412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Смышляева » "Фантастика 2026-90". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) » Текст книги (страница 171)
"Фантастика 2026-90". Компиляция. Книги 1-26 (СИ)
  • Текст добавлен: 26 апреля 2026, 11:30

Текст книги ""Фантастика 2026-90". Компиляция. Книги 1-26 (СИ)"


Автор книги: Ольга Смышляева


Соавторы: Василий Седой,Лилия Орланд,Тата Алатова,Наташа Эвс,,Крафт Зигмунд
сообщить о нарушении

Текущая страница: 171 (всего у книги 350 страниц)

– Изъятые чертежи подтверждают, что мыслил он в верном направлении, и резонатор вполне может существовать. И это действительно опасная штуковина.

– Да неужели? Все граммофоны Петербурга в опасности?

И какое ей дело, в конце концов! Опомнившись, Анна пожимает плечами, не желая тратить усилия, чтобы доказать свою правоту. Такого рода изобретения всегда оставляют за собой след, так что рано или поздно этим заносчивым сыскарям придется разбираться с последствиями. В любом случае, к ней это не имеет никакого отношения.

– Что по сейфу?

Голубев с Прохоровым молчат, и тишина тянется и тянется, а тягучий, тяжелый взгляд Архарова прилип к Анне намертво, никак не высвободиться. Мутная злость преданной собакой толкается в грудь. Как же он вчера сказал?… «Вы вдруг решили стать образцовым сотрудником? Надеетесь получить медаль?»

Да в конце-то концов! Если они не желают верить эксперту – пусть поверят преступнику!

– Мы с Раевским подобные фокусы проворачивали, – четко говорит Анна. – Лилечка действовала по классической схеме: заказала прибор, а когда студент взбрыкнул – просто прислала подельников. Сейф Рыбакова вскрывается за семь минут, если знать серийный номер. И поверьте, это работа не дилетантов, а специалистов. Мне ли не узнать почерк коллег.

Кажется, можно услышать, как дышит каждый из мужчин в этой комнате. На подоконнике бьется муха. Прохоров неловко крякает, а Архаров невозмутимо кивает.

– Принято. Григорий Сергеевич, отнеситесь к делу студента со всей серьезностью.

И по тому, как резко сужаются глаза Голубева, Анна запоздала понимает, что только что, своими руками разрушила и без того призрачную надежду на спокойную службу.

Глава 08

Впервые Раевский поцеловал ее на свалке списанных автоматонов. Это произошло совершенно неожиданно, и Анна, прежде прятавшая свои чувства под ста замками, стыдно расплакалась.

После истории со «Стиходеем» в салоне Левина Анна чувствовала себя заинтригованной и смущенной. Раевский с первого взгляда поразил ее воображение не только своей красотой и неуловимым флером таинственности, но и тем, что сразу встал на ее сторону.

Напрасно она пытала о нем всеведущую Софью, та лишь смеялась в ответ и рассыпала щедрые намеки – мол, судьба такая решительная дама…

Записка прилетела через неделю. Обыкновенный ухажер прислал бы барышне цветы, Раевский подарил Анне приключение.

На дорогой бумаге было выведено решительным почерком:

«Милая Анна Владимировна. Вчера в Александровском саду с помпой открыли „поющего паяца“, но его мелодии так скучны. Я посылаю вам подлинный гимн нашей эпохи – и пусть его услышит весь город.

Искренне ваш И. Р.».

К записке прилагалась изящная коробочка из серебра – слишком дорогая, чтобы служить простой оберткой, и слишком дешевая, чтобы представлять истинную ценность. Внутри находился бережно укутанный в бархат перфорированный цилиндр, чьи свинцовые штифты хранили партитуру. Анна не знала, какая мелодия на нем записана, но предчувствие чего-то необыкновенного взволновало ее.

Разумеется, она была слишком занята для подобных глупостей. Взламывать городской автоматон ради забавы человека, с которыми ты виделась всего однажды? Нет, решительно Анна не собиралась влезать в такую безответственную авантюру. Она была обучена чинить механизмы, а не портить их.

Тем не менее на следующий день она обнаружила себя в Александровском саду прогуливающейся вокруг злополучного «паяца». Что за безвкусица!

