Текст книги ""Фантастика 2026-90". Компиляция. Книги 1-26 (СИ)"
Автор книги: Ольга Смышляева
Соавторы: Василий Седой,Лилия Орланд,Тата Алатова,Наташа Эвс,,Крафт Зигмунд
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 269 (всего у книги 350 страниц)
Мог ли Юкай выбрать другой путь? Когда ему следовало свернуть?
– Ши Мин никогда не брал, только отдавал. А ты брал все, что он предложит, просто пользуясь его… расположением, его желанием обрести семью. – Юкай запрокинул голову, глядя на серый потолок. Он знал свою неправоту, но не признал бы ее даже перед собой. – Он отдал все, даже жизнь, а ты сидишь здесь, словно ничего не случилось.
«И ты», – коротким росчерком ответил монах. Лицо его стало непроницаемо. Кисть танцевала в воздухе, будто не решаясь коснуться бумаги. Наконец она опустилась, оставляя еще несколько росчерков.
«Ты виноват».
Это не было вопросом. Еще будучи командующим, мужчина прошел через многое и видел сотни отчаявшихся людей, потерявших всякое стремление жить. Долгие годы смиренно принимая свое наказание, он отдалился от прошлого, которое подернулось дымкой, но один взгляд на младшего Дракона вернул его назад.
Не стоит верить пустоте в глазах юноши – это пустота, растущая из вины и ненависти к себе, и под ней бурлит так много боли, что и почувствовать ее всю не удастся. С такими глазами солдаты бросались на мечи, уже не надеясь на спасение. Разум их был заморожен изнутри, окружен хрупкой коркой льда, удерживающей на грани безумия.
А сейчас монах, отринув все догмы принятой в храме веры, одним ударом пытался сломать эту ледяную преграду. Боль тлела и в нем – острая, только что разожженная страшной вестью, и эту боль ему хотелось всему миру отдать.
Чем темнее ночь, тем больше низости показывается из самых глубин души.
Юкай сжал кулаки и зажмурился. Пальцы побелели от напряжения, кровавой каймой выделялись полукружья обломанных ногтей.
Когда он открыл глаза, на листе появились еще две надписи.
«Ты винишь меня в предательстве, но и сам нечист».
Кровавый туман поплыл перед глазами Юкая.
«Было бы лучше ему никогда нас не знать».
Последняя черта расплылась и вильнула в сторону, следуя за дрогнувшей рукой.

Глава 47

Весна наконец добралась и до предгорий. Снег никогда не сходил здесь полностью, даже во время короткого лета прячась в плотной тени, но на освещенных солнцем участках трава и цветы вырастали стремительно. Словно пытаясь успеть ухватить как можно больше лучей, они тонкими зелеными нитями выстреливали вверх, поскорее раскрывая нежные чашечки соцветий.
Дорога к городу превратилась в разбухшую от влаги и грязи снежную кашу, и с неделю никто не решался двинуться в путь.
Как только дорога перестала расползаться под копытами лошадей, норовя скинуть путников в ближайшую расщелину, в предгорье добрался небольшой экипаж. Помимо скопившихся за последние недели писем для жителей, в нем нашлось и короткое послание для Ши Мина.
В ожидании новостей от господина Ло Ши Мину пришлось отправиться в город с первой же телегой, решившейся совершить опасную поездку. Крытых повозок в деревне было не найти, а торговцы вполне обходились открытыми. Если в пути их настигал дождь, то люди были больше озабочены попытками удержаться на скользкой опасной дороге, а не сохранением товара в сухости.
Ветер, которому в такое время года полагалось нести тепло и запах цветов, дул с такой яростью, что Ши Мин едва удерживался между тюками. Ледяное дыхание с заиндевевших вершин одним касанием заставляло кожу покрываться алым румянцем, а после бледнеть, теряя последнее тепло. Глаза слезились, уши прихватывало болью, а на резких поворотах Ши Мина так и норовило выбросить за борт.
Над его головой раскинулось бесконечное голубое небо, такое близкое, какое может быть только в горах; близкое и одновременно бледное, будто оно уже не сверху, а вокруг – спустилось пониже и заблудилось меж величественных вершин, едва заметной дымкой окутывая каждый выступ и камешек.
«В следующий раз попрошу Мастера писать шифром и передавать письма с остальной почтой, а не разводить таинственность», – мрачно думал Ши Мин, согревая ладони и растирая уши. В конце концов, если кому-то нужно будет найти следы заговора, то следы найдутся. Один факт того, что он до сих пор жив, уже многим встанет поперек горла. А письма…
Письма напишут какие угодно, и почерк подделают, и свидетели найдутся. И пусть соблюдение осторожности было разумным решением, но на самом деле их жизни давно оказались в руках удачи.
Город, опутанный паутиной солнечных лучей, больше не выглядел таким безжизненным. Людей на улицах прибавилось, и даже серый камень домов казался немного светлее. Осматриваясь, Ши Мин подивился тому, насколько искусно в любой стране прячут весенние дома. На каждом магазине хозяин старается повесить вывеску поярче, чтобы покупатель дверью не промахнулся, и лишь места, где продают любовь, всегда теряются на общем фоне. Найти их человеку незнающему невозможно.
Там, где деньгами принято платить за удовольствия, рано или поздно появится что-то страшнее вина и доступных барышень. Дурманящий дым, лишающий воли, странные напитки, после которых разум несколько дней ищет дорогу к телу, беспомощные дети или возможность причинять боль – вся грязь рано или поздно стекается в бордели, будто дождевая вода в низину.
Тяжелая дверь захлопнулась, разрезая надвое день и ночь; здесь, в душных комнатах и извилистых коридорах, царил вечный полумрак.
В первом же зале Ши Мин растерянно замер. Полутемное обширное помещение, в прошлом увешанное колышущейся тканью и заполненное тяжелыми и сладкими ароматами, сегодня блистало влажной зеленью. Огромные кадки с тонкими крупнолистными деревцами и вьющиеся по стенам зеленые плети, мелкая листва которых была покрыта водяной пылью, превращали каменный зал в уютную пещеру. Где-то неподалеку мелодично журчал ручей, а над головами носилось несколько крошечных ярких птиц.
Влажный и свежий запах окутал Ши Мина, оседая туманом на лице и одежде. Вслед за извилистым полетом птиц тенью скользили слуги, смывающие с пола резко пахнущие кляксы. Тьму разгоняли несколько ламп под самым потолком, скрытые среди листвы, – казалось, над лесом горели одновременно несколько неярких солнц.
Примерно припомнив расположение путаных коридоров, Ши Мин двинулся в сторону увитой цветами арки. Прямо под ней на полу уже были разбросаны темные подушки, но посетителей в зале не оказалось. Немногочисленные слуги, в основной массе своей черноволосые и смуглые, проворно сновали мимо, не обращая на вошедшего ни малейшего внимания.
Под журчание, становящееся все громче и громче, Ши Мин пересек зал и едва не врезался в сидящую на полу девушку.
Сменив десятки цепочек на легкое зеленоватое платье, она сидела, поджав под себя ноги, и с сосредоточенным выражением лица перебирала струны округлого музыкального инструмента. Звук, рождавшийся в глубине полого деревянного тела, был звонким и пронзительно-дрожащим, но своей неуверенностью раздражал уши. Девушка в последний раз осторожно коснулась струн, вызвала едва слышные волны и с угрожающим видом потрясла инструмент, словно взятого за горло врага.
Заметив Ши Мина, похожая на лесной дух прелестница поднялась, безо всякого почтения уронила свой звенящий короб на пол и поддала ногой, забросив жалобно звякнувшее струнное орудие пыток подальше. Подавшись вперед, она безо всяких церемоний схватила Ши Мина за руку и потянула за собой, одновременно торопливо лопоча на местном наречии. Несмотря на показную жизнерадостность, девушка выглядела немного встревоженной, а горячие пальцы на ощупь были слегка влажными.
Стремительная, как первый весенний ливень, она втащила Ши Мина на второй этаж. Незаметно для самого мужчины за последние дни такая бесцеремонность хоть и оставалась непривычной, но удивления больше не вызывала.
В просторном кабинете столпилось человек восемь. Все в нарядах разных оттенков зелени, они окружили некий предмет на ковре и в тяжелом молчании смотрели на него.
Ши Мин оглядел комнату: это было то самое место, где в прошлый свой визит Мастер беседовал с владелицей заведения. Уна, заметив вошедших, шагнула вперед. Юноши и девушки, окружавшие ее, подались в стороны, как волны от носа корабля.
– Господин, – грудным голосом обратилась Уна к Ши Мину, кивком отсылая его спутницу прочь. Задумавшись на мгновение, она решительно махнула рукой, и толпа прекрасных лесных духов потянулась на выход, разочарованно бормоча. Невысокая девушка, в волосы которой были вплетены яркие цветы и булавка-бабочка, с вызовом подняла глаза на Ши Мина, но шедший рядом юноша легонько ткнул ее под ребра.
Пропустив выходящих, Ши Мин сложил руки за спиной и замер.
– Получив ваше послание, я ожидал новостей от нашего общего друга, – заговорил он. Госпожа Уна сегодня выглядела прекрасной и нежной: множество слоев тончайшей ткани голубого и зеленого оттенков окутывали ее фигуру, а на свободно собранных светлых волосах лежал венок из цветов и сушеных мелких ягод.
– Мне нужна была помощь, – напрямую заявила госпожа и шагнула в сторону.
Посреди комнаты прямо на ковре стояла большая деревянная клетка. Высотой она была примерно взрослому по пояс. Внутри смутно угадывалась съежившаяся человеческая фигура.
Лицо Ши Мина окаменело. Он молча шагнул к пленнику и наклонился, заглядывая сквозь прутья. Человек в клетке сжался в комок, уткнувшись подбородком в колени. Полосы света и тени делили на части покрытые синяками бледные ноги и костлявые, выставленные вперед локти.
Подросток выбрал самую верную позу – сжаться, прикрывая живот и голову, и от этого во рту становилось горько от безнадежности. Не думая прятать своего отношения к происходящему, Ши Мин коротко глянул на женщину.
– Не смотри так, – фыркнула Уна, оценив ледяное презрение в черных глазах, – я к этому ребенку отношения не имею. Выкупила на торгах и спасла от намного более печальной участи: его могли заметить любители всяких диковинок или те, что продлевают свою молодость, отнимая чужие жизни.
– И кем же он станет здесь? – после паузы произнес Ши Мин. Его не интересовал ответ, но нужно было немного потянуть время.
– Он будет жив, – пожала плечами госпожа Уна, – а потом, конечно, отработает свою цену. Я не использую детей, но и он – не человеческий ребенок.
Пленник чуть пошевелился и посмотрел прямо в глаза Ши Мину. Взгляд мальчика был растерянным и усталым.
– Он привезен из Лойцзы. Я хорошо говорю на вашем наречии, но с ним почему-то не выходит. – Уна присела, тоже заглядывая в клетку. – Понимаю одно слово из трех. Либо я неверно оценила свои знания, либо мальчик говорит на двух языках сразу. Сначала он что-то бормотал, а теперь молчит. Поскольку господина Ло здесь нет, мне приходится просить помощи у вас. Мне нужно с ним объясниться. Малыш, поговоришь с господином?
Тон ее должен был быть успокаивающим и дружелюбным, но прозвучал насквозь фальшиво. Привыкшая командовать женщина наверняка нечасто пыталась кого-то уговорить. Ши Мин едва заметно сморщился, посматривая на пленника, – тот щурил желто-зеленые кошачьи глаза и смотрел исподлобья, как на врагов.
– Если не хочешь говорить, то и не нужно. Но ты ведь понимаешь меня?
Мальчик чуть подался вперед, потом вытянул грязную руку, почти касаясь прутьев. Медленно он оттопырил средний палец и продемонстрировал странный жест госпоже Уне.
– Что это значит? – шепотом спросила женщина у Ши Мина.
– Не имею ни малейшего представления, – пробормотал тот, рассматривая грязный палец и длинноватый крепкий ноготь. – Почему вы называете его нечеловеком?
Пленник внезапно ухмыльнулся. Взрослая кривая улыбка на заостренном личике смотрелась дико. Он приблизился к прутьям, обхватив их пальцами, и вжался лбом в просвет.
– Вот поэтому и называю, – вздохнула Уна.
Ши Мин, приподняв брови, с недоверием рассматривал кошачьи уши, покрытые светло-серой шерстью. Казалось, мальчику этого было мало, и с той же болезненной ухмылкой он резко мотнул хвостом. С глухим звуком серый хвост с темными полосами хлестнул по прутьям и опустился на пол.
– Сколько ты потратила на него и сколько собираешься получить? – ровно спросил Ши Мин, не отводя взгляда от съежившегося мальчишки.
Господин Ло никогда не вел бы дел с эмоциональной и мягкой женщиной, скованной нравственными рамками. Госпожа Уна должна была смотреть на мир теми же глазами, что и Мастер, признавая силу, власть и деньги. Удержать в своих руках подобное заведение само по себе было делом неслыханно сложным, и наверняка решимости и жадности ей было не занимать. Сколько грязи скрывала та часть ее дел, которую никогда не покажут посторонним? Даже на родине Ши Мина для многих понятие «ребенок» было весьма условным, да и рабы до сих пор встречались, несмотря на все попытки задушить тонкие ручейки живой силы, стекающиеся в империю.
Однако наибольшее отвращение ощутил он вовсе не к нравам Мастера, Уны или несправедливости мира, а к собственному лицемерию. Все эти неприглядные стороны жизни, которые не касались его напрямую, были отталкивающими, но слишком далекими. Однако стоило заглянуть в глаза обреченного подростка, и изрядно треснувшая броня снова пропустила вовнутрь порцию яда.
– Я не собираюсь продавать его, – ровно отозвалась Уна. На лице ее отразилось недовольство – тон Ши Мина стал резким на грани неучтивости, и она мгновенно изменила свое поведение.
Ши Мин поднял голову и медленно, с едва заметной угрозой произнес:
– Не спеши с ответом.
Госпожа Уна ответила легкой улыбкой, но глаза ее похолодели.
– Я не отдаю клиентам детей. Детей нельзя, они потом ломаются. – В голубых глазах ее не было ничего, кроме усталой снисходительности. – Отработает слугой, привыкнет, подрастет. Это выгодная сделка и для меня, и для него. А вот зачем ты хочешь его забрать?
Ши Мин молча перевел взгляд на насторожившегося ребенка. Мальчик наверняка понимал, о чем идет разговор, – глаза его то и дело метались между Уной и Ши Мином. Ему было все равно, кто из них победит, он равно ждал от обоих только плохого.
Каждое мгновение своей прошлой жизни Ши Мин хотел быть полезным. Если решения императора в вопросах управления вызывали его недоумение или несогласие, он не стеснялся отстаивать свою точку зрения. Зная, что Ду Цзыян прислушается к его словам и не станет неволить, он тем не менее к собственной судьбе относился с редкостным равнодушием. Женатым или одиноким, на службе или в отставке, Ши Мин оставался человеком, отдавшим все силы на благо будущего империи. Личные же его стремления не имели никакого значения, и он спокойно принимал решения правителя, не пытаясь протестовать.
Взять на воспитание юного Юкая? Странно и дико, но нельзя подвести Ду Цзыяна, ведь это высшая степень доверия.
Когда тяга Ши Мина приносить пользу превратилась в угодливое желание стать удобным, не доставлять никаких неприятностей и молча принимать чужую волю как должное?
Теперь он – песчинка, выскочившая из песочных часов, капля, растворившаяся в волнах. Служить больше некому и не за кем прятать свою трусость. Лишенный всего, что составляло саму основу его жизни, Ши Мин оказался наедине с той частью себя, которая никогда не показывалась на свет. Теперь ему придется уживаться и с собой, и со своей ноющей совестью.
Внутри крепло желание вытащить ребенка из клетки, не растрачивая времени и сил на лишние раздумья. И не имело никакого значения, кого в действительности хотел спасти Ши Мин – мальчика, или в его лице своего сгинувшего ученика, или самого себя, – теперь ему не перед кем держать ответ.
Путь разума и уступок привел его в этот край снегов, таким же снегом укутывая разбитую душу, так был ли смысл дальше упорно брести по той же узкой тропе? Эта дорога проложена только для одного, и конец ее был полон скорби.
Сейчас перед Ши Мином проступал совсем другой путь. Неровный, опасный и туманный, этот путь был из тех, какие выбирал Юкай – не раздумывая, следуя только велениям сердца. И теперь уже наставник делал первый робкий шаг в неизведанное, превратившись в ученика и сожалея только о том, что шаг этот сделан слишком поздно.

Экстра 2. Грехи отцов
Из десятка ярких свечей продолжали гореть лишь три. Две погасли, опрокинувшись на стол, одна и вовсе укатилась на пол, едва не подпалив ширму. Остальные задуло ветром; в распахнутые окна потоком врывались теплая летняя ночь и звездное небо, запахи цветов и тихие шорохи уснувшего сада.
Под окном, на краешке слишком длинной занавески, дремала пятнистая кошка. Временами она принималась с сердитым и сонным видом тереть лапой нос, приоткрывала один изумрудный глаз и снова засыпала.
Даже ветер не мог рассеять густой запах сливового вина, пропитавшего комнату и наряды двух юных господ.
Ши Мин вольготно раскинулся в широком кресле, распустив тугой ворот и пояс. Темные волосы его казались повлажневшими, а выбившиеся прядки липли к вискам. Бледные губы от вина покраснели, а вечное напряжение выпустило из своей хватки сведенные плечи и беспокойные пальцы.
Ло Чжоу продолжал восседать за столом, но разум его плавал на тонкой грани между сознанием и полной бессмысленностью, от которой в голове не остается ни единой связной мысли. Алый наряд покрывали мелкие темные брызги, а длинный широкий рукав по краю оказался распорот острыми кошачьими коготками.
Несмотря на мутный взгляд и медленные вялые движения, этот господин с отрешенным видом записывал что-то в длинном свитке, не поставив ни единой кляксы на стройных столбиках символов.
– Если твои записи найдут, завтра мы оба лишимся головы, – тяжело уронил Ши Мин и указательным пальцем постучал по шее. Сползший рукав обнажил несколько свежих шрамов на жилистом запястье – бледную кожу словно несколько раз надрезали острым ножом, оставляя воспаленные алые полосы.
– Если нас захотят лишить голов, то и записи не понадобятся, – отозвался Мастер медовым голосом и покосился на ближайшую свечу. – Я все сожгу.
– Тебе проще думать после второго сосуда?
– Мне проще не думать, – огрызнулся Мастер, осторожно отодвинул свиток и уронил голову на скрещенные руки. Голос его зазвучал приглушенно: – Малейшая ошибка будет стоить нам всего.
– Уважаемый министр Ло, у меня уже нечего отбирать, – легкомысленно отозвался Ши Мин и взмахнул рукой. – Только жизнь и осталась, тебе ли не знать. Но если меня казнят, то я не смогу выплатить долг.
– Ты его за всю жизнь выплатить не сможешь, голодранец, – проворчал Мастер и с усилием выпрямился. – Император наш хоть и болен на голову, но содрать с тебя последнюю рубашку не постеснялся.
– Вместе с твоей, – напомнил Ши Мин. – Тех денег, которые я смог собрать, не хватило бы даже тебя подкупить. Сколько тебе пришлось добавить?
– Император обошелся бы дешевле меня, – едко усмехнулся Мастер. – Позволь мне сумму не озвучивать – необразованные вояки вроде тебя умеют считать только до десяти, пока пальцы на обеих руках не закончатся. Не хочу ввергать твой разум в бездну страданий…
Ши Мин потянулся к столу, стащил узкогорлый сосуд и взвесил в руке, примериваясь швырнуть его в голову Мастера. Сосуд отчетливо плеснул остатками вина. Задумчиво поджав губы, Ши Мин еще раз взболтал содержимое, приподнялся и выпил все до капли.
– Хорошо, что семья моя не дожила до этого дня, – совсем другим тоном пробормотал он. – Отец не позволил бы императору творить что вздумается и поплатился бы жизнью. Лучше уж погибнуть в бою, чем от рук своего друга и господина. Это странно – считать смерть лучшим выходом, но… он не смог бы смириться с тем, что происходит сейчас.
Мастер замер, рассеянно поглаживая край плотно исписанного свитка. Глаза его в полумраке показались двумя колодцами бездонной влажной тьмы.
– Он сходит с ума.
Ши Мин отвлекся от своих раздумий, опустился обратно и с недоумением приподнял бровь. Опустевший сосуд покачивался в его пальцах, едва не касаясь донышком пола.
– Император сходит с ума, – чуть громче повторил Мастер. Пальцы его сжались в кулак, и покрытые алой краской ногти царапнули плотную бумагу. – Подозрительность его не имеет границ. Каждого, кто может повлиять на его решения, он отсылает прочь. Если чье-то происхождение или богатство вызывают в нем опасения, то спустя недолгое время… напомни мне, сколько радеющих за благополучие страны министров дожили до сегодняшнего дня?
Ши Мин мрачно фыркнул и со стуком опустил сосуд на пол.
– А такие были?.. Ты еще жив.
– Мне предложено было занять место самого несчастного человека во дворце, – без выражения заметил Мастер. – А ведь тело предыдущего еще и остыть не успело, вывешенное за ворота.
Ши Мин сел ровнее, подтянул колени к животу и посмотрел на собеседника со сложной смесью недоверия и жалости.
– То-то новый министр до сих пор нездоровьем отговаривается. Наставника повесили, дела в беспорядке, еще и тебе дорогу перебежал.
– Пусть хоть целыми днями дорогу мне перебегает, – фыркнул Мастер и принялся аккуратно расправлять забрызганные вином и чернилами рукава, глядя на них с изрядным отвращением. – Пока я всего лишь пугающая сказка для непослушных подданных и для правителя не опасен. Стоит мне получить в подчинение больше людей, и императора удар хватит.
– Как будто у тебя их мало, – проворчал Ши Мин.
Мастер сверкнул глазами и прижал палец к губам, призывая к молчанию.
– Дурной император всегда думает, что из народа можно выжать еще немного и ничего не дать взамен. Люди способны затянуть пояса, но им нужна надежда на то, что голодные времена закончатся. Этого уважаемому императору не понять. Ему все еще кажется, что люди – это такой личный мешок с деньгами, в который руку можно запускать сколь угодно часто и не встречать никакого сопротивления.
– «Благо народа – стать ступенью на пути императора к истинному величию», – наизусть процитировал Ши Мин и скривился, как от зубной боли. – Налоги больше неоткуда тянуть. Только вот вслух об этом говорить не стоило.
– Зато я, по его размышлениям, найду новые источники. – Мастер потер лицо, оглядел захламленный стол, подхватил небольшой кусочек покрытого густым соусом мяса и ловко бросил его в кошку. Та вскинулась на резкое движение, но поймать угощение не успела – мясо приземлилось ей на голову возле правого уха. – Найти деньги несложно, только вот зачем мне лишние хлопоты? Возиться с оравой бестолковых бездельников, которые не видят ничего дальше своего носа, да еще и рискуя с головой распрощаться в случае дурного расположения духа императора нашего, да продлят боги его жизнь еще на пару недель, не дольше… Я ведь подчиненных своих собственноручно перевешаю, никаких столбов не хватит.
– Слава богам, что твоя фамилия не Ду. – Ши Мин перевел взгляд на кошку, слизывающую с лапы остатки соуса, и тихонько вздохнул.
– Слава богам, – откликнулся Мастер и прижал ладонь к груди. – Император правил страной, как запряженной повозкой, а теперь ломает коням ноги и снимает колеса. Повозка не поедет с одним возницей, сколько кнутом ни щелкай.
– И что ты предлагаешь?
Мастер замолчал. Этот разговор не был первым и последним точно не станет, но даже сейчас, в пустом и трижды проверенном поместье, ему было страшно произносить слова, за которые даже простая казнь в наказание станет благом.
– Не договаривай, – торопливо остановил его Ши Мин. – И слушать не хочу. Старший сын императора ничем от отца не отличается, только нрав имеет буйный. Второй принц управляем и бестолков, за него придется править самим, а мы с тобой всего лишь колеса, а не возницы.
– Хотя бы не кони… – Мастер сцепил пальцы и опустил на них подбородок, глядя на собеседника лисьими глазами с легкой улыбкой. – У нас наследников полон дворец.
– И кто из незаконнорожденных примет кнут?
– Сын младшей наложницы Цзы.
Ши Мин погрузился в глубокую задумчивость. Нащупав края полураспущенного пояса, он принялся связывать их в грубый многослойный узел.
– Слишком юн, – наконец отозвался он и спустил ноги на пол, выпрямляясь; от резкого движения тело повело в сторону. – Кто бы мог подумать, что заговоры не в темных подземельях зреют, а обсуждаются двумя нетрезвыми юнцами в доме с настежь распахнутыми окнами!..
– Пусть ищут заговоры в подвалах, – обольстительно улыбнулся Мастер и прищурился. – Чем громче шум, тем больше возможностей провернуть тихие дела, никого не побеспокоив. Оба сына наложницы признаны императором, никаких сложностей с передачей власти быть не должно.
– За ними никого нет, кроме наложниц да пары евнухов, да и те сбегут при первой же угрозе. – Переждав приступ головокружения, Ши Мин поднялся и побрел к окну. Кошка с любопытством проследила за раскачивающимся на поясе узлом, но напасть не решилась. – У всех детей императора, кроме законных, одна беда – за душой у них лишь фамилия, а у некоторых и ее нет. Ни денег, ни власти.
– Есть и род, и власть, и деньги, – вяло отмахнулся Мастер и тоже поднялся. – Только вот все это сосредоточено в руках разных людей. Если ввяжемся в эту бурю, то придется путь к трону расчищать и смазывать маслом, чтобы драгоценный юный император по дороге не споткнулся и голову не потерял.
– Мы не сможем держать на своих плечах все сразу. – Ши Мин выглянул в окно и вдохнул сложный букет ароматов: пахло влажной землей, цветами и той самой вязкой ночной тревогой, от которой всегда хотелось бросить дела, выйти за порог и никогда больше не возвращаться. – Такое никому не под силу.
– Нам и не нужно держать все самим, – отозвался Мастер и встал рядом, слепо глядя в темное заоконье. – Но мне хотелось бы, чтобы остальные думали именно так. Если Ду Цзыяна посчитают марионеткой, то не станут направлять удар против него. Что толку убивать кукол, если кукловоды могут выбрать любого другого отпрыска рода?
– Хочешь, чтобы все стрелы были направлены в нашу сторону? – пробормотал Ши Мин и покачнулся. – Он ведь тоже неглуп…
– Окрепнет и будет править. – Мастер осторожно поддержал его и напомнил с долей ехидства: – Меня не так просто убить, а вот тебе придется метаться как зайцу. Как скоро войска примут нового императора?
– Я не знаю. – Ши Мин запрокинул голову и задышал глубоко, ровно; кадык ходуном заходил на бледной шее. – Начну заранее. Император сам лишил себя всех доверенных лиц, теперь скорее нам донесут о его делах, чем ему – о наших.
– Вот и славно, – безо всякой радости заметил Мастер и поежился. – И не думай о том, что случилось с твоим бестолковым наставником. Если клинок не гнется, то в первом же бою его сломают пополам.
– Разве я гнусь лучше? – не открывая глаз пробормотал Ши Мин. Усталость и вино брали свое, изгоняя из тела многодневное напряжение. – Если бы только отец был жив…
– Если бы, – так тихо шепнул Мастер, что и сам себя не услышал.
За окном пролетела ночная птица, с шорохом разрезая крыльями густой воздух; кошка запрыгнула на край стола и деловито обнюхивала оставшуюся на тарелках еду.
Если бы император был менее вспыльчив, больше времени уделял книгам и советам мудрых людей, а не пирам и наложницам, – все могло бы сложиться иначе, но все неслучившиеся события никогда не окажутся в летописях. То, что сделано им, придется исправлять его потомкам: дела отцов всегда гнетом ложатся на детей, и мало кто решается сбежать от этого нерадостного груза.
На самых длинных, до самых облаков, лестницах нет ни перил, ни натянутых веревок, ни готовых подставить плечо спутников. Лишь на первых ступенях могут они помочь и отдать свои судьбы в руки совсем еще юного Ду Цзыяна, надеясь на лучшее будущее для себя и своей страны. Только время покажет, насколько правы они окажутся.
Или насколько страшную цену заплатят за свои ошибки.
Успевший задремать Ши Мин покорно позволил отвести себя в комнаты и рухнул на одеяло, не открывая глаз. Должно быть, сны ему снились хорошие: уголки губ то и дело растягивала едва заметная улыбка.
Мастер вернулся в кабинет, согнал со стола кошку и подхватил свиток с просохшими чернилами. Помедлив, он вчитался в последние символы и сунул уголок в огонь свечи.
Языки пламени поглощали бумагу, заставляя темные линии вспыхивать багрянцем. Чем бы ни обернулись их нынешние деяния, вряд ли за них придется отвечать на этом свете: смутные времена редким людям позволяли дожить до старости.
Однажды их потомки – дети, или внуки, или ученики – станут прославлять их имена или, наоборот, стесняться и открещиваться от родства. Мир будет меняться каждое мгновение, и лучше направить эти перемены в правильное русло.
Мастеру нравилось думать, что мир и вправду ждет перемен.




























