Текст книги ""Современная зарубежная фантастика-2". Компиляция. Книги 1-24 (СИ)"
Автор книги: Марта Уэллс
Соавторы: Ребекка Куанг,Замиль Ахтар,Дженн Лайонс,Марк-Уве Клинг
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 39 (всего у книги 336 страниц)
– Он меня уничтожит…
– Нет, не уничтожит, я уверен! – крикнул Кирин.
Джанель взяла его за руку и соскользнула с лошади.
– Если я умерла, то сделай одолжение – не убивай меня еще больше.
– Я исполню ваш приказ, моя госпожа.
Когда на пригорок забрался огромный демон, Кирин и Джанель помчались к тонкому веревочному мосту.
86: ВозвращениеКирин сел и, задыхаясь, стал втягивать в себя воздух. Над ним склонился Тераэт.
– Как же ты долго. Решил задержаться и нарвать цветов?
Кирин злобно уставился на него.
– Кое-кто из нас раньше не умирал. – Он покачал головой. – Я забыл, что со мной происходило, пока я был мертв. А вот как умер, помню.
– Никто не помнит, что с ним было в загробном мире, – подтвердил Тераэт.
– Правда? Ты не помнишь?
– Ну ладно, большинство не помнит, – поправился Тераэт. – Не надо обвинять меня: ты сам не хотел вступить в Братство. – Он протянул Кирину руку. – Идем, у нас много дел.
– Постой! – Кирин окинул взглядом церковь, взглянул на возвышающуюся статую Таэны, на мертвых и скорбящих. – Как я здесь оказался? Что происходит? Где все?
Тераэт принялся загибать пальцы.
– Тебя принесли в жертву Ксалторату, но поскольку он не получил твою душу целиком, он, с формальной точки зрения, никому не подчиняется. Поэтому Ксалторат решил устроить Адский марш[160] и пригласил на него всех демонов, которые оказались под рукой. Верховный лорд Терин, госпожа Мия и генерал Миллигрест ушли, чтобы отправить его обратно в ад. Гален вернулся в Синий дворец, чтобы вывезти оттуда вашу семью. Тем временем Санд убил Гадрита, но у того был Кандальный камень, так что теперь император умер, а Гадрит щеголяет в его теле, словно в новом плаще. Тьенцо отправилась, чтобы его остановить.
Кирин моргнул.
– Проклятье! У нас же был план!
– И он работал блестяще, но потом перестал. – Тераэт вздохнул. – Планы, они такие. Никто не мог предположить, что Гадрит отреагирует так быстро.
Кирин нахмурился.
– А Тьенцо хватит сил его убить?
На лице Тераэта появилось страдальческое выражение.
– Она рассчитывает на то, что он не сможет применять заклинания, пока приспосабливается к своему новому телу.
– Помнишь, что Тьенцо говорила об управлении моим телом? Тераэт, он готовился к этому много лет. Он знает, как колдовать в теле Санда.
Тераэт скорчил гримасу.
– Это не важно. Он будет не один.
– Турвишар… – сказал Кирин и почувствовал, как у него сдавило грудь. Какие шансы на то, что Джариту удастся его арестовать? Вероятность была настолько мала, что даже Кирин не поставил бы на него.
– Кроме того, мы не знаем, какую силу дадут ему корона и скипетр.
Кирин кивнул.
– Ладно. Пойдем, поможем ей. – Он сделал шаг, пошатнулся и осел на пол.
Тераэт удивленно посмотрел на него и вполголоса выругался.
– Тебе нужно отдохнуть. Ты же едва ходишь.
Кирин замотал головой.
– Я достаточно отдохнул, пока был мертвым. Погоди, мне нужен меч.
Он остановился у тела Джарита и побледнел.
– Его принес главнокомандующий, – объяснил Тераэт, заметив выражение лица Кирина. – Душа погибла. Скорее всего, с ним расправился какой-то демон.
– Будь оно все проклято… – Кирин подошел к телу, нагнулся и вытащил меч из ножен Джарита – кривой хорвешский клинок, заточенный с одной стороны. Он был совсем не похож на обычный куурский меч для поединков. Четыре года назад Кирин бы понятия не имел, как с ним обращаться – но не теперь.
Его старый учитель, ящер-трисс по имени Сзар, сейчас мог бы им гордиться.
Кирин прислонил меч тупой стороной к плечу, держа за рукоять другой рукой.
– Ладно, идем.
– Куда? – Тераэт поднял руки. – Я не знаю, куда отправилась Тьенцо, – безрадостно сказал он.
– Что-нибудь придумаем. – Кирин заковылял по коридору, стараясь удерживаться от проклятий, когда он спотыкался о трупы.
Тераэт взял его под руку.
– В таком состоянии ты не одолеешь и зачумленного кролика.
– Подожди минуту, и у меня откроется второе дыхание, – ответил Кирин.
Они остановились на ступенях лестницы, ведущей к собору. Большая часть города была в огне: ветер, словно поток воздуха из очага, уносил в небо пепел и дым. Вопли напуганных, сражающихся и умирающих людей сливались в один невнятный гул.
Вдали вспыхнул лиловый свет.
Кирин указал на него.
– Видел? Магия… Это у «Бойни».
– Ты уверен? – Но стоило Тераэту произнести эти слова, как они увидели красную вспышку, затем лиловую, а затем молнию.
Кирин и Тераэт переглянулись.
* * *
– Ловкий трюк ты провернул, щенок, – сказал Дарзин и отошел от искривленного, засохшего дерева, у которого только что сидел. Небо у него за спиной осветили разноцветные вспышки. – А мне говорили, что те, кого принесли в жертву демону, уже не возвращаются.
Кирин оттолкнул от себя Тераэта и посмотрел на Дарзина.
– Да, забавная история. Найди Ксалтората и спроси, подходящая ли была жертва. У меня такое чувство, что он соврал, когда обещал вам подчиняться.
Дарзин вытащил меч из ножен.
– Не важно. Мы уже получили, что хотели. А кто твой друг?
– Не важно, – парировал Кирин. – Ну что, покончим с этим? – Он снял с плеча меч.
Турвишар смотрел куда-то за спину Дарзина, в центр Арены. Он не проявил интереса ни к Кирину, ни к Тераэту, но не отводил взгляд от ярких вспышек света. Кирина охватил ужас. Если Турвишар еще здесь, значит, Тьенцо ошиблась и Гадрит не утратил силу. Значит, сейчас она сражается именно с ним.
Это был плохой знак.
– Покончим с этим? – Дарзин расхохотался. – Щенок, да ты едва стоишь. Неужели ты надеешься одолеть меня? – Он взмахнул мечом.
– Боишься это выяснить?
Дарзин пришел в ярость. Он двинулся вперед, легко обходя упавшие ветки и белые кости, которыми были завалены окрестности «Бойни». Атаку он начал с быстрого замаха.
Кирин легко отразил удар и сделал шаг в сторону.
– Тебе нужно поработать над стойкой.
Дарзин широко раскрыл глаза от удивления, но не стал тратить времени на ответ. Он напал снова, нанес рубящий удар в незащищенный бок Кирина, затем сделал финт и скользнул вправо, чтобы воткнуть клинок в бедро Кирина.
Кирин снова отреагировал – подставил меч, чтобы блокировать ложный выпад, а затем отклонился – ровно настолько, чтобы меч Дарзина прорезал его штаны, но не больше. Дарзин и Кирин стали обходить друг друга по кругу, и, когда Кирин оказался спиной к центру парка, Дарзин атаковал. Кирин поймал клинок Дарзина своим, и, пока их мечи были сцеплены, Дарзин ударил Кирина кулаком в лицо.
Кирин отшатнулся и вытер кровь, которая потекла из носа.
Дарзин покачал головой.
– Да ладно, это же слишком легко. Постарайся хоть немного.
Кирин снова приготовил меч к бою.
Турвишар, смотревший на то, как в центре Арены гаснут огни, вздохнул.
– Какая трагедия. Она была великолепна.
– Что? – Кирин в ужасе бросил взгляд на Турвишара, и Дарзин понял, что это его шанс.
Так решил не только он. Когда Дарзин взмахнул мечом, стена энергии – тонкие, смертельно опасные паутинки из сияющих голубых линий – стала распространяться вокруг Турвишара. Тераэт исчез, а затем снова появился – почти в том месте, откуда можно ударить ядовитым клинком в спину Турвишара. Почти, но не совсем.
Тераэт отлетел назад, словно наткнулся на невидимую стену.
Кирин не отвлекся. Дарзин слишком поздно понял это. Он попытался остановиться, но уже вложил силу в удар. Кирин уклонился от удара, сблизившись с Дарзином. Свой меч он одной рукой прижимал к телу, а второй направлял лезвие. Одним быстрым движением он рубанул по запястью Дарзина, а затем прижал лезвие меча к его горлу.
Затем Кирин сделал шаг назад. Дарзин прижал руку к горлу, и его глаза расширились от шока, когда из раны хлынула кровь. Кирин мог не приподнимать Первую завесу, чтобы понять, чем занимается Дарзин.
Он лечил себя.
– Нет, не в этот раз. – Кирин замахнулся и вложил в удар весь остаток сил.
Голова и несколько пальцев Дарзина упали на траву.
– Прости, – прошептал Турвишар. – У меня не было выбора.
Кирин повернулся к нему и увидел, как ветви и корни деревьев, извиваясь, вылезают из-под земли и обворачиваются вокруг Тераэта – настоящего Тераэта, – а он безуспешно пытается вырваться из этих уз.
Кирин поднял меч и двинулся к Турвишару.
– У тебя есть гаэш.
– О, если бы я мог ответить на этот вопрос, – улыбнулся маг.
– Обрати внимание: я тебя об этом не спрашивал.
– Да, скорее всего, так будет лучше.
Кирин сглотнул и посмотрел мимо Турвишара, в центр парка. Тьма, которая нависла над ним, казалась куда более угрожающей, чем разноцветные вспышки.
– Будь добр, удовлетвори мое любопытство. Я понимаю: ты не похож на Санда, потому что ты наполовину вордрет, но мне не дает покоя вопрос о твоем возрасте. Я вот что думаю: все дело в том, что ты провел много времени в этом маяке – в Шадраг-Горе. Там время движется медленнее, верно? Поэтому все считают, что ты слишком стар, чтобы быть сыном Санда, хотя на самом ты не старше меня.
– О, я действительно старше тебя, – сказал Турвишар. Догадка Кирина, похоже, поразила его. – Я прожил эти годы просто не здесь.
– Кирин! – крикнул Тераэт. – Беги. Беги! С обоими ты не справишься.
– Но бежать я тоже не могу, – ответил Кирин, глядя куда-то за спину Турвишара. – Он уже здесь.
В этот миг, словно по команде, из темноты вышел Гадрит.
87: Нарушенные клятвыГадрит с улыбкой шел вперед, и на лице Мертвеца эта улыбка казалась чем-то чужеродным. Она соответствовала солнечному настроению Санда, но радость была насквозь фальшивой, и это делало улыбку еще более жуткой.
Это словно чья-то отвратительная шутка, подумал Кирин, наблюдая за ним. Гадрит, который притворялся отцом Турвишара, теперь завладел телом его настоящего отца, издеваясь над памятью о нем. Кирин увидел, с какой неприкрытой ненавистью Турвишар смотрит на Гадрита, и понял, что тот уничтожил бы его давным-давно, если бы мог.
– Мне интересно узнать, как ты сумел вернуться, – сказал Гадрит Кирину. – И я не упрекаю тебя за убийство Дарзина. Ты был прав: он перестал быть полезен, как только принес тебя в жертву Ксалторату.
– Полагаю, Тьенцо ты убил, – мрачно сказал Кирин.
Гадрит удивленно посмотрел на него.
– Юноша, тебе стоит выражаться более определенно.
– Равери, – поправился Кирин. – Твою жену.
– А! – снова улыбнулся Гадрит. – Да. Она великолепно показала себя в бою. Мне почти жаль, что пришлось ее убить.
– В самом деле? – недоуменно спросил Турвишар.
– Нет, я сказал так из вежливости.
– И что теперь? – спросил Турвишар. – Ты хочешь, чтобы я разобрался с этими двоими, пока ты ищешь в гробницах Уртанриэль?
Гадрит наклонил голову и посмотрел на Турвишара с выражением крайнего недовольства.
– Да…
Кирин пошел вперед, стараясь не спотыкаться. Он сосредоточился на том, чтобы черпать силы из земли, из деревьев и травы.
– Так вот в чем дело! Ты хочешь добыть меч Кандора, Убийцу богов? – Кирин прищурился. – Я ошибся, да? Мы все ошиблись. Тебе не нужен императорский титул. Ты мог стать императором в любой момент, еще много лет назад, но корона тебе не нужна. Она понадобилась тебе, когда ты понял, что только она позволит тебе попасть в эти руины и защитит от имперской магии. Это не переворот… а… а… – Кирин рассмеялся. – Это ограбление!
– Да, – сухим, бесцветным тоном ответил Гадрит и посмотрел на своего «сына». – А он умнее, чем его брат.
Турвишар кивнул.
– Убей его, – приказал ему Гадрит, направившись в сторону руин. – Мне нужно найти меч, а затем убить многих богов. Начну, пожалуй, с Таэны.
Турвишар ссутулился. Он предложил «разобраться», а это включало в себя плен, однако новое распоряжение Гадрита этот вариант исключало. Турвишар поднял руки, и Кирин увидел отчаяние в его глазах.
– Прости, – прошептал Турвишар.
– У тебя есть выбор, – сказал Кирин.
– На самом деле, нет.
– Я был на твоем месте. Выбор есть всегда.
Вместо ответа Турвишар сделал движение рукой, и хорвешский меч Кирина раскалился докрасна, а затем расплавился.
Меч обжег бы его, но Кирин прекрасно умел защищаться от огня; поэтому когда раскаленный металл потек по его пальцам, Кирин почувствовал лишь слабое покалывание.
– Я не хочу тебя убивать, – сказал Турвишар, – но честное слово, я не вижу, как моя смерть позволит тебе убить Гадрита. Будь ты обученным волшебником, все было бы по-другому. Я даже думаю, что талант у тебя есть, но нет многолетней подготовки, которая нужна, чтобы одолеть такого могущественного мага. И даже если бы она у тебя была, у него же корона и скипетр, и Кандальный камень. Он одолеет тебя – а если ты его убьешь, то все равно проиграешь.
– Просто дай мне шанс…
Турвишар покачал головой.
– Ты знаешь, как все это устроено. Я не могу. – Он поднял руку.
Кирин попятился и споткнулся о старый ржавый меч – прямой, узкий, старомодный. Этот меч ему не поможет. Лезвие меча было тупым и выщербленным и, казалось, может сломаться после первого же сильного удара. Но Кирин был фехтовальщиком. Если уж ему суждено умереть за один день дважды, то он хотел погибнуть с мечом в руках.
Он ухватился за рукоять и выдернул меч из темной, кишащей червями почвы.
Турвишар метнул в него молнию, но Кирин едва это заметил. Он отбил заклинание в сторону, и оно упало в лесу Арены. Там молния превратилась в красное пламя, которое погасили странные магические волны мутировавших деревьев. Все внимание Кирин сосредоточил на мече, который теперь стал изящной и сверкающей полосой серебристо-белого металла.
В голове Кирина звучала песня меча.
Ее гармонии были настолько прекрасны, что у него на глаза навернулись слезы. Милый, восторженный голос, выводивший мелодию, поднимался все выше и обещал радость и райское блаженство.
Опасность заключалась в том, что меч мог его поглотить. Возможно, он больше ничего не услышит, больше ни на чем не сможет сосредоточиться и навеки растворится в гармонии идеального звука. Сам меч тоже показался ему очень знакомым. Он напомнил Кирину те мгновения, когда он сосредотачивался на ожерелье, в котором находился его гаэш. Вот и сейчас он держал в руках предмет, с которым когда-то был связан, – то, что когда-то было его частью.
– Тебе невероятно повезло, – благоговейно сказал Турвишар.
Кирин собрал все силы, чтобы оторваться от пения и ответить.
– Да, я везучий, – сказал он волшебнику. – Пожалуйста, позови Гадрита.
Турвишар создал огненный шар и бросил его в Кирина – в основном, чтобы выиграть немного времени для себя и для приказа, полученного от гаэша. Кирин легко отбил шар в сторону.
– Гадрит! – завопил Турвишар. – Иди сюда! Сейчас же! Ты мне нужен!
Кирин почувствовал, что к нему вернулись силы, что сейчас он может пробежать гонку, переплыть через Сенлей, совершить любой подвиг. Он повернулся к потерявшему сознание Тераэту. Кирин не думал, что ветви, удерживавшие убийцу, были магическими, но подозревал, что в этом месте все содержит частицу волшебства. Он попытался заглянуть за Завесу, но понял, что это невозможно: все его внимание было поглощено пением меча.
– В чем дело?! – рявкнул Гадрит, выходя из одной из разрушенных башен. Увидев, что Кирин еще жив, он нахмурился. – Я же приказал тебе его убить.
– Не могу, – признал Турвишар, стиснув зубы и согнувшись от боли.
Кирин хорошо знал эти призраки. Если ничего не предпринять, гаэш убьет Турвишара.
– Не можешь? Почему… – Гадрит умолк на полуслове, увидев идущего на него Кирина и меч в его руке.
– Он здесь?! – потрясенно воскликнул Гадрит. – Мы столько времени потратили на поиски, а он здесь? – Он выглядел так, словно его мир только что перевернулся вверх тормашками. Возможно, так оно и было.
– Ага. Это как удар ногой по яйцам, верно? – отозвался Кирин. – Ты тридцать лет потратил на поиски того, что любой мог найти и подобрать во время поединка на Арене. Меч оплели корни, и он лежал у всех на виду. – Кирин злобно улыбнулся. – У тебя и так полно игрушек. Эту ты не получишь.
– Это невозможно, – сказал Гадрит. – Я – Похититель душ. Я – Король демонов. Я убил императора. Я освобожу демонов. Такова моя судьба – уничтожить империю и создать мир заново. МОЯ. НЕ КАЭНА. НЕ РЕЛОСА ВАРА. МОЯ! – Он зарычал и протянул руки к Кирину. Какие у него были намерения, Кирин не знал, но перехватил заклинание с помощью меча, и оно растворилось в воздухе.
Как разобраться с Гадритом? Убить его Кирин не мог. Если он убьет Гадрита, то их души просто поменяются местами, и тогда некромант получит то, о чем давно мечтал – Уртанриэль. Сейчас Гадрит был расстроен и выбит из колеи, но если дать магу время, то он, возможно, придет к тому же выводу, к которому когда-то пришла Тьенцо. Даже тому, кто неуязвим для магии, нужен воздух, которым можно дышать, и ему нужна твердая земля под ногами.
Вдруг Кирин вспомнил, что у него в руках меч, который способен разрушить даже магию богов.
Поэтому его целью должен стать не Гадрит.
На груди Гадрита блестел Кандальный камень, подпрыгивающая цель, сверкающая от злобы. Кирин прицелился в камень и сделал выпад. Гадрит попытался заблокировать удар. Скорее всего, он применил какое-то заклинание, но никакие чары не могли остановить Уртанриэль. Время вдруг потекло очень медленно; Уртанриэль разбил Кандальный камень на крошечные синие кусочки, а затем пронзил сердце Гадрита.
Черный маг бросил на Кирина взгляд, полный невероятного удивления. Затем с головы Гадрита исчез обруч, а из его руки – жезл.
Кирин, Турвишар и Тераэт, наблюдавшие за этим, едва успели понять, что происходит. Затем огромная сила подняла их, разорвала корни, опутавшие Тераэта, и вытолкнула их всех за пределы Арены. Они упали на мягкую сырую траву у входа в таверну «Бойня».
За ними последовало тело, украденное Гадритом. Из него по-прежнему торчал меч Кирина.
Над Ареной снова вспыхнул защищающий ее радужный пузырь силового поля. Она вернулась в свое обычное состояние и стала ждать, когда в серии поединков определится ее новый хозяин.
Гадрит Кривой, недолгое время бывший императором Куура, погиб.
88: Дар МииГород пылал.
Маленькие демоны, большие демоны, демоны всех форм и расцветок, которые можно себе представить, уничтожали все и всех, кто попадался им на пути. Они купались в тепле городских пожаров. Они убивали тысячи людей и столько же оставляли в живых, чтобы те стали свидетелями их злодеяний. Пищей им служил страх, и они наедались до отвала.
Хотя Ксалтората уже изгнали, на устранение причиненного им ущерба уйдут месяцы, если не годы.
– Все здесь? – спросил Терин у Галена, подходя к нему вместе с госпожой Мией. Прорехи и копоть на одежде Верховного лорда и его сенешаля свидетельствовали о том, что они пострадали в бою.
– Я собрал всех, кого смог найти, – ответил Гален, – но кое-кто остался в городе – работать в синих домах. – Число собравшихся в зале членов семьи де Мон было невелико – особенно по сравнению с тем, сколько их было всего день назад. Мысль о погибших причиняла Галену сильную боль…
Гален стиснул зубы и запретил себе думать об отце.
– Отлично, – сказал Терин. – Я отправлю тебя, твою жену и нескольких лекарей в летний дворец в Кирписе. Твоя задача – не попадать в неприятности, ясно?
– А как же… – Гален прикусил язык.
Лицо Терина казалось бесстрастным. Тот, кто не знал де Монов, мог бы предположить, что сейчас Терин не испытывает никаких эмоций.
Но Гален прекрасно знал, что это не так.
– Закончи свой вопрос, – приказал Терин.
Гален хотел спросить про Кирина. Хотел – но не спросил. Гален был взбудоражен и расстроен: еще совсем недавно он видел смерть своих родственников, и он узнал, что Кирин не захотел умереть за него. Кирин был готов умереть – и даже умер – за госпожу Мию, но не за него.
Поэтому Гален спросил:
– А как же мой отец?
– Твой отец уже умер или скоро умрет, – заявил Терин. – Его забудут, его имя больше никогда не будет произнесено в этом доме. Я отрекся от него и могу лишь молиться о том, чтобы боги удовлетворились этим.
«Возможно, он еще не умер», – подумал Гален, но он прекрасно знал, что говорить это вслух нельзя.
Госпожа Мия, стоявшая за спиной лорда Терина, пискнула.
– Ты понял меня, лорд-наследник? – спросил Терин.
Терин, нахмурясь, смотрел прямо на Галена, но тот не сразу сообразил, что эти слова относятся к нему, и поэтому стал искать взглядом своего отца.
– Мой господин?
– Ты был его перворожденным сыном, так что сейчас стал лордом-наследником. Именно поэтому вам с Шелоран нужно уехать. Дом ждут очень сложные времена, и я должен позаботиться о твоей безопасности.
Гален лишь недоуменно моргал. Значит, тогда, в храме, он не ослышался, и Терин действительно назвал Кирина своим сыном. Значит, Кирин не сын Дарзина и не брат Галена.
Он – дядя Галена.
– Да, господин, я понимаю.
– Отлично. Итак…
– Терин!.. – потрясенно и радостно воскликнула госпожа Мия. – Терин, гаэша больше нет.
– Что? – Верховный лорд заморгал, словно не понимая ее слов. Терин поднял руку, чтобы посмотреть на тонкую, почерневшую серебряную цепочку, намотанную на его запястье. Висевший на цепочке маленький амулет в виде дерева превратился в пепел и рассеялся по воздуху.
Госпожа Мия прижала руку к горлу.
– Я могу дышать, – сказала она. – Наконец-то я могу дышать.
– Как это могло произойти? – спросил Терин.
– Не знаю, – ответила госпожа Мия. – Даже представить себе этого не могу, и все же, Терин, я чувствую, что его больше нет.
Разговоры в зале смолкли.
– Госпожа Мия… – Гален направился к ней, намереваясь как-нибудь утешить ее.
Должно быть, действия Галена привлекли ее внимание. Она повернулась и посмотрела на него. Этот взгляд заставил Галена замереть на месте – ведь во взгляде не было ничего дружелюбного. В глазах сенешаля Гален ожидал увидеть лишь безразличие – но нет, в них светилась злоба.
– Меня зовут не так, – поправила его она.
Какая-то невидимая сила подняла Галена в воздух. Невидимый прут, твердый, словно сталь, сдавил ему горло. Перед глазами у Галена потемнело, и он, задыхаясь, напрасно старался втянуть в себя воздух.
В его шее что-то с громким треском сломалось.
Гален де Мон – мертвый – упал на пол.
На несколько бесконечно долгих секунд все замерли. Члены семьи де Мон знали, что госпожа Мия много лет служила их дому и защищала их – и сейчас, когда она убила нового лорда-наследника, некоторые из них решили, что ее подменил мимик или кто-то завладел ее разумом.
Затем члены семьи де Мон завопили и бросились бежать, однако огромная дверь зала захлопнулась у них перед носом, и они во второй раз за день оказались заложниками в своем собственном доме.
– Ты не госпожа Мия, – сказал Терин, широко раскрыв глаза от удивления.
Она не улыбнулась ему. В ее глазах не было ни ненависти, ни гнева. Она наклонила голову, словно признавая истинность его слов.
– Если честно, то Мией я никогда и не была. Настоящая Мия умерла еще до того, как мы с тобой познакомились. – На ее лице мелькнула еле заметная улыбка. Мия переступила через тело Галена. – Гаэш запрещал мне сказать тебе, кто я на самом деле.
– Так кто ты? – Терин бросил взгляд на Галена, затем снова на Мию. Он, бывший жрец Таэны, понимал, что состояние Галена, возможно, обратимо.
– Хаэриэль. – Она улыбнулась, увидев удивление Терина. – Хаэриэль, королева всех ванэ, дочь Хаватц, королевы ванэ Манола, дочери Хамезры, одной из Восьми Стражей[161].
Терин закрыл глаза.
– Отпусти их. Тебе нужен я. Отпусти их.
– Ты прав, но лишь наполовину. Мне нужен ты, но мной движет не месть. Однако твоих родных я не отпущу. Они – кандалы, которыми ты прикован к этому дому и к этому титулу, как когда-то меня сковывал гаэш. – Она снова взмахнула рукой. Шелоран, новоиспеченная вдова Галена, барабанившая по двери, рухнула на пол со сломанной шеей.
Оправившись от потрясения, Терин напал на Хаэриэль.
Хаэриэль отмахнулась от его заклинания – скорее всего, он пытался оглушить ее и вывести из строя, – а затем перевела взгляд на Терина и прищурилась.
Он отлетел к стене, раскинув руки и ноги, словно насаженная на булавку бабочка.
Терин стиснул зубы и рывком высвободился. Он соскользнул на пол, но в последний момент собрался и устоял на ногах. Затем он сделал жест и что-то пробормотал.
Воздух вокруг Хаэриэль сгустился, стал удушающим.
Облачка газа оторвались от нее и полетели прочь, распадаясь на еле заметные завитки.
– Разумная стратегия, – заметила она. – Ни один талисман не защитил бы меня от ядовитых испарений, однако ты ошибся с выбором средства, ведь воздух – моя стихия. Тебе следовало поджечь мою одежду, превратить землю у меня под ногами в кислоту или обрушить на меня крышу. Возможно, тогда бы тебе повезло больше.
– Я остановлю тебя, – прошипел Терин.
– Нет, – ответила Хаэриэль, – и на самом деле твое сердце этого не желает. Ты знаешь, что ты – внук Териндела, свергнутого короля ванэ Кирписа? Это правда. Твой отец Педрон…
– Он не отец мне…
Она отмахнулась от его возражений.
– Да, он – твой отец, и нам обоим это известно. Кровь ванэ не скроешь, ведь матерью Педрона была принцесса Валрашар, дочь короля Териндела. Мой отец, король Келиндел, сделал ее гаэш и продал ее де Монам. Мой отец узурпировал трон Кирписа. Поэтому твой отец Педрон – и твоя тетя Тишар – по праву были законными правителями ванэ Кирписа. Но поскольку оба уже умерли… остался только ты. Теперь ты – наследник трона столь далекого, что никто и не предполагал, что ты предъявишь на него свои права. Сбрось с себя человеческие оковы, Терин. Освободись от них и присоединяйся ко мне.
Вместо ответа он сосредоточился на заклинании.
Из глаз Хаэриэль потекла кровь. Она вскрикнула и упала на колени.
– Прости, – сказал Терин. – Твои глаза исцелятся, но я не позволю тебе сделать это. – Он заковылял к ней. – Мы спрячем тебя, пока ты не выздоровеешь, как-нибудь тебе поможем. Я не дам Совету…
Не договорив, Терин содрогнулся и упал. Его глаза широко раскрылись от шока.
Хаэриэль встала и вытерла кровь из глаз.
– Я целилась в определенные скопления нервов. Воздействие безболезненное, однако теперь ты не можешь ни двигаться, ни применять магию. Этому меня научил Лоргрин… О, как мне будет его не хватать! Он обладал огромными познаниями в медицине и анатомии. – Хаэриэль склонилась над дрожащим Верховным лордом. – Я не нуждаюсь в твоей защите, Терин. Это Совет будет прятаться от меня, а не наоборот.
Она погладила Терина по волосам.
– Я вручаю тебе этот дар – то, о чем ты всегда мечтал, пусть тебе и не хватало смелости признаться в своем самом сокровенном желании. – Она выпрямилась. – Я освобожу тебя от де Монов.
Хаэриэль повернулась к толпе.
Кто-то сопротивлялся. Другие умоляли. Третьи бегали или пытались спрятаться, но результат был одним и тем же.
Наконец в зале остались только двое.
Закончив, Хаэриэль переступила через тело Таллиса, младшего сына Баврина де Мона. Глаза юноши были открыты, но ничего не видели. Хаэриэль направилась к Терину.
– Ты думаешь, что никогда мне этого не простишь, но это не так. – Хаэриэль подняла руку, и Терин взмыл в воздух. – Меня ты будешь винить во много раз меньше, чем самого себя. Ведь ты веришь, что заслужил кару за свои преступления. – Хаэриэль улыбнулась. – А разве я когда-либо ослушалась твоего приказа, мой повелитель?
Терин не мог сопротивляться. Он не мог кричать, плакать или шептать. Терин стал пленником в своем собственном теле и мог лишь бессильно взирать на то, как бывшая королева ванэ заносит его в открытый ею магический портал.