В глаза поневоле бросались детали: доступ к механизму мелодического валика прикрыт латунной запорной пластиной, которая крепилась на четырехгранном винте. Пластина аккуратно подогнана, но не замаскирована – явно для регулярного обслуживания городскими мастерами… Но что делать с праздной публикой? Здесь слишком людно для диверсий. И Анна задумчиво оглядывалась по сторонам, прикидывая, как могла бы провернуть этот трюк… Просто теоретически.

Отвернувшись от автоматона с его дурными мелодиями, она принялась наблюдать за работой фонтана. Вода из бассейна подавалась наверх, к чаше нимфы. Давление и напор регулировались системой клапанов и золотников, а избыточное давление стравливал предохранительный клапан… Анна зажмурилась в полном отчаянии. Какая барышня ее возраста, глядя на мраморных нимф, играющих в гроте, подумает о клапанах? Неужели она превращается в такого же сухаря, как и отец?

Ночь прошла без сна, Анну бросало то в жар, то в холод, она снова и снова вспоминала теплый взгляд Раевского и его «браво!» на грани восхищения и нежности. Спрашивала себя: сомневается ли он, что она ответит на вызов? Или уверен в ее дерзости? Стоит ли оскорбиться на такое наглое предложение или почувствовать себя уникальной, не такой, как другие? Неужели этот человек разглядел в Анне то, чего она и сама про себя еще не знала?

На следующий день фонтан в Александровском саду буквально взбесился, извергая на переполошенных дам и кавалеров потоки воды. Заменить в этом хаосе звуковой цилиндр в «паяце» оказалось делом пары минут. Анна уже отошла на несколько шагов, когда автоматон громко и весело заиграл новую мелодию. Ту, что Раевский назвал подлинным гимном эпохи, – похоронный марш.

Наутро, читая в газетах о переполохе в Александровском саду – мокрой публике, впавшем в траур «паяце», Анна совершенно по-детски ликовала. Так весело ей не было уже много лет! Теперь она ждала с нетерпением и замиранием сердца: что же Раевский предложит ей в следующий раз?

***

Совещание продолжается, и Анна пользуется тем, что про нее временно все забыли. Она помнит свою главную цель: разрушить отдел, карьеру и жизнь Архарова. Для этого ей нужно понимать, как тут все устроено. Прислушивается внимательно, вглядывается в лица мужчин пристально.

– Что по делу Соловьёвой? Кажется, ее брата я встретил при входе?

– Надоел хуже горькой редьки, – кривится неприятный Лыков. – Вынь да положь ему Ленку… К счастью, Виктор Степанович дал заключение, оформляем как несчастный случай, Александр Дмитриевич. Вот, полюбопытствуйте.

Этот отчет Архаров читает. Задумчиво листает страницы, не спешит с вердиктом.

– Вы как хотите, – хмуро вмешивается Прохоров, – но я чуйкой чую, что молодая здоровая женщина не откинулась бы вмиг безо всякой причины.

– Вашу чуйку к делу не пришьешь, – резко возражает неприятный Лыков, и Анна догадывается: этот спор не первый, они уже языки стерли, ругаясь друг с дружкой. – Что вы от меня хотите? Соловьёва была дома одна, дверь оказалась запертой изнутри, следов взлома нет. Всё обыскали на предмет ядов – пусто. Механики разобрали на винтики швейную машинку, на которой она строчила. С машинкой все в порядке, ни отравленных игл, ни отравленных ниток… Заключение патологоанатома… да где же оно… – он роется в папке, которую держит на коленях, а потом торжественно читает: – Скоропостижная смерть последовала, по-видимому, от острой сердечной слабости. Вместе с тем, принимая во внимание внезапность и характер паралича, допустимо отравление веществами, не оставляющими после себя морфологических следов, как-то: алкалоидами растительного происхождения или летучими токсичными соединениями…

– Иными словами: хрен его знает, – разводит руками Прохоров. – Вот за что я ценю наших эскулапов, так это за точность. А вы, господа сыскари, уже сами разбирайтесь, что к чему.

– Григорий Сергеевич, – сердится Лыков, – неужели у вас своих дел мало? Что вы к моему-то пристали?

Архаров не вмешивается в эту перепалку, и это кажется странным. Он же тут вроде главный, так чего не разнимет своих псов?

– Господа, господа, – укоряюще тянет Голубев, – пусть кто-нибудь еще раз осмотрит тело. Вдруг всё же пропустили царапины или любые другие повреждения. Да хоть Анна Владимировна, раз уж она так и рвется в бой.

– Кто? – изумляется Прохоров.

А Анна совсем не изумляется. Чего-то такого она и ожидала от рассерженного начальника. Ну конечно же, почему не отправить механика в морг! Там ей самое место.

– Барышня не в кофейню работать пришла, – улыбается Голубев. – Лучше бы ей побыстрее привыкнуть к мертвецам, не ровен час Григорий Сергеевич ее дернет на новое место преступления, а там ведь всякое бывает. Нюхательных солей при себе не держим.

– От и мстительный ты, Степаныч, – сокрушается Прохоров. – Подумаешь, взял твоего сотрудника без спросу! Так ведь еще год будешь нудить.

Архаров поднимает голову от отчета, но смотрит исключительно на неприятного Лыкова.

– Борис Борисович, – говорит он, – погодите с заключением. Все данные по делу – ко мне на стол. Утренняя сводка у кого?

– Вот, – Бардасов ловко протягивает ему журнал. – Я возьму кредитные автоматоны на Лебяжьем. Сейчас же с Петей туда отправимся…

***

К обеду Анна чинит определитель, доедает последнюю половинку краюхи хлеба, стоя в закутке между мастерской и кладовкой, надевает пальто и спрашивает у дежурного жандарма Сёмы, как пройти в морг.

Ответ ей очень не нравится: до Второй барачной больницы тащиться минут двадцать, а то и больше, а пальто теперь совсем плохо греет, осень лютует в северном городе.

Анна сворачивает с официальной Офицерской на шумную Садовую, где грохочут тяжелые пар-экипажи, лязгают цепи механических конок, разночинный народ – чиновники, торговцы, городовые, приказчики – несется, как на пожар. Юрко уворачиваясь от чужих локтей, она очень торопится, изо рта вырывается пар, и даже мертвецкая теперь кажется приятным местечком, если только ей плеснут там кипятка.

Полицейский морг ютится в одноэтажной пристройке к больнице, Анна находит дорого легко, просто следует за рельсами для трупной тележки. Цинковая табличка гласит: «Судебно-медицинский патологический кабинет. Прием тел для экспертизы с 9 до 15 час.».

Ну надо же, даже для покойников существуют правила!

Приходится приложить усилие, чтобы толкнуть тяжелую дверь. И сразу едва не сшибает удушливым приторно-сладким запахом с примесью гниения и химической едкости, от которой тут же начинает свербеть в носу и горле.

В тусклом свете электрических ламп Анна осторожно идет узким коридором под монотонное шипение паровых труб, бегущих вдоль стен. Откуда-то доносится пение, она разбирает мелодию романса «Я встретил вас – и всё былое», отчего на душе становится чуть спокойнее. Двигаясь на голос, она попадает в просторную комнату, заставленную полками с ретортами, склянками и колбами. Возле стола стоит невысокий, круглый, совершенно седой мужчина лет этак шестидесяти. Старомодные бакенбарды придают ему сходство с благодушным трактирщиком старой закалки. Он медленно, капля за каплей, добавляет в янтарную жидкость (коньяк?) реактив из пипетки, внимательно наблюдая за изменением цвета.

– Как поздней осени порою бывают дни, бывает час, когда повеет вдруг весною и что-то встрепенется в нас… – допевает он с душой, а потом сообщает сам себе: – Нет-нет, ваше высокоблагородие, цикуты здесь не будет… А вот мышьячок… мышьячок, голубчик, сейчас мы тебя и вычислим… – после чего капает реактивом в пробирку. Жидкость остается чистой, без помутнений. – И мышьячок, видать, в отпуске…

Он проводит еще несколько тестов, кивает одобрительно, затем, отложив пипетку, с деловым видом достает из ящика стола граненый стакан, щедро наливает туда коньяка из початой бутылки и одним уверенным движением опрокидывает её в себя.

– М-да… – выдыхает он с наслаждением, закусывая соленым огурцом с блюдечка. – Весенний букет, нотки дуба… Вполне себе.

Тут он замечает наконец Анну, и, ни капли не смущаясь, расплывается в улыбке:

– Чем могу служить?

Она, онемевшая от увиденной сцены, торопливо нащупывает в кармане служебный пропуск, искренне надеясь что он поможет ей просочиться в этот уютный мир, где поют романсы и не относятся к ней как к прокаженной.

– Младший механик Аристова, – читает мужчина, потом хмурится, потом поднимает ясный взгляд. – Как же, как же, – восклицает он, – я вас прекрасно помню. Громкое вышло дело!

– Громкое, – неохотно соглашается Анна, удрученная тем, что пропуск не помог. Она снова не сотрудник, а всего лишь преступница.

– Наум Матвеевич Озеров, – безмятежно представляется мужчина, – местный патологоанатом. М-да, – огорчается он, разглядывая ее. – Прежде у вас были такие очаровательные пухлые щечки… Вы, кажется, совсем замерзли. Чаю или коньяка?

– Чаю, – радуется Анна.

Он отворачивается к закутку, где стоит чайник, рассуждает:

– Вот уж неисповедимы пути… Как же вас, Анечка, занесло к Архарову?

– Да ведь после возвращения мне и идти-то некуда, – она садится за стол, поближе к теплой трубе, греет руки, отогревается вся. Давно ей не встречался человек, с которым действительно хочется разговаривать.

– Главное, что вернулись, – глубокомысленно отвечает Озеров. – Немногим удается. Каторга ведь она беспощадна, если и выживешь, то перемолешься…

– Я отбывала на навигационной станции «Крайняя Северная», – объясняет Анна. – Это побережье Карского моря. Важный казенный пост, полная изоляция от мира. Кроме меня там был только старик-шифровальщик, осужденный за растрату. Раз в несколько месяцев дежурные суда привозили нам депеши и провизию, зимой всё доставляли ездовыми собаками.

– Повезло, – Озеров ставит перед ней кружку со сколотыми краями и трещинами, зато горячим крепким чаем внутри. – У меня есть котлетки, но пока не предлагаю. Вы, полагаю, по делу пришли… Как вы вообще переносите покойников, Анечка?

– На этапе, Наум Матвеевич, покойников не хоронили, – ровно отвечает Анна, не позволяя себе думать о долгой и невыносимой дороге от Петербурга до станции. Полгода ада! – Их сгружали в сарай или просто в канаву у пересыльного пункта и оставляли. Лежат себе, ждут, пока наберется партия. – Она делает глоток обжигающего чая, чувствуя, как жар растекается по груди. Все уже прошло, все миновало. – Поэтому предлагайте свои котлетки, я нынче не брезгливая и не гордая.

Он тихо смеется и вдруг гладит ее по волосам. Анна вспоминает дедушку – не отцовского, строгого, а маминого, ласкового. Едва не подставляется под теплую ладонь, но в последнее мгновение одергивается, опускает ресницы.

– Разогрею, – Озеров снова отходит к кухонному закутку, шуршит бумажной оберткой.

– Так что Виктор Степанович Голубев очень просчитался, когда решил, что наказывает меня моргом, – с усмешкой заключает Анна.

– Голубев добрейшей души человек, только совершенно разбит из-за Васьки. Вы, Анечка, не берите к сердцу, он ведь один сына поднимал, всю душу вложил. А тут такая глупость, и нате вам: пять лет! Ваш-то батюшка, поди, тоже все эти годы места себе не находил. Зато хоть теперь спит спокойно…

Он оглядывается, подмечает, как каменеет лицо Анны, вздыхает.

– Неужели так и не повинились перед ним? Как непереносимо жестока молодость.

– Голубев отправил меня еще раз осмотреть Соловьеву. Господа сыщики никак не могут решить, сама она умерла или помог кто, – резко сворачивает Анна с нежеланной темы.

– Осмотрим, – без раздражения соглашается Озеров, – только без толку ведь. Я свое дело знаю, не пропустил бы ни царапинки, ни укола.

Он приносит ей тарелку со сдобным хлебом и домашними котлетами, тремя рассыпчатыми картофелинами и солеными огурчиками.

Анна готова признать, что обожает этого человека. Ест, бросая благодарные взгляды и неловские «спасибо», ерзает под его внимательным и сочувствующим взглядом.

– Это ваша единственная одежка, – даже не спрашивает, а подмечает Озеров, – больно уж не по сезону. Околеете до весны.

– Мне бы только до жалования дотянуть.

– Тю! Сколько там у вас? Поди рубликов сорок, а то и тридцать? А сахар уже по двенадцать копеек за фунт… Погодите-ка.

И он поспешно скрывается за дверью.

Анна озадаченно смотрит ему вслед и только сейчас понимает, что так и не узнала, сколько ей положено. До вчерашнего дня деньги ее слишком мало интересовали, их ведь так легко было взять.

Озеров возвращается с добротным пальто в руках. В глаза бросаются мех на воротнике, теплый, вывороченный наружу, подклад и темно-зеленое шерстяное сукно.

– Вот, – он практично осматривает Анну, – чуть великовато будет, да на вырост. Бока вам надобно наедать, душа моя.

Она часто моргает и не решается спросить, кто носил эту одежду прежде. Логика подсказывает, что ответ ей не понравится. Впрочем, на обновки средств все равно нет, а если обноски и с плеча какой-нибудь покойницы, так что с того? Хуже пальто от этого не становится.

– Когда я стану толстой и сытой, – обещает Анна, – научусь каждую неделю печь вам пироги.

Он смеется.

– Боюсь, моя старуха вас пришибет. Ревнивая мегера, что с ней делать.

Анна ее понимает. Таких вот Озеровых следует ревновать и беречь, и никому на свете не отдавать.

Они направляются в мертвецкую, да не доходят. В узком коридоре пошатывается тот самый Соловьев, которого Анна утром видела на Офицерской. Несчастный брат покойной швеи. Его лицо, землисто-серое от горя, блестит мелкой испариной.

– Доктор… Ленку мою… – слова путаются, рот кривится судорогой. – Положить бы с мамкой и папкой. Она ведь тут совсем одна, бедная…

– Братец, да ты сам еле на ногах стоишь, – Озеров стремительно подходит к нему, кладет пальцы на шею, проверяя пульс.

– Да это… Голова мутится с отчаяния…

– Анечка, бегите в приемный покой, – отрывисто велит патологоанатом, – сразу налево и прямо. Скажите, что человек в кризисе, острое отравление. Да побыстрее.

Она послушно срывается с места, протискивается между стеной и мужчинами, слышит позади:

– Цианоз, кислорода не хватает. Дыши, братец, дыши глубже…

Анна подбирает юбки, бьется плечом о косяк, несется, оскальзываясь на выбоинах тротуара. Что ей едва знакомый Соловьев? Успеть бы только…

Глава 09

– Тебе не кажется, что мы мыслим слишком мелко? – спросил однажды Раевский. Анна приподнялась на локте, чтобы заглянуть ему только, – не шутит ли.

Судя по всему, он был совершенно серьезен.

– О чем ты говоришь? – уточнила она с некоторой опаской.

– Все наши акции, перформансы, громкие заявления… – он пренебрежительно отмахнулся, будто речь шла о полных пустяках. – Мы рушим автоматоны, которые уже созданы. Что, если вмешаться раньше?

– Когда раньше? – Анна всё еще не могла понять, о чем идет речь.

– На заводах. Аня, вообрази: мы внесем незаметные глазу поправки в чертежи стопорных клапанов пар-экипажей. Не в сами клапаны – только в допуски при сборке. Буквально на толщину волоса, – Раевский говорил мягко, почти нежно, водя пальцем по воображаемому чертежу в воздухе. – Они будут работать как надо… первые месяцы. А потом, при постоянной нагрузке, в металле появятся невидимые трещины.

Онемев от ужаса, она быстро представила, к каким массовым жертвам подобная выходка приведет. Раевский, увлеченный своим мечтами, продолжал, ничуть не смущаясь:

– Никаких взрывов… Просто тихий свист пара и постепенное падение давления. Экипажи будут останавливаться посреди улиц, создавая хаос… И все увидят: даже самые совершенные механизмы, вышедшие с заводов Аристова, неидеальны. Это будет крах твоего отца.

– Только попробуй хотя бы приблизиться к заводам моего отца, – глухо проговорила Анна, впервые в жизни возражая и даже угрожая Раевскому.

Он повернулся к ней, насмешливо блестя глазами:

– Моя маленькая лицемерка! Так легко бороться с механизмами, если это не угрожает благополучию твоей семьи… Хорошо, я не трону твоего отца, но ответь мне тогда, Аня, честно: думала ли ты хоть раз о том, что станет с ним, если такие, как мы, победят? Без механизмов его заводы попросту встанут.

– Встанут, – она отвернулась от него, пытаясь сдержать клекот гнева и страха в груди. – И тогда он вернется домой.

Тихий смех ударил по ушам, как выстрел. Оскорбительный, язвительный, он не имел ничего общего со всегда теплыми интонациями Раевского.

– Ты готова перевернуть весь мир, чтобы твой отец хотя бы взглянул на тебя, – он ухватил ее за подбородок, заставив посмотреть на себя. В близких ореховых глазах полыхало что-то безумное. – Моя одержимая Анна… Но ведь только я во всём мире вижу тебя и знаю тебя. У тебя никогда не будет никого, кроме меня.

И он поцеловал ее с такой злостью, что лучше бы укусил. А потом вдруг стал холоден и безразличен, и Анне понадобилось несколько недель, чтобы с ним помириться. Она глотала слезы и ластилась, потому что ощущала себя бесконечно виноватой за робкую попытку бунта.

***

«Раевский прав, – с горечью говорит себе Анна, возвращаясь в казенное общежитие. – Всегда прав. У меня никогда никого не будет, кроме него».

Она так истово ненавидит то, во что превратилась, что не испытывает к себе ни жалости, ни снисхождения. Возможно, ей немного жаль прежнюю Аню – порывистую и доверчивую, убитую на суде. Но к Анне сегодняшней нет ни малейшего доброго чувства – всего лишь человек второго сорта, удивительно ли, что все ее отвергают?

Единственный, кто всё еще готов принять ее, всегда готов, обещал ведь никогда не отказываться, находится в Петропавловской крепости. И пусть пока ей до него не дотянуться, однажды она найдет способ.

Надо просто стиснуть зубы и завоевать доверие отдела СТО.

Она стучит в кабинет Потапыча, а сама обещает себе с завтрашнего дня быть приветливее с Прохоровым. Попробовать подружиться с Петей. Примириться с раздражительностью Голубева.

Анна должна стать полезной, действительно полезной, а не простой наблюдательницей, как сегодня.

Это страшно – разговаривать с людьми и браться за работу, которую она презирает. Сыщики, псы государевы, тупые и злобные, они не знают, что такое свобода.

Комендант разглаживает усы, щурится недоверчиво – правда механик? А чего такая тощая? Но он всё же дает ей работу, и несколько часов Анна прилежно чинит всё, что ей приносят: пар-буржуйки, часы, примусы, механические мясорубки. Кто-то расплачивается с ней тарелкой супа, кто-то – деньгами, и в итоге у нее целых полтора целковых. Это означает, что в ближайшие несколько дней Анна не будет голодать.

Она приходит в баню последней. Так натоплено, что хочется выскочить снова в предбанник, где дует изо всех щелей. Это простой сруб, наспех прилепленный к задней стене здания. Здесь тоже нет запоров, но Зина клянется, что мужики в этот день и близко к бане не подходят. Один глазастый сунулся полгода назад, но был так избит, что едва отходили. Правила здесь строгие, иначе никому не выжить в такой тесноте.

Анне неуютно: она голая, между ней и миром – всего лишь две жалкие двери, кто угодно может открыть. Зинины заверения не кажутся такими уж надежными, но она всё равно заставляет себя распластаться по лавке. Дышит влагой и березовыми вениками, слушает, как шипит кипяток в баке, как трещат дрова в печи. Когда становится совсем невыносимо, охолаживает себя студеной водой, стирает белье, радуется забытому кем-то крохотному куску дешевого мыла.

С завтрашнего дня, напоминает себе, ложась спать и укрываясь колючим одеялом, с завтрашнего дня ты станешь новым человеком, младший механик Аристова.

***

Утро в отделе СТО начинается бурно. Анна едва успевает войти в мастерскую, как Петя тут же ее подхватывает и тащит наверх, к сыскарям.

– У-у-у, сегодня все сами не свои, – наскоро шепчет он. – Прохоров с Лыковым изволили кричать, как потерпевшие. И чего только не поделили…

Наконец-то она осведомлена чуть больше других.

– Вчера Соловьёв попал в больницу с острым отравлением. Я как раз в морге у Озерова была, – сбивчиво сообщает в ответ. Собиралась же с Петей дружить! Значит, хотя бы следует разговаривать.

– Ух ты! – впечатляется Петя. – Дело со швейной машинкой, да? Ничего себе!

Она невольно отодвигается от него, пораженная эгоистичным мальчишеским восторгом. Ей жаль несчастного Соловьёва, который просил даже не о справедливости, а лишь о возможности похоронить сестру Ленку. Возможно, Анна впервые так близко столкнулась с чьим-то горем, да и где бы ей? На этапе они все были скорее нелюдями, и множество трагедий сплелись в одну монолитную усталость.

Весь отдел снова в кабинете начальства, и атмосфера тяжелая, гнетущая. Неприятный Лыков бледен и сердит, Прохоров, наоборот, раскраснелся и явно нацелен на ссору.

Архаров еще более мрачен, чем обычно.

– Итак, – он бросает короткий взгляд на вошедших Анну и Петю, но обращается к сыскарям: – Соловьёв этой ночью скончался в больнице.

Анна прерывисто ловит губами воздух. Значит, напрасно она вчера бежала, срывая дыхание, напрасно умоляла врачей поторопиться. Значит, некому будет теперь хоронить Ленку.

Смерть так внезапна и так безжалостна, и от этого понимания некуда отвернуться.

– …Теперь у нас два покойника вместо одного. Отчет Озерова говорит о том, что яд содержался в ткани рубашки, в которую был одет брат первой жертвы. Из этой же ткани его сестра шила большой заказ на простыни. Борис Борисович, вы ведь исследовали ткани?

– Это же всего лишь тряпки, – выдавливает из себя неприятный Лыков, враз потерявший всякую самоуверенность. – Тряпки не убивают людей.

– Вполне себе убивают, если в них содержатся смертельно вредные красители.

Архаров листает папку, лежащую перед ним, страницы шуршат, Прохоров вдруг бормочет гневно:

– Ведь можно было спасти хотя бы брата, если бы…

– Да заткнитесь вы! – срывается неприятный Лыков. – Можно подумать, у вас никогда не было ошибок! Напомнить, что в прошлом году?..

– Тише, – обрывает его Архаров. – Борис Борисович, почему вы не изъяли ткани из комнаты Соловьевой и не отправили их химикам?

– Не посчитал нужным, – цедит тот, отворачиваясь.

– Швейную машинку, стало быть, механикам отправили, а ткани пропустили?

Пальцы Архарова выстукивают сложную мелодию по бумагам. Анна смотрит на них и ждет: чем закончится этот разнос?

Она вовсе не удивлена небрежительством Лыкова: полиция только и горазда, что считать теплые трупы, тут никто не станет стараться, чтобы кого-то спасти.

– Ближайшие полгода, Борис Борисович, все ваши дела будет курировать Прохоров. Считайте, что вы снова на испытательном сроке, – выносит вердикт Архаров.

Лыков бледнеет еще сильнее, почти в белизну, Анна и не знала, что люди так умеют.

– Это нечестно, Александр Дмитриевич, – он всё еще не собирается сдаваться. – Никто бы не…

Но Архаров его больше не слушает, ему неинтересно.

– Андрей Васильевич, немедленно берите жандармов и отправляйтесь на ткацкую фабрику, вот предписание на производство обыска, – Архаров протягивает Бардасову бумаги. – Разберитесь там, сколько партий и куда отправлено, кто и зачем придумал добавлять яд в краситель. Боюсь, что жертв может стать больше.

– Конечно, – Бардасов тут же встает и спешит к выходу.

– Можно я с ними? – подает голос Анна, верная решению быть полезной. К тому же Бардасов из сыскарей ей нравится больше других: не такой противный, как Лыков, и не такой прилипчиво-бесцеремонный, как Прохоров.

– Какой от вас там толк? – резко отзывается Архаров, – Нет, Анна Владимировна, для вас у меня другое задание. Вчера Григорий Сергеевич задержал ту самую Лилечку, которая заказала студенту Быкову резонатор в виде бонбоньерки.

– Дал объявление в газетенку, что требуется актриса для домашнего представления, – ухмыляется Прохоров. – Она сама телефонировала! Вот чего я не люблю – так это бегать за мерзавцами. То ли дело, когда они к тебе готовенькие добровольно приходят… Вы же понимаете меня, душенька, – он нагло подмигивает, – Раевский ведь тоже добровольно пришел к антиквару Баскову. Плести паутину надо с умом.

Как будто кипятком кто-то плещет в лицо и грудь, так становится жарко. Анна обещает себе: Прохорова она тоже не пощадит. Для чего он снова и снова посыпает солью ее незажившие раны?

Архаров не обращает на эту болтовню внимания.

– Анна Владимировна, – спокойно говорит он, – отправляйтесь вместе с Григорием Сергеевичем на допрос этой Лилечки.

Она стискивает зубы, не позволяя оскорблениям вырваться наружу. Сволочь, какая же он сволочь. Значит, так решил наказать за проступок с библиотекой? Отправляет ее в те самые допросные, где когда-то Анна сама была на месте Лилечки? Она ведь даже посмотреть в конец коридора страшится, чтобы не утонуть в кошмарах! Как Архарову всегда удается ударить в самое больное?

– А там от меня какой толк? – дрожь в голосе не удается подавить, и Петя оглядывается с удивлением, а Голубев едва заметно морщится, как от фальшивой ноты.

– Кому, как не вам, быстрее разгадать воровку и лгунью? – пожимает плечами Архаров.

Прохоров, всё еще ухмыляясь, с дурашливым почтением распахивает перед Анной дверь.

– Прошу! – провозглашает он. – Допросы – это нудно, но куда деваться, голубушка. Служба.

Она выходит из кабинета, не веря, что тело всё еще слушается ее. Идет как по тонкому льду, опасаясь вот-вот провалиться под воду.

– Я ее специально целую ночь промариновал в каталажке, – хвастается Прохоров. – Так сговорчивее будет…

– Я не могу, – Анна хватается за стену, всё вокруг темнеет, плывет. – Григорий Сергеевич, я действительно не могу, пощадите!

– И придумали вдруг в трепетную барышню играть, – он машет перед ее лицом папкой с делом, как веером. – Всё от того, Анна Владимировна, что вы по-прежнему ставите себя на место преступницы. А вы ведь уже совсем на иной стороне.

– Так может, вы перестанете напоминать мне о прошлом при всяком удобном случае? – она яростно отводит его руку с папкой от себя.

– Отчего же? – Прохоров даже не притворяется смущенным. – Прошлое у вас, Анна Владимировна, весьма занятное, хоть книжку садись пиши. Признаюсь, в свое время вы меня изрядно впечатлили своим молчанием. Мало кто способен на такое упрямство. Уж точно не…

– Григорий Сергеевич, потише, – прерывает его Архаров. Он стоит на пороге своего кабинета – высокая фигура в темном форменном сюртуке с серебряным шитьем. Все остальные носят штатское, и только этот человек не расстается с символами своей власти.

Подумаешь, люди разговаривают за стеной, такой требовательный, все-то ему мешают. И Анна невольно выпрямляется, чтобы не радовать мерзавца.

Прохоров энергично салютует и слегка подталкивает Анну в спину, договаривает в самое ухо:

– Ну же, я знаю, на что вы действительно способны, не прикидывайтесь.

И она снова вступает на тонкий лед: шаг, еще шаг.

А на что, собственно, способна?

Обещала ведь себе стараться изо всех сил, но как же быстро едва не сдалась!

– От меня вы и слова не дождетесь, – предупреждает она Прохорова. – Допрашивайте эту несчастную сами, без моей помощи.

– Это просто удивительно, – бормочет он, – вы совершенно не видите разницы между плохим и хорошим. В несчастных у нас числится студент Быков, это его обманули и обокрали. Умоляю, не перепутайте.

Она молча берет стул и ставит его в самом дальнем углу. Вдруг понимает, что страх жил только в ее голове, в самой допросной нет ничего ужасного – обычная казенная комната с безликими стенами. Ужасно то, что здесь происходит. Но Анна помнит, как Прохоров ведет допросы – монотонно и надоедливо, однако нисколько не агрессивно. Что же, если станет совсем невыносимо, можно просто покинуть это место. Теперь у Анны есть такое право. Ведь правда есть?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю