Текст книги ""Фантастика 2026-90". Компиляция. Книги 1-26 (СИ)"
Автор книги: Ольга Смышляева
Соавторы: Василий Седой,Лилия Орланд,Тата Алатова,Наташа Эвс,,Крафт Зигмунд
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 251 (всего у книги 350 страниц)
Глава 10

– Я не лишился ног и способен выйти из повозки сам, – фыркнул Ши Мин, отталкивая протянутую руку и пытаясь выбраться из постели.
Юкай тоскливо вздохнул, глядя на неловкие движения мужчины, и схватил беспокойно шевелящийся ком в охапку вместе с покрывалом.
– Можешь потом мне и второе ухо открутить, я даже спорить не стану, – пробормотал он, вместе с ношей выпрыгивая на песок.
На западе еще догорало розоватое зарево, в чернильной тьме на востоке уже загорались огромные колючие звезды. Разворачивающийся лагерь остался за спиной, скрытый повозкой. Впереди лежали только бесконечные барханы, освещенные молочным светом круглой, низко висящей луны. Умиротворяющий, но совершенно чуждый пейзаж, кусочек чужого мира.
Захваченный неожиданным видом пустыни, Ши Мин очнулся только после того, как рядом с ним затрещал огонь. Темнота шарахнулась в сторону, расползлась, затаилась за широкими колесами.
Ученик, усевшись прямо на песок, молча подкидывал в огонь мелкие щепки. Дров оставалось так мало, что любая следующая задержка вынудит их ночами жечь повозки вместе с тараном, и нужно бы идти к общему костру, а не жечь свой, но погружаться в суету и гам чужих голосов не хотелось.
Все правильные и разумные слова, которые Ши Мин обязательно должен был сказать, в этот вечер почему-то так и не были произнесены.
– Рассказывай, – наконец нарушил тишину наставник, – все, что я пропустил.
Юкай опустился рядом, вытянув ноги. Бедро поверх темной ткани штанов пересекала небрежная повязка с застарелым кровавым пятном. Ши Мин приподнял бровь, рассматривая сбившийся набок узел.
– Раны лучше заживают, если к ним присохнет грязная штанина? – едко уточнил он. – Значит, лекари у нас только против меня воевать осмеливаются, а тебе раны обработать не рискуют?
– Не до того было, – небрежно отмахнулся Юкай, не желая отвечать.
Не рассказывать же, как солдаты приняли за врага полубезумного человека, покрытого чужой кровью. Или как лекарь, останавливая кровь из десятков ран на теле наставника, вздрагивал от рычания Юкая и пытался унять трясущиеся руки. А уж о чем думал сам лекарь, и вовсе никто не узнал – все это лишние и ненужные подробности.
Ши Мин прищурился, глядя в кристально честные глаза юноши.
– Девчонка говорит так, как будто это не она у нас в плену, а мы у нее, – Юкай сменил тему разговора и раздраженно выдохнул. – Она согласилась рассказать все, что знает, но только тебе. Не знаю, что она рассчитывает выторговать взамен и можно ли верить ее словам…
– Так приведи ее, – Ши Мин пожал плечами, – все равно мне придется с ней говорить, так почему не сейчас?
– Это может быть их уловкой, – неохотно процедил Юкай, не двигаясь с места. – Нападали мы, но раздор между нами посеяли они. Они навредили тебе и этим одновременно ударили и по мне, и по войску целиком. Это все может быть частью плана, который мы до сих пор не можем увидеть.
Ши Мин с недоумением покосился на ученика, который принялся вдруг проявлять чудеса благоразумия.
– Чем они могут нам угрожать? Если бы кто-то из нас остался внизу, они могли потребовать выкуп, но мы на свободе. Здесь не Хаттара. Это там за степняками приходилось гоняться, как за зайцами по лесу.
Юкай мигом растерял всю серьезность и фыркнул, скрывая улыбку. Хаттарцы оказались одним из самых странных противников, с которыми им довелось столкнуться на этой войне. Уступая в свирепости и извращенной жестокости только жителям предгорий, степняки оказались неуловимы и мстительны. Не боящиеся смерти изукрашенные воины словно из-под земли обрушивались на войска, часто уводя ящеров за собой. Именно хаттарские степи и были родными для чешуйчатых гигантов, и за хаттарцами ящеры шли, как послушные собаки. В степи не было ни городов, ни постоянных стоянок – степняки снимались с места буквально за час и исчезали, растворялись в воздухе.
Ровная, как стол, Хаттара, где не было ни единой возвышенности, прятала и уводила своих детей неведомыми тропами. Чужакам же даже следов не удавалось найти.
Из безбрежных зеленых степей Юкай забрал с собой немое изумление при виде огромных стад пасущихся ящеров, лиловые закаты да плотный, горячий запах трав. Этим запахом пропитался и Ши Мин, волосы и сейчас отдавали полынной горечью.
Завоевали они Хаттару или нет, до сих пор невозможно было определить. Часть солдат осталась там наводить порядок, но какой порядок возможен на земле, где не было ни городов, ни управления – только главы родов да племен? Стоянки армии хаттарцы вольны были обходить по широкой дуге и жить ровно так, как привыкли. Заполнить войсками всю степь было невозможно. Когда-нибудь и там к небу поднимутся крыши домов, только вот Хаттара была прекрасна и без них.
Пустыня была проще, локанцы – понятнее и ближе, но именно здесь все пошло не по плану. Как будто заглянули они в давно изученный до последнего завитка узорчатый ларец и нашли внутри не содержимое, а двойное дно, которое не удалось приподнять.
Свежий ветер раздувал волосы, принося с собой странные запахи, которые обоим показались незнакомыми.
«Может, после дождя зацветут дивные цветы?» – подумал Юкай. Только вот дожди давно стали здесь редкими гостями, а от рек остались лишь пересохшие русла, заполненные золотым песком.
Прохлада пробралась под одежду, заставляя ежиться, и это чувство было почти забытым за последние месяцы, оставшееся где-то за гранью бесконечных песков. Ши Мин даже сквозь повязки ощутил эту прохладу и невольно вздрогнул.
– Я принесу плащ, – Юкай мгновенно заметил резкое движение и поднялся на ноги. – После стольких ран…
– Мне доводилось переживать раны и пострашнее, – раздраженно заметил маршал. – Приведи девочку.
Собственное бессилие частенько приводило Ши Мина в бешенство. Обычно он быстро остывал и каждый раз просил прощения за грубость, но сейчас только плотнее сжал губы. Юкай помешкал несколько секунд, прежде чем молча шагнуть в темноту и позволить ветру утащить крохи тепла с собой. Но далеко он не ушел. Спустя пару мгновений навис над Ши Мином, уронил на плечи потертый плащ и вернулся на свое место, упрямо скрестив руки на груди.
– Я ей не верю.
Легкое чувство вины рассеялось без следа. Ши Мин едва удержался, чтобы не закатить глаза.
– Да кто тебя просит ей верить?
– А вдруг она тоже может как-то навредить? – Юкай мрачно нахмурился, всем своим видом показывая, что ни о каких разговорах с пленницей и речи быть не может. – Пусть раны сначала затянутся.
– Когда-то у меня тоже был наставник, – издалека начал Ши Мин, смиренно сложив руки на коленях. – Он совсем не умел говорить с людьми так, как полагалось главнокомандующему. Со мной он вел себя будто старший брат или друг… что породило во мне ошибочное ощущение собственной значимости. Это была его ошибка.
Юкай слушал молча и с легким недоумением.
– Похоже, я совершил ту же ошибку, – Ши Мин вздохнул и выпрямился. – Теперь уже ты считаешь, что можешь перечить мне в любых вопросах. Разве не так? Я хотел научить тебя идти вперед без оглядки на меня, и ты идешь, но пытаешься думать за меня. Когда ты успел стать таким многомудрым?
Он ждал от ученика раздражения, обиды или каменной неподвижности, но Юкай только подбросил в огонь обломок толстой ветки и спросил задумчиво:
– Почему ты никогда не говорил о нем?
– Не было повода, – отмахнулся Ши Мин и замер под прямым взглядом безо всякого выражения.
Боги и причудливо смешавшаяся кровь наградили Юкая длинными, вытянутыми к вискам глазами необычного оттенка. Они должны были казаться теплыми, как подсвеченный изнутри янтарь, но иногда полностью лишались выражения. В такие моменты даже весьма остроязыкий Ши Мин не мог произнести ни слова неправды и волей-неволей говорил то, о чем потом чаще всего жалел.
– О нем никто не говорит, – заметил Юкай и опустил взгляд. – Даже здесь. А ведь под его началом служил не только ты. Почему? Он погиб?
– О некоторых людях не принято упоминать.
– Почему? – настойчиво повторил Юкай. – Если он был так важен тебе, как сейчас ты важен мне, то разве можно молчать?
– Можно. Так легче забыть.
– Зачем забывать того, кто дорог?
Почти унявшееся раздражение снова поднялось волной и рассыпалось пустыми искрами. Здесь, посреди необъятного звездного мрака, даже сердиться всерьез не получалось: душа наполнялась спокойствием и чувством давно остывшей горечи.
– Те, кто дорог, иногда делают самые страшные вещи, – Ши Мин заговорил и скривился от собственного неестественно легкого тона. – И с собой, и с другими людьми.
Взгляд Юкая похолодел. Если от человека не осталось не только бумаг, но и разговоров, значит, высочайшим указом о нем повелели забыть. Только вот о делах своего отца-императора Юкай не знал почти ничего.
– Если он совершил что-то настолько страшное, после чего о нем предпочли забыть… Это ведь могла быть только измена.
– Это и была измена, – тяжело уронил Ши Мин и подтянул сползающий плащ. – Та попытка провалилась.
Юкай негромко фыркнул:
– Моего отца пытались свергнуть столько раз, что даже я сбился со счета. Но какое отношение это имеет к тебе? Тебя ни в чем не обвинили, иначе…
Он не договорил, но Ши Мин закончил за него:
– Тогда меня бы казнили.
– Но ты остался жив.
– Когда-нибудь я расскажу тебе, – сдался Ши Мин и прикрыл глаза. Нечестный прием, но только собственной слабостью он мог отделаться от неприятного разговора. Переупрямить ученика давно уже не получалось, но и будить тени прошлого не стоило. – Могу сказать только одно. Близких людей нужно беречь, Юкай, потому что ударов и насмешек им достанется со всех сторон. А еще их нельзя ставить перед выбором, который разорвет им душу.
– Что тебе пришлось выбирать? – тяжело, холодно спросил Юкай. Он сидел неподвижно, похожий на чернильное пятно: лишь лицо и кисти рук белели в свете костра. – Раз даже ты решил забыть о нем?
– Я был верен императору и верен ему, – сухие слова неожиданной болью царапнули горло. – Но мне пришлось выбирать, за кем из них пойти.
Ему не удалось сохранить верность ни наставнику-предателю, ни повелителю Лойцзы. Но в сердце живут сотни чувств и тысячи слов, и от них так просто не избавиться. Остаться ровно посередине, выжить и сделать так, чтобы совесть грызла не слишком сильно, – вот и все, на что Ши Мин оказался способен.
Мало, так мало…
Последний раз судьба свела его с главнокомандующим здесь же, посреди пустыни. Была такая же бесконечная ночь, и созвездия над головой горели так же ярко. Тогда им довелось побывать куда южнее, а в песках еще не пролилась кровь; старый император желал прокладывать торговые пути, а не порабощать земли. Темные переливы ночи и шепчущие пески завораживали, и Ши Мин молча сидел у костра, слушая этот неумолчный шорох. Тогда он вряд ли был старше, чем Юкай сейчас, но даты уже стерлись из памяти.
По возвращении наставник отправился прямиком в камеры, в неласковые объятия Мастера пыток, но все это случилось позже.
В ту ночь для них пела вся пустыня, для которой они оставались путниками, гостями, но никак не убийцами. Именно там, у дрожащего огонька костра, Ши Мин ощутил позабытое после смерти родителей ощущение покоя и душевного тепла, будто заслонили его от ветра чужие ладони.
Казалось, все это случилось только вчера, или сотни лет назад, или не случалось вовсе. Так и проходила жизнь – капля за каплей, и вот вокруг уже нет тех людей, которых ты желал видеть рядом до самой смерти, которым верил и на которых надеялся; вот и еще одна капля скатилась, и теперь изменился даже мир.
Теперь он сам – наставник, и рядом такой же горящий юнец, которого нужно держать в ладонях и прятать от ветра. Родители должны беречь своих детей, но Ши Мина тогда берег только главнокомандующий, который заменил и отца, и брата, и друга. Теперь его черед отдавать долги.
Невольно он шел тем же путем, след в след, приняв тот же титул и ношу наставничества. Осталось только надеяться, что последнего шага он не повторит. Не станет для своего ученика причиной безумной боли, разочарования и расколотой на части совести.
Воспоминания всплывали одно за другим, но уже не имели силы. Как осенний утренний туман, они невесомо притрагивались к коже и таяли, не оставляя следов. Рассеянно коснувшись лица, Ши Мин потер висок и покосился на Юкая, замершего неподвижной статуей.
– Если ему так хотелось бунтовать, то прежде стоило разорвать с тобой все отношения, – холодно бросил ученик и поднялся, по щиколотку провалившись в рыхлый песок. – Ты даже не сын ему, чтобы страдать из-за его выбора.

Глава 11

Прицепившаяся как клещ девушка очень быстро стала источником самого невыразимого раздражения, какое только мог испытывать Юкай.
Она была фальшива насквозь. Ее сразу обыскали, найдя только странный инструмент, похожий на детскую деревянную погремушку. Ее отобрали – кто знает, чем на самом деле может оказаться эта вещица?
Юкай с удовольствием оставил бы девчонку в городе, наплевав на все ее крики. Может, Ши Мин по доброте своей что-то ей и пообещал, но эта сделка никак его, Юкая, не касается. Хотя ее навыки и наглость вкупе с пронырливостью не могли не вызвать интереса, но никакой интерес не смог изменить твердого желания держать ее так далеко от Ши Мина, насколько позволяет размер лагеря.
Хватит с него ран.
Извилистая тропинка между кострами, шатрами и неподвижными ящерами оказалась спасительно длинной. В голове вдруг стало настолько тесно от мыслей, что ни одну не удавалось поймать за хвост.
Юкай никогда не пытался разобраться и хотя бы самому себе объяснить, что же было неправильным в его отношении к людям. Странная, но все-таки семья, окружавшая его в детстве, обернулась обманом и кровью, оставив глубокий шрам. Может быть, люди и заслуживали его доверия, только вот заслужил ли он сам хоть каплю искренних чувств?
Но он их все-таки получил, и с лихвой. Родной по крови брат теперь уже не так близок, но все еще остается последним осколком семьи; неродной по крови, но ставший таким же важным Ши Мин до сих пор рядом.
Но у них есть своя жизнь, своя история за плечами и другие близкие, о которых Юкаю не дозволено даже узнать.
Лагерь вокруг шумел, разговоры прерывались негромким смехом. Облегчение витало в воздухе: все наконец закончилось, можно возвращаться.
Замедлив шаг, Юкай прислушался и понял, что не может вспомнить, какие звуки раздавались во дворце, но прекрасно помнит каждый скрип лестницы в доме Ши Мина.
Рыжеволосая пленница дернулась навстречу, торопливо вскидывая скованные руки.
– Он пришел в себя? Я слышала, – пробормотала она с беспокойством. – Я ни с кем другим говорить не стану, только с ним.
Ее держали отдельно от других пленных, прямо в лагере, в одной из крытых повозок. Разомкнув замок и сжав цепь в руках, Юкай молча подтолкнул девушку к выходу.
Ши Мин недвижно замер у костра. Слегка сгорбившись, он стягивал на груди темную ткань и издали напоминал усталую нахохленную птицу.
Рыжая, словно ощутив бессильную тревогу Юкая, задрала голову и пошла вперед, коротко передернув плечами. Босые ступни оставляли на песке едва заметные выемки, тающие мгновенно, будто никого здесь и не было. Она шла, не замечая ни окружения, ни жалкого своего вида. Ни цепей – какие цепи, кто бы посмел ее заковать? – ни лохмотьев. Отблески пламени танцевали на рыжих спутанных прядях, загорались в глубине зеленых глаз, заставляя окружающих мужчин замереть. Голоса смолкали, десятки пар глаз провожали хрупкую фигурку странным затуманенным взглядом.
Но стоило ей увидеть Ши Мина, и морок рассеялся. Девушка дернулась, засеменила торопливо, теряя весь свой царственный облик, и потянула Юкая вперед.
– Господин! – звонко выкрикнула она.
Юкай едва справился с желанием протереть глаза. Юная госпожа за несколько шагов превратилась в испуганного ребенка, весь вид которого словно кричал и о пережитых страданиях, и о робкой надежде на спасение. Маска была безупречна.
Опомнившись, Юкай усмехнулся и потянул цепь, не дав ей подойти слишком близко.
Девчонка обиженно дернула руками, зазвенев металлом кандалов. Ши Мин поднял глаза и через огонь посмотрел на ученика.
– Не слишком ли много предосторожностей? – медленно проговорил он, но в глазах притаилась усмешка.
Рыжая оскорбленно всхлипнула.
– В самый раз, – мрачно заверил Юкай, – неизвестно, кто она такая, какие цели преследует, а уж талантов у нее… Хватит уже притворяться.
Пленница презрительно фыркнула и бросила через плечо:
– А тебе жалко, что ли? Если бы я притворяться не умела, стал бы он меня слушать?
Ши Мин с легким удивлением наблюдал за спором. Девчонка покосилась на него и выпрямилась. Дрожащие припухшие губы обрели четкий контур и сжались, подбородок снова приподнялся, а на смену детским пухлым щекам пришли четко очерченные скулы.
– Господин, я намного талантливее, чем ваш ученик, – спокойно сообщила девушка, склонив голову, – я буду полезнее него.
– Это чем же ты можешь быть полезнее? – фыркнул Юкай, борясь с желанием пинком отправить ее в костер. – Слуг и в столице достаточно, незачем нам брать тебя с собой.
– А я его до беды не доведу, – буркнула девчонка, – ты и того не сможешь.
Цепь впилась в кожу до боли, оставляя следы на ладонях, но сквозь дымку бешенства Юкай отчетливо расслышал ехидный смешок.
– Что же такого я натворил в прошлой своей жизни? – Ши Мин, устало потирая лоб, смотрел на соединенных цепью людей с усмешкой. – Мало мне было неразговорчивого, невоспитанного, непочтительного… Ну и что ты хмуришься, хоть слово неправды я сказал? А теперь судьба решила, что одного мелкого Дракона мне мало, и подбросила двуличную скользкую Змею. И за что мне все это?
Представление, разыгравшееся перед Ши Мином, было достойно сцены в императорском дворце.
Девчонка оказалась вовсе не ребенком, а прыткой барышней лет шестнадцати, даром что маленькой и хрупкой. Юкай, напротив, оказался ребенком, которого легко вывести из себя парой слов и наблюдать, как он наливается дурной кровью. Ши Мин с трудом сдерживался, чтобы не бросить что-нибудь потяжелее прямо в упрямый лоб ученика.
Оба отчаянно пытались выиграть в странном соревновании за одобрение наставника, а сам Ши Мин все никак не мог понять, рассмеяться в голос или взвыть от глупости ситуации. Девчонке надо выжить любой ценой, это понятно и правильно, выживать она умеет, но на Юкая-то что нашло?
Неужели до сих пор считает, что Ши Мин с радостью от него избавится, стоит императору дать свое разрешение? Наверняка до сих пор занозой сидит внутри подозрение, что лишь приказом брата его приняли на воспитание…
Стоило немного повысить голос, морщась от боли в голове, как оба спорщика угомонились. Девушка мгновенно опустилась напротив Ши Мина, подобрав под себя ноги и сложив руки на коленях. Юкай, чуть помедлив, сел в стороне от нее, наматывая свободный край цепи вокруг ладони. Он не сводил прищуренных глаз с девчонки и вел себя как укротитель диких зверей, выгуливающий опасного леопарда на тонкой шелковой ленте.
– Почему я пообещал тебя увезти? – Ши Мин разглядывал хрупкую фигурку, пытаясь воскресить в памяти то чувство, которое возникло в нем в первую встречу. – Один из ваших секретов? Либо ты отвечаешь на все вопросы, либо мы утром оставляем повозку посреди песков и уходим, забыв тебя внутри.
– Не надо меня пугать, – спокойно отозвалась девушка, – вам я отвечу. Вы все равно поймете, если совру.
Ши Мин кивнул, игнорируя вопросительный взгляд ученика.
– Вы были напуганы и растеряны. Безымянная влияла на ваш разум, у вас не получилось бы мыслить здраво. – Девушка заискивающе посмотрела Ши Мину в лицо, растеряв всю свою браваду. – Я решила, что вызвать жалость будет верным решением. Я не думала, что вы пострадаете. Умереть должен был молодой господин, но не вы.
– Кто она такая? – Ши Мин задал вопрос таким тоном, словно ему вообще было неинтересно, что на самом деле произошло в подземельях храма.
Пленница, однако, испуганно втянула голову в плечи и беспомощно вздохнула. Ши Мин терпеливо ждал. Обрывков веревки под рукой не оказалось, и он принялся наматывать плотную ткань на палец.
– Вы знаете про инструменты? – решившись, в лоб спросила девушка.
Юкай недоуменно нахмурился, с беспокойством глядя на замершего Ши Мина.
Инструменты.
– Я знаю, что это такое, – собственный голос показался Ши Мину бессильным, как шорох песка под ногами. – У нее он был?
– Не совсем. Она сделала его из самой себя, – едва слышно произнесла девушка. Блестящие глаза с расширившимися зрачками стали вмиг неживыми, словно фарфоровыми. – Она проникла в древний храм, а потом начала растить себе людей, как другие носят инструменты. Пока растит, вкладывает душу, а когда приходит время, уводит в тот зал. Стрелы пронзают человека и изгоняют душу, оставляя пустой сосуд, а потом она переходит в это тело, оставляя старое.
Юкай переводил взгляд с наставника на девчонку и обратно. Все произносимые слова были понятны, но вот смысл ускользал.
– Зачем стрелы? Зачем вредить своему будущему телу?
– Инструменты питают кровью и жертвами, так и кровь от стрел становится жертвенной, – рассеянно ответила девушка. Взгляд ее начал уплывать.
– Ты многое знаешь. Она вырастила тебя? – негромкий голос Ши Мина заставил погрузившуюся в воспоминания девушку вздрогнуть. Она неосознанно сжала руки в кулачки и посмотрела в огонь.
– Через город шел караван. Люди пришли с островов, покрытых снегом, на картах наших и края того нет. Они называли свою страну Биньдао. Шли все вместе, мужчины и женщины, у них так принято. Одна из женщин заболела от жары, и ее оставили вместе с ребенком. Безымянная заморочила главного, и все ушли, уверенные, что женщины вообще не было с ними, что она осталась дома… Безымянная убила ее, а ребенка оставила. Выбрала девочку с необычной внешностью, чтобы стать потом наложницей кого-нибудь из правителей, а там у нее не было бы недостатка в телах и душах. Так она и растила меня – как новый горшок, в который потом посадит цветок. Даже имени не дала. Многие в городе знали, кто она такая, но никто и не думал помочь.
– Зачем ей нужен был Юкай? – сухо спросил Ши Мин.
– Зачем становиться наложницей, если можно стать молодым господином? – вопросом на вопрос ответила пленница с легкой насмешкой. – Здесь ее уважали, но никто не дал бы ей убивать, а каждая новая душа делает инструмент сильнее. Ее делает сильнее… и безумнее. Прикажи она в теле господина перерезать весь город – кто бы слово поперек сказал?
– Но Юкай никогда не знал ее. Он не мог стать ее… телом, – неловко выговорил Ши Мин. Старая и кровавая легенда об оружии, которое поможет уничтожить любого врага, разворачивалась перед ним и выставляла неприглядную изнанку.
Девчонка пожала плечами.
– Она уже совсем потеряла разум. Не все сосуды оставались полностью пусты. Иногда Безымянная начинала говорить разными голосами и на незнакомых языках, плакать, звать кого-то. Кто знает, сколько осколков других душ таскает она в себе? Даже ей уже неведомо. Молодой господин был слишком близко, а его возможности – слишком привлекательны. Говорят, именно она была первой среди этих песков и научила наш народ быть таким, какой он есть. Говорят – не знаю, правда ли это, – что именно она когда-то убила того, в чей храм вы вошли.
– Все древние храмы в песках строились во славу Поющего с ветром. – Ши Мин выпустил изрядно помятый край плаща и посмотрел на пленницу с недоумением. – Бога тяжело убить. Надеюсь, это всего лишь легенда.
– Но мы ведь убили ее? – В голосе Юкая звучала едва слышная нерешительность.
– Вы убили тело, – усмехнулась девушка, – дух все еще там. Зал удержит его и не даст уйти. Если бы я не увязалась за вами, меня уже притащили бы туда, и тогда мою душу вместе с разумом разорвало бы в клочья. Я не хочу терять себя. И становиться новой кожей для сумасшедшей тоже не хочу.
– Не думаю, что растила она только тебя. – Ши Мин глубоко вздохнул. Головная боль набирала силу. – Слишком велик риск.
Девчонка кивнула.
– Я была бы следующей, но не была единственной, – просто ответила она.
– Но мы разобрали этот зал, – пожал плечами Юкай. – Я сам проследил за тем, чтобы ни одной детали не осталось. Даже если эта женщина могла возродиться, теперь ей негде это сделать, верно?
Рыжая пожала плечами, отрешенно глядя в огонь.
Ши Мин бросил испытующий взгляд на пленницу, но больше не спросил ни о чем. Словно путники после долгой дороги, они увидели огоньки в окнах родного дома и вдруг оказались снова в исходной точке, отброшенные на огромное расстояние. Хотелось все сказанное назвать ложью и забыть, но девчонка не лгала, и это пугало больше всего.
Невозможно понять, убит ли враг, если жизнь его не заканчивается со смертью тела. Приходится жить с оглядкой, ожидая неведомого удара. Никто и никогда не делал инструментом собственное тело, Ши Мин не слышал о таком даже в самых древних легендах. Судьба под самый конец похода приберегла для них слишком древнюю и страшную загадку со стершимися строками – ни прочесть, ни отгадать.
Оставалось лишь надеяться, что обезумевший, сотканный из осколков дух Безымянной уже развеялся над бесконечными песками и более их не потревожит.





























