412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Марта Уэллс » "Современная зарубежная фантастика-2". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) » Текст книги (страница 222)
"Современная зарубежная фантастика-2". Компиляция. Книги 1-24 (СИ)
  • Текст добавлен: 18 июля 2025, 19:39

Текст книги ""Современная зарубежная фантастика-2". Компиляция. Книги 1-24 (СИ)"


Автор книги: Марта Уэллс


Соавторы: Ребекка Куанг,Замиль Ахтар,Дженн Лайонс,Марк-Уве Клинг
сообщить о нарушении

Текущая страница: 222 (всего у книги 336 страниц)

Наши лучшие всадники возвратились в лагерь окровавленными и разбитыми. Они спешились и разошлись по юртам, вероятно, чтобы найти утешение у жен, мужей и детей.

– Вы надежда Потомков! – прокричала я, оставаясь в седле, пока воины меняли кобыл на свежих.

Разрезанные кольчуги, пустые колчаны и залитые кровью жилеты говорили о том, что воины не испытывали недостатка в отваге.

– Разве вы дадите погибнуть этой надежде? – спросила я.

И внезапно всхлипнула, выдав свое отчаяние, хотя надо было оставаться сильной.

На чубарой кобыле подъехал Гокберк.

– Пусть они найдут утешение в молитвах.

Вероятно, мне тоже требовалось утешение.

– Мы не можем атаковать слонов. По сирдарам на передовой мы тоже не сможем ударить, как и предупреждал Пашанг. Нужно придумать неожиданный маневр. Может быть, разделимся, обогнем Кандбаджар и ударим с тыла?

Гокберк покачал головой.

– Рассуждаешь не как полководец, сестра. Ну скажи, что в этом неожиданного? У них повсюду разведчики, они сразу нас раскусят, а потом атакуют наши истончившиеся ряды, ворвутся в оазис и пробьются к лагерю.

Я разочарованно хмыкнула.

– Где же твой талант полководца, брат? Ты всегда хотел отделаться от Пашанга, а теперь и дня не можешь справиться с командованием без него.

– Я много раз командовал туменами и побеждал – чаще, чем ты спала с этим пьяницей-йотридом.

– Ох, какой блестящий ответ. Я терпела твой мерзкий язык, потому что ты служил моей цели. Но теперь начинаю от тебя уставать. Если ты не способен привести нас к победе, я найду того, кто способен.

Гокберк скрестил руки на груди и пристально посмотрел на меня.

– Тогда я заберу силгизов и выйду из войны, которую ты начала. Ты не мстишь за Потомков. Ты просто пригласила Селуков пообедать c нами.

Это да, я пригласила их пообедать, но также намерена перерезать им глотки, когда будет подано блюдо. И с двоюродным братом мне давно хотелось поступить так же.

37
Кева

Ранее в тот же день…

Я устроился на высокой дюне и всмотрелся в даль. Над Зелтурией стоял ангел на восьми обсидиановых ногах. Его тело, за исключением моргающих на нем глаз, было таким же темным. Похожие на буквы зрачки напомнили мне письмена на языках детей, которые появлялись на теле проглотившей их рыбы.

Кинн парил у моей головы.

– Дальше я двигаться не могу. Та тварь меня сожрет.

– Но ты уже храбро встречался с ангелами.

– Это другое. Хотя кровавое облако исчезло, Зелтурия до сих пор остается царством ангелов. И за туманом теперь не скрыться. – Маленький джинн судорожно сглотнул. – Пусть я всего лишь ничтожный шикк, но этот ангел… он существует ради того, чтобы уничтожить всех джиннов. Я в этом уверен. Это Малак, один из Двенадцати. В наших легендах он в одиночку поглотил тысячу племен джиннов. Говорят, в его глазах сила всех ангелов.

Я знал, что Кинн не трус. Он храбрее ифритов, которые настаивали на том, чтобы обходить гигантского ангела как можно дальше, и я мог их понять, после того как видел гибель от рук Марота Марады, султанши маридов. Я не мог просить Кинна рискнуть, тем более когда этот ангел такой огромный.

Значит, остались только я, Черная роза и мои пробитые ангельские доспехи.

– Я все равно пойду. Я не брошу шаха Кярса. Это мой…

– Долг, – закончил за меня Кинн. – Я знаю. Ты без конца это твердишь.

– Пусть Бабур и Сира убивают друг друга. Я останусь с человеком, которому обещал помощь.

Совершал ли я очередную глупость? Я мог бы повернуть назад, склониться перед Бабуром и Хурраном и сосредоточиться на уничтожении Сиры и ее племен. А после этого мы могли бы разбить крестейскую орду.

Но в конце концов мы все равно придем к храму святого Хисти. Нам придется сразиться с защищающими Кярса гулямами или убедить их предать его. В любом случае Кярс окажется в цепях.

А потом Хурран и Бабур позовут палача. На глазах у многочисленных свидетелей тяжелый клинок отделит голову Кярса от тела.

Как я могу допустить это и продолжать гордиться тем, что янычар? Как слово «долг» может что-нибудь значить для меня после такого?

Возможно, моей главной ошибкой было связать себя с Кярсом. Если бы я этого не сделал, то не чувствовал бы себя в долгу перед ним.

– Тебе придется вывести Кярса из Зелтурии, – прервал мои размышления Кинн. – А там все еще находятся десятки тысяч крестейцев.

– Я разберусь с ними, как делал всю жизнь.

– Но даже если вытащишь его из Зелтурии, куда ты его отправишь? Где в Аланье его примут?

– Нигде. – Я потрогал место на доспехах, куда ударил Пашанг. Я залил дыру сталью и выкрасил в черный, но неровная поверхность контрастировала с идеальной гладкостью ангельских доспехов. – Мы унесем его в Костану. Может, Философы заодно починят мои доспехи. – Я повернулся к разноцветному птаху, хлопавшему крыльями в воздухе. – Где поблизости ты сможешь подождать меня в безопасности от ангела?

– Я не уверен насчет полной безопасности… но река Вограс кажется разумным выбором.

– Чтобы добраться туда, нам придется пройти через поле битвы и множество разведчиков. Вот что я тебе скажу – жди нас на дороге в Доруд. Так мы избежим встречи и с Сирой, и с войсками Бабура.

– Ладно. Береги себя. Какая бы идея ни пришла тебе в голову первой, скажи «нет». И во второй, и в третий раз тоже. Чтобы не наделать катастрофических глупостей, попробуй четвертую или пятую.

– Вряд ли у меня будет столько времени на размышления.

– Просто не умирай!

– Постараюсь.

– Слушай, ты не можешь перебить всех крестейцев в одиночку. Ты просто человек. Ты устанешь размахивать клинком.

– Говоришь прямо как Тенгис, – усмехнулся я. – Когда-нибудь мы все умрем. Даже маг рано или поздно погибнет от рук кого-то или чего-то. Приятно знать, что я не умру в собственной постели.

Я погрузил сапоги в песок и начал спускаться с дюны.

– Что в этом приятного? – выкрикнул Кинн, взмывая в небеса. – Ничего в этом приятного нет, идиот. Просто сосредоточься на том, чтобы не умереть!

Я миновал сотни обескровленных тел крестейцев, наполовину зарытых в песок. У них не было зрачков, и это тревожило, ведь глаза – врата души. Неужели ангелы пожрали души всех этих людей? Какие ужасы они сейчас претерпевают?

Содрогнувшись от этой мысли, я пошел дальше. Окаймляющие южный проход горы высились словно стена, выкованная великанами. Издалека я заметил часовых в золотых доспехах, и сердце затрепетало от надежды. Потом я вспомнил, что некоторые крестейцы носят доспехи убитых гулямов.

Мне не прорваться через проход даже в непробиваемых доспехах и со всесокрушающим клинком. Как сказал Кинн, я устану, а без него не смогу улететь, и враги окружат меня и стянут доспехи, а может, даже найдут в них слабое место.

Я приблизился к страже южного прохода. Многие солдаты Базиля наверняка мечтали сбежать по нему из Зелтурии, но, поставив там верных людей, он, скорее всего, предотвратил дезертирство.

Сидевший на песке перед стражниками человек в коричневом плаще и белом кафтане повернул голову и посмотрел на меня.

Эше. Глаза у него были красные и мокрые, а в руках он держал тряпичный сверток.

Человек в доспехах гуляма говорил с Эше на химьярском. Вообще-то он и выглядел как химьяр, а не как крестеец. Странно, учитывая, что остальные стражники были крестейцами.

Когда я подошел, химьяр поднял лук с наложенной стрелой. Ах, так он Лучник Ока.

– Не наставляй на меня эту штуку, – сказал я. – Ты же знаешь, что она просто сломается.

– Чего тебе надо? – спросил лучник в доспехах гуляма.

– Войти в город.

Лучник опустил лук и подошел ближе.

– Я не стану тебя останавливать. Но ты должен знать, что там полный хаос. Император Базиль исчез. Никто не знает, что делать. – Он взглянул на восьминогого ангела, на которого я изо всех сил старался не смотреть, и указал вверх. – Я вижу солнце… но мы почему-то остаемся в тени.

Эше тоже посмотрел вверх.

– Там что-то есть. Небо… какое-то размытое…

Они не могли видеть Малака, но чувствовали, как он нарушает естественный порядок вещей.

– А в каком состоянии храм Хисти? – спросил я лучника.

– Геракон намерен взять его штурмом. Говорит, так приказал Базиль. Но священник Йохан настаивает, что Геракон неправильно понял приказ. Похоже, дело дойдет до драки.

– А куда делся Базиль?

– Геракон и Йохан видели, как он вошел в храм.

Тогда почему он не вышел? Почему не спросить находящихся внутри? Что здесь на самом деле происходит?

– Ты говоришь на их языке? – спросил я.

Лучник кивнул.

– Как тебя зовут?

– Амрос. Я служу великому магистру Абунайсаросу.

– Тогда почему ты здесь, а не в храме?

– Я был связующим звеном между теми, кто находится в храме, и императором Базилем. Но после исчезновения Базиля меня не пускают обратно в храм.

Я взглянул на Эше. Он прижимал к себе сверток, будто ребенка.

– А ты, Эше? Зачем ты здесь?

– Я пойду с тобой, – вяло прошептал он, словно не спал на протяжении целой луны.

Он смотрел на мои сапоги, не поднимая головы.

– Что у тебя в руках?

До моих ушей донесся топот копыт. Со стороны лагеря Сиры галопом неслись всадники. Я предполагал, что она захочет захватить Зелтурию, особенно теперь, после потери Кандбаджара.

Но из облака пыли появился всего десяток всадников. Недостаточно, чтобы посеять страх или тревогу. Когда они приблизились, я разглядел среди них девушку с бледным лицом и орехового цвета волосами. Селена.

Она заметила меня, но все равно спешилась без колебаний. Остальные всадники держались поодаль, будто я был ангелом, а они – джиннами.

Селена прошла мимо, даже не взглянув на меня. Затем приложила руку к сердцу и что-то сказала Амросу на крестейском.

Я схватил Амроса за плечо и спросил:

– Что хочет маленькая рабыня Сиры?

– Поговорить с Базилем.

Мне следовало бы вытащить Черную розу и разрубить девчонку пополам за все те неприятности, которые она доставила. Думая об этом и сжимая рукоять клинка, я смотрел на Селену, надеясь хоть немного напугать ее. Но она ничем не выдавала страха. В прошлый раз какая-то сила защитила их с Сирой. Стоит ли мне пытаться снова?

Опять же, я не знал, насколько она ценна для Базиля и крестейцев. Они могут посчитать, что я убил невинную высокородную крестейку. Я пришел, чтобы вывести из храма Кярса с гулямами, и убийство Селены почти наверняка поставит эту задачу под угрозу. Пока мне лучше казаться миротворцем, а не мясником, чтобы крестейцы не начали размахивать своими короткими мечами.

Я отпустил Амроса.

– Селена, каковы намерения Сиры?

Я подождал ответа, но она даже не взглянула на меня. Она посмотрела на Эше и содрогнулась, увидев, что он держит.

– Это ведь…

Она в ужасе прикрыла рот рукой.

– То, что от него осталось, – ответил Эше. – Он спас город и заслуживает подобающей усыпальницы среди святых.

У меня застыла кровь в жилах. В тряпке был мертвый ребенок. Эше использовал его кровь, чтобы избавиться от кровавого облака?

Я не мог ни думать об этом, ни задерживаться здесь. Мне нужно было добраться до храма Хисти и вывести оттуда шаха Кярса.

– Пойдем, Амрос.

Я прошел мимо них в южный проход.

Сапоги хрустели по ковру серых, увядших лепестков тюльпанов, устилавших извилистый путь. Они будто пролежали здесь сотню лет. Когда я указал под ноги, Амрос только пожал плечами, покачал головой и попросил не спрашивать.

Извилистый проход сжимал нас, как узкое горло. Впереди и позади мы видели лишь усыпанную лепестками дорожку.

Мы почти добрались до главной улицы, когда откуда-то сверху что-то крикнули на крестейском.

Амрос наложил стрелу и прицелился, а потом прокричал что-то в ответ.

– Что он сказал? – спросил я.

– Они спросили, за кого мы. – И снова Амрос крикнул что-то на крестейском. – Я ответил, что я служу великому магистру Лучников Ока.

Придерживая мертвого ребенка левой рукой, Эше вытащил из-за пояса ятаган. Клинок покрывали кровавые руны. Сади рассказывала, как Эше извергал из ятагана лед, который замораживал все, чего бы ни коснулся.

Мы дошли до конца южного прохода. Из узкого горлышка открывался вид на главную улицу с храмами. Тишина напомнила мне заброшенную крепость.

– Я пойду первым, нужно убедиться, что поблизости нет когорт Геракона, – сказал Амрос.

Я взглянул на Селену, державшуюся на несколько шагов позади вместе со своим эскортом из силгизов и йотридов. Ранее она шла рядом с Амросом, о чем-то тихо переговариваясь.

– Погоди. – Эше приставил ятаган к шее Амроса. – Когда они спросили, кому ты служишь, ты не упомянул Абунайсароса.

Я оглядел окружавшие нас скалы со множеством пещер и укрытий. Если там прячутся крестейские солдаты…

Амрос бросил лук и поднял руки.

– Как вышло, что химьяр знает староцерковный крестейский?

– Много читал.

Может, лучше убить Амроса? Или он наш единственный шанс выбраться из ловушки?

В воздухе просвистела стрела. Эше взмахнул сияющим ятаганом, из клинка вылетел лед и ударил в стрелу, заморозив воздух.

Амрос уклонился, выхватил белый кинжал и кинулся на меня. Я отступил, и клинок оцарапал мои доспехи, оставив белый след на пластине, защищавшей живот.

Черная роза запела, когда я выхватил ее из ножен.

Прежде чем я успел срубить голову Амроса, сверху посыпались солдаты. Позади меня приземлились еще несколько, их сапоги грохотали по сухой земле.

Амрос закричал по-крестейски.

– Кева, они знают про дыру у тебя на спине! – сказал Эше.

Крестейцы набросились на меня, стараясь попасть клинками в уязвимое место. Я скользнул вперед и вонзил Черную розу в грудь одному из них, затем одним движением раскроил другому руку и шею.

Когда я снова скользнул вперед и перчаткой вышиб мозги третьему крестейцу, брызнула кровь. Эше трижды взмахнул клинком, заморозив трех солдат у нас за спиной и образовав ледяную преграду между нами и крестейцами, продолжавшими падать сверху в другом конце прохода.

Мы шагнули на улицу, и мои глаза распахнулись при виде множества солдат.

– Я знаю одно место. Иди за мной, – сказал Эше.

Он рванул вперед, а я за ним.

Прозвеневшая в воздухе стрела пробила сталь и вонзилась мне в спину.

– Проклятье! – воскликнул я, почувствовав, что пошла кровь.

Как же я сглупил, показав слабое место Лучнику Ока. И сглупил еще больше, не перерезав горло Селене в тот же миг, как ее увидел. Это она передала клинок и знание о моем слабом месте Амросу.

Эше свернул в переулок. Не отставая от него, я вытащил стрелу из поясницы. Все равно что вытянуть из тела кость.

Впереди появились трое крестейцев, и Эше взмахнул клинком. Вырвавшийся поток льда ударил одного солдата в грудь, и из его тела выросли сосульки. Я позволил другому замахнуться. Его меч разлетелся на кусочки, а я ударил крестейца головой в лицо, оставив кровавую вмятину. Третьего я распорол от бедра до плеча, разбросав ошметки плоти.

Мы не стали терять времени. Я зажал рану, чтобы не оставлять на земле кровавые следы, и последовал за Эше в расщелину между крутыми скалами.

Как только мы прошли, нас заметили солдаты из-за поворота соседней улицы. Вместо того чтобы побежать к нам, они отступили, скрывшись из виду.

Краем глаза я заметил, как здоровенный крестеец с шипастым копьем целится в мою рану. Я повернулся как раз вовремя, и его железо разлетелось на куски, ударившись о мои доспехи. Я всадил Черную розу ему в живот под хлюпанье крови и внутренностей. Времени смотреть, как он умирает, не было – крестейцы атаковали со всех сторон топорами, копьями и мечами. Я сокрушал их оружие черным клинком, а затем точными ударами лишал их жизни.

Солдаты, стоявшие дальше, опустились на колени. В их налитых кровью глазах читалась беспомощность. В глубине души мне хотелось, чтобы они напали и я мог отправить в ад побольше крестейцев.

– Сюда! – крикнул Эше от входа в пещеру.

Солдаты смотрели, как я иду в пещеру. Просто еще одна усыпальница, в которой я никогда не был. Гробницу окружала металлическая клетка, погнутая и сломанная. Зеленый саван святого покрывали странные увядшие цветы.

На другой стороне усыпальницы, рядом с кучей ковров, лежали тела крестейцев, засыпанные серыми лепестками и пепельными стеблями. Все помещение воняло гнилыми внутренностями. Я закашлялся и подавил рвотные позывы.

– Пойдем, – окликнул меня Эше, стоявший у входа в соседнее помещение.

Под сапогами что-то хрустнуло. Молитвенные четки. Напоминание, что когда-то это было святое место. Наше святое место, оскверненное Сирой, крестейцами и ангелами. Что бы ни случилось со мной, эта земля ценнее моей крови. Даже одна крупица земли Зелтурии.

Раздался боевой клич, и я проткнул крестейца, выбежавшего из задней комнаты. Кровь из его рта залила мой нагрудник. Крестеец рухнул на пол, дергаясь и давясь пеной. Я вонзил клинок в его шлем, чтобы прекратить мучения.

Со стороны входа нахлынула целая стена крестейцев. Эше взмахнул ятаганом, и лед ударил тех, кто находился впереди. Они закричали от ужаса, глядя, как из их тел прорастают сосульки.

С другого входа вбежали новые крестейцы. Они бросились на нас с копьями, их крики эхом разносились по пещере. Я начал всех рубить. Плоть и кровь залили стены пещеры, а воздух наполнился криками.

Я рубил, замахивался, крушил железо, резал плоть. Передо мной росла куча тел. Крестейцы карабкались на своих мертвецов, чтобы добраться до моей раны, но я не поворачивался к ним спиной.

Я задыхался. Взмахи руки замедлились, будто клинок стал вдвое тяжелее. Правая рука дрожала, и тогда я переложил ятаган в левую и убил всех, кого мог. Эше замораживал тех, кто задерживался у входа, отрезав второй проход стеной заледеневших тел.

– За мной! – крикнул он.

Мы рванули в темную глубину. Эше что-то пробормотал, и кровавая руна на его клинке засветилась белым. Мы бежали мимо крутых поворотов, а позади грохотали сапоги крестейцев. Видимо, ледяные тела оказались недостаточной преградой.

В конце концов мы оказались в тупике. Эше приподнял пыльный ковер, открыв кровавую руну, что-то пробормотал, и она засветилась красным. На месте руны образовалась большая дыра. Эше прыгнул в нее, и я последовал его примеру.

Мы приземлились в неглубокой пещере. Отверстие снова превратилось в камень, прямо перед тем, как сверху послышался топот крестейцев.

– Ляг на живот, – прошептал Эше. – Я тебя исцелю.

Я повиновался. Эше прислонил излучавший молочный свет ятаган к стене. Помещение заполняли стопки книг, переплетенных в дерево или кожу.

Эше положил сверток с мертвым ребенком на пол, вынул маленький флакон, опустил в него палец и что-то написал на моей окровавленной спине.

Через пару минут резкая боль превратилась в ноющую, дышать стало легче. Тело наполнилось спокойствием.

Я лежал на животе, пристроив голову на камень.

– Спасибо, – прошептал я. – Но наши дела все равно плохи.

– Кстати, о плохих делах. Что это за штука там в небе?

– Ты не хочешь это знать, Эше.

– Плевать, чего я хочу. Ты видишь невидимое, так что расскажи.

Мешки под его глазами были такие большие и красные. Его уже тяготило слишком многое. Но в этом мы были похожи.

– Восьминогий ангел по имени Малак.

Эше ударил кулаком в землю.

– Тсс, – прошептал я. – Над нами крестейцы.

– Это они послали мне откровение. Они заставили меня принести в жертву ребенка.

– О чем ты?

Его глаза увлажнились.

– Должно быть, Малак… все это время рос в кровавом тумане. И когда вырос, кровавая чума им больше не требовалась. Поэтому они показали мне, как исцелить ее.

– Кто «они»?

– Не знаю. Существа, вызвавшие все это.

Я взглянул на тряпичный сверток.

– Так это… ребенок Марота и Зедры?

– Он заслуживает подобающей усыпальницы, – всхлипнул Эше. – Его должны помнить. Он должен стать святым.

– Может, лучше, чтобы никто не помнил. Может, эта дыра для него – самое подходящее место.

– Нет. Его должны чествовать! Он спас город!

– Тсс…

Над нами грохотали шаги. Не время обсуждать чувство вины Эше.

Сверху донесся голос Амроса. Он что-то сказал по-крестейски своим спутникам.

– Проклятье. – Эше потер покрасневшие глаза. – Они меня слышали. Он попросил принести кирки и лопаты.

Они пробьют тонкий потолок за несколько минут. Наши жизни вот-вот оборвутся.

Но зачем императору Базилю, заключившему союз с шахом Кярсом, приказывать своим людям убить меня? Возможно, отчасти Амрос сказал правду. Базиль исчез, а тот, кто командует крестейцами, хочет сразиться с Кярсом.

И тут я понял: им нужны мои доспехи и клинок, чтобы с их помощью победить гулямов, проникнуть в храм и найти Базиля. Затем они могли бы отдать головы Кярса и Като Сире и покинуть Зелтурию. Придя сюда, я попал прямо в их ловушку.

Но поскольку за южным проходом Бабур воевал с Сирой, судьба крестейцев находилась в большей опасности, чем они предполагали.

– Что станет с крестейцами, зависит от того, кто победит, Сира или Бабур, – сказал я. – Бабур всех убьет или возьмет в рабство, это несомненно. Но если победит Сира… – Что делала здесь Селена? Собиралась заключить сделку между Сирой и крестейцами? Позволит ли это Сире войти в Зелтурию и может ли привести к тому, что крестейцы будут сражаться вместе с ней против Бабура? – Предводитель крестейцев, кем бы он ни был, собирается поддержать Сиру.

Я сел, стянул шлем, расстегнул нагрудник. Предмет за предметом я снимал ангельские доспехи.

– Что ты делаешь? – спросил Эше.

– Хочу вызвать их на более честный поединок. – Я держал в руках Черную розу, переливавшуюся обсидианом в бледном свечении. – Возможно, они примут вызов и это даст нам еще несколько минут.

– Сомневаюсь. Они просто спрыгнут сюда и порубят тебя на куски. Без доспехов ты умрешь еще быстрее.

Может, и так, но я не сумел придумать ничего другого. Может, я просто хотел, чтобы на этот раз кто-нибудь ударил меня спереди.

Потолок сотрясали удары кирки о камень. Сыпалась пыль. Эше схватил покрытый кровавыми рунами ятаган.

– Не сопротивляйся, – сказал я. – Им нужен не ты. Они ненавидят меня. Я убил сотни, а может, и тысячи, поэтому не могу их в этом винить.

– Если они собираются поддержать Сиру… – Эше щелкнул пальцами. – Тогда скажи им, что ты тоже ее поддерживаешь.

– Слишком надуманно. Кроме того, Селена это опровергнет.

– Но я буду настаивать. Ты не можешь умереть, Кева. Ты носишь слишком много масок. Если Амрос, этот неудавшийся актер, убьет тебя, то все их получит.

Это было бы ужасно. Кроме того, умерев, я разочарую Кинна. А Лунара и Сади… Наверное, они огорчатся? А если о моей смерти узнает Тенгис… Что может быть хуже, чем отец, оплакивающий сына?

Моя жизнь принадлежала не только мне.

Грохот сверху усилился, и пыли в воздухе стало больше.

– Все, что я делаю, только ухудшает положение.

Эше смотрел на свои руки.

– Значит, попробуй ничего не делать.

– Тогда зачем мне дарована способность писать кровью? Какой цели она послужит, если я не буду ничего делать?

– Понятия не имею, – пожал плечами я. – Не я тебе ее дал.

– Но ты тоже обладаешь огромной силой. И разве не вынужден использовать ее?

– Да, но мучить девушек и убивать младенцев… Только если нет другого выхода.

– Легко сказать, Кева. Ты видел, как Ашери привела Михея Железного в Костану. Сколько сотен тысяч погибло в той кровавой бане? Не говори, будто не стал бы мучить девушку или убивать младенца, чтобы остановить это.

Справедливо. Возможно, мне повезло, что не пришлось выбирать.

– Ты был бы оправдан, даже сотворив нечто гораздо худшее, чтобы остановить это или избавить Зелтурию от участи, которая ее постигла. Но если собираешься совершать такое, нужно быть готовым терпеть презрение. Возможно, мне слишком нравится быть любимым. Не только народом… Что подумали бы обо мне отец, жена, дочь, если бы я сделал то, что сделал ты? Не уверен, что я смог бы с этим жить.

– Тогда ты понимаешь, что я чувствую.

Сейчас было не время для этого разговора. Я поднял голову, но поле зрения застилала пыль.

Еще один удар кирки, и камень над нами треснул.

– Мы вернем Базиля, – выкрикнул я, когда в дыре появилось лицо Амроса, и понадеялся, что мое отчаяние не слишком очевидно.

– Как? – спросил он.

– Отправь нас в храм, и я приведу его. Можешь взять мои доспехи и ятаган в качестве залога. – Я бросил Черную розу на землю.

– А может, я просто возьму твои доспехи и клинок и убью тебя прямо сейчас?

– Тогда вы больше не увидите Базиля.

– Увидим. Он Зачинатель и не может умереть, пока не исполнится пророчество.

– А вдруг мы тоже часть пророчества? – вмешался Эше. – Вдруг нам предначертано спасти его из плена?

Крестейцы спрыгнули в дыру и окружили нас, выставив перед собой копья и мечи.

– Отчаянные слова отчаявшихся людей. – Амрос погладил свою бороду. – Послушаем, что думает Геракон.

Они вытащили нас из ямы, забрали оружие и мои доспехи и отвели ко входу в храм Cвятого Хисти. Эше не выпускал из рук сверток с ребенком.

Ангел Малак накрыл улицу тенью. У входа в храм громоздились тела крестейцев, над которыми жужжали жирные мухи. Возможно, после того как Базиль исчез, его спутники пытались атаковать храм, полагая, что Кярс держит в плену их императора.

К счастью, храм устоял.

Солдаты вокруг едва держались на ногах. Один упал и не мог подняться без помощи товарищей. Лица некоторых были покрыты чирьями, у других недоставало глаза, уха или носа. Все это не выглядело боеспособной армией. Возможно, они и взяли бы храм благодаря численному превосходству, но праздновать победу было бы некому.

Предводитель крестейцев Геракон стоял рядом с Амросом. Он оказался невысоким человеком с суровым лицом. Безбородый, с щеками и подбородком, словно высеченными из скалы, и серыми, как камень, глазами. Но в его голосе слышалась мягкость или даже грусть, и это давало надежду на то, что он не жаждет крови.

– Первый копьеносец Геракон согласен, – сказал Амрос. – Но он позволит войти только Эше. Кева останется ждать здесь, с нами. – Он повернулся к Эше. – Возвращайся с императором Базилем не позже чем через час, иначе мы перережем ему горло.

– Мне не будут рады в храме, – покачал головой Эше. – Лучше возьмите в заложники меня, а Кеву отправьте внутрь.

– Когда он последний раз входил в храм, защитники выкопали ров, – цинично усмехнулся Амрос. – Так что он останется здесь и выживет, только если мы вернем государя Базиля.

Я взглянул на ангела. Основание его тела имело форму треугольника, внутри которого горели звезды. Целые созвездия, крупнее и ярче тех, что я видел в ночном небе. Каждая из них вибрировала, и я слышал их песнопения.

Поэтому решил не смотреть.

– Иди, Эше. Найди Базиля и вызволи нас из этой передряги. – Я придвинулся ближе к его уху. – Ты должен кое-что сказать Кярсу. Скажи, что Бабур нарек Хуррана шахом и теперь они оба собираются убить Кярса.

– Не шепчитесь, – сказал Амрос.

Я шагнул в сторону.

Эше кивнул. Если мои слова и удивили его, он ничем этого не выдал.

– Сделаю, что в моих силах… как всегда. – Он покрепче схватил тряпичный сверток, перешагнул через мертвых крестейцев и вошел в разбитую дверь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю