувшись стремительно холодеющих темно-зеленых волн.
– Странно, что они еще раньше не попрыгали за борт, – отстраненно пробормотала Фэн Чань, дошла до воды и остановилась, оглядывая бредущих по мелководью людей. Черный густой прибой коснулся ее сапог и откатился назад.
Покрытые пылью и кровавыми разводами, они совсем не выглядели победителями. Фэн Юань вдруг показался ей мелким и суетливым, каким-то незначительным, лишним; сестра вовсе была чужой. Несмотря на понимание, Фэн Чань не могла избавиться от недостойного желания схватить Фэн Жулань за плечи и трясти, пока не закончатся силы. За избавление от сибайского демона кровавую цену заплатили не те, кто хотел свободы. Разве стоила одна принцесса половины мира? Разве чья-то жизнь может быть столь ценной?
Не принцесса принимала решение забрать души жителей Сибая. Не принцесса отобрала жизни всех тех, кто приносил клятву Юкаю. Но именно ее решимость, ее беспомощная безжалостность позволили связать воедино столько судеб, что даже представить количество смертей было страшно.
Сколько стран, царств, земель опустело?..
Невольно подумалось ей о сходстве Юкая и Фэн Жулань. Один готов был пожертвовать и собой, и всем вокруг ради другого человека; вторая была готова на те же жертвы, но только ради себя. Слава богам, что эти двое стали врагами, а не парой!
Вид оцепеневшего, тяжело шагающего императора вызывал желание отвести глаза, будто даже короткая встреча взглядами могла обратиться бедой. Свита смертей сопровождала любой его шаг, отчего каждый следующий казался тяжелее предыдущего.
Вес привнесенного на землю зла стал непомерным для одного человека.
Поднявшийся на мостки Фэн Юань с недоумением обернулся на оставшуюся на берегу сестру.
– Скорее! – поторопил он.
Фэн Чань отрицательно покачала головой и отступила от влажной линии прибоя.
– Я останусь тут, – отчетливо и громко проговорила она. У нее не хватало слов объяснить, почему это было единственно верным решением, да брат и не понял бы ее.
Никто из ее семьи не понял бы уважения не только к людям, но и к местам, и к морю, и к лежащей под ногами земле. Быть может, именно такое же чувство заставило Мастера вернуться в разоренную страну и раз за разом пытаться собрать разбитое, неся ответственность за то, что никогда ему не принадлежало.
У каждого своя ноша, и некому рассказать, какой окажется цена.
Кот сдавленно застонал, приходя в чувство. Юкай поправил сползающее с плеча тело юноши и посмотрел на Фэн Чань; вопреки расстоянию, взгляд его глаза в глаза оказался намного глубже, чем того хотелось бы девушке.
– Я должна позаботиться о погибших, – одними губами проговорила нефритовая принцесса, – я должна остаться тут. Кто-то должен остаться.
Это моя земля, и она не виновата в том, что больше никому не нужна и обречена на гибель.
Юкай опустил веки и склонил голову, не то прощаясь, не то отдавая девушке должное. Ветер стряхнул с его волос пыль, обнажая сплошное серебро седины. Бережно придерживая Кота, император поднялся на борт и больше не обернулся.
Мокрая мачта поднялась из воды и встала на место, канаты натянулись, и потемневший корабль завис над водой, будто готовый взлететь; густое сияние обняло его со всех сторон разом.
Спустя миг окутанное мерцанием потрепанное судно растворилось в воздухе. Волны сошлись над тем местом, где мгновение назад был деревянный борт.
Ветер снова поднял вихри пепла, и такой же пепел оседал в душе нефритовой принцессы. Она последний раз посмотрела на пустой горизонт и зашагала к центру острова.
Птицы с криками метались над лесом, яркими пятнами мельтеша на фоне блеклого неба. Крупные бабочки падали на землю, едва шевеля крыльями.
Словно какое-то злое колдовство разом стерло все краски и унесло тепло, оставляя только тлен. Странно было думать, что на самом деле именно демоническое злое начало и породило здесь жизнь, терпеливо оберегая крошечный кусочек земли.
Среди прибрежных кустов девушке почудилось какое-то движение. Между сплетениями гибких ветвей то и дело мелькало что-то яркое, не то синее, не то зеленое; остановившись, Фэн Чань всмотрелась в глубину зарослей и в удивлении приподняла бровь.
Наискось сквозь частокол тонких стволов пробиралась дрожащая от холода девушка. Тонкие ткани не скрывали слегка округлившегося живота, а длинные золотистые волосы покрывалом окутывали плечи.
Завидев Фэн Чань, девушка остановилась в нерешительности, потом тряхнула головой и зашагала вперед. От каждого ее движения взметался пепел, по колено укутывая фигуру серым туманом.
– Все мертвы, – объявила она, – даже папаша твой. Не буду врать, что я огорчена.
Против воли Фэн Чань улыбнулась. Северную наложницу отца не любили, как могли не любить только единственную иноземку, допущенную в святая святых, однако златовласую посланницу Мастера нелюбовь не пугала.
– Ильшат, – поприветствовала девушку Фэн Чань. Вблизи стало заметно, как исцарапаны расшитые башмачки наложницы и как побледнела ее кожа под порывами ледяного ветра.
Обняв себя за плечи, наложница остановилась напротив Фэн Чань, глядя на нее пристально и с вызовом. Ее синие глаза горели, но во всем этом показушно-высокомерном облике Фэн Чань ощущала страх.
– Больше никого не осталось, верно? – заговорила Ильшат. – Все рассыпались пылью. Что-то случилось, и… Не говори что. Я не хочу знать, если это не угрожает мне.
– Где-то еще прячутся несколько моряков. Они пошли к городу. – Фэн Чань осмотрела откровенный наряд наложницы и покачала головой. – Тебе лучше с ними не встречаться.
– А бродить по пустому острову безопаснее? – Ильшат неосознанным жестом коснулась своего живота. – Дворец рухнул, дома один за другим ушли под землю. Повезло, что я не успела вернуться с прогулки. Надо выбираться отсюда. Наверняка сюда придут корабли, как только прознают, что к островам теперь можно подойти без помощи проводника.
Хрупкая красавица показалась Фэн Чань едва ли не видением, столь странно было наблюдать ее, яркую и живую, посреди мертвенной серости. Маленькая бабочка, застигнутая холодом и растерянно бредущая по песку, не имея сил подняться на крыло.
– Скоро здесь все замерзнет. Все изменится. Я должна вспоминать людей и горевать о них, но я слишком давно покинула острова. – Фэн Чань нахмурилась. – Это неправильно, но сейчас я думаю только о бухте, в которой должны были жить русалки.
– Русалки? – недоуменно переспросила Ильшат.
– Да, я знаю, что их нет, – торопливо поправилась принцесса и вдруг почувствовала смущение, – но если бы они где-то были, то они были бы там. Вдруг они тоже замерзнут?
Детские воспоминания – все, что ей осталось. Так зачем говорить о них подосланной Мастером шпионке?
Но ведь больше никого не осталось. Только две равно растерянные девушки на берегу проклятого острова, по колено в прахе и без надежды на будущее.
– Это ведь мой брат или сестра? – Фэн Чань снова покосилась на трогательно выпирающий живот.
– Брат, – фыркнула Ильшат. – Знала бы наперед, уже избавилась бы от него. Не смотри на меня с таким укором, принцесса. Тебе ли не понимать, что отец твой не имел привычки спрашивать, чего хотят его наложницы… Если бы я могла выбирать, этот ребенок вообще не появился бы на свет.
– Этот ребенок лишен тысячелетнего проклятия, – тихо заметила Фэн Чань и шагнула ближе, обнимая наложницу за плечи и укрывая дрожащее тело от порывов ветра. – Отец уже не сможет сломать ему жизнь. Он может вырасти счастливым и достойным, не отбирай у него этот шанс. Если ребенок не нужен тебе, я заберу его. От моей семьи все равно остались только осколки, и я больше не хочу их склеивать.

Глава 13

Корабль с шумом рухнул в северном порту, проломив толстую корку льда у самого берега. Поднявшаяся волна перехлестнула через борт, окатив людей на палубе мелкими брызгами. Судоходный сезон еще не начался, и открытый всем ветрам причал был пуст. Обжигающий холод мигом вытянул остатки тепла из влажного дерева, и покрывающиеся инеем канаты протяжно заскрипели, каменея.
Юкай обернулся. Темная кожа туго обтягивала заостренные скулы и выпирающие надбровные дуги, придавая его и без того тяжелому взгляду беспощадного равнодушия.
– Говори, – нетерпеливо приказал он съежившейся от одного его вида Фэн Жулань. – Указывай дорогу.
Принцесса невольно сглотнула и бросила умоляющий взгляд на брата. Фэн Юань выступил вперед, привлекая внимание императора. Губы его едва заметно тряслись не то от холода, не то от страха.
– Она не знает пути, но я все расскажу вам. Мои куклы следили и помогали составлять карты. – Он кивнул Фэн Жулань и добавил: – Иди вниз, здесь слишком холодно, а твоя одежда промокла насквозь.
Секунду поколебавшись, принцесса опустила глаза и побрела к лестнице, уже не пытаясь сдержать дрожь. За все время с момента гибели демона она и слова не произнесла, будто ни радости в ней не было, ни облегчения. Так случается, когда недостижимая цель забирает слишком много сил, но вблизи оказывается уже ненужной.
Фэн Юань проводил взглядом узкую спину девушки и обернулся, указывая вверх.
– Видите вон тот пик? Этот город лежит у подножия, гора невысока, но дорога наверх длинна и извилиста. Деревня стоит на большом выступе, но отсюда ее не увидеть. Вам придется взять коня в городе или…
– Просто покажи пальцем, куда мне нужно попасть! – зарычал потерявший остатки терпения Юкай, и в его волосах зазмеились едва заметные на фоне седины серебристые молнии.
Фэн Юань сглотнул и отступил назад.
– Господин, мне нужно сказать вам еще кое-что, – собрав остатки мужества, Фэн Юань поднял глаза и посмотрел на императора без трепета, но почти умоляюще. – Демон подавлял нашу волю, заставляя служить своей избраннице; теперь я могу рассказать вам правду. Деревня примерно вот на такой высоте и скрыта с той стороны горы, но вашего наставника там нет и никогда не было.
Ни один мускул не дрогнул на лице Юкая. Он медленно отвел взгляд от заснеженной высоты, прикрыл веки и сухо сказал:
– Продолжай.
Ободренный Фэн Юань глубоко вздохнул и сжал повлажневшие ладони в кулаки.
– Его казнили вместе с женой, на следующий же день. Фэн Жулань приказала мне взять прядь его волос и создать куклу. Она с самого начала знала, что он мертв, она сама приказала убить его.
– Вот как… – Юкай задумчиво кивнул и улыбнулся, не открывая глаз.
Мир вокруг Фэн Юаня вдруг завертелся. Желудок подпрыгнул к горлу, а воздух с хрустом выбило из легких. Сквозь брызнувшие из глаз слезы он увидел склонившуюся над ним темную фигуру.
Юкай поднял ногу и наступил ему на грудь, сдавливая ребра.
– Я не мог рассказать правду! – торопливо выкрикнул Фэн Юань, давясь словами. – Я не хотел в этом участвовать, но не мог ничего сделать. Мастер украл куклу, увез ее сюда. Наверняка странности Ши Мина он списал на боль от потери и травмы, но позже различил подделку, бросил ее здесь и вернулся к вам. Он не сказал вам о том, что наставник жив, потому что тот на самом деле был мертв! А Кот никогда не видел настоящего Ши Мина и просто принял куклу за него. Мои куклы хороши, но могут обмануть только тех, кто никогда не видел оригинала…
Нажим усилился, и принц хрипло застонал.
– Я не хотел причинять вам боль, – прошептал он, не сводя с Юкая пронзительного взгляда. – Я заставил свою куклу прыгнуть в пропасть. Там… останки…
Юкай вдруг отпустил Фэн Юаня, шагнул в сторону и исчез в вихре серебра; сломанная мачта снова с грохотом обрушилась и треснула пополам от удара.
Принц глубоко вдохнул. Его сотрясала дрожь, ребра ныли, однако лицо было на удивление спокойным. Он сел, осторожно прислушиваясь к своему телу и ощупывая грудь.
– Что ты ему сказал? – глухо спросил Кот. Он с трудом взбирался по лестнице, цепляясь за перила, но взгляд его был колким и злым. По лбу скатывались крупные градины пота.
– Указал дорогу к деревне. – Фэн Юань поднялся на ноги. – Настроение императора непредсказуемо, и я не всегда понимаю, что вызвало его гнев.
– Врешь, – равнодушно бросил Кот и наконец выбрался на промокшую палубу. – Каждое твое слово – вранье.
Фэн Юань смерил взглядом едва держащуюся на ногах фигуру. Юноша был бледен и взъерошен, хвост свисал веревкой; ростом и сложением они были примерно равны, но Коту явно не хватило бы сил напасть.
Постоянно меняющий свой облик и возраст ушастый раб, нечеловек, сосуд для чужой силы. Никто не принимал всерьез смешную игрушку, которую завел себе император. На лице Фэн Юаня впервые открыто проявились брезгливость и отвращение.
– Я не обязан выслушивать твой бред. Вряд ли ты был бы столь же дерзок, если бы за твоим плечом не стоял покровитель.
– Ой, так вот зачем ты столько времени в покоях Мастера проводил, – ехидно ухмыльнулся Кот и неуверенно шагнул вперед. – Хороший выбор. Не удалось впечатлить влиятельного министра? А ведь так хотелось тоже обзавестись защитой, да?
– Закрой рот, – прошипел Фэн Юань. Прищурившись, он словно пытался решить, какой кары достоин наглый раб.
– Когда мы попали в шторм, ты молился, – продолжил Кот, медленно приближаясь. – Я не очень большой знаток иностранных языков, но мне известны многие. И с созвездиями я подумал, что ошибся, раз на Сибае такие же. Получается, твой отец вполне мог бы их показывать… Только вот твой отец был правителем, который никакого внимания на сына не обращал. А еще я все никак не мог сообразить, что же с тобой не так, и только недавно понял. Ты пахнешь неправильно. Ты такой же, как и я. Такой же, как та безумная женщина из меча и демон. Мы пришли из одного мира, верно? Или миров куда больше, а наши только похожи? Но сейчас мне нет до этого дела. Что ты задумал, фальшивый принц?
– Задумал? – переспросил Фэн Юань, обходя Кота по широкой дуге. – Не понимаю, о чем ты говоришь. Я просто хочу выжить.
– Я расскажу о том, кто ты такой, – спокойно сообщил Кот. Сунув руку за пазуху, он выудил нечто небольшое, серое и с гримасой отвращения бросил это на палубу. Заключенный в лысоватую шкуру нефрит распался на части, и поддельная мышь обернулась грудой обломков. – Не только куклы, да? И зачем тебе мыши? Подслушивать?
– И что же ты расскажешь? – хищно ухмыльнулся Фэн Юань и сгреб в горсть его изорванный ворот. – Что ты такой же заблудившийся путник, как и я? Как ты хочешь выдать меня, не выдавая себя? У нас с тобой один общий секрет, только вот до него никому больше нет дела.
Кот не пытался отстраниться, наоборот – подался вперед, заглянув принцу в глаза.
– Юкай найдет наставника и вернется, – едва слышно прошептал он и хлестнул хвостом, – вместе с наставником мы сможем помочь ему. Все договоренности выполнены, вам больше нечем отсрочить свою смерть.
Фэн Юань посмотрел на Кота с откровенной насмешкой.
– Нечем, – согласился он и разжал пальцы.

Нетронутый, сияющий бриллиантовой пылью снег хрустел под ногами. Дороги не было видно: может, она и притаилась глубоко под сугробами, а может, ее здесь вообще никогда не было. Даже следы животных еще не успели нарушить идеально ровного покрова. Застывшие в ледяной неподвижности деревья тянулись к небу, пытаясь ветвями зацепить остатки легких облаков.
Можно призвать силу меча и в одно мгновение оказаться на месте, разом оставив позади огромные расстояния, но охвативший тело холод не позволял спешить. Дышалось труднее, и воздух колко обживался внутри, разгоняя кровь. Солнце отражалось мириадами искр, снег слепил, и Юкай невольно зажмурился, сберегая глаза. Было так тихо и пусто, как может быть только в не тронутых людьми уголках мира. Место это не терпело шума и чужаков, погрузившись в многолетний покой и растворяясь в хрустальных медленных снах.
Густая масса деревьев была куда реже, чем показалось на первый взгляд. Лес полностью покрывал ровный участок, но выше по склону превращался в отдельные невысокие деревца, разбросанные в беспорядке; их искривленные стволы казались небрежными росчерками туши.
Стоит ли делать этот последний шаг?
Слишком глубокая, отчаянная вера никогда не дарует спасения. До поры она помогает снова и снова подниматься на ноги, дает силы шагать вперед, окутывает разум тонкой пеленой надежды, а потом наступает конец. Вера утрачивается с криком и кровью, разлетается на части и ранит так, как не ранило еще ничто и никогда; дарит такую боль, рядом с которой и смерть покажется счастьем.
Сколько раз я думал, что не смогу больше? Сколько раз я останавливался в надежде умереть?
Сердце упрямо продолжало стучать, а тело жить, продлевая бессмысленные страдания.
Снег был так ослепителен, что на глазах вскипали злые слезы.
Вся сила, которую я собрал, бесполезна. Все жизни, которые оборвал, не имеют смысла. Я недостоин этого неба, солнца и земли под ногами – во мне только мертвый стылый мрак. Я должен ужасаться тому, кем стал, но мне все равно. Какая разница, сколько принесено в жертву, если судьба так и не приняла плату?
Меч показался раскаленным и нестерпимо тяжелым, и Юкай вытащил его из ножен.
«Зачем ты идешь? Ради чего?»
– Я должен убедиться, – хрипло проговорил император. Даже призраки меча сейчас не имели над ним никакой власти – слишком огромная пустота поглотила и их, маленьких и слабых.
Он мог соврать. Каждый из них мог. Люди всегда врут.
Ледяная пустошь звенела тишиной, и только солнце смотрело вниз холодно и равнодушно.
Не могу больше. Не могу.
Сколько раз эти слова звучали в голове?
Снег хрустнул под коленями. Острый холод обжег ноги, но спустя мгновение кожа онемела и перестала чувствовать.
Жаль, что нельзя вытащить сердце и уложить в этот снег. Ему хотелось бы остаться здесь, остекленев до бесчувствия.
Темное лезвие курилось багровым дымом. Мечу здесь не место – среди покоя, заснеженных вершин и яркого света. Ему самое место в подземном мире.
Им. И орудию, и его владельцу.
Правой рукой сжав рукоять, левой он перехватил меч ровно посередине. Лезвие рассекло ладонь, тонкая струйка крови потекла по пальцам и полилась на снег. Горячие капли иссякли мгновение спустя, словно их и не было.
Выпустив оружие, Юкай раскрыл ладонь. Тонкий порез затянулся живым серебром, замерцал и покрылся розоватой кожей. Даже боли не удалось ощутить: лишь короткое прикосновение ледяного металла.
Если бы можно было все закончить прямо здесь…
Но призраки не отпустят то, что им принадлежит.
Бледная кожа сменилась смуглой, погрубевшей, свежий шрам исчез. Это тело больше нельзя было повредить: даже над собственной жизнью у императора больше не было власти.
Гладкое лезвие утонуло в глубоком снегу. Юкай сжал руку в кулак и остался сидеть, слепо глядя перед собой.
Иногда люди останавливаются в шаге от цели, не зная, насколько близка победа. Им не хватает сил на последний шаг.
За его последним шагом окажется новая дорога. Его победы нельзя достичь – она выдумана, как выдуманы все счастливые концы детских сказок. Стоило ли надеяться?
Прости меня. Вряд ли мы встретимся снова – тебе должны даровать светлую жизнь, а мне останется гнить внизу. Если бы я точно знал, что хотя бы в будущем ты будешь счастлив, стало бы легче.
Я не пойду дальше. Мне все равно не достигнуть цели.
Нельзя бороться вопреки всему. Нельзя бороться вопреки себе – самого себя не победить.
Я просто хотел немного тепла. Немного… неравнодушия. Оказалось, самого себя дотла сжечь куда проще, чем допроситься этой малости.
Тишина звенела над головой, отражаясь бесконечным эхом.
Темный меч установил срок его жизни, но он же не даст отклониться от намеченного плана. Нельзя жить, и умереть тоже нельзя.
Поднявшись, император некоторое время стоял посреди проталины, не решаясь сделать шаг. Ресницы его смерзлись двумя полосками льда.
Вспомнив наконец, кто он и зачем здесь, Юкай слепо шагнул вперед, почти не разбирая дороги. Путь его лежал прямо к безразличному солнцу, прячущемуся среди деревьев.
Меч в опущенной руке оставлял в снегу глубокую борозду. Цепочка глубоких неровных следов да темная нитка по снегу, разделившая мир надвое – на два ненужных, бесполезных куска.

Принцесса забилась в самый темный угол, пытаясь найти спасение и от холода, и от себя самой. Ощущение какой-то неправильности, страшной ошибки не давало ей сосредоточиться, змеей ползло по позвоночнику, забирая все силы.
Все закончилось, и теперь можно придумать себе новую жизнь. Придумать и прожить, оставив позади и боль, и кровь, и разоренные города. Прожить, если ей разрешат.




























