Текст книги ""Современная зарубежная фантастика-2". Компиляция. Книги 1-24 (СИ)"
Автор книги: Марта Уэллс
Соавторы: Ребекка Куанг,Замиль Ахтар,Дженн Лайонс,Марк-Уве Клинг
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 71 (всего у книги 336 страниц)
– Пророчество, – уставилась на него я. – Ненавижу пророчества.
– Они могут быть весьма полезны. – Он достал с полки книгу и открыл ее на закладке. – Особенно это. «В двадцатый год ястреба и льва, под серебряным мечом, цепи спящего зверя разлетаются вдребезги. Дракон мечей пожирает падающего демона, когда ночь захватывает землю». – Каэн протянул мне книгу. – Четверостишье из Деворанских пророчеств.
Книга в кожаном переплете, о которой шла речь, казалась весьма старой. И глядя на нее, я вдруг поняла, что половина книжного шкафа состоит из ее копий.
– Сколько… – Я подняла взгляд на герцога: – Сколько существует Деворанских пророчеств?
– Гораздо больше, чем находится здесь. Но я весьма увлеченный читатель.
– Двадцатый год ястреба и льва. По какому календарю?
– Если Релос Вар прав… – Ажен Каэн протянул руку и, прежде чем я успела увернуться, щелкнул пальцем по кончику моего носа: – Вы – лев. А это значит, что у нас осталось всего несколько лет до того, как Мориос проснется. У нас мало времени. И я, например, не собираюсь позволить Мориосу – дракону мечей – уничтожить Атрин, прежде чем я смогу его завоевать. И именно Атрин, как вы понимаете, означает…
– Серебряный клинок. – Я откинулась назад на случай, если ему захочется еще раз щелкнуть меня по носу. – Я знаю. Каждый джоратский ребенок знает, что означает имя Атрин Кандор. И что же вы собираетесь со всем этим делать?
– Ничего.
Я ждала дальнейших объяснений, но их не последовало.
– Что?
– Я ничего не собираюсь делать, – сказал Каэн, – потому что Вар не думает, что я готов. И поскольку он не думает, что я готов, он не обязан открывать Врата в неизвестное мне место. Несмотря на свое название, озеро Джорат является внутренним морем. А найти Мориоса в одиночку, даже несмотря на то, что он таких чудовищных размеров, просто невозможно. Даже если не учитывать, что герцог Ксун наверняка неверно истолкует мои поиски как нечто более зловещее. Например, как вторжение.
– Релос Вар ваш… – Я мотнула головой. – Он работает на вас, да?
– Он поддерживает меня. Я не могу заставить его подмастерье, Сенеру, рассказать мне, где можно найти Мориоса. Релос Вар до сих пор тоже отказывался помогать; говорил, время неподходящее, что бы это ни значило. – Он отсалютовал мне своим чаем. – Я начинаю думать, что настоящая проблема в том, что я всегда предполагал, что именно я буду тем, кто убьет дракона, а Релос Вар на самом деле имеет в виду кого-то другого. – Он многозначительно посмотрел на меня. – В конце концов, это ведь не обязательно должен быть я.
Я почувствовала тяжесть на сердце.
– Что вы имеете в виду?
– Я не обязан идти спасать Джорат. Высший Совет не так уж легко передаст управление одной провинции правителю другой провинции. Они хотят, чтобы владения были разделены. И тогда можно не беспокоиться, что джоратцы не доверяют Йору. Но если джоратка спасет положение и убьет Мориоса, если это, например, сделает знаменитая героиня Джанель Данорак… У меня странное чувство, что Главнокомандующий не стал бы оспаривать твои претензии.
Я панически оглянулась по сторонам, пытаясь найти достойный ответ:
– Но, очевидно же, что я не джоратка.
Он легко отбил мои возражения:
– Джоратцы думают, что ты одна из них. Вас будут приветствовать как героиню.
– И все, что мне нужно сделать, – это предать свой народ.
Я знала, что меня наверняка лишили титула и, скорее всего, заклеймили колдуньей. Но если бы я вдруг вернулась и победила действительно настолько опасного дракона, как сказал герцог Каэн? Я бы вполне могла заявить о своем желании заменить герцога Ксуна.
То, что вы защищаете, – это то, чем вы управляете.
Я вдруг испытала сильное искушение. В конце концов, с моими знаниями и опытом насколько было бы сложнее организовать гораздо менее насильственную революцию в Джорате? Герцог Каэн не понимал джоратцев так, как я. Он не понимал, как поколебать их преданность. В отличие от меня – причем я могла это сделать без драконов и демонов.
Стоит мне согласиться с его планом – и все эти смерти прекратятся. И совсем не после того, как я найду копье и убью дракона. Не после того, как я выясню, как победить Релоса Вара. Все закончится немедленно.
Сколько жизней я бы могла спасти, если бы поклялась в верности герцогу Каэну? Я могла бы получить все что хотела. У Каэна не было бы причин посылать Эйан’аррик против джоратских деревень[377]. Если история Каэна о Мориосе правдива, я помогла бы спасти сотни тысяч жизней, победив его.
Все, что мне нужно было сделать, – это сказать «да».
Каэн вздохнул:
– Но разве это предательство? Они оскорбили вас первыми, и это лишь восстановление справедливости. Релос Вар рассказал мне о вашей ситуации. Твой маркрив не защитил вас, когда должен был. Он использовал свою власть над вами, чтобы заставить вас вступить в недостойный вас брак. Ваш дедушка предал вас, предположив, что вы подчинитесь власти другого человека, позволив своим прискорбно расистским наклонностям преодолеть осознание вашей истинной ценности.
– И все же эти люди не обвиняли меня в колдовстве, не убивали на дуэли, не похищали меня и не держали против моей воли в другой стране.
– Если ваш энтузиазм по спасению всех тех, кто причинил вам зло, пропорционален преступлению, мы на отличном пути к тому, чтоб убедить вас, что Йор стоит того, чтоб его спасти, – улыбнулся он, без сомнения считая, что удачно пошутил.
– О? – Я рассмеялась, потому что, наоборот, считала, что все иначе. – И почему это Йор нужно спасать?
– Потому что наша земля умирает. – Из голоса Ажена Каэна пропал всякий намек на смех. – Куур убил его.
Вейсижау, молодая жена, которая расспрашивала меня, когда я только прибыла, ждала меня, когда я вернулась на женскую половину. Я не могла сказать, решила ли она произвести на меня впечатление или собиралась превзойти, но сейчас на ней было платье из парчи и ослепительное бриллиантовое ожерелье.
Впрочем, мои мысли были заняты другим – я думала о чести и о том, не придаю ли я своей гордости больше значения, чем своему народу. Разве я прибыла сюда не для того, чтобы любыми способами и средствами завоевать доверие Релоса Вара и герцога Каэна? Так почему же я отказалась от предложения Каэна? В конце концов, я ведь имела полное право и не сдерживать данное им обещание!
Но я поняла, чего же я хотела.
О, это было ужасное осознание. Я хотела, чтобы Джоратом правил кто-нибудь лучше герцога Ксуна. Я хотела, чтобы маркрив Ставиры признал мою идорру. Я хотела…
– Это заняло много времени, – прервав мои размышления, сказала Вейсижау. Если она и хотела казаться милой, то не очень-то и старалась.
– Неужели? Я потеряла счет времени. Где здесь находится кухня? Я умираю с голоду.
– Сегра, принесешь нашей гостье чего-нибудь с кухни?
– Да, спасибо, – сказала я. – Никакого мяса, пожалуйста. Лучше хлеба. Или, если есть, овсяной каши.
Сегра, молодая женщина с большими фиалковыми глазами, неуклюже и нервно улыбнулась мне, прежде чем уйти.
Вейсижау предложила мне стул:
– Пожалуйста, присаживайся. Расскажи мне все о вашем разговоре. У меня так редко бывает возможность услышать о том, что происходит за пределами наших залов.
Ее нежный тон заставил меня остановиться.
– Герцог – извините, Достопочтенный – не делится с вами информацией о том, что происходит вовне?
– У нас есть лишь книги. Старые книги. В них нет ничего особенного.
В разговор вмешалась еще одна жена:
– Я бы хотела сказать, мне очень нравятся книги, но это не то же самое, что свежие новости.
– А где Байкино?
Я огляделась по сторонам, но так и не увидела старшую жену Достопочтенного.
– Ушла по каким-то своим делам, полагаю. Я не слежу за ходом событий. О чем говорил Достопочтенный? – Вейсижау наклонилась вперед.
Я поняла, что она решила, что мы и не разговаривали, и лишь надеялась застать меня врасплох, заставив выдумать весь разговор.
– Он хочет, чтобы я помогла ему завоевать Джорат, – ответила я.
Она удивленно моргнула:
– Что?
Я вздохнула. У меня совсем не было настроения. После разговора с герцогом я окончательно пришла в дурное расположение духа и, учитывая, как у меня болела поясница, могла просто взорваться. У меня не было ни малейшего желания терпеть ревнивую жену, которая думала, что я пытаюсь заигрывать с ее мужем.
– Твой муж хочет, чтобы я помогла ему завоевать Джорат. Мы долго говорили об этом. – Я пододвинула стул – совсем не тот, который предложила Вейсижау, и плюхнулась на него. – О всякой ерунде вроде убийства дракона – хотя мне кажется, что это задача, которую умный правитель поручил бы кому-нибудь другому. О, и он хочет использовать меня, чтобы заставить моего отца оставить Йор в покое. Еще одна прелестная идея.
Я закрыла глаза, чтобы не видеть выражения ее лица, но она издала удивленный звук:
– О, моя бедная девочка. Мне так жаль! Поверь мне, я знаю, каково это, когда тебя забирают из семьи против твоей воли.
Я подняла голову, открыла глаза и посмотрела на нее:
– Все, что ты сказала, звучит совершенно неискренне. За исключением разве что того, где говорится, что тебя отняли у твоей семьи.
– Ты неверно судишь обо мне, – выражение ее лица было воплощением невинности.
– Я в этом сомневаюсь. Я намерена объяснить тебе: меня не интересует твой муж. У меня нет ни малейшего желания быть семьдесят третьей женой Достопочтенного или сколько их там у него плюс еще одна. Если он попробует взять меня силой, я убью его или умру, пытаясь это сделать.
– Ты настолько предана этому волшебнику Релосу Вару? Ты, должно быть, безумно любишь его.
Я усмехнулась себе под нос:
– Вряд ли.
Она бросила на меня загадочный взгляд. Как раз в это время Сегра вернулась с пустой кашей и передала миску Вейсижау. Стоило мне почувствовать ее запах – и сердце оборвалось. Она принесла не кашу, а размазню. Размазню на мясном бульоне.
Вейсижау поставила миску на стол. Я глянула на месиво в миске, но затем все равно начала его есть. У него был странный привкус, так что я не могла понять, какое мясо они использовали. Вероятно, мне незнакомое. Или такое, о котором я бы и не хотела узнавать.
Я глянула на Вейсижау:
– Ну? Я тебя успокоила?
Она приподняла бровь и ухмыльнулась:
– Да, вполне. Скажи честно, ты ведь даже никогда не была с мужчиной?
Я промолчала. В Джорате никогда не придавалось особого значения идее «нетронутости», но, насколько я знала, этого придерживались не везде в империи. Мне определенно не нравилось ликование, светившееся в ее глазах.
– Я замужем.
– На самом деле? Не уверена, что это правда. – Она рассмеялась. – Не волнуйся, я никому не расскажу. Честно говоря, я в полном восторге.
Мне стало не по себе.
– Почему?
– Незамужние женщины занимают у нас весьма… особое… положение. Это очень редкое и ценное качество. А незамужняя женщина, такая доверчивая, как ты, подобна сверкающему бриллианту.
– Что? – Я глянула на кашу. В ней не было ничего зловещего, но уже через мгновение на меня накатила первая волна головокружения.
Вейсижау все еще улыбалась мне, когда я соскользнула на землю.
40: Императорский сынПровинция Джорат, Куурская империя.
Через три дня после того, как мне напомнили, что надо радоваться тому, что Хаэриэль на нашей стороне
– Девственницы «ценны»? – Лицо Кирина потемнело. – Мне не нравится, как это звучит.
Джанель пожала плечами:
– Это не то, о чем ты думаешь. – Она сделала паузу. – Если, конечно, ты думаешь о чем-то сексуальном.
– Ну… я… – Кирин прочистил горло. – Рад это слышать.
Нинавис подмигнула ему.
– Так ты думаешь, что Каэн прав насчет Мориоса и пророчества? – спросил Кирин, пытаясь уйти от предыдущего разговора.
– Более чем. Нам с тобой обоим по двадцать, – сказала Джанель. – И поскольку я – лев…
– А я – ястреб. Потому что символ Дома Де Мон – ястреб. Верно. – Кирин рассмеялся. – И с учетом сроков, пророчества гласят, что Мориос вот-вот проснется и отправится на прогулку.
– Ненавижу пророчества! – сказала Джанель. – Я уже упоминала, насколько сильно я ненавижу пророчества?
– Ах, и еще хуже, когда они сбываются, – сказала Дорна. – И для всех наступают темные времена.
Все погрузились в долгое, многозначительное молчание.
– Я просто… э-э… – Брат Коун указал на свою книгу.
– О, точно. Да, пожалуйста, – сказал Кирин.
Рассказ брата Коуна.
Ледяные Владения, Йор, Квур
Проснувшись на следующее утро, Коун обнаружил, что он заснул, сидя за библиотечным столом и выпачкав слюной руку. Жрец протер глаза, несколько раз моргнул и лишь затем вспомнил, чем занимался прошлой ночью. Урчание в животе напомнило, что он не ел больше двадцати четырех часов.
Коун начинал понимать, как кто-то может убить себя, используя этот артефакт.
– Ты усердно поработал, – послышался низкий голос.
Брат Коун моргнул и, оглянувшись, увидел высокого широкоплечего мужчину, разглядывающего книжные стеллажи. Платье этого темнокожего лысого мужчины было глубокого черного цвета, совершенно не соответствующего цвету его темных глаз.
– Вы из Королевского Дома де Лор, – совершенно не задумываясь, сказал брат Коун,
– А ты жрец Вишай. А если мы отыщем здесь моргаджа и модный бар, получится как раз начало шутки. – Он склонил голову: – Я Турвишар. Не думаю, что тебе следует оставлять это просто так, хотя я слышал, что украсть их весьма сложно.
Брат Коун моргнул и понял, что Сердце Мира открыто лежит на столе, всего в нескольких вдохах от его пальцев. Схватив камень, Коун сказал себе, что ему нужно найти какой-нибудь лучший способ носить его с собой. Возможно, с помощью ожерелья, как это делает Сенера.
– Вы… э-э… – Брат Коун прочистил горло: – Не знаете ли вы, где можно найти немного еды?
– Полагаю, под едой ты подразумеваешь что-то, что может счесть приемлемым жрец Вишаи из Эамитона и что вряд ли имеется здесь, в Йоре.
– Я умею готовить. Я был бы счастлив сам приготовить себе еду, если бы у меня просто были ингредиенты.
– Но, как ты можешь обнаружить, собрать их здесь весьма трудно. Впрочем, следуй за мной. Я случайно знаю, где находится редко используемая кухня. – Он сделал паузу. – Не беспокойся о своем гаэше. Это не попытка побега. Я прослежу, чтобы Релос Вар знал, куда ты направляешься.
– О, хорошо. – Теперь уже брат Коун сделал паузу. – Куда мы направляемся?
– В Шадраг-Гор.
Лишь когда брат Коун почти закончил выпекать партию тонкого лаваша и доготовил на медленном огне партию карри из баклажанов, ему вдруг пришло в голову, что он должен был бы с подозрением отнестись к гостеприимству Турвишара Де Лора. Хуже того, поскольку Турвишар Де Лор все это время оставался с ним в комнате, волшебник, казалось, прекрасно понял, когда Коун осознал свою ошибку.
– Никто бы не назвал тебя параноиком, – прокомментировал Турвишар. – Честно говоря, это немного освежает.
– О, я не… я имею в виду…
– Никаких гнусных трюков, – пообещал Турвишар. – Иногда мне просто нравится беседа с людьми, чьи основные интересы не включают в себя новые и интересные способы завоевания мира.
Брат Коун усмехнулся:
– Я подумал, что ты, возможно, пытаешься… Не знаю… Я имею в виду, у вашей семьи действительно есть определенная репутация.
– Правда? – спросил мужчина в дверях. – Я этого не замечал.
Новоприбывший тоже был одет в черное, но его бледная кожа наводила на мысль о долгой болезни, и он был гораздо более худощавого телосложения, чем Турвишар. Его черные глаза казались дырами, пронзающими мир.
Было в нем что-то такое, от чего брат Коун покрылся мурашками.
– Обед почти готов? Я очень сильно проголодался. – Вновь прибывший посмотрел на брата Коуна, как голодающий смотрит на десерт.
– Он принадлежит Релосу Вару, – запротестовал Турвишар.
– Вар ничего не заметит.
– Думаю, насчет этого он все заметит.
Второй мужчина вздохнул:
– Да, ты прав. Однажды мне придется с ним что-то сделать. А пока я буду у себя в кабинете. Не беспокойте меня.
Стоило двери закрыться за ним, и Турвишар облегченно выдохнул.
Брат Коун тоже почувствовал, как его охватывает облегчение, хотя он и не знал, какой судьбы избежал.
– Я так понимаю, что это не настолько безопасное место, как вы заставили меня поверить, – наконец сказал Коун.
– Обычно он никогда не заходит на кухню. Я думал, это будет последнее место, куда он заглянет. – Турвишар выглядел огорченным.
– Кто это был?
– Лучше тебе не знать. Иначе мне придется попросить Релоса Вара добавить это к твоему списку тем, которые не подлежат обсуждению, а ни ты, ни я этого не хотим.
Двое мужчин обменялись долгими взглядами.
Брат Коун снова повернулся к плите.
– Что ж, спасибо, что привели меня сюда. Я уверен, раньше домовые слуги и близко не подпустили бы меня к кухонным плитам, а даже если бы и подпустили, у них не было бы хороших овощей.
– Опять же, есть и другие плюсы, – добавил Турвишар.
Брат Коун на миг замолчал.
– Что вы имеете в виду?
– Мы оба образованные люди. Ты должен знать, где мы находимся.
Брат Коун сглотнул:
– Я слышал истории, но иногда истории – это просто… истории.
– Не в этом случае. Шадраг-Гор находится за пределами времени. Здесь что-то произошло. Что-то, что повредило то, как это место существует во Вселенной. Так что время здесь движется очень быстро. Это подходит моему хозяину, так как позволяет ему без помех проводить свои исследования. Вы можете провести здесь месяцы, недели, дни, которые другим покажутся минутами или секундами. И если бы кто-то искал способ получше изучить Краеугольный Камень, это место прекрасно бы подошло для начала.
– Я не знаю… – Брат Коун не договорил. Если время здесь действительно движется быстро, то все его попытки заглянуть во внешний мир будут похожи на просмотр неподвижных картин. И это было бы весьма подходяще, поскольку самой большой проблемой было то, насколько быстр темп окружающего мира. – Хм.
– Предложение не ограничено, – сказал Турвишар. – Но, конечно, ты должен прибывать сюда в моей компании. Приходить сюда одному было бы для тебя небезопасно.
– Ну, это звучит не так уж ужасно. – Он мысленно дал себе пощечину. Это прозвучало совсем не так, как он хотел. – Я имею в виду, если Релос Вар одобрит, конечно. Это был бы способ учиться намного быстрее, поэтому я не думаю, что он стал бы возражать. Однако я хотел бы попросить вас об одолжении.
– Назови его.
– Можно ли найти способ узнать, как там Джанель? Я беспокоюсь о ней. Ей… сейчас так тяжело.
– Возможно, но она сделана из металла, – кивнул Турвишар. – Вдобавок я и сам буду рад к ней заглянуть.
– Спасибо. – И брат Коун приступил к трапезе.
Турвишар был прав: изучать артефакт оказалось намного проще, когда ему не нужно было беспокоиться о каждом движущемся предмете. Он мог даже сделать перерыв, пойти заварить себе чай и вернуться к своим наблюдениям, в то время как объект этих самых наблюдений едва сдвигался с места.
Турвишар и сам оказался отличным партнером по учебе. Он был тихим, замкнутым и редко перебивал, обычно потому, что возвращался с кухни с чаем или тем густым черным кофе, который так популярен в Хорвеше. Маяк оказался пригодным для жизни и весьма безопасным, и хотя брат Коун знал, что ему постоянно надо возвращаться в Йор, чтобы принять ванну и поспать, происходящее очень напоминало возвращение в библиотеку в Храме Света.
Он быстро понял, что Релос Вар ошибался насчет того, что камень был взаимосвязан с огнем. На самом деле Сердце Мира фокусировалось на любом тепле, и было совершенно неважно, горел ли рассматриваемый объект. Трудность заключалась лишь в том, что объекты, по сравнению с их окружением, выделялись только температурой. Два объекта одинаковой температуры казались смешанными, неразделимыми. Поэтому, хотя он мог находить людей по теплу их тел, ему удавалось лишь переходить от человека к человеку, от одного к другому. Поиски подходящего человека могли занять недели.
Но не все они были одной и той же температуры.
Он точно подстроился под управление камнем, и это позволило ему искать людей, которые были горячее, чем те, кто их окружал. Сюда входили Джанель, которая в этот самый момент завтракала, и Релос Вар, который был настолько горячим, что Коун заподозрил, что может найти его где угодно. Действительно, Релос Вар был таким горячим, что либо он постоянно горел сам по себе, либо… он вообще не был человеком.
Коун понятия не имел, что это значит. Во дворце было еще несколько таких же существ, от которых шли сильные всплески тепла: старуха, дрессировавшая медведей, была горячее почти всех, кроме Релоса Вара, а еще, что странно, таким же горячим был один из детенышей белого медведя.
У брата Коуна не было объяснения, чем вызвана такая разница температур, но он сделал заметки об этом, чтобы использовать эту информацию позднее. По крайней мере, зная все это, было легче найти этих людей, что действительно было важно.
Но, оттачивая с помощью камня свои способности, он сделал еще два удивительных открытия. Он обнаружил, что Сердце Мира позволяло ему произносить заклинания через любой источник тепла, который он видел.
Брат Коун узнал об этом, когда попытался проникнуть в дом Сенеры. Он воспользовался удачной догадкой, основанной на том, что он знал, где находился ее коттедж. Во всяком случае, Коун подумал, что она, скорее всего, оставит несколько теплых углей в камине. Однако, когда он определил ее местоположение, в комнате оказалось слишком темно, чтобы что-то разглядеть. Не раздумывая, он взмахнул рукой, чтобы сотворить легкое заклинание.
Которое вспыхнуло в коттедже Сенеры.
И, как следствие этого первого открытия, Коун сделал свое второе: Релос Вар использовал коттедж Сенеры, чтобы встретиться со своей приятельницей ванэ, потому что именно в эту самую секунду они остановились, застыв на пороге дома.
Брат Коун выключил свет и отделил свой разум от прорицания, вернувшись на маяк. Жрец откинулся на спинку стула, дрожа от страха. Увидели ли они свет? А если да, то поняли ли, что это означает?
– С тобой все в порядке? – спросил его Турвишар.
Брат Коун начал было рассказывать ему, но тут же закрыл рот, опасаясь, что признание будет воспринято как нарушение запрета гаэша.
– Как много вы знаете о ванэ? – спросил он вместо этого.
– Э-э… Всемогущие? Бессмертные? Ты имеешь в виду ванэ из Кирписа или ванэ из Манола? Первые были бесславно нами побеждены, а вторые десятикратно отплатили нам тем же. И те и другие недолюбливают Куур, и разве их можно в этом винить?
– Они все очень отличаются друг от друга, не так ли? Я имею в виду, можно ведь определить, кто из них кто, лишь по их облику? У них волосы подобны облакам всех возможных тонов?
– В основном. Но, думаю, мы можем предположить, что в чем-то они похожи друг на друга. Ты видел кого-то конкретного?
– Не знаю, – признался брат Коун. – У королевы ванэ синие волосы?
– Королева ванэ?.. Ты действительно задаешь весьма интересные вопросы. Одну минуту, думаю, у меня есть ответ. – Турвишар направился к книжной полке в кабинете и через мгновение вернулся с очень тонкой книгой с надписью «Королевские особы высших рас». – Давай посмотрим… Нынешнюю королеву зовут Миянэ, и да, у нее действительно голубые волосы. И локоны, похожие на облака, но вряд ли это удивительно, так как она наполовину ванэ из Кирписа. – Он приподнял бровь: – Почему?
Брат Коун поморщился:
– Я не могу вам сказать.
– Понимаю. Что ж, если ты нашел королеву Миянэ, я уверен, некоторые хотели бы это узнать, хотя бы из-за ее мужа, короля Келаниса. Он новенький, так что о нем мало что известно.
Брат Коун закусил губу:
– Не могли бы вы отвести меня обратно во дворец? Я должен… э-э… проверить кое-что.
Если он поторопится, то, возможно, даже успеет вернуться вовремя, чтобы услышать разговор Релоса Вара и королевы ванэ.
– Ты заметил вспышку? – спросил женский голос.
Нахмурившийся Релос Вар вошел в коттедж и жестом зажег несколько свечей в комнате.
– Заметил, но я не уверен… – Он сделал паузу, оглядываясь по сторонам и изучая обстановку. – Здесь никого нет. Полагаю, это могла блеснуть молния вдалеке.
– Я думаю, что это, возможно, была неудачная идея. – Женщина повернулась, чтобы уйти.
– Все в порядке, – заверил он. – Вы не нарушаете никаких законов. Или даже правил.
– Если бы нарушала, – ответила она, – уж будь уверен, что у нас с тобой вообще не было бы никакого разговора. – Она махнула рукой: – Что это за место?
– Моя ученица использует его в качестве пристанища. Она уехала по делам, так что здесь не будет никаких посторонних глаз[378].
Женщина-ванэ сглотнула и отвернулась с самым несчастным выражением лица. Она казалась весьма молодой – если, конечно, не считать, что напряженное выражение глаз и сжатые губы делали ее старше.
– Ты нашел его?
– Пожалуйста, присядьте. Вы предпочитаете кофе, чай? Есть бренди, если вы его предпочитаете.
Она выдвинула стул и села.
– Ты нашел его?
Он заколебался, но тоже сел.
– Да.
Она выдохнула с облегчением.
– Я не могу забрать его оттуда, где он сейчас. Но будьте уверены, он в безопасности и с людьми, которые будут хорошо к нему относиться.
Она распахнула глаза, в которых пылала разрастающаяся ярость.
Релос Вар вскинул руку:
– Это может обернуться в нашу пользу. Таким образом мы избежим перетасовки, необходимой для того, чтобы мои различные «друзья» не сталкивались друг с другом. Я должен послать Хамезре благодарственный подарок.
– Хамезра! – Выражение лица этой женщины могло бы убить богов.
– Да. – Он улыбнулся: – Разве предательства членов семьи – не худшее в жизни?
Гнев покинул ее лицо, и она усмехнулась:
– Можно и так сказать. Так что у нее мой… – Она замолчала и поморщилась, сжав губы.
Брат Коун почувствовал, что он и сам вздрогнул. Он задался вопросом, не произнесла ли она это из осторожности или что-то помешало ей высказать свои мысли. Он стал весьма чувствителен к подобным нюансам.
Выражение лица Релоса Вара стало сочувственным.
– Мне очень жаль. Я никогда не хотел, чтобы для вас все обернулось именно так.
– Я виню себя за то, что думала, что боги были заинтересованы в поиске другого решения. Но нет… Пострадали все расы. Зачем останавливаться сейчас, когда работа не окончена? – Она вздохнула, чтобы успокоиться. – Кстати, о неоконченных делах. Валатэя у тебя?
Релос улыбнулся и склонил голову:
– У меня. Хотя, позволю вам сказать, что увести ее у жрецов Деворса было весьма непросто.
Она покачала головой:
– Я не понимаю, чего они хотели добиться, похищая ее.
– Честно говоря, я думаю, что они сами этого не понимали. Они знали только, что она весьма важна. В любом случае это еще одна причина, по которой я хотел нашей встречи. – Подойдя к шкафу, он достал завернутый в ткань треугольный предмет и, положив на стол, развернул его.
Коун удивленно моргнул. Это была арфа. Старомодная, но весьма элегантная, изготовленная из ценных и красивых пород дерева. Релос Вар поднес арфу синеволосой женщине, и та встала и, протянув руку, погладила ее деку.
– Валатэя, – пробормотала она. – Рада снова видеть вас, моя королева.
– Если позволите поинтересоваться, ваше величество, почему вы просто не забрали ее раньше? Я имею в виду, она была рядом с вами несколько месяцев.
– Релос… Мне не позволено воровать у семьи. Однако никто не сказал мне, что я обязана вернуть то, что уже украл кто-то другой.
– И что вы будете с ней делать? – спросил Релос Вар.
– На данный момент оставь ее у себя, – ответила она. – Нет такого места, куда я могла бы поместить ее, будучи уверенной в ее безопасности. Когда ее забрали, я почти… ну… оказалось, что мне может быть хуже, чем было раньше, хотя это и потребовало некоторых усилий. – Она потянулась к нему и взяла его за руки. – Пообещай, что не причинишь ему вреда, Релос.
– Ваше величество, причинить вред вашему сыну совершенно не входит в мои планы. Пожалуйста, поверьте мне. Он слишком важен. – Релос Вар улыбнулся: – Он поможет нам уничтожить Куур. Он нам нужен.
Она приняла это заверение, как утопающий, стремящийся к берегу, и, вздохнув, кивнула. А затем, наклонившись, поцеловала Релоса Вара в щеку.
– Спасибо. – С этими словами она встала и, начертив в воздухе руны, открывающие Врата, вернулась туда, где проводила свои дни.
Как предположил брат Коун – в Манол.
Но сам он задержался на мгновение дольше, а потому увидел, как Релос Вар, тихо зарычав и глядя вдаль, откинулся на спинку стула. А затем, раздавив в руке металлический кубок так, что тот сжался в крошечный шарик, швырнул его в огонь.







