412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алан Григорьев » "Фантастика 2026-88". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) » Текст книги (страница 311)
"Фантастика 2026-88". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
  • Текст добавлен: 25 апреля 2026, 19:00

Текст книги ""Фантастика 2026-88". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)"


Автор книги: Алан Григорьев


Соавторы: ,Натали Нил,Алексей Губарев
сообщить о нарушении

Текущая страница: 311 (всего у книги 356 страниц)

Глава 28.

После слов брата между Ливией и Айнаром снова выросла невидимая стена. Как только звездолёт вышел в открытый космос, Ливия ушла в каюту и больше не выходила до самого приземления на Лании.

Айнар попытался помириться с сестрой, пока они шли ко дворцу, но Ливия больше не хотела с ним разговаривать. Она не злилась и не обижалась. Просто не хотела.

Ливия осмотрелась. За прозрачным, чуть дрожащим силовым куполом, которым отцы накрыли дворец, кружили тысячи дронов наблюдателей. Ругаться с медиа компаниями было бесполезно, и отцы решили дело радикально. И всё же, постоянно кто-то пытался сунуться ближе. Тогда Эмма, искин дворца, без жалости сбивала их и со злорадным удовольствием «рисовала» очередную звёздочку на высоких шпилях дворца. Сейчас они сверкали и переливались под ярким солнцем Лании. Ливия улыбнулась. Она скучала по родному дому.

На белоснежных дворцовых стенах сияли яркие проекции символов двух высших домов Ал-Лани. На зависть всем два рода праздновали рождение ещё одного наследника. Они стали ещё сильнее, ещё крепче. В душе Ливии разлилась радость. А ещё она почувствовала гордость.

Во дворце их встретили отцы и огромный дикий кот. Мэррит чуть не завалил Ливию, стараясь потереться огромной башкой с тремя шишечками об её ноги. Светившийся счастьем адмирал Ян коснулся губами лба Ливии.

– Можно я одна к маме? – кинула дочь быстрый взгляд на Айнара.

– Конечно, милая. – Лайс прижал к себе дочь. – Мы так скучали. Мама ждёт тебя.

– Айнар, пойдём со мной. Я хочу обсудить результаты твоего теста. Мне есть за что надрать тебе уши. – Ян властным жестом поманил рукой сына, и тому ничего не оставалось, как подчиниться.

На скоростном лифте Ливия поднялась на родительский уровень. Дети сюда допускались нечасто, но сегодня все запреты были сняты. Эмма, услужливо открыла серебристые двери лифта:

– Добро пожаловать, Ливия. Эрис ждёт тебя. Я уже доложила.

Ливия закатила глаза. Эмма нежно «любила» её мать и, конечно же, уже растрещала ей, что дети прибыли. Сюрприз не получился.

Ливия ступила на чуть шероховатый пол и под её ногами расцвели удивительной красоты цветы. Вдруг картинка сменилась, и Ливия увидела подводный сад Лайса. От неожиданности она даже пошатнулась. Это всё Эмма. Она баловала свою любимицу всеми этими миражами.

Из огромной светлой гостиной три двери вели в спальни родителей. Ливия остановилась у одной из них, услышав тихий, воркующий голос мамы. Улыбнувшись, шагнула внутрь.

– Детка! – Эрис тут же поднялась с малышом на руках. – Как я рада, что ты прилетела.

– Мам, поздравляю! Можно? – Ливия протянула руки к совсем крошечному свёртку.

Эрис передала сына дочери.

– Какой маленький… – улыбаясь, Ливия рассматривала мальчика с нежно голубыми глазками. Со временем они потемнеют и станут такими же тёмными, как у папы Яна. – И такой серьёзный.

Только она это сказала, мальчик состроил смешную гримасу и заулыбался. Ливия крепче прижала к себе тёплое тельце.

– Поговорим, когда ты рожать будешь. – отмахнулась Эрис на её «маленький».

Облачко тут же пробежалось по лицу Ливии.

– Если, мама…

Эрис приобняла дочь.

– Детка, и в обычных браках тоже рождаются дети. Истинность лишь обещает одарённых детей. Как ты и все твои братья. – Эрис погладила по волосам дочь. – Как ты вообще, солнышко? Мы так редко общаемся. Мне не хватает тебя.

Ливия передала сына матери и села в глубокое кресло, которое тут же подстроилось под стройные изгибы юного тела. Пожала плечами.

– Я стараюсь. Я так спешу. – она потёрла лицо руками. – Мне всё кажется, что я не успею, что всё зря. Почему он не возвращается, мам?

Эрис положила сына в кроватку. Эмма тут же принялась тихонько её качать, раскинув над младенцем звёздный полог.

– Милая… – Эрис присела на подлокотник и обняла дочь за плечи. – Кто ж знает планы творца? Его единственной целью было спасти тебя. Он спас. Вполне возможно, он просто не хочет возвращаться.

– Почему, мам? – Ливии даже в голову такое не приходило. Как это «не хочет»?

Эрис вздохнула.

– Ваши отношения… – она старалась быть очень деликатной, чтобы не ранить дочь. – …были далеки от идеала. Из-за тебя он потерял браслет. Что он теперь может тебе дать? Из истинного он превратился в самого обычного алланийца. Не хуже и не лучше других. Ты свободна во всём, Лив. Лидан дал тебе то, что ты хотела. Так скажи, зачем ему возвращаться?

Никогда Ливия так не думала.

– Но это же не так, мам… Что за глупости? Мы вместе прожили мою жизнь там, в мире, который он построил для меня. Он не мог не почувствовать, что я… люблю его. – Ливия хмурила брови. – Невозможно! Нет. Что за глупости? Он не может бросить меня!

– Он и не бросил. Там, в мире, что он построил, была не совсем ты, милая. И быть может, в том мире он и был счастлив. Зачем ему возвращаться? – Эрис коснулась губами макушки дочери. – Он исполнил желание настоящай Ливии и освободил…

Глава 29.

Всю ночь Ливия не сомкнула глаз. Она не хотела применять на себе свои способности. Ей хотелось подумать и переварить то, что услышала от матери. Эмма, наблюдая её метания по кровати, включала убаюкивающие звуки ночного океана, отражала на потолке проекцию ночного неба и даже слегка покачивала её кровать. Тут Ливия уже не выдержала и напомнила искину, сколько ей лет. Кровать качаться перестала. Ливия закрыла глаза и тут же снова в голове возник голос Эрис: «Он тебя отпустил…»

Заснув уже под утро, Ливия встала с раскалывающей головной болью. Быстро привела себя в порядок. Привычным жестом положила пальцы на виски, и через мгновение боль ушла, буто её и не было.

За завтраком в компании всей семьи, даже будущий император прилетел утром, Ливия была слишком рассеянной. Она улыбалась и отвечала невпопад. В конце концов, Лайс не вытерпел:

– Милая, что не так? Хочешь, я тебе помогу?

– Пап, я сама уже могу вам всем помочь.

Ливия ответила улыбкой отцу.

– Прости. Я обдумываю план.

Дочь встретилась с глазами матери, и та подбадривающе улыбнулась.

– И какой же? – Ян тоже улыбнулся. Суровый адмирал последние дни улыбался слишком много, и весь сиял от счастья.

– Пап, отвезёшь меня на Лидан? – Ливия прищурила глаза.

– Если объяснишь, зачем. На сколько знаю, мой брат без перемен. Он всё так же в медицинской капсуле.

– В этом и вопрос, пап. Ему пора вернуться.

– И как ты собираешься это сделать? – внимательные глаза будущего императора прожигали душу Ливии. От внимательного взгляда брата хотелось спрятаться.

– Не знаю. – Ливия опустила глаза. – Но он должен вернуться.

За столом повисла тишина. Даже близнецы угомонились и перестали спорить.

– Лив, ты ещё не специалист. Твой дар и трудолюбие восхищают… но тебе ещё предстоит многому научиться. – начал осторожно Лайс. – Не стоит рисковать жизнью творца. Хватит того, что вы оба натворили.

– Я согласна. – Эрис положила руку на предплечье мужа. – Тебе не стоит торопиться, Ливия.

– Никто не смеет мешать истинным. – вдруг тихо скзал Тимор.

– Они уже не истинные, сын. – чуть кашлянув, возразил адмирал.

За столом повисла густая тишина. Тимор прямо встретил взгляд отца и спросил очень тихо, но твёрдо:

– Разве от того, что наша мама сказала тебе: «Нет», она перестала быть твоей истинной?

Никто никогда не посмел бы разговаривать так с адмиралом Ал-Лани… кроме императора и его преемника. Адмирал напрягся и недовольно поджал губы. Кажется, сын решил опробовать границы.

– Не забывайся, Тимор!

На предплечье Яна легла ручка Эрис.

– Прости, отец. – Тимор тут же опустил голову. – Я всего лишь хотел наглядно показать, что истинность не исчезает просто так.

– Мы поняли, Тим. Если Ливия хочет навестить Лидана, думаю, мы должны ей помочь. – мягко попыталась сгладить конфликт Эрис.

Адмиралу чертовски не хотелось улетать от жены и новорожденного сына. Он показательно сжал губы в одну линию.

– Я могу отвезти. Я справлюсь. – голос Айнара прозвучал не очень уверенно, хотя он очень старался.

Ливия уставилась на него не верящим взглядом. Серьёзно? Брат, вечно упрекающий её во всём, вдруг решил протянуть руку помощи?

Адмирал усмехнулся и накрыл ручку жены тёплой ладонью, погладил.

– Эрис, мне нравится самоуверенность наших детей. Но, боюсь, при всём желании, ты, Айнар, ещё не сможешь провести звездолёт на Лидан. Кроме того, защитные поля не настроены на тебя. Ты просто не долетишь.

Айнар покрылся лёгким румянцем, но спорить не стал.

– Я отвезу Ливию. Завтра вечером вылетим.

– Но я хотела… – Ливия хотела возразить. У неё такой короткий отпуск! Она же спешит! Она полетали бы прямо сейчас.

Но тут Лайс, прекрасно понимающий, как тяжело оторваться от младенца, встал на сторону адмирала.

– Будь благодарна, Ливия! Ян делает тебе большое одолжение. Цени это!

Ливии ничего не оставалось, как сцепить зубы и кивнуть. Весь день она провела с братьями. Сначала близнецы, дорвавшись до сестры, превратили её комнату в тотальный хаос, потом пришёл мириться Айнар. И под самый вечер заявился Тимор. Он до священного трепета был похож на адмирала и на самого Найри. Взрослая Ливия чувствовала неловкость в присутствии младшего брата.

– Ты всё правильно делаешь, Лив. Не дай ему уйти. – Тимор сел рядом с сестрой на огромную подушку, распластанную на полу.

– Ты знаешь, что иногда пугаешь до мушек в глазах? – Ливия потрепала длинные белые волосы брата.

– Знаю. – преувеличенно тяжело вздохнул Тимор. – Тяжело нам, императорам.

Ливия заглянула в тёмные глаза брата и, прыснув, они вместе расхохотались.

– Вот ты… – она не успела закончить.

Эмма вклинилась в их разговор:

– Госпожа Ливия, господин Тайр, планета Лидан, научно-исследовательский комплекс терраформирования, просит сеанс связи. Отклонить?

Вроде, всё, как обычно, но что-то в груди Ливии тревожно завозилось.

– Нет, Эмма. Выведи на экран, пожалуйста.

– Конечно. Секунду.

И Эмма развернула огромный виртуальный экран. Тайр, как требовал этикет, поздравил семью Ал-Тэддис Ал-Тэрис и только потом перешёл к делу.

– Простите, Ливия, что беспокою в такой светлый момент, но у нас, похоже, проблемы…

Глава 30.

Ливия поднялась.

– Мне уйти? – рядом встал Тимор.

– Нет. Останься, пожалуйста. – и уже Тайру. – Что-то случилось?

– Ливия… Мы регистрируем у Лидана странные вспышки мозговой активности, а затем… он пытается сам отключить себя.

– Я не понимаю. – Ливия наморщила лоб. – Как это?

– Понимаете, Ливия, никто не знает, как он это делает. Мы лишь фиксируем, как мозг Лидана пытается отключить тот или иной орган и делаем всё, чтобы организм работал. Но так не может продолжаться вечно. Лидан учится. Однажды он отключит сразу все и тогда...

Ливия молчала, пытаясь осознать, что только что ей сказали.

– Отец пообещал отвезти меня на Лидан. Мы вылетаем завтра.

Кажется, Тайр облегчённо выдохнул.

– Отличная новость! Мы будем рады принять вас. Быть может, рядом с вами Лидан стабилизируется. До встречи, Ливия.

Эмма разорвала связь.

Ливия задумчиво снова опустилась на подушку, потёрла пальцами лоб.

– Ты рано расстраиваешься, сестра. – Тимор положил руку на плечо Лив, и она устало потёрлась щекой о его пальцы.

– Иди, Тим. Я хочу отдохнуть.

– Не расстраивайся. Ладно? – повторил Тимор, обнял сестру и ушёл.

Ливия легла на огромную подушку и уставилась в потолок. Эмма запустила проекцию звёздного неба и тихий шелест волн океана заполнил комнату. Ливия улыбнулась и закрыла глаза. Искин дворца всегда безошибочно угадывал её настроение.

Ливия пропустила, когда мама тихо вошла в комнату и опустилась рядом. Она, скорее, почувствовала её, чем услышала.

– Тимор всё рассказал? – спросила, не открывая глаз.

– Да. Не обижайся на него. Он хочет, как лучше. Он, хоть и будущий император, но всё ещё ребёнок. – рука Эрис прошлась по волосам любимой дочери. – Переживаешь?

– Мне страшно, мам. – почти прошептала Ливия.

Эрис легла рядом с дочерью.

– И чего же боится моя умненькая девочка?

– Что Лидан не вернётся.

Эрис усмехнулась.

– Милая, а тебе не кажется, что вы поменялись местами?

Ливия долго молчала.

– Ты о чём, мам?

Эрис подпёрла голову рукой и рассматривала красивый профиль дочери.

– Лидан, взрослый алланиец, бегал за тобой, как мальчишка, а ты пряталась, когда он прилетал. А сейчас он нашёл место, где ты его не можешь поймать, и ты готова разбить лоб, лишь бы добраться до него. Ты так хотела избавиться от истинности, так хотела свободы… и вот у тебя есть всё, чего ты хотела. В чём же дело?

Ливия перевернулась на живот, положила голову на руки и тяжело вздохнула. Серебристые волосы драгоценным водопадом рассыпались по плечам.

– Не знаю, как объяснить. Мне не хватает его. Очень. Там, на берегу океана, в мире, который он создал, мне было очень хорошо, легко и просто… рядом с ним. Я скучаю. Почему я не видела, какой он, мам? Ведь тот же Дайрам… Он и ногтя его не стоит. Да и все остальные…

– Когда кто-то добивается нас и готов положить к нашим ногам весь мир, нам кажется, что так будет всегда, что он никогда не исчезнет, что его любовь будет длиться вечно. Но однажды всё заканчивается, и ты стоишь в одиночестве, не понимая, как же так… Быть может, тебе надо было пережить всё, что случилось, чтобы оценить Лидана, его красоту. И я не о физической, хотя, бесспорно, он красавчик.

Ливия снова перевернулась на спину, и перед нею расцвело одно из самых красивых созвездий Империи. Эмма не оставляла попыток поднять настроение своей любимице.

– Не знаю, мам. После моего возвращения, у меня будто часть души забрали. Иногда такая тоска накатывает. Хочется просто услышать его голос, провести рукой по волосам, заглянуть в глаза. Я не знаю, как это объяснить.

– А и не надо, Лив. Любовь не объяснишь. Ты вообще сильно изменилась после возвращения. И я до конца дней буду благодарна Лидану за тебя. Если б не он…

Из уголков глаз Ливии выкатились слезинки.

– Мне так жаль, мам.

Эрис обняла дочь за плечи.

– Всем жаль. Сделай всё, что можешь. Мне кажется, если ты его позовёшь, он услышит. А вот, что будет дальше…

Ливия снова закрыла глаза.

– Ты счастлива, мам?

Эрис тихо рассмеялась:

– Разве ты не видишь?

– Мне всегда казалось, что Лидан только из-за истинности так относится ко мне. Понимаешь? Что от меня ему нужен только ребёнок… и он заботится обо мне, добивается моего внимания только поэтому.

– Понимаю. Истинность может быть ловушкой для двоих. Поэтому я не позволила надеть на тебя браслет сразу же, как только истинность проявилась. Я хотела, чтобы не только Лидан, но и ты осознала, чего хочешь. Теперь ты знаешь.

– Только браслета нет. – горько усмехнулась Ливия. – Я разрушила его мечты… Ты думаешь, он вернётся?

Глава 31.

Шаттл Яна Ал-Тэддис мягко пристыковался к посадочному модулю. Ливии с трудом удавалось держать серьёзное выражение лица. Как только корабль с толчком завершил посадку, ей захотелось побежать в отсек, где лежал Лидан. Но отец, словно угадав её желание, придержал за локоть.

– Не торопись, детка. Успеешь. Мы уже на Лидане. У тебя достаточно времени.

И ей пришлось пройти все приветственные церемонии. А утром она уже спорила на повышенных тонах с Тайром, вытирающим тыльной стороной ладони испарину со лба.

– Да как вы не понимаете! Лидан не вернётся сам.

– Да с чего ты взяла? С чего ты решила, что лучше других знаешь, чего хочет или не хочет творец?

Они начали спорить ещё вчера. Ливия долго стояла у капсулы Лидана, всматриваясь в красивое, благородное лицо. Ей разрешили дотронуться до него, и Ливия взяла его за руку. Длинные пальцы показались ей удивительно холодными. Она даже вскинула испуганный взгляд на мониторы капсулы, фиксирующие параметры жизнедеятельности. Всё в норме. Даже малейших отклонений нет.

Ян, приобняв дочь за плечи, притянул к себе.

– В чём дело, детка? Что тебя волнует?

– Не знаю… – растерялась Ливия. – Мне кажется, что-то не так. Я не чувствую его энергетические поля. Понимаешь? Его личные энергетические поля. Не те, что генерируются искиным, а его. Они очень слабые. Энергия почти не течёт по его телу. Прости, – улыбнулась слабо, – мне трудно объяснить тебе так, чтобы ты понял… Лидан… он, словно не живой.

Выдохнув, Ливия уткнулась лбом в плечо отца. Ей снова хотелось плакать от того, что из-за неё Лидан, такой красивый в своей мраморной красоте, лежит здесь, словно статуя.

– Ты должна успокоиться и подумать. А потом ты сделаешь то, что посчитаешь нужным. – спокойный, даже холодный голос отца быстро привёл Ливию в чувства.

Часа через два после приветственного обеда, Ливия уже смотрела архив показателей медицинской капсулы Лидана, а Эмра с удовольствием отвечала на её вопросы. И вот тогда-то впервые разгорелся спор, правда не такой жаркий, как сейчас. Ливия считала, что Тайр упустил время, когда надо было отключать «мост сознания», а Тайр счёл своё самолюбие уязвлённым.

И сейчас их спор продолжился. Вокруг, молча стояли коллеги Тайра. Никто не хотел вмешиваться и отгрести или от Ливии, или от руководителя.

– Я знаю, потому что провела с ним много времени там. – Ливия ткнула пальчиком в «мост». – Потому что, я знаю Лидана с детства, знаю, как он думает. А ещё, потому что я его истинная!

– Прошу прощения, Ливия, – едко прищурил глаза Тайр, – но где же ваш браслет, подтверждающий столь высокое и уважаемое звание?

Это был удар ниже пояса. Ливия рвано выдохнула, а глаза подозрительно заблестели.

– Ты перегнул, Тайр. – на плечо легла ладонь Эмры.

Тайр тут же сбросил руку коллеги. Сейчас он вёл себя совсем не как благородный высший алланиец, но, судя по всему, ему было плевать.

– Я не доверю жизнь творца какой-то недоучке, считающей себя профессионалом. – припечатал грозно, чтобы ни у кого не осталось сомнений в его намерениях. – В конце концов, это из-за неё Лидан в таком состоянии. Что ещё она может для него сделать?

В медицинско-исследовательском отсеке воцарилась тишина, нарушаемая лишь работой приборов.

– А теперь, уважаемый Тайр, повторимневсё то, что ты только что сказал моей дочери. – от дверей в отсек прозвучал спокойный, наполненный угрозой, голос адмирала Империи. Именно от такого голоса Яна по спинам его подчинённых стекали струйки холодного пота.

– Простите, господин Ян. – Тайр потёр пальцами лоб. Адмирал в секунду остудил его пыл и привёл в чувство. – Я действительно считаю, что госпоже Ливии рано принимать участие в обсуждении судьбы господина Лидана. Это в интересах вашей же семьи.

Адмирал, молча сверлил его взглядом, спросил медленно:

– Кто позволил тебе обсуждать жизнь моей семьи?

– Господин адмирал… – кажется, Тайр забыл слова. – Простите. Я позволил себе забыться. Это лишь из-за того, что жизнь господина Лидана дорога мне так же, как моя собственная. Простите, госпожа Ливия. Я не имел права упрекать вас,ё в чём бы то ни было.

Адмирал перевёл тяжёлый взгляд на дочь.

– Пойдём со мной, Ливия. Я выслушаю тебя. Надеюсь, в моём профессионализме у господина Тайра сомнений нет?

Тайр повинно опустил глаза и сглотнул. Кажется, только что он нажил себе очень опасного врага.

Не дожидаясь ответа дочери, адмирал развернулся и пошёл из отсека.

Они долго разговаривали, гуляя по берегу вдоль кромки океана. Ливия снова и снова проговаривала, больше для самой себя, что считает нужным сделать. После разговора, Ян связался с матерью и отцом, а потом долго думал.

Наконец, адмирал и Ливия вернулись в научный комплекс.

– Эмра, – обратился адмирал к помощнице Тайра, – собери в отсеке Лидана всех ваших светил. Я хочу кое-что сказать.

Через полчаса все собрались у капсулы Лидана.

– Господин Тайр, я представляю здесь две семьи. Также по поручению моей матери, Элии Ал-Тэддис, и отца, Сола Ал-Тэддис, я говорю от их имени. У тебя есть сомнения в моих полномочиях?

Тайр судорожно сжал губы.

– Нет, господин адмирал.

– Хорошо. – Ян кивнул. – Мы не сомневаемся в твоих намерениях и твоём отношении к Лидану Ал-Тэддис. Но мы не сомневаемся и в способностях Ливии Ал-Тэддис Ал-Тэрис. Мы берём на себя всю ответственность и позволяем Ливии сделать то, что она посчитает нужным. Мы надеемся, что каждый из вас поможет ей и поддержит.

Тайр открыл рот, чтобы снова возразить, и тут же захлопнул. Никто не смеет спорить с решением семьи Ал-Тэддис.

– Господин Тайр, вы поможете мне? – тихо спросила Ливия, и Тайру ничего не оставалось, как кивнуть в ответ…

Глава 32.

Тайр, похоже, смирился. Хотя только Первый знает, чего ему это стоило. Почти весь научный персонал центра провёл остаток дня и вечер за обсуждением тонкостей того, что хотела сделать Ливия.

В тысячный раз они проговаривали разные сценарии, искали слабые места. Уже под вечер, уставшие, разошлись по своим комнатам. Завтра днём Ливия попытается достучаться до Лидана, а Тайр и все учёные-медики будут страховать искина капсулы.

Ливия легко сбежала по ступенькам в сад научно-исследовательского центра, по узким дорожкам спустилась к океану с изумительной тёплой водой. Ей было одновременно тревожно и хотелось побыстрее всё закончить.

Скинув туфельки, она босиком вошла в воду, позволяя небольшим волнам ласкать стройные щиколотки. В том мире, где они были только с Лиданом, был такой же. Она подняла бездонные синие глаза к небу. Закат медленно окрашивал его в пастельные, почти ирреальные оттенки: перламутр, розовое золото, глубокий синий.

Ливия обхватила себя за плечи. Ей до ужаса хотелось попросить помощи у Первого. Но как она могла? После всего, что наговорила и наделала. И всё же…

– Первый, прошу не ради себя. Ради Лидана.

Голос дрогнул, но она продолжила:

– Помоги мне, пожалуйста. Пусть он вернётся. Пусть живёт, творит, радуется. Всё в твоей власти, в твоих руках. Прошу, помоги мне правильно применить свой дар и не потерять ис…

Ливия запнулась. Истинный. Какое она имела право называть Лидана истинным?

– Не позволь потерять самого лучшего алланийца. Не позволь мне ошибиться.

Огромные глаза, обрамлённые длинными тёмными ресницами, скользили по спокойному небу.

– И прости меня, пожалуйста… Я поняла, чего лишилась, когда потеряла. – Ливии пришлось сделать над собой усилие, чтобы произнести эти слова.

Слишком редко за свою жизнь она просила прощения.

Она не ждала ответа, потому что прекрасно понимала: за неуважение к высшей силе всегда приходится платить. И всё же надеялась. Но перед нею была лишь тихая гладь океана, в которой отразились все краски неба.

Ливия опустила голову. Вдруг по спокойной поверхности воды побежала большая волна, ударилась в её ноги, заставив отступить, намочила подол платья. Но Ливия улыбалась. В её душе разлилась светлая радость. Быть может, это знак?

– Спасибо. – прошептала тихо и рассмеялась.

– Что ты тут делаешь? – голос Яна заставил Ливию обернуться.

– Я просила Первого о помощи. – она не стала врать и выкручиваться.

Адмирал кивнул.

– Странное место ты выбрала. Хотя… какая разница, Первый слышит нас всегда.

Ливия выбралась на берег и отжала подол.

– Прогуляемся? – Ян поднял одну бровь, любуясь дочерью. Она так была похожа на его Эрис: такая же сильная, своевольная и гордая. Настоящая высшая алланийка.

Кивнув, Ливия пошла вдоль кромки воды. Их молчание затянулось.

– Пап, а если у меня не получится? – Ливия первая прервала паузу.

– Ну ты же всё обсудила с Тайром и Эмрой? Думаю, ничего страшного не случится. Если у тебя не получится, Лидан останется ещё на какое-то время там… – адмирал усмехнулся. – Уж не знаю, где вы провели с ним так много времени, что мы заждались.

– Ты не будешь на меня сердиться?

Ян, улыбаясь, покачал головой.

– Ты всё ещё такой ребёнок…

Лёгкий ветерок дунул им в лицо, раздувая шикарные белые волосы. Ливия снова засмеялась.

– Мне так хорошо здесь.

Адмирал кивнул.

– Лидан хотел создать планету-мечту, планету-радость. Твоей маме здесь тоже очень нравится. Лидан полностью готов принимать гостей. Император уже давно настаивает на её открытии. Думаю, мой брат и для вас создаст планету где-нибудь в самом красивом уголке Вселенной. Только для вас…

В душе Ливии шевельнулась тоска.

– Думаешь, он меня простит?

Отец заложил руки за спину и поднял глаза к небу.

– Невозможно не простить истинную, что бы она ни сказала, что бы ни сделала. Истинная – это твоя душа, твоё сердце, твоё всё. Просто верь в это, детка. Однажды всё будет хорошо.

Ливия выдохнула. Суровый адмирал редко говорил красивые слова. Сейчас ей очень хотелось верить ему.

– А Первый? Он простит меня когда-нибудь?

Адмирал серьёзно смотрел в глаза дочери.

– Никто не знает, что думает или что сделает Первый. Он умеет быть мстительным, но может быть и очень великодушным… Очень. – Ян коснулся пальцами сверкающего на запястье браслета истинности.

Ливия набрала полную грудь свежего, прохладного воздуха и с шумом выдохнула.

– Пойдём отдыхать Ливия. Завтра тебе понадобятся силы. Ты должна быть свежей и спокойной. Не думай ни о чём. Всё будет так, как надо.

Но Ливия долго стояла у окна с видом на океан в комнате, где когда-то жила её мать. Лидан давно уже заливал удивительный серебристый свет ночного светила, делая всё вокруг нереальным.

Наконец, вздохнув в очередной раз, легла в постель. Привычно создала сферу из потоков тонких энергий, «окунула» в неё лицо и через минуту уже спала спокойным сном.

Завтра ей предстояла серьёзная работа…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю