412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Смышляева » "Фантастика 2026-90". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) » Текст книги (страница 266)
"Фантастика 2026-90". Компиляция. Книги 1-26 (СИ)
  • Текст добавлен: 26 апреля 2026, 11:30

Текст книги ""Фантастика 2026-90". Компиляция. Книги 1-26 (СИ)"


Автор книги: Ольга Смышляева


Соавторы: Василий Седой,Лилия Орланд,Тата Алатова,Наташа Эвс,,Крафт Зигмунд
сообщить о нарушении

Текущая страница: 266 (всего у книги 350 страниц)

Глава 41

Траур объявили на месяц, и больше ничего Коту не удалось узнать в этой глуши. Юкай, разглядывая пушистые уши и гибкий хвост, понимал, каких трудов стоило крошечной деревне разжиться даже такими новостями.

Особенно если все жители сплошь щеголяют такими же кошачьими украшениями. Чтобы выжить, они наверняка прятались не просто хорошо, а так искусно, что у столичных жителей – по крайней мере, во дворце – даже слухов не гуляло о кошачьем племени. Насчет жителей империи Юкай, как и сам Кот, не обольщался: любой пойманной диковинке дорога либо в клетку, либо на золотую цепочку в богатый дом, а то и в жертвы для ритуалов, которые сочинят немедля.

В своей благодарности он тоже был предельно честен. Глядя на взлохмаченную макушку и гадая, какого же на самом деле цвета пушистые пряди и густая шерсть на ушах, Юкай лишенным эмоций голосом посоветовал больше никогда не попадаться ему на глаза. Ковыряющийся в проржавевшем замочке мальчишка едва заметно вздрогнул, дернул плечом, заставив цепь глухо звякнуть, но не отозвался.

И дело было не в том, что Юкай не смог бы удержаться от кровожадного желания отомстить. С какой стороны на этот плен ни посмотри, но Кот спас ему жизнь. Однако повороты судьбы предсказать невозможно, и оба понимали: если когда-то им и придется столкнуться снова, то либо Юкай каким-то чудом опять потеряется в лесной глуши, либо Кот окажется на цепочке во дворце или в одном из богатых поместий.

Но раз уж о котах до сих пор никто не говорил, то и переживать особо не стоило. Вряд ли мальчишка настолько глуп, чтобы сунуться к людям. Юкай не знал, что за мысли бродят в вихрастой голове, и спрашивать об этом не хотел – в конце концов, не ему пытаться удержать других от ошибок.

Только себе он мысленно пообещал, что после возвращения во дворец попросит Мастера почаще интересоваться слухами о людях с кошачьими ушами. Если мальчишка и попадется кому-нибудь, то наверняка удастся перехватить или выкупить его. Все-таки связанный чувством благодарности младший Дракон по сравнению с остальными мог стать спасением.

Нора оказалась совсем короткой, за шиворот сыпалась земля, а пальцы то и дело цеплялись за тонкие травяные корешки. Отвыкшее за время долгой неподвижности тело едва держалось на подрагивающих ногах, а последние несколько шагов и вовсе пришлось преодолевать ползком. Выбирающийся на волю Юкай чувствовал себя воскресшим по недосмотру мертвецом, неуклонно лезущим из своей могилы. Впрочем, для всего окружающего мира это было правдой, и в этом виделась недобрая усмешка судьбы.

– Не буду я тебе глаза завязывать, – прошипел Кот, глядя на покачивающегося Юкая. – Если еще и под руку тебя вести, то из деревни даже до рассвета выбраться не получится.

Воздух был до головокружения плотным и насыщенным ароматами: согретой солнцем смолы, мелких лесных цветов, еще клейкой молодой листвы… С каждым шагом он все глубже просачивался в легкие и распускался внутри, заставляя задыхаться.

Тусклый зеленоватый свет, к которому привыкли глаза Юкая, можно было приравнять к лунному, но никак не к солнечному. Кот всерьез опасался, что его неспокойный подопечный ослепнет, выбравшись на поверхность не ко времени. Мальчишка с особой осторожностью выбирал ночь, в которую можно будет вывести Юкая за пределы леса, изо всех сил пытаясь удержать его от спешки.

Коту больше не хотелось расспрашивать о его жизни, текущей где-то вдали от этих диких мест. Каждая черта в облике Юкая – многочисленные шрамы и раны, тяжелый меч на прочной перевязи, дорого украшенная одежда – прямо говорила о том, насколько их судьбы далеки друг от друга и что встреча эта была только случайностью, а жизненные пути их в дальнейшем разойдутся еще дальше.

Битвы, любящая семья, верные друзья и возможность прожить свою жизнь, ни у кого разрешения не спрашивая, а не блуждать среди деревьев, доживая свой век с глупыми и агрессивными нелюдьми, только и развлекаясь ловлей разнообразной живности на ужин… Кот едва заметно вздохнул. Мечты о том, что раненый пленник пусть и не другом станет, но хотя бы не врагом, осыпа́лись быстрее увядших лепестков.

Не будут они ни друзьями, ни врагами, а останутся друг другу никем. Высокий, старше своих лет выглядящий молодой мужчина просто посмотрит странными равнодушными золотыми глазами и уйдет, унося вместе с собой привкус неслучившейся свободы.

Выбравшись наконец на поверхность, Юкай, не удержавшись, тяжело осел на траву. Вынырнувший следом Кот осмотрелся, раздувая ноздри.

Теплый ветер шуршал в ветвях, серп луны, скрытый тонкой пеленой облаков, освещал небольшое пространство между деревьями – дальше все тонуло во мраке. Неприметное отверстие в земле пряталось между густым кустарником и пологим холмом, заросшим травой с длинными пушистыми метелками. Ни тропинки, ни следов – Кот наверняка прилагал все усилия, чтобы о тайном убежище не узнал никто.

Юкай покосился на босые ноги маленького спасителя и медленно поднялся, отмахнувшись от предложенной помощи.

До утра посторонний запах развеется, уверял Кот. Никто не найдет следов, потому что никто не сунется за ручей. Погони Юкай не опасался, мысли о такой мелочи просто не умещались в его голове, в которой царило только одно – пропитанное паникой чувство безвозвратно потерянного времени.

Кот посмотрел на поднявшегося в полный рост юношу со смесью недоверия и обиды. Юкай возвышался над ним на добрые две с половиной головы, и все рассказы мальчишки о том, что ему девятнадцать и он на целый год старше, выглядели сейчас крайне неубедительно. Да и подвижное лицо с огромными глазами отражало такую бездну эмоций, какую редко покажет взрослый.

Глядя на эту запрокинутую мордашку, Юкай едва удержался, чтобы не погладить подрагивающие уши, – так же, как тянулся погладить ящера, даже зная, что через прочную чешую тот не ощутит прикосновений, а самому животному совершенно нет дела до таких проявлений нежности.

Впрочем, никакой нежности к ребенку он и не испытывал, ощущая лишь раздражение от вынужденного соседства и легкий интерес.

Мальчишка покосился на него с подозрением и нервно дернул ухом. Он держался рядом, но слишком близко не приближался, словно ожидая от Юкая какого-то подвоха. С неудовольствием оглянувшись на примятый участок травы, он кивнул в сторону нужного направления и побрел первым, указывая путь и принюхиваясь.

Шли молча, опасаясь выдать свое присутствие. Мальчишке еще жить здесь, среди таких же, как он сам, и какова бы ни была эта жизнь, Юкай не имел права еще больше ее усложнять. Фигурка Кота скользила беззвучно, словно призрак, сотканный из тумана и молочного лунного света. Неспокойная зелень глаз превращала и без того странного спутника в потустороннее существо, бесконечно далекое и от добра, и от зла – не имеющее окраски одинокое творение неведомых богов. Здесь, в неверном танце теней и шорохе листвы, смешной мальчишка исчезал, стирая свою человечность.

Он сможет выжить где угодно и стать кем заблагорассудится, подумал Юкай, глядя на стремительную легкую фигуру. Только вот рабом стать не сможет никогда.

Не сможет и не должен.

Ручей пришлось пересекать вброд – вода едва достигала колен, но была ледяной и стремительной. Дыхание перехватило от холода, несмотря на по-летнему теплую ночь. Кот двумя прыжками преодолел водяную преграду, сморщившись и недовольно подергивая намокшим кончиком хвоста.

Плеск воды казался слишком громким в окружающей тишине. Успокоительно звенели и стрекотали насекомые, но ни лягушек, ни птиц не было слышно. Такая тишина чаще всего говорила об опасности, и Юкай замер, напряженно прислушиваясь.

