Текст книги ""Фантастика 2025-187". Компиляция. Книги 1-24 (СИ)"
Автор книги: Алиса Чернышова
Соавторы: Наталья Чернышева,Диана Найдёнова,Ульяна Муратова,Мстислава Черная
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 194 (всего у книги 347 страниц)
Глава 24
Я подхожу ближе.
Нет, не карта, я поспешила. На постаменте лежит рельефный макет страны, очень детальный, а за карту я его приняла, потому что он утоплен в подобие прозрачного геля.
Боковая дверь открывается, и к нам выходит подтянутый мужчина лет сорока, мрачный как ворон. Сходства добавляет чёрный наглухо застёгнутый сюртук.
– Добрый день, синьорина, синьор. Чем могу вам помочь?
Я успеваю лишь вежливо поздороваться, Эдан перехватывает вожжи правления. В принципе, я не против, пусть рулит. Моё дело – отследить, чтобы мальчик не переусердствовал, а то, чувствую, скоро половины каменистого пустыря ему станет мало.
Эдан оббегает постамент и останавливается рядом с Кайтером. Когда Эдан успел ухватить указку?
– Вот здесь проходит граница между Алской и Фиодильской провинциями, – уверенно проводит он вдоль волосяной линии ручья.
– Минуточку.
Чиновник что-то делает, и на макете проступают красные линии границ провинций.
– Синьорина желает приобрести часть Кайтерской долины, относящуюся к Фиодильской провинции.
– Синьорина желает? – со смешком переспрашивает он, и вся его воронья мрачность разом куда-то девается.
– Да, – твёрдо отвечаю я. – Но прежде я желаю познакомиться с ценами.
Благодаря доставшемуся от Системы путеводителю, я всё же смогу понять стоит участок как десять ночёвок в не самой престижной, но респектабельной гостинице провинциального городка или как одна ночь на Серебряной вилле, знаменитой «жемчужине» южного побережья.
– Разумеется.
Чиновник подсвечивает выбранную Эданом территорию. Зеленоватым светом загорается условный… треугольник, две грани которого образованы той самой порожистой рекой и впадающим в неё ручьём, а третья сторона – подножие гор.
Судя по выражению лица, Эдан не прочь замахнуться и на горы, но они, в отличии от каменистого пустыря, стоят… хорошо стоят. Как, кстати, и лес. Озвученные цены меня впечатлили.
Зато Фиодильская половина пустыря оказалась дешевле моей «зименй прелести», и я окончательно решаюсь на авантюру. Уж если я платье себе позволила, то почему бы не прикупить в качестве аксессуара пару лишних гектаров земли?
– Господин, скажите, а Алская часть Кайтерской долины…? – куда я разогналась?
И да, я помню, что Эдан говорил, но вдруг…?
– Не продаётся, синьорина.
– Спасибо.
– Синьорина, вы готовы перейти к оформлению? – похоже, чиновник тоже любитель быстрых решений.
– Да.
А чего тянуть?
Чиновник что-то делает, и зелёный свет сменяется желтоватым. Поймав мой вопросительный взгляд, Эдан поясняет, что это нечто вроде брони. Вдруг прямо сейчас в другом отделении Земельной палаты кто-то хочет купить именно эту территорию? Мы опередили.
– Вот, – чиновник протягивает счёт.
Я внимательно прочитываю.
Эдан сопит у меня за плечом, тоже читает. Ещё и бормочет, перемножая в уме площадь и цену за квадратный метр. Единицы измерения, естественно, другие. Я для себя по привычке продолжаю мысленно называть их метрами.
– Всё правильно? – мужчина не рассердился тщательной перепроверка, а развеселился.
– Да, благодарю, – серьёзно отвечает Эдан. – Господин, мы быстро.
– Не сомневаюсь.
Эдан утягивает меня в коридор, и уже на ходу поясняет, что чеки Земельная палата не принимает, только серебро и золото. Но проблемой это не станет, поскольку филиал Королевского банка расположен прямо в здании палаты – всё для удобства будущих землевладельцев.
Рывком распахнув дверь, Эдан, не дав мне осмотреться, устремляется к ближайшему банковскому служащему.
– Куда мы так бежим? – я едва поспеваю за мальчишкой.
– Как куда? – поражается он, аж останавливается, и я едва не сбиваю его с ног, – Столько дел! Тали, кафе само себя не откроет.
Ох…
Малолетний энтузиаст.
– Чем могу быть полезен, синьорина, синьор?
Банковский служащий смотрит на нас с лёгким удивлением. Ну да, кого он видит? Подростка и девушку, которая, ещё неизвестно, отметила совершеннолетие или нет.
Эдан не обращает внимания, выкладывает перед служащим наши документы и шлёпает рядом выписанный чиновником счёт:
– Синьорина Катц нуждается вот в этой сумме серебром.
– Катц? Какая честь… Я рад помочь вам, синьорина Катц, синьор Катц, – отношение к нам в одно мгновение меняется. – Одну секунду. Прошу прощения, обязательные формальности, я обязан проверить ваши документы.
Какой нервный… Хм, похоже, я недооценивала, насколько влиятелен синьор Катц. Я улыбаюсь, присаживаясь на стул:
– Любезнейший, я бы расстроилась, если бы вы выдали мои деньги, не проверяя документов.
Служащий, кашлянув, кивает.
Проверка не занимает много времени. Сперва служащий куда-то прикладывает мою карточку. Что именно он делает я видеть не могу, обзор закрывает столешница конторки. Вторая часть проверки мне знакома. Служащий вручает мне бордовый шарф и просит накинуть через левое плечо.
– Всё в порядке, синьорина Катц! Одну минуту, – он забирает шарф.
Ему так нравится произносить мою фамилию?
Служащий ненадолго скрывается в служебных помещениях, возвращается с закрытым ларцом, ставит его перед нами.
– Пожалуйста, пересчитайте, – он откидывает крышку с выгравированным на ней золотым вензелем банка.
В ларце лежат прямоугольные слитки серебра и несколько круглых монет. Я ошеломлённо моргаю при виде богатства и стараюсь ничем не выдать своё потрясение. Дело не в сумме, просто я никогда не видела столько серебра за раз.
Эдан с подсчётами справляется быстрее.
– Да, как синьорина и просила.
Я расписываюсь, подтверждаю получение серебра.
Вежливо попрощаться со служащим Эдан мне не даёт. Я лишь успеваю скомкано поблагодарить за помощь. Эдан ухватывает с конторки ларец, документы и устремляется вперёд, превращать меня в землевладелицу.
Вот вроде бы собственное кафе – уже определённая высота, которую ещё штурмовать и штурмовать, но здравый смысл пасует перед энтузиазмом мальчишки, и в воображении я уже вижу целый город. Безумие и наглость, город называется Катц… Сморгнув фантазии, я сосредотачиваюсь на оформлении документов, а то пока я мечтаю, земля из-под носа уплывёт, и строить станет негде.
Чиновник выдаёт мне свидетельство и приглашает обратно в кабинет с Картой. Оказывается, правильно именно так, не макет, а Карта, причём уважительно, с большой буквы. Чиновник снова что-то делает, и цвет подсветки моего участка меняется с желтоватого на насыщенный болотно-зелёный.
– Синьорина, обязан предупредить, что пока вы явственно не обозначите своё право собственности, закон не охраняет вашу территорию от вторжения.
– Что, простите?
– Тали, – Эдан закатывает глаза и разжёвывает мне, по его мнению, очевидные истины, – пока забора нет, по твоей части долины может топтаться любой прохожий, и ему за это ничего не будет, потому что твоя обязанность чётко обозначить границу. Если границы нет, спор решиться в пользу прохожего.
– Хм…
Я открываю кафе, так что заборы только во вред.
Чиновник в нагрузку вручает мне толстый том Земельного кодекса.
– Благодарю, – за сборник законов я искренне признательна.
Попрощавшись с чиновником, мы выходим в коридор.
Первый шаг сделан.
Эдан нетерпеливо приплясывает, пока я убираю свидетельство к карточке и застёгиваю папку.
– Теперь за лицензией, – мальчишка утверждает без намёка на вопрос, но я отрицательно качаю головой.
– Сперва давай-ка разберёмся с арками стационарного портала. Если получится её доставить и установить… Зачем тогда связываться с мостом? Подойдёт что-то мощное, но разовое.
Эдан задумывается лишь не секунду:
– Тали… Арки, даже маленькие, такие, чтоб ящик перекинуть и самому под ней червяком проползти, стоят очень дорого. Конечно, дороже всего обходится транспортировка к месту установки, но даже если ты решишь проблему с перемещением арки… Тали, я не думаю, что папа выделит деньги на её покупку, ты же ещё не успела делом доказать, чего ты стоишь.
– Тю! – фыркаю я и замолкаю с нарочито загадочным видом.
– М?
У Эдана глаза становятся больше, а пальцы подозрительно скрючиваются, будто Эдан мысленно хватает меня за ворот, чтобы хорошенько встряхнуть и вытрясти ответ.
– Предлагаю всё-таки посчитать, во сколько обойдётся установка арки, если я решу проблему с доставкой. Тот же мост можно неплохо продать. И лучше на аукционе, как уникальный. Думаешь, не наскребём на арку? Только продавать будем не мост, а кое-что другое. Что именно, я должна обдумать.
– То есть ты купишь арку?!
– Я готова рискнуть, ты очень «вкусно» обрисовал перспективы, – усмехаюсь я.
Вчера в каталоге мне попался грузовой контейнер: перемещается в указанную точку и рассыпается бесполезным прахом. Я его отвергла из-за стоимости: хотя мост гораздо дороже, он многоразовый, а «батарейки» как раз соблазнили относительной дешевизной.
– Поехали!
Ох, что я наделала?!
Эдан хватает меня под локоть, и я едва успеваю перебирать ногами. Перед глазами проносятся коридор, пост охраны с дремлющим дежурным, ступеньки. Мы запрыгиваем в экипаж. Эдан высовывается, чтобы отдать распоряжение извозчику.
– Фр-р? – фамильяр, вольготно лежащий вдоль сидения, приподнимает кончик хвоста, которым до этого прикрывал пуговку носа, а заодно и половину мордочки, и смотрит на нас с недоумением.
– Вот тебе и «фырь», – передразниваю я.
Эдан запрыгивает обратно, и экипаж трогается.
– Тали, смотри, если мы сможем купить хотя бы арку высотой метра два, и шириной столько же это… Мы развернёмся так, как никто не разворачивался!
– Пфф! Притормози. Наши возможности жёстко ограничены суммой, которую адептки и наставницы будут готовы потратить.
– Хм…, – мальчишка сосредоточенно хмурится и вдруг сникает. – Арка окупится лет через сто.
– Преувеличиваешь.
– Слегка.
Я пожимаю плечами:
– К нам начнут приходить из столицы.
– С чего бы?
Когда я вчера терзала путеводитель, я не нашла ни одного упоминания о спа-центрах.
– Например, для женщин особенно важно, как они выглядят. Если мы устроим что-то вроде салона красоты? Сделаем для адепток одно бесплатное посещение в месяц, и очень быстро о нас заговорят аристократки. Надо лишь не хвататься за всё сразу и двигаться по плану.
– Хм…?
– Эй, некогда сомневаться, время сотворить маленькое финансовое чудо.
Наглость города берёт. В моём случае – строит.
Глава 25
Остаток дня и два следующих слились для меня в один бесконечный забег. Голова пухнет от цифр, расчётов, в памяти остаются отдельные яркие картинки-воспоминания.
…вот мы с Эданом азартно допрашиваем об арках шкафоподобного мужчину, а он, бедняга, никак не поймёт, чего мы от него хотим. Даже фамилия Катц не заставляет его поверить, будто двое детей всерьёз собираются купить стационарный портал. Да-да, мои девятнадцать с высоты его шестидесяти пяти сущее детство. И отчасти я не могу с мужчиной не согласиться, ведь творим мы нечто безумное, захватывающее.
…Эдан усаживает меня за столик кафе и заказывает чай. Это наше четвёртое или пятое кафе, и чая в организме плещется уже слишком много, но мы упорно продолжаем нашу кафейную экскурсию. В ожидании заказа мы листаем меню, прикидываем, какие десерты можем… перенять. Увлёкшись, начинаем спорить. Эдан достаёт карандаш. Сперва мы пишем на салфетках. Битва карандашей незаметно переползает на скатерть. Просим включить её в счёт и завернуть с собой. Не оставлять же бизнес-план официантам.
…чиновник принимает пошлину и выдаёт мне лицензию на мелкую предпринимательскую деятельность.
…я официально назначаю Эдана своим управляющим. Приходится взять за него, как за несовершеннолетнего, ответственность, но я не сомневаюсь, что поступаю правильно.
…мы заканчиваем составлять черновую смету и едем выбирать проект здания под кафе.
…ночью я делаю первую покупку в каталоге Системы. Скидку приберегаю на будущее, трачу тридцать девять карат, и прямо из воздуха, из сгустившейся воронки, подозрительно похожей на взбитое миксером звёздное небо, мне в ладонь падает браслет с кристаллом-накопителем уникальной для Эспарта энергоёмкости.
…аукционный дом, клерк вызывает ведущего оценщика и просит нас с Эданом подождать. Управляющий лично выходит к нам объявить результат экспертизы, клятвенно заверяет, что всё будет сделано в лучшем виде, обещает полную анонимность. Торгов придётся подождать, чтобы получить максимальную цену. Я соглашаюсь, что деньги не любят спешки. Эдан, услышав, давится хохотом, и мы продолжаем забег.
…выбор мебели, а перед этим стиля и дизайна интерьера. Спорим до хрипоты, дерёмся диванными подушками. Кажется, нас разнимают перепуганные продавцы.
…я прошу синьору Катц помочь с составлением меню.
…дедушке доносят, что мы покупаем арку. Дедушка смотрит на нас очень недоверчиво.
…партия в шахматы. Умная программа одерживает безоговорочную победу.
…экипаж на полном ходу несётся по проспекту. Я бездумно таращусь в окно. Экипаж притормаживает на повороте, и я вижу шагающего по тротуару Янера Феликса. Я ведь не ошиблась?! Я подпрыгиваю, прилипаю к стеклу. Экипаж заворачивает за угол, и Яна от меня скрывает здание. Я вздыхаю. Не могу быть уверена, что мне не померещилось. Особенно то, что Ян словно почувствовал мой взгляд, начал озираться, но так и не успел меня заметить.
…забег продолжается. Третий день? Четвёртый?
Синьора Катц решительно встаёт в дверном проёме:
– Тали, у моего сына вместо ума вечно щёлкающие счёты, но о тебе я была лучшего мнения. Посмотри на себя в зеркало! Кожа белая, под глазами черным черно, вместо причёски скрученная дуля. Отдыхать, Тали. Немедленно отдыхать.
Как отдыхать?! У нас ещё столько дел!
– Но синьора…
На помощь приходит Эдан:
– Матушка, как управляющий Тали, я требую – не препятствуй! – и челюсть вперёд выдвигает, защитник.
Я невольно усмехаюсь, да и синьора с трудом сдерживается, но быстро берёт себя в руки, склоняет голову к плечу. Эдан, растеряв запал, делает шажок назад.
– Сыночка, мне послышалось или ты просишь отправить тебя к Дамиру под домашний арест?
– Послышалось, матушка…
– И что же ты за управляющий, если твоя хозяйка даже без серёг! Не говорю уже о полном гарнитуре. У горничных украшения есть, а на Тали нет. Позор тебе.
– Эм…
– Синьора Катц! – вклиниваюсь я.
Меня озаряет идея, в первый момент кажущаяся гениальной, и я спешу ею поделиться.
– Да, милая?
– Синьора, а не могли бы вы… сдать мне в аренду своих подруг?
– Что, прости?
– Подруг в аренду, – послушно повторяю я ключевые слова.
Синьора, кашлянув, прикладывает ладонь мне ко лбу, словно подозревает высокую температуру. Ладошка у неё, кстати, прохладная.
– Тали, дорогая, работорговля в Эспарте запрещена под страхом смертной казни.
Пфф!
– Синьора, я же не то имела в виду! Просто… Я же нанимаю в кафе официантов. Я хочу устроить претендентам испытание, пусть покажут на деле, как справятся с трудными гостьями, на роль которых я была бы рада пригласить ваших подруг. И вас, разумеется.
Синьора звучно щёлкает пальцами, и это оказывается знаком для Мии.
Приставленная ко мне горничная выносит крошечный поднос, на котором стоит накрытая салфеткой рюмка с густой зелёной жидкостью.
– Это Сорокатравный бальзам, Тали. Очень полезный, я им супруга время от времени лечу. Выпьешь залпом, и беги куда хочешь.
Мне бы подумать, но нормально соображать я уже не способна, перед глазами мелькают цифры, отрезы ткани, страницы каталогов, лица чиновников, просто кляксы и точки. Уловив, что один глоток, и меня отпустят, я откидываю салфетку. В нос ударяет запах спирта и свежескошенного луга. Я опрокидываю в себя рюмку. По горлу прокатывается даже не тепло, а жар. Рот заполняется вязкой горечью. Но возмутиться не получается. Язык внезапно становится неповоротливым, а веки наливаются свинцом, и удержать их нет никакой возможности.
– Спокойной ночи, – успеваю услышать я, прежде чем окончательно засыпаю. – Пусть тебе приснится что-нибудь хорошее.
Угу, Ян, например.
И я проваливаюсь в сон без сновидений.
Уютная темнота убаюкивает. Наверное, бальзам подействовал не только как снотворное, но и как успокоительное, потому что просыпаюсь я медленно, о делах не вспоминаю, сладко потягиваюсь, широко, в удовольствие, зеваю. Под головой мягкая подушка, сверху пушистое одеяло. Дивный дух сопит в ухо. Идиллия. Комната смутно знакома, я не сразу понимаю, где я, но даже и тени беспокойства не возникает.
Приподнявшись на локте, выпутываюсь из-под одеяла и рефлекторно тяну руку к тумбочке. Мобильника на ней, естественно, нет, но он откликается на мысли и прыгает в ладонь. Время… Ух ты, я продрыхла до пол одиннадцатого, выспалась, даже чрезмерно, пожалуй. В теле приятная слабость, и шевелиться лень, горы золота и то не соблазняют возобновить бешеный забег.
– Фырь? – фамильяру моё шевеление приходится не по душе, смотрит он на меня с подозрением.
– С добрым утром, – хмыкаю я и запускаю руку в бирюзовый мех, – Знаешь, лапа моя, если имя своё называть ты мне не хочешь, буду звать тебя… Фырь.
– Мря?
В ответе слышится скепсис, но не недовольство. Значит, хотя бы временно годится!
– Ага, – спрыгиваю я с кровати и довольная собой скрываюсь в ванной.
Правда, через полчаса расслабленного лежания в ароматной пене, я всё же вспоминаю, что надо бы позавтракать. Эх, кофе бы выпить… Я выбираюсь из пены, закутываюсь в махровое полотенце, рассматриваю себя в зеркало. Синяки под глазами пропали, цвет лица больше не серо-зелёный, а вполне здоровый розовый. Посмотреть приятно.
– Мря! – Фырь бирюзовой молнией проносится мимо и с разбега запрыгивает в воду.
Я едва успеваю отпрыгнуть от тучи брызг.
Фырь выбирается на бортик, явно с намерением повторить манёвр.
Я спешно сбегаю обратно в спальню.
Мия уже ждёт меня с комплектом свежей одежды, радостно желает доброго утра, и в этот момент из ванной долетает особенно смачный плюх. Мия понятливо косится в строну ванной. К обычным обязанностям добавляется уборка водоразлива.
– Извини.
– Что вы, синьорина! – Мия берёт щёлку и выдвигает для меня пуфик. – Какую причёску вы хотите сегодня? Вас желала видеть синьора Катц.
Я подрываюсь пойти сразу же, но Мия меня удерживает – прежде она принесёт мне завтрак, разве что без чая, потому что чай меня ждёт как раз в обществе синьоры.
Матушка Эдана встречает меня в примыкающей к её спальне гостиной, как принимают очень близких. С одной стороны, ничего особенного, ведь я становлюсь членом семьи. С другой стороны, странно, не ожидала, что она окажет мне знак полного расположения. Я вежливо здороваюсь и в очередной раз напоминаю себе, что мне нужно срочно заполучить в своё распоряжение свод правил этикета.
Интерьер выдержан белых тонах, разбавленных светлым серебром. Хрустальные напольные вазы добавляют света и лёгкости. Интерьер не выглядит роскошным, хотя можно не сомневаться, что синьору Катцу пришлось изрядно потратиться. Впрочем, он может позволить себе гораздо больше. Яркое, но в то же время гармоничное пятно – два мягких кресла насыщенного фиолетового цвета. Круглый столик сервирован, и сервиз явно подобран под интерьер гостиной: и чайник, и чашки белые, с серебристой окантовкой по краю и фиолетовым пятном на боку.
Дождавшись приглашения, я сажусь:
– Тали, не будь такой церемонной.
– Спасибо, синьора.
– Хорошо выглядишь.
– Благодаря вашей заботе.
Синьора поджимает губы:
– Тали, буду откровенна, я та, на чьё дружелюбие в этой семье ты можешь рассчитывать меньше всего. До чего ты себя довела, что даже я не смогла спокойно выносить твой заморенный вид и вмешалась?
– Синьора…
– Утром супруг рассказал, что ты предупредила о готовящемся покушении на Дамира, Тали. Я перед тобой в неоплатном долгу.
– Синьора, не говорите так, вы не должны благодарить меня за то, что я сделала для своего дяди. Я понимаю, что мы прежде не общались, но просто попробуйте отнестись ко мне как к дальней родственнице.
– Тали, я не буду относиться к тебе, как к дальней родственнице. Я буду относиться к тебе так, как и должно – как внучке моего супруга. Как к девушке, которая спасла моих сыновей. Тали, на надо возражений. Просто знай, что отныне ты всегда можешь на меня рассчитывать.
– Спасибо, синьора Катц.
– Тали, «синьора Либель» звучит лучше.
– Спасибо, синьора Либель.
Нас прерывает стук в дверь.
Не дожидаясь ответа к нам врывается Эдан:
– Тали, наконец-то! Матушка запретила тебя будить, – Эдан словно неосознанно дёргает рукой и, проследив за направлением неоконченного жеста, я мысленно присвистываю. Ухо у Эдана подозрительно малиновое. – Я арендовал на завтра кафе, чтобы проверить кандидатов. Матушка одолжила своих подруг. А сегодня у нас столько дел, – Эдан потрясает очень пухлой папкой. – Готова?








