Текст книги ""Фантастика 2026-90". Компиляция. Книги 1-26 (СИ)"
Автор книги: Ольга Смышляева
Соавторы: Василий Седой,Лилия Орланд,Тата Алатова,Наташа Эвс,,Крафт Зигмунд
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 289 (всего у книги 350 страниц)
Глава 23

Огромный зал подавлял своими размерами. Стены заново окрасили в глубокий пурпурный, вышитые золотом полотна заняли свои места. Сотни свечей и система зеркал, позаимствованная Юкаем в песках Локана, наполняли просторное помещение светом.
Зал был организован весьма удачно. Ни одного укромного уголка, чтобы скрыться от глаз правителя; ни одного стула или лавки, чтобы на секунду присесть.
Шестеро человек стояли напротив трона, согнув спины в низком поклоне. Бирюзовой глубиной вод переливались их драгоценные одежды, устилающие пол. Ткань была густо усеяна жемчугом и резными пряжками из перламутра: тяжестью она могла соперничать с весом церемониального императорского наряда.
При старом императоре послам пришлось бы опуститься на колени и стоять так, упершись взглядом в пол, пока подняться не позволят. Юкай, как и Ду Цзыян, приказывал на колени не вставать и ограничиться поклоном.
Поклон длился не менее пятнадцати минут, и на лбу у послов подрагивали капельки пота; скрип поясниц был слышен даже на расстоянии, и ноги у всех шестерых уже заметно дрожали.
– Еще немного – и они попадают на пол, – довольно равнодушно заметил Мастер Ло, прикрываясь веером. – Маринуете их, как утку перед жаркой.
Юкай холодно посмотрел на нетвердо стоящих посланцев Сибая.
– Пусть падают, – фыркнул он. – Брат разбаловал эту стаю прибрежных крабов до полной потери всяких манер.
По сравнению с прибывшими император глаз не радовал. Единственным украшением служил золотой венец на густых каштановых волосах, да и тот сидел немного криво, будто надетый впопыхах. Слуг во дворце оставалось немного, и если на кухню или в уборщики шли охотнее, то связываться с новоявленным темным тираном не желал никто; Юкай же, не терпевший в своих покоях посторонних, был этому только рад. Ни одного одеяния, для которого нужна была помощь посторонних, он не пощадил. Немудреный гардероб его составляли немаркие простые одежды темных тонов, широкий пояс с ножнами и простая белая шпилька как постоянное напоминание о трауре, который не желают выставлять напоказ.
– Удивительно, – продолжил Мастер вполголоса, – вы должны казаться нищим рядом с этой толпой. На них жемчуга столько, что если все-таки упадут, то сами уже не поднимутся. Однако именно они выглядят шутами…
– Разве власть нуждается в золотой оболочке? – Юкай со скукой на лице принялся разглядывать собственные ногти. Ло Чжоу взмахнул веером и поправил вышитую серебристыми лотосами ткань верхнего платья.
– Как будто власть нуждается в тусклости и мышиного оттенка платьях, – проворчал он негромко и покосился на правителя с явным неодобрением.
Украшений на нем было не меньше, чем на сибайских послах.
Перехватив его взгляд, Юкай усмехнулся и устроился поудобнее, рассматривая сибайцев с высоты трона. Трон, вознесенный на помост, был высок и массивен, но выглядел очень просто. Вся ценность заключалась в крайне редкой и плотной древесине, тонкой резьбе да в том, как чудовищно старо было дерево, которое при жизни едва могли обхватить семеро человек. Никаких дополнительных украшений никто из императоров добавить не пожелал.
Рядом стоял малый трон. Он был светлее и изящнее, а ажурная резная спинка являла собой настоящее произведение искусства. Традиционно он принадлежал императрице, однако Мастера Ло это не смутило, поэтому трон был занят им под многочисленные жалобы о неудобстве сего деревянного предмета мебели.
Тишину зала разбавляла незатейливая, но приятная мелодия. Серебристой прохладной заводью разливалась она по залу, скрывая тяжелое дыхание послов и натужный скрип спин. Лишь однажды она стихла – музыкант ненадолго опустил флейту, переводя дыхание.
– Где вы нашли его? – Юкай кивнул на юношу с флейтой. Тот скромно сидел у стены на маленькой вышитой подушечке и не поднимал головы, наигрывая мелодию за мелодией.
– Музыкантам сейчас нелегко, – довольно равнодушно отозвался министр. – Он пришел искать работу, и я решил, что немного прекрасного нам здесь не повредит. Он играл в одном чайном доме; я давно заприметил его: очень талантливый молодой человек, даром что слеп. Сами понимаете: шансов выжить в нынешней суматохе у него не так много. Вам не нравится?
– Пусть остается, – задумчиво уронил Юкай, присматриваясь к музыканту.
Тонкие пальцы казались даже слишком хрупкими для длинной флейты. Глаза юноши скрывала плотная повязка с узорчатым шитьем, одежда же была самая простая.
– Я попрошу его уйти, когда вы наконец начнете обговаривать с сибайцами обмен. – Мастер вопросительно посмотрел на Юкая. – Надеюсь, это все-таки случится сегодня.
– А зачем его выгонять? Здесь восемь человек, помимо музыканта. Какую такую тайну смогут удержать восемь человек? К тому же, если где-то всплывут сегодняшние разговоры, мы уже будем знать, с какой стороны дует ветер.
– Лишние хлопоты. – Ло Чжоу снова обмахнулся веером. В зале было слишком душно.
– Кому, как не вам, находить протечки? – Юкай развернулся к советнику. – Сколько лет вы продавали информацию всем, кто способен был за нее заплатить?
– А разве проданная информация хоть раз вышла боком империи? – небрежно отбил выпад Мастер.
– Однако заработали вы все-таки немало.
Равнодушный тон императора внезапно задел некую струну, которую задевать не следовало.
– О, конечно, – ядовито выдохнул господин Ло, кривя губы. – Все императоры фамилии Ду не склонны к роскоши и ратуют за умеренность, порицая жадность. Однако казна почему-то никак не хочет наполняться их честностью и равнодушием к деньгам. Не знаете почему? Весьма легко презирать всю грязь, если возится в этой грязи кто-то другой, не правда ли?
Юкай усмехнулся, искоса поглядывая на гневно прищурившегося советника.
– Я не собирался задевать вас, – примирительно произнес он.
Мастер Ло сложил веер и постучал им по своей ладони.
– Забудем. Однако вы не ответили ни на один из моих вопросов.
Юкай замолчал. Опершись о подлокотник и рассеянно поглаживая подбородок ладонью, он посмотрел на послов с внезапно вспыхнувшим раздражением.
– Не стоило им начинать разговор в таком тоне, – процедил он. – Прийти в мой дом и держаться так дерзко, будто это я их упрашиваю. За кого они меня принимают?
– Умом сибайцы никогда не отличались, – закатил глаза Мастер. – У вас целых трое для наблюдения. И все же что вы решили?
Юкай неопределенно хмыкнул и сказал куда громче:
– Говорите.
Музыкант заиграл едва слышно, не смея мешать важному разговору.
Послы с искаженными лицами медленно разогнулись, едва сдерживая стоны. Старший, изо всех сил стараясь шагать прямо, на вытянутых руках поднес Ло Чжоу запечатанное послание.
Взглядом испросив разрешения, Мастер первым сорвал печать и развернул письмо.
– О! – приятно удивился он, просматривая первые строки. – Нам предлагают весьма большие деньги, но только за Фэн Жулань. Как и следовало ожидать, в голове правителя Фэн плещется вода и плавают рыбки. Остальные его дети куда как приятнее и одареннее.
Дойдя до середины послания, Мастер внезапно осекся и затих. Брови его приподнялись. Несколько раз он возвращался и перечитывал заново, затем все-таки добрался до конца. Губы его дрожали, а лисьи глаза повлажнели от едва сдерживаемых слез.
Юкай с легким недоумением наблюдал за министром. Заинтересовавшись, он протянул руку и отобрал письмо.
Мастер мгновенно развернул веер и укрылся за ним; тихое хихиканье отчетливо разнеслось над головами помрачневших послов.
– Что вы там увидели? – Юкай бегло взглянул на письмо и неопределенно хмыкнул. Хихиканье за веером приобрело легкий оттенок истерики.
Дочитав до конца, император приподнял письмо за уголок, словно выловленную в чане дохлую мышь.
– Если я не отдам вам наследницу, то ваш правитель обещает пойти на Лойцзы войной?
Послы вряд ли знали точное содержание письма и выглядели несколько обескураженными, но старались сохранить остатки достоинства.
Слегка растрепанный Мастер вынырнул из-за веера и глубоко вздохнул.
– Вся неисчислимая сибайская армия, – нараспев заговорил он и поправил волосы, – в количестве… четырех тысяч человек? С учетом последних потерь – не более трех с половиной. Ни единого толкового управителя, никакого опыта ведения боев на суше. Коней вы, так полагаю, собираетесь покупать уже на нашей территории? С провиантом все в порядке или тоже подготовить?
В янтарных глазах императора замерцали искры. Уголки губ его упрямо ползли вверх.
Мастер глубоко вздохнул и промокнул повлажневшие глаза.
– Теперь я понимаю, почему наследница так ценна для Сибая, – сочувственно заговорил он. – Правитель ваш совсем рехнулся.
– На их руках столько крови… – Юкай откинулся назад и посмотрел на послов с усмешкой, однако глаза стали ледяными и пустыми. – Крови, которой я не смогу простить. Разве я могу отпустить женщину, чьими руками был убит дорогой мне человек? Женщину, которая продолжает лгать и очернять моего брата, глядя мне прямо в глаза?
– Есть еще одно предложение, – решился старший из послов и снова поклонился. – Его правитель высказал устно. Если император согласится заключить брачный договор ко всеобщей выгоде…
Резкий свист оборвал и речь посла, и музыку. Слепой юноша растерянно опустил флейту. В этом странном звуке ему послышался мучительный, потусторонний стон; вся кожа музыканта разом покрылась мурашками.
Господин Ло отшатнулся, едва сдержав желание рухнуть на пол. Серебристая вспышка разделила зал надвое, ледяным ветром коснувшись стен. Она прошла слишком близко: Мастеру показалось, что стальной вихрь не задел его только чудом.
Багрянец стен отражался в янтарных глазах, алый узор расплескался по золоту гобеленов. Юкай медленно опустил меч, в легкой растерянности глядя перед собой.
На бирюзовой одежде послов пролегла алая полоса. Для старшего, стоявшего впереди, эта полоса перечеркнула торс чуть ниже ключиц; тел остальных она коснулась поперек талии. Разрубленные жемчужины градом посыпались на пол, потом упало несколько поясных украшений, а затем и один из тяжелых, вышитых серебром поясов соскользнул на пол. Следом осели тела.
Старший посол едва заметно сморщился и приоткрыл рот, но с губ его заструилась кровь. Люди еще дышали, веки исправно поднимались и опускались, а губы двигались, однако серебристая дымка уже полностью поглотила их души, оставив немые, опустевшие оболочки.
Музыкант прислушался к звенящей в ушах тишине и негромко кашлянул.
– Прошу простить мое любопытство, – осторожно начал он и коснулся кровавых брызг, испятнавших его лицо. – Я слеп очень давно и по звуку могу различить многое, однако… Тот звук, который я слышал сейчас…
– О, не переживайте, – процедил Мастер. Веер в его руках слегка подрагивал. – Сибайцы не пользуются расположением нашего императора, а этих послов и вовсе боги разумом обделили. Но к музыкантам наш правитель никакой нелюбви не испытывает.
– Это радует, – бледно улыбнулся юноша и снова поднес флейту к губам. На зеленоватом нефрите остались кровавые отпечатки пальцев. Он немного неуверенно взял первую ноту.
Юкай тяжело опустился на трон и накрыл глаза ладонью. Меч выпал из его рук и с громким лязгом рухнул на пол.
– Думаю, слугам придется начать здесь уборку. – Мастер осторожно обошел трон кругом и ногой отпихнул клинок подальше от правителя с выражением величайшей гадливости на лице.
Музыкант понимающе кивнул. Поднявшись, он поклонился в пустоту перед собой и пошел к центру зала, двигаясь боком и слегка согнувшись; носком правой ноги он привычно ощупывал путь. Наткнувшись на первое тело, он на мгновение замер, потом развернулся и двинулся к выходу.
Дождавшись, пока слепой юноша покинет зал, Мастер резко крутанулся и зло сощурился.
– Поднимайся.
Юкай упрямо мотнул головой. Он дышал тяжело и шумно.
– Я не собирался их убивать, – с усилием проговорил он.
Мастер коснулся смуглой ладони и осторожно отвел ее в сторону.
– Посмотри на меня, – попросил он. Не дождавшись никакой реакции, он приподнял голову императора за подбородок. – Ты теряешь контроль. Я просил не трогать эту железяку, но ты снова и снова тянешься к ней. Раньше ты сопротивлялся и впадал в бешенство; теперь же вы слились воедино, и я не понимаю, с кем говорю. Между вами нет границы. Ты больше не имеешь права давать волю чувствам.
Лицо Юкая покрывала пепельная бледность. Мастер угрюмо вздохнул. Приподняв безвольную руку, он взгромоздил ее на свое плечо и с усилием приподнял тяжелое тело императора, помогая встать.
– Правитель имеет полное право вспылить и нарезать послов на тысячу маленьких кусочков, – тяжело отдуваясь, пробормотал он и потянул Юкая за трон. – Однако после этого он не имеет права сидеть и страдать, наматывая сопли на кулак. В таком виде тебе лучше не показываться. Принесу я твой меч, не переживай. И перебирай ногами, богами прошу, я же спину надорву!
Скрытая за гобеленом дверь мягко отъехала в сторону, открывая проход.
– Ло, – негромко позвал Юкай, тяжело опираясь на хрупкого министра. Звук разносился по потайному ходу глухо и будто застревал между стен, стихая; пахло пылью и жженым маслом. – Я помню, каким ты был раньше. Человечности в тебе не было ни капли. Почему ты изменился?
– Тебе от переутомления мерещится всякое, – фыркнул Мастер и тяжело перевел дух.
– Ты избегал людей, – продолжил Юкай. Цепляясь за проем, он почти выпал в комнату, удерживаемый от падения только железной хваткой тонких бледных рук, но даже это не заставило его замолчать. – Но стал совсем другим. Что случилось?
– Ты только что разрубил шестерых послов, просто выйдя из себя, а тебя интересует моя человечность? – Мастер помог ему добраться до постели, безо всякой заботы толкнул его на одеяла и возмущенно развел руками.
Юкай с облегчением закрыл глаза и едва заметно улыбнулся.
В комнате царил полумрак; с недавних пор император разлюбил солнечный свет. Огромную постель Ду Цзыяна заменили, поставив низкую и неширокую. Сквозняк парусами надувал тяжелые шторы над настежь раскрытыми окнами, и внутрь пробралось влажное предчувствие близкой зимы.
– И все-таки я должен знать. Больше мне не на кого рассчитывать, кроме тебя. Ты был равнодушным и полным высокомерия, теперь же сочувствуешь слепым музыкантам, помогаешь мне добраться до покоев и ночами выискиваешь способы пополнить казну.
– Кто-то должен всем этим заниматься. – Господин Ло оскорбленно выпрямился и поправил съехавшие одежды. – Избегать людей – не самая плохая тактика.
– А теперь ты решил открыться миру?
– Умершие не боятся смерти. – Губы Мастера тронула ухмылка, в которой поровну было злости и боли. – Теперь самое страшное уже произошло, и больше мне нет никакого смысла прятаться. Сейчас я принесу вашу демонами проклятую железку. Прошу, заведите наложницу или этого мальчика-музыканта приблизьте. Пусть играет вам колыбельные. Кота заведите и гладьте. Не нервничайте, слуги не успевают закапывать последствия вашего дурного настроения.
– Раз Мастер перешел на «вы», значит, о личном больше говорить не собирается. – Юкай вздохнул и перевернулся на бок. – Раньше я ощущал их влияние. Они были чем-то извне, застрявшим в моей голове. Теперь же просто вспышка ослепительного пламени – и что-то уже произошло, о чем я обычно сожалею.
– Думаю, Сибай нам этого не спустит. Попытается не спустить. Не самое удачное время. Ваши варвары, которым вы отдали земли, – они не могут спутаться с сибайцами и ударить нам в спину?
– Нет, – коротко отозвался Юкай. – Они не предадут. Никогда.
– Магический договор? – деловито уточнил Мастер. Глаза его в полумраке блеснули, как глаза большой встревоженной кошки.
Юкай кивнул.
– Иногда я даже рад, что вы настолько сведущи в некоторых вопросах. Приходится тратить куда меньше слов.
– Был бы я несведущ, вы бы уже погрязли в глупейших ситуациях, – фыркнул Ло Чжоу. – А слова пока, по счастью, бесплатны, хотя от вас все равно лишнего не дождешься. Какого рода договор?
– Клятва мечу. Если кто-то посмеет пойти против меня, все их души разом окажутся в моем распоряжении. – Юкай сонно протер глаза. Императорский венец свалился на подушки и скатился на постель.
– И они об этом знают? – Мастер сложил руки за спиной и наклонил голову к плечу.
– Знают, – равнодушно отозвался Юкай. – Только вот верят ли?

Глава 24

Осенние дни пролетали стремительно. Время ускорялось, солнце катилось и скрывалось за горизонтом так быстро, будто само нахождение в небе доставляло ему беспокойство. Ледяное дыхание гор выстуживало деревья и желтую траву, готовя к будущим морозам.
Кот зажег свечу еще засветло. Ночь обрушивалась всегда внезапно, словно деревню кто-то накрывал большим тазом с дырявым дном. В прорехах этих сквозило холодное звездное пламя и чужой ветер, и небо казалось слишком близким и твердым на ощупь.
Все в этом мире казалось ему твердым и недобрым, противящимся человеческому присутствию.
Раньше Кот любил осень. С ней не было связано никаких пугающих событий, воздух становился свежее, а листья раскрашивались в такие цвета, что смотреть одно удовольствие, – словом, ничего плохого в этой поре не было. Теперь же осень означала гибель старого и начало нового.
Ровно год прошел с тех пор, как растерянная, не осознающая себя душа попала сюда и принялась неловко обживать чужое незнакомое тело; оно было таким крошечным и непривычным, что рослому парню пришлось заново вспоминать, что такое детство. Коту хотелось думать, что душа его была похожа на души в фильмах: яркий шар цветного света с длинным хвостом, как у кометы, или хотя бы расплывчатый призрак, сохранивший человеческие черты.
Если что-то и должно выглядеть чудесным, то это непременно душа.
Оставаться в тишине он больше не мог. Еще в деревне репутация безумца берегла его от лишних разговоров, да и коты нечасто общались между собой, предпочитая издавать невнятные звуки на грани рычания и мяуканья. Казалось, в этом отражалось их стремительное одичание. Здесь, в горах, тишины было намного больше, чем в наполненных шорохами лесах. Она давила на уши, и Кот попытался было напеть какую-нибудь мелодию, но от этого становилось еще страшнее. Хрипловатый голос в опустевшем доме звучал чуждо и немного безумно, а еще мерещились глухие шаги на крыльце, и Кот настороженно замолкал, чутко поводя ушами.
Прежнее одиночество теперь казалось ему детским и наивным. Какая разница, был ли он помехой для родителей? По крайней мере, родители все еще существовали, пусть и жили далеко. Существовали и друзья, приятели и соседи и еще сотни людей, с которыми Кот виделся ежедневно, даже не зная их имен.
Никто из них не желал ему зла. Никто не держал в кармане ножа.
За последний год Кот прожил столько жизней, что иногда чувствовал себя старым и слишком далеким от того девятнадцатилетнего парня, каким погиб по нелепой случайности. Не время дает тебе опыт, а испытания; заставляют повзрослеть и измениться вовсе не годы, а несколько мучительных бессонных ночей, в которых ты до крика одинок и растерян.
Тела вообще стоят немного, раз уж их можно заменить. Как и годы, прожитые телами, но не затронувшие душу.
Какое-то время он думал, что новая жизнь была чудом. Потом начал думать о том, что после смерти и должна быть другая жизнь, снова и снова – просто по какой-то ошибке он не потерял память о предыдущей и попал не в новорожденного, а в ожившую мечту маньяка. Глупое тело, с которым нельзя было приближаться к людям. Неспокойный разум, который по-прежнему искал кого-то близкого. Бестолковая жизнь, которая наградила его алой меткой.
Подростковая хрупкость, наивные глаза, пушистые кошачьи уши и хвост навевали не самые приятные мысли о том, кто и для чего вырастил такую расу. Немного позже оказалось, что в целом его догадка была верна. Раб, созданный для служения и удовольствия, смешная плюшевая игрушка для тех, кто сможет ее себе позволить. Кукла, которая никогда не бросит хозяина; кукла, сердце которой остановится одновременно с последним ударом сердца ее владельца.
Игрушки не должны переживать детей, которые с ними играют. И неважно, какого возраста будут эти дети.
Иногда он вспоминал прошлое, но гнал любые мысли. Можно вернуться или нет – какая разница? Вряд ли он из тех везучих людей, которые случайно откроют дорогу между мирами и без проблем смогут шагнуть в прошлую жизнь, воскреснув из мертвых. О том, во что превратилось его прежнее тело, Кот предпочитал не думать. Незачем оглядываться, если тебя вышвырнули на новую дорогу – нужно просто принять эту жизнь и забыть старую.
Не искать возможность вернуться. Не мучить себя бесконечными размышлениями и теориями. Просто жить дальше.
В конце концов, возвращаться ему и некуда.
Может, именно здесь он останется насовсем? За год ему довелось побыть сумасшедшим и рабом. Почему бы теперь не стать просто человеком, который нашел свое крошечное место где-то среди гор?
Осторожно придерживая свечу, Кот пристроил ее на окно. С дороги будет виден дрожащий огонек, как маяк в ночи. Не для того, чтобы найти дорогу домой, а для того, чтобы дать знак – в конце пути ждут.
До заката он уговаривал себя не нервничать и перестать метаться по дому, но после наступления темноты уже не мог сдерживаться.
Свеча мерцала, но знакомые, настоящие шаги за дверью так и не прозвучали. Крошечная горная деревня затихла, замерла в сонной звонкой тишине.
Вряд ли что-то могло случиться. Наставник – взрослый человек, наверняка у него множество дел, или просто не вышло вернуться с местными. Мысль о личной встрече Кот отмел сразу: никакого интереса к женщинам он за Ши Мином не заметил, да и исчезнуть без предупреждения было не в его характере. Оставалась личная встреча иного толка, но где и с кем? Вспомнился только Хальд, но вряд ли Ши Мин захочет столкнуться с ним еще раз.
Кот даже не знал, с кем обычно ездил Ши Мин и с кем добирался в этот раз. Не бегать же по деревне, заглядывая с вопросами в каждый дом?
Это выглядит по-детски. Ши Мин сразу поймет, насколько Коту страшно было потерять последнюю ниточку. Ничего не скажет, конечно, только вздохнет едва заметно и вечером будет немного чаще касаться – одобряюще похлопывать по плечу или взлохмачивать волосы, прогоняя тоскливый страх. Человеку так важно верить, и за веру он пойдет куда угодно; туда, куда никогда не пошел бы даже за любовью.
Нет уж, раз Кот решил расти и становиться сильнее, то стоит не только тело тренировать, но и учиться доверять чужой силе и не находить лишних приключений на свою украшенную гибким хвостом пятую точку. Он дождется утра и, если Ши Мин не вернется к этому времени, пойдет прямо к Конну. Упрямый старик наверняка что-то придумает…
Тихий скрип за окном тут же приковал все внимание Кота. Шаги были легкими – веса в Ши Мине было немного, и двигался он почти бесшумно. Только вот зачем ему так старательно скрывать свое присутствие? Человек не крался даже, а скользил над побитой первыми холодами травой, как призрак.
Нахмурившись, Кот подобрался к стене и замер, прислушиваясь. Едва слышный звук множился, и вот уже шорох десятков шагов превратился в слитный шум. Значит, все-таки что-то случилось. Теперь пришли и за ним. Глупо было верить словам женщины, торгующей людьми.
Шаги. Несдержанное шумное дыхание прямо за дверью. Тихий лязг оружия у окна. Запах… Дурной, злой, смертельно опасный запах.
Зрачки Кота расползлись двумя чернильными пятнами и стянулись в точки. Пригнувшись, он перебежал к окну и едва заметным движением срезал горящий кончик фитиля. Дом погрузился в темноту, и только неверный звездный свет едва освещал окна, заставляя кошачьи глаза бликовать мрачной зеленью.
Дверь со скрипом отворилась. За окном мелькнула чья-то тень и тут же пропала.
– Малыш, выходи, – негромко позвал первый мужчина. В голосе его не было никакого страха, только немного настороженности да усталость. Кот ясно различил темный силуэт на фоне распахнутой двери – рассеянного света для него было достаточно.
– Внутри темно. Может, его и нет здесь? – предположил другой голос, куда ниже и грубее; замерший на пороге мужчина отмахнулся и жестом попросил молчать. Оглядев окруживших дом воинов, он в который раз подивился чрезмерной заботе Уны. На одного, пусть и нечеловеческого, но слабого мальчишку заставить его взять с собой десяток вояк? Раздраженно вздохнув, мужчина нырнул в темноту дверного проема, напоследок бросив:
– Свеча горела. Запалите факел. Не на ощупь же его…
На полуслове мужчина осекся и замер, вглядываясь во тьму перед собой. Рука его с шорохом поехала по деревянному полотну, и массивное тело мягко осело на пол. Тускло блеснувший метательный нож унес его жизнь за считаные мгновения. Дернувшийся было к двери подчиненный получил еще один кинжал; захрипев, он попытался вырвать его из раны и рухнул ничком.
Кот на ощупь нашарил следующий клинок. Глаза его были холодными и пустыми. Еще недавно его ужасало жестоко искалеченное нефритовое тело на полу дома, теперь же не трогали даже хрипы умирающего на крыльце человека.
Можно срываться в истерики или падать в обморок от ужаса, но только тогда, когда кто-то несоизмеримо более умный и сильный прикроет и потом, уже после пережитого ужаса, разрешит тебе стать слабым. Стоит дать себе хоть малейшую поблажку прямо сейчас, и придется перерезать самому себе горло.
В клетку или бордель он больше не вернется.
Стоило поднять крик. Эхо в горах разносится далеко, а в домах еще теплятся огни. Люди в деревне сильные и не боятся оборонять свое, только разве кто-нибудь рискнет жизнью ради хвостатого нелюдя? Он чужак, незнакомец; беда идет за ним след в след.
Почти прижавшись к полу всем телом, Кот плавно переместился в сторону. С этого угла обзор был куда лучше, но ни одна тень больше не попадала в поле его зрения.
Придется справляться самому.
– Мелкий ублюдок, – процедил один из нападающих. Короткий, почти неразличимый шепот заглушило несколько звонких ударов. Факелы заполыхали так ярко, что Кот зажмурился, оберегая глаза. В остатках разбегающихся теней он метнулся под стол, скрываясь в самом темном углу. На свету его заметят, и шансы примерно уравняются – кинжалов много, но во всех сразу не попасть. Двое убитых – уже удача…
Однако в дом никто не входил. Труп оттащили от порога, скрываясь за стеной. Дверь со стуком захлопнулась.
Кот озадаченно замер. Опершись левой рукой об пол, в правой он покрепче сжал кинжал. Какой-то знакомый запах защекотал ноздри, вызывая тревогу, но сейчас он сосредоточился только на звуках. Пламя факелов за окнами разгоралось все ярче, и тени метались по комнате, словно живые.
Тихий треск становился все отчетливей, а комнату заволокло легкой дымкой. Зажимая нос, Кот выбрался из-под стола.
Дверь уже занималась. Рыжие языки пламени карабкались вверх, расползались по стенам, огненными цветами распускались на крыше. Дом подожгли сразу с трех сторон, оставив нетронутой лишь одну стену с окном.





