Кот, посмотрев через плечо, тоже остановился, вопросительно приподняв брови. Повлажневшие драные штанины плотно облепили тонкие икры, и мальчишка то и дело переминался с ноги на ногу, стряхивая налипший на босые стопы мусор.

Юкай постучал пальцем по своему уху. Мальчишка недоуменно моргнул, но лицо его тут же прояснилось. Влажно блеснув зубами в широкой улыбке, он одним прыжком оказался рядом, требовательно подергав за рукав.

– Все нормально, просто тут всех животных съели, – прошептал он на ухо наклонившемуся Юкаю и беззвучно хихикнул.

По едва заметной тропе они обогнули поселение – мальчишка выбегал вперед, настороженно замирая; вглядывался в полумрак, морщил нос, принюхиваясь. Уши двигались непрерывно, чутко улавливая любые звуки.

Юкай старался идти как можно тише, но рядом с юрким Котом казался себе слишком большим, тяжелым и неуклюжим – разбитые пластины нагрудника тихо скрежетали, соприкасаясь зазубренными краями, ножны чудом не потерявшегося меча тихо постукивали по голенищу сапога, даже пропитанная кровью одежда, казалось, похрустывала. Кот пытался отчистить истерзанную стрелами ткань, но не рискнул идти к ручью, боясь привлечь других жителей запахом крови.

Юкай плохо представлял, что ему делать дальше. До столицы можно добраться за сутки, но пешком и после тяжелых ран он достигнет города не раньше чем через несколько дней. Выходило, что пробираться придется тайно, заранее вызнав обстановку. С какой стороны ни посмотри, дорога ему одна – в ближний к Цзытуну крупный гарнизон, где можно будет найти кого-то из знакомых солдат.

Оставался и его личный отряд, состоящий пусть и не из самых благонадежных, но все-таки преданных ему людей. Юкай был уверен, что никто из них, прознав о происходящем, не останется в стороне, вернувшись в столицу хотя бы из любопытства и врожденной тяги к авантюризму. Если они осели где-то в гарнизонах, он сможет найти их.

Именно так и стоило бы поступить, но он больше не мог терять времени время, думая о собственной безопасности.

Кот привел его ровно туда же, где и нашел.

– Ты сюда попал только потому, что был скорее мертв, чем жив, – Кот кивком указал на неровную, едва ли не отвесную стену, с которой скатился Юкай. – Больше ничего, кроме меча, при тебе не было.

Юкай закусил губу. Кинжал наверняка кто-то подобрал. Если уж его смерть разыграли, то должны были сделать это достоверно и со всем тщанием, и кинжал, с которым юноша не расставался, наверняка бы забрали. Само по себе оружие не представляло никакой ценности помимо того, что его предыдущим владельцем был Ши Мин.

Вряд ли кто-то решился украсть его, скорее с почетом доставили брату прямо в руки.

Кот повел его в обход: взбираться по осыпающейся почве было напрасной тратой сил. Несколько минут спустя овраг, оказавшийся старым руслом пересохшей реки, вильнул в сторону и стал намного мельче.

Первым выбравшись из низины, Кот настороженно замер. Ему все время мерещился чей-то взгляд, но ветер не приносил чужих запахов, и звуки вокруг были сплошь успокаивающими и привычными.

Хватит тянуть.

Оглянувшись, мальчишка жестом подозвал Юкая ближе.

– Больше не попадай в неприятности, хорошо? – прошептал он едва слышно. – Или падай под ноги кому-нибудь другому. Я второй раз спасать тебя не стану, так и знай.

Юкай усмехнулся, услышав слова мальчишки, и все-таки уронил тяжелую ладонь ему на пушистый затылок.

– Никогда не выходи отсюда и не попадайся мне на глаза. Никому не попадайся. Понял?

Кот зажмурился и осторожно боднул его ладонь. В горле колючим комом встали все невысказанные слова, но говорить их было незачем. Он видел, что спутник мыслями уже был совсем в другом месте.

Казалось, нет ничего проще: просто уйти следом, шагнуть за человеком с той стороны – и будь что будет. Кот, к своему сожалению, прекрасно понимал, что может ждать его за гранью привычной жизни.

Собрав остатки решимости, он ухватил Юкая под локоть и подвел к видимой только ему мерцающей преграде, широким кольцом ограждающей земли ушастых жителей леса. Первым протянув руку, он дождался, пока магическая пелена прохладным языком пройдется по ладони, признавая его право, и разойдется в стороны. Опасаясь, что вот-вот не сдержит чувств, Кот немного грубо подтолкнул юношу в прореху.

Юкай, сделав два шага вперед, с недоумением обернулся, но за его спиной уже никого не было. Едва слышно шуршала трава, и несколько светлячков кружили в воздухе.

Кот, закусив губу, смотрел сквозь едва заметное мерцание затянувшейся стены на обернувшегося Юкая.

– Ну давай, уходи, – едва слышно пробормотал он и сморгнул пелену подступающих слез.

Вот все и закончилось. Впереди только бесконечное равнодушие, одиночество и тоскливые мысли, от которых не сбежать; сородичи, считающие Кота ненормальным и обходящие как заразного больного. Жалостливые шепотки и неуклюжая настороженность в чужих глазах.

Иногда ему казалось, что сделать наконец этот заветный шаг за преграду будет единственным выходом, чтобы еще хоть на несколько дней ощутить себя живым.

Юкай, не обнаружив Кота за спиной, развернулся и медленно двинулся вперед. Его спина и туманные росчерки длинных темных волос какое-то время были видны, но вскоре растворились в густых тенях. Юкая не интересовало, каким чудом он остался жив, не интересовал весь этот лес с его обитателями. Он просто поблагодарил, выбросил из головы и пошел дальше к тому, к чему стремился.

Кот изо всех сил вцепился зубами в палец. Нет, его голоса по ту сторону никто не услышит, но ему было невыносимо стыдно осознавать, насколько же он одинок.

Постояв с минуту, мальчишка глубоко вздохнул и двинулся в обратный путь.

Он успел сделать не больше десяти шагов в сторону деревни, прежде чем темнота вокруг зашевелилась и расцвела десятками слабо светящихся кошачьих глаз.


Глава 42

Мастер Ло, охваченный призраками прошлого, впал в странную задумчивость и безразлично смотрел на бесконечную снежную равнину за окном повозки. В темных глазах отражались солнечные лучи и яркие блики, но не было даже признака жизни, словно перед Ши Мином сидела безупречная кукла.

Глядя на Мастера, бывший маршал вдруг вспомнил то время, когда им обоим пришлось выбирать, кому подчиниться. Выбор был скудным: признать Ду Цзыяна новым правителем, поддержав его притязания на престол и закрыв глаза на смерть императорской семьи, или же открыто выступить против. Имя рода все еще имело власть, и люди охотнее пошли бы за очередным отпрыском прежнего императора, нежели за кем-то незнакомым. Никому не хотелось углубляться в политические дрязги и принимать на себя ответственность за последствия своего же выбора в том случае, если он окажется неудачным. Перемены требовали сил, решимости и желания их добиться, но у жителей столицы жизнь и так была хороша. Они не желали помогать, но и против выступать не решились.

Ши Мин до сих пор до конца не понимал природу внезапно возникших денежных ручейков, тянувшихся к молодому императору, но теперь во всем ему чудилось присутствие Сибая. Вот уж для кого прикормленный император был бы полезен!

То, сколько усилий приложил он сам, будучи главнокомандующим, отходило на задний план и больше не имело значения. Да, он сделал все что мог, чтобы страна не исчезла в кровавом тумане, он научился отворачиваться, не замечать чужих грязных поступков ради высшей цели, но разве все это обернулось благом?

В те дни недовольство министров стихло слишком быстро, вместе с исчезновением десятка из них. Господин Ло тогда был очень занят, и сколько на самом деле людей покинуло столицу по собственной воле, а сколько – исчезли в глубоких каменных мешках под дворцом?

Спокойствие и равновесие любой ценой, ценой чужой и своей крови, жизни и смерти.

Каждое действие, совершенное им в прошлом, теперь виделось совсем в другом свете и обрушивало лавину бесконечных сомнений. Ши Мин не привык каждое свое действие изучать и думать, правильно ли поступил, но теперь он непроизвольно выворачивал свое нутро, обнажая все сокрытое. Разум, измученный и загнанный, продолжал шептать – каждый ли свой выбор ты принял? Сколькими жизнями оплачено ваше действие и бездействие? Разве вы имели право решать?

Никто не имеет права, но кто-то все же должен взять эту тяжесть на свои плечи. И принимать решение, и носить потом гнет чужих обвинений, и давиться собственной правдой.

Повозка поднималась все выше и выше, взбираясь по едва заметной дороге. Город вместе с борделем, подземной пещерой и гаснущим очагом остался далеко позади.

Ши Мину казалось, что чем большее расстояние отделит его от империи, тем легче будет смириться и забыть. Ледяное безмолвие, как никакое другое место, подходило для того, чтобы похоронить под снегом прошлую жизнь и начать новую – или самому замерзнуть здесь, не сумев сделать шаг вперед.

После крутого поворота – уставшие лошади рывком взобрались на возвышение – повозка наконец выкатилась на расчищенную площадку. Небольшая деревня тянулась по склону, с одной стороны скрытая далеко выступающим горным ребром. По-северному основательные дома из темной древесины были приземистыми, с вытянутыми покатыми крышами, по которым снег сползал, не скапливаясь.

Завидев путников, из ближайшего дома выскочил невысокий мужчина. Одежда его была так густо обшита кусочками сероватой волчьей шкуры, что человек был похож на героя сказаний об оборотнях.

Заметив мужчину, господин Ло встрепенулся. Не дожидаясь остановки, он – яркий в своем лисьем наряде, словно язык пламени, – распахнул дверцу и выпрыгнул на снег.

Ши Мин, дождавшись, пока мохноногие лошади наконец остановятся, под их звучное фырканье выбрался наружу и замер в приступе сильнейшего изумления.

Мужчина вблизи оказался невысок, широкоплеч и на полторы головы ниже Мастера. Ухмыляясь в седоватую бороду, он поймал стремительную фигуру в рыжих мехах и поднял в воздух, крепко удерживая за талию.

А Ло Чжоу, вместо того чтобы выскользнуть из рук как змея или обжечь презрительным взглядом, покорно висел в воздухе и даже слегка покачивал ногами.

Заметив ошарашенный взгляд своего спутника, Мастер соскользнул на землю и мгновенно принял вид серьезный и даже немного торжественный. Выпустив свою ношу, мужчина шагнул ближе к Ши Мину.

– Вот уж не ждал таких важных гостей, – проскрипел он. Светлые, неопределимого цвета глаза были почти скрыты нависшими веками, а лицо вразнобой пересекали десятки глубоких морщин, похожих на растрескавшуюся кору.

– Этот человек останется с вами, – коротко бросил Мастер. Тон его напоминал просьбу, а не приказ. Мужчина явно удивился, но ничего не сказал, только осмотрел бывшего маршала с ног до головы, неодобрительно покачав головой.

Пробираться пришлось сквозь глубокие сугробы. Дом притаился на отшибе, ближе к горной стене.

Мастер замер на пороге, не решаясь войти, помедлил секунду и решительно толкнул дверь. Порыв ветра подхватил горсть снежной пыли и бросил ее на дощатый пол, словно приглашая войти.

Дом был необжитым, воздух внутри – спертым, однако кто-то за ним приглядывал. Темную мебель покрывал тонкий слой пыли, а в очаге были уложены дрова. Длинная шелковая ширма делила комнату надвое; когда-то яркая ткань выцвела и поблекла до полной неразличимости узора.

Мастер оглянулся, но не так, как осматривался бы впервые оказавшийся в доме человек, – он словно искал отличия между запечатленной в памяти картиной и реальностью. Наблюдающий за ним Ши Мин остановился у входа и, не удержавшись, негромко спросил:

– Это твой дом?

Мастер только дернул плечом, не соглашаясь, но и не отрицая. В несколько шагов достигнув центра комнаты, он ненадолго замер. Лицо его наверняка не выражало сейчас никаких эмоций, а если и выражало, то искренности и истинности в них не было ни капли, но Ши Мину все отчетливей казалось, что Ло Чжоу в этих стенах задыхался. Сложенным веером Мастер осторожно щелкнул по ширме, и в воздух взметнулось серое облако.

Как опытный актер, в каждых декорациях он успевал ускользнуть, оставив одну из своих масок на память, но никому еще не посчастливилось увидеть его настоящего лица. Но здесь, в месте, так явно связанном с прошлым, среди людей, которых никому и в голову бы не пришло представлять рядом со скандальным министром, господин Ло показывал намного больше истины. Словно расписной фарфор приподнялся, а под ним на мгновение промелькнуло настоящее лицо – обычное человеческое, со своими печалями и радостями, шрамами и морщинами.

Впервые бывшему маршалу захотелось узнать, кто или что заставило Мастера скрывать свое истинное «я» любой ценой.

Тем же вечером господин Ло, придворный Мастер пыток, полностью оправдал свое высокое звание и вцепился в измученного путешествием Ши Мина.

– Рано или поздно тебе придется заговорить, – заявил он, придвигая узкий деревянный стул ближе к очагу и с неудовольствием пытаясь расположиться на нем. Среди грубой и темной мебели облаченный в плотный пурпурный наряд господин казался неосторожной бабочкой. – Иначе тот окровавленный комок плоти, который бьется в твоей груди, скоро развалится на куски.

– Думаешь, я стану показывать свои слабости перед тобой? – насмешливо отозвался бывший маршал, скрывая за улыбкой глухую тоску.

– Сожалеть о том, кто погиб, – это не слабость, – задумчиво отозвался Ло Чжоу. – Как и о том, что могло бы случиться, но уже не произойдет.

Освещенная живым теплым светом очага комната приобрела вид уютный и располагающий к долгим разговорам, но Ши Мин ощущал, что внутри все еще слишком исходило тягучей болью, которой он боялся коснуться.

– Грязная рана не заживет. – Мастер наклонился ближе к огню, придержал широкий рукав и протянул руку навстречу теплу. Тонкие пальцы будто просвечивали огненно-красным. – Она уже вскрылась, но теперь нужно выпустить все, что скопилось внутри.

– Ты пугаешь меня, – после паузы проговорил Ши Мин. – Какой дух добрых дел вселился в твое тело и изгнал предыдущего владельца?

Мастер только легкомысленно отмахнулся, едва не подпалив рукав.

– Я думаю, что во всем этом есть и моя вина, – ровно проговорил он. Яркие губы плотно сжались, превратившись в тонкую полоску. – Я слишком многое упустил из виду.

Тень неясных, но тяжелых раздумий притаилась в глубине темных лисьих глаз. Он хотел бы сказать о том, что сожалеет, но это были бы пустые слова: сожаления он не чувствовал. Равнодушный и к своему окружению, и к людям, попавшим в сложные ситуации, Ло Чжоу всегда спокойно проходил мимо тех, чьи судьбы были искалечены, – даже если он сам их калечил.

Но теперь он ощущал в себе незнакомое раньше чувство всепоглощающего недовольства. Видеть, как рассыпается чужая жизнь, оказалось на редкость неприятно. Беда, добравшись до Ши Мина, непонятным образом обожгла самого Ло Чжоу. Все действия, все мысли, которыми он руководствовался сейчас, были попыткой уменьшить эти странные царапающие изнутри чувства, вернув себе прежнюю уверенность в каждом своем поступке. Охваченный непривычной растерянностью, он достал веер. Необходимость даже не скрыть лицо, но иметь возможность в любую секунду отвлечь собеседника давно превратилась в единственное спасение.

Однако бывший маршал не заметил спутанных эмоций своего спутника.

– Я должен был… – Ком в горле мешал говорить, и Ши Мин уже пожалел о том, что завел речь о случившемся, но непроизнесенные слова и запертая изнутри боль, однажды просочившись наружу, уже не желали останавливаться. – Я знал, что что-то готовится, но и предположить не мог, что ударят не только по мне. Что Цзыян… нанесет ему вред. Это немыслимо, невозможно! Они готовы были умереть друг за друга – как представить их врагами?

Оставаться на месте он не мог и, поднявшись, нервно заходил по комнате. Длинная тень скользнула по стене.

– Эмоции толкают людей на странные дела. – Господин Ло прищурился, глядя на мечущегося по комнате мужчину. – И твоего воспитанника они толкали на многое, не отрицай.

– Но вся эта буря поднялась не из-за него, – с едва заметной вопросительной интонацией проговорил Ши Мин. Попытавшись придать голосу решительности, он поднял на собеседника покрасневшие глаза, но снова опустил голову. Он не смог выдержать прямого и бесстрастного взгляда Мастера, который, казалось, кожу на нем наизнанку выворачивал.

– На какой ответ ты надеешься?

Ши Мин промолчал.

– Он давно уже не был ребенком. Ты думал, что знаешь его, но даже не представлял, на что он способен и что чувствует, – Мастер качнул головой, и в словах его почудилось легкое сожаление.

– С каких пор ты стал таким знающим? – с раздражением отозвался Ши Мин. Господин Ло едва заметно пожал плечами.

– Я хотел кое-что проверить, но мне казалось необходимым дать вам увидеть друг друга. Не наставника и ученика, не командующего и маршала, а двух одинаково глупых людей.

– Доволен? – глухо спросил Ши Мин. – Нашел ответы?

– О да. Раз уж у тебя не хватило смелости признаться самому себе, я могу сделать это за тебя, – легко отозвался Мастер. – Если бы ты хоть на секунду отвлекся от своих воспоминаний, то и сам бы все понял. Даже сейчас ты говоришь о нем как о живом. Ты будешь раз за разом возвращаться, пытаясь понять, что случилось и как этого можно было избежать. Круг за кругом отдашь все силы, не оставив ни капли для будущего. И я действительно рассчитывал, что всю эту путаницу непонимания между самыми влиятельными людьми империи удастся распутать с наименьшими потерями…

Несколько секунд Ло Чжоу в глубокой задумчивости смотрел на веер. Тонкие пальцы, поглаживающие кружево, сжались. Испорченная вещь полетела в огонь, с треском вспыхнув.

С первыми лучами солнца Мастер отбыл по своим делам, напоследок вытянув из Ши Мина все жилы. Пока не в столицу, туманно пояснил он. Слишком рано. Пообещал писать – нечасто: сюда письма привозили только морем. Единственное, о чем Ши Мин хотел бы попросить Мастера, так и осталось непроизнесенным.

Узнать, кто виноват в смерти Юкая, Ши Мин должен был сам. Нечестно было бы требовать еще и такой информации от и без того рискнувшего всем Мастера.

Дни шли бесконечной чередой, но ни один не задерживался в памяти. Ши Мин с удивлением осознал однажды, что уже месяц как покинул столицу.

Столько лет он провел, глотая пыль на дорогах… Стоило ли считать Лойцзы своим домом, чтобы, вернувшись с победой, уйти навсегда?

Только список людей, имена которых он боялся произнести, стал длиннее на еще одно имя. На имя того, кого и в страшном сне не мерещилось Ши Мину пережить.

Одиночество подтолкнуло мужчину снова и снова обдумывать произошедшее – в этом Ло Чжоу оказался прав. Только вот чаще всего думал он не о произошедшем и не о смерти.

Разум его отчаянно сопротивлялся самой мысли о том, что ученик не смог выжить и остался лежать там, замерший в вечном ожидании. Он ведь ждал, он всегда ждал возвращения Ши Мина, и с каким же отчаянием он рассчитывал на него в последние минуты своей жизни?

Никаких последних минут не было и быть не могло.

Сейчас, вдали от родного дома, Ши Мин мог позволить себе роскошь сочинить историю с более счастливым концом и спрятаться в ней, словно зверек в глубокой норе.

Просто Ду Цзыяну нужно было до конца разыграть эту партию с предательством и нападением, и слухи о том, что тело найдено и опознано, останутся нелепыми слухами. Да, раны были тяжелы, но у Юкая на десятерых хватит и здоровья, и умения вцепиться зубами в ускользающую жизнь.

Ему нужно время. Еще немного, и он сможет взглянуть в глаза самому себе и своим страхам, а после вернуться в столицу. Он должен будет призвать к ответу тех, кто виновен, потому что никаких иных способов защитить Юкая у него не осталось. Мертвые тоже нуждаются в защите живых, в утешении их и в справедливости. Ши Мин не имеет никакого права скрываться на окраине мира, успокаивая себя лживыми речами о своей непричастности.

Ему незачем искать справедливости для себя самого – он сам никогда не перестанет считать себя виновным.

Глупо пытаться заставить себя забыть. Можно стереть из памяти лицо, уничтожить имя, задушить чувства, но вина врастет в кости и не отпустит до последнего вдоха.



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю