Текст книги ""Современная зарубежная фантастика-2". Компиляция. Книги 1-24 (СИ)"
Автор книги: Марта Уэллс
Соавторы: Ребекка Куанг,Замиль Ахтар,Дженн Лайонс,Марк-Уве Клинг
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 118 (всего у книги 336 страниц)
(История Тераэта)
Когда Тераэт неделю спустя вернулся на шелковую ферму, он обнаружил, что его ждет Хаэриэль. Первой реакцией юноши было раздражение, потому что Хаэриэль стояла на открытом месте и теоретически ее мог видеть кто угодно. Лишь потом он понял, что там же стоит и его отец, Док[643]. Отец сидел на перилах, вглядываясь в густую темноту джунглей Манола. Если бы Тераэт не знал отца лучше, он мог бы подумать, что тот не обращает никакого внимания на происходящее. Но он знал, что Док следит за каждым его движением. Единственное, чего он не знал, так это того, значило ли присутствие Дока, что Хаэриэль не доверяет ему или что Док не доверяет Хаэриэль.
Вечер был чудесный. Шелковые муравьи, занятые своими повседневными делами, создавали приятный гул, оттеняемый птичьими криками. Казалось, что у шелка был странный рыбный запах – Тераэт обычно замечал его, лишь когда возвращался с задания.
Сама Хаэриэль с тем же успехом могла быть статуей. На ней была совершенно не царственная одежда – обычное шелковое платье, которое им удалось протащить на ферму под каким-то надуманным предлогом. Но на ней это одеяние казалось лучшим придворным платьем.
– Как прошла поездка? – спросила Хаэриэль обманчиво мягким голосом.
Тераэт резко остановился. «Поездка» действительно прошла хорошо. Цель, конечно, немного сопротивлялась, но не случилось ничего такого, с чем бы он не мог справиться.
А потому было совершенно не понятно, почему Хаэриэль была в такой ярости.
– Все в порядке, – ответил Тераэт. – А что случилось?
Хаэриэль глянула в сторону:
– Териндел, ты не мог бы очистить комнату?
И обстановка вокруг них изменилась. Конечно, именно поэтому Хаэриэль и попросила Дока присутствовать. Потому что как минимум ей нужен был Разрубатель Цепей, чтобы обеспечить конфиденциальность.
Док не изобретал ничего нового, создавая обстановку с помощью Камня. Платформа опустела, шелковые домики исчезли. Их место занял тронный зал. Гирлянды огней и плавающие амулеты наполняли пространство мягким сиянием. В возникших из ничего горшках распускались цветы. И, конечно же, там был трон. Док сделал его похожим на живое существо, созданное из цветов, ветвей и зеленых листьев. Тераэт решил, что это, должно быть, был настоящий трон, настоящая обстановка, которая когда-то существовала, потому что Хаэриэль бросила на Дока короткий шокированный взгляд, а затем повернулась к Тераэту.
– Один из гонцов сообщил мне, что Вайлдеба мертв, – с иронией обронила Хаэриэль. – Что, будь ты проклят, заставило тебя думать, что это хорошая идея?
Тераэт моргнул. Он подозревал, что Хаэриэль из-за чего-то расстроена, но он не думал, что это будет связано с этим.
– Прошу прощения? Вы сами попросили меня это сделать!
Хаэриэль склонила голову набок и уставилась на него. Так ястреб мог бы смотреть на мышь. Тераэт боролся с искушением выхватить кинжалы.
– Нет, – ответила она, – я не просила тебя об этом. Я попросила тебя поговорить с этим человеком, выяснить, что нужно, чтобы он проголосовал, как нам нужно, и сделать так, чтобы это и произошло. Я не просила тебя убивать его.
Тераэт рассмеялся:
– Когда люди просят меня «поговорить» с кем-то, подразумевают, что его нужно убить.
Стоящий у края платформы Док вздохнул. Тераэт бросил на отца беглый взгляд и вновь повернулся к Хаэриэль:
– Если бы вы хотели, чтобы этот человек остался в живых, нужно было послать дипломата.
Хаэриэль потерла виски: казалось, ей физически было больно.
– Не могу поверить… – Она глубоко вдохнула и начала, успокаиваясь: – Тераэт, если ты планируешь когда-нибудь стать хорошим правителем, очень важно научиться разговаривать с людьми. Ты не можешь убивать всех, кто с тобой не согласен, какой бы заманчивой ни была эта идея.
Тераэту с трудом удалось сдержать раздраженный вздох:
– При всем уважении, Ваше Величество, у меня нет ни желания, ни намерения править кем-либо, и уж меньше всего – народом ванэ.
Хаэриэль уставилась на него так, будто он сказал что-то на языке, которого она не понимала:
– Что это было?
Тераэт раздраженно провел рукой по волосам.
– Не знаю, как объяснить яснее. Мне не нужен трон. У меня нет никакого желания править. И, честно говоря, поскольку для этого нужно, чтобы один из вас или вы оба умерли, я не думаю, что вы тоже этого хотите.
Тишина заполнила воображаемую залу.
Хаэриэль забарабанила пальцами по ветвям трона, бросив ошеломленный взгляд в сторону Дока, а затем покачала головой:
– Ладно. Полагаю, что этот вопрос мы обсудим позже. А пока давай ограничимся судьбой Вайлдебы. Потому что я хочу, чтобы ты понял, что ты натворил и почему это проблема.
– Он ведь собирался голосовать против вас, не так ли?
– Это было вполне возможно. Но не точно. Я надеялась, что нам, может быть, удастся поколебать его мнение. Теперь у него нет никакого мнения. И что еще хуже, я ничего не знаю о мнении, целях или амбициях того, кто его заменит. Будет ли новый представитель лучше? Будет ли он значительно хуже? У нас нет способа узнать, и у нас недостаточно времени, чтобы это выяснить.
Тераэт почувствовал, как тончайшая струйка чего-то похожего на ужас зародилась внизу его живота и назойливо задергалась. Та его часть, которая всегда ненавидела и всегда будет ненавидеть неудачи, требовала внимания.
– Понятно, – сказал Тераэт.
– Из-за его смерти наша работа усложнилась. Пожалуйста, окажи мне честь в дальнейшем не предполагать, что я говорю намеками или метафорами. Когда я даю приказ, я даю приказ. Я не боюсь приказывать убить кого-нибудь, если я хочу именно этого. – Хаэриэль глубоко вздохнула и на мгновение уставилась вдаль. – Пойми, Тераэт. Эта неудача – моя вина. Я должна была убедиться, что ты меня понимаешь. Я не должна была просто предположить, что это так.
Тераэт сглотнул:
– Благодарю вас, Ваше Величество. Это очень любезно с Вашей стороны. Однако я полагаю, мы оба знаем, что это моя вина.
Ее взгляд казался расплавленным обжигающим золотом:
– Тогда это больше не повторится.
– Нет, Ваше Величество.
Хаэриэль встала с трона и глянула в сторону Дока:
– Не будешь ли ты так любезен создать мне дверь?
Док махнул рукой, хотя жест был совершенно не нужен, и дверь появилась в воздухе. Не дожидаясь остальных, Хаэриэль ушла. Дверь исчезла прежде, чем Тераэт успел ею воспользоваться.
Тераэт повернулся к отцу.
Док спустил ногу с перил и скрестил руки на груди:
– Я подумал, что мы могли бы поговорить.
– Нам есть что сказать друг другу? – Тераэт подавил желание как-то поерзать, или пройтись по комнате, или начать точить оружие. Ему было совсем не по себе находиться наедине с этим собеседником. Но будь он проклят, если покажет это.
Док внимательно посмотрел на сына:
– Когда она сказала тебе, что я твой отец? До или после того, как ты вспомнил, что ты Кандор?
Тераэт посмотрел вверх, на кроны деревьев, и вздохнул:
– Это действительно то, что мы должны сейчас обсуждать?
– До? Или после?
Тераэт глянул на собеседника.
– Я… – а затем развернулся на каблуках. Интересно, сможет ли он просто сбежать? Остановит ли его Териндел? А может, он просто свалится через край одного из этих балконов? Падение навстречу смерти начинало звучать довольно заманчиво.
Тераэт обернулся:
– Мы не должны так разговаривать. Убери иллюзию и пошли, выпьем чего-нибудь или займемся чем-нибудь еще.
Вместо этого комната вокруг них исчезла. Море бескрайней пустоты окружало Тераэта со всех сторон.
– Знаешь, лучше не стало. Прекрати.
Док не обратил внимания на его слова:
– До или после? Простой вопрос. Ты вырос, думая, что ты сын Териндела Черного, предателя, который убил весь Звездный Двор Кирписа, чуть не проклял ванэ из-за своей гордыни, или ты вырос, зная, что перевоплотился в сына своего смертельного врага, которого ты заставил бежать с его родины вместе с его народом?
У Тераэта пересохло в горле. Отец ждал ответа.
– Первый вариант, – наконец сказал Тераэт. – Я начал вспоминать свою прошлую жизнь только в подростковом возрасте.
Постепенно в мир начал возвращаться цвет. К ним начала медленно просачиваться форма и текстура.
– Из всех причин, по которым я иногда проклинаю имя твоей матери, – сказал Док, – так это потому, что худшее в ее действиях – это то, что она подарила мне сына в качестве кульминации шутки.
Тераэт вздрогнул. Он не ожидал, что ему будет так больно, но слова прозвучали столь омертвело, столь холодно… и очень остро. Он ведь не мог сказать, что его отец ошибался? Не теперь, когда их полностью испорченные, многослойные отношения были столь пронизаны иронией и когда любой шанс, что между ними могло быть что-то хорошее, давно пропал. Полностью. Намертво.
Руки Тераэта медленно сжались в кулаки.
– Я не Кандор, – сказал он наконец.
– Чушь собачья.
– Нет, это не так. Ты думаешь, он умер, ни в чем не раскаиваясь? Думаешь, он умер, гордясь собой, думая, что прожил достойную жизнь?
– Ты был величайшим императором из всех, кого знал Куур.
– И если это не обвинение Кууру, то я не знаю, что это такое. Кандор был жалким ублюдком, которому следовало бы стать гончаром. И когда я вспомнил, когда я наконец вспомнил, кем я был… – Тераэт, нахмурившись, отвернулся. – Знаешь, я никогда не пытался заново изучить его магию. Я мог бы. Я помню заклинания, но никогда не пытался ими воспользоваться. Я выучил новые. Мои собственные заклинания. Мои собственные навыки. Я не хочу быть тем человеком, перед которым люди преклоняются. Кто видит людей только как число жертв в отчете. Как что-то, что можно лишь завоевать или победить.
– Значит, из волшебника ты превратился в убийцу. Не думаю, что это лучше, – вздохнул Док.
Это было слишком уж похоже на то, что сказала Джанель. И Тераэт не мог, не желал оставить все как есть.
– Я убиваю злых людей, – сказал Тераэт. – Я убиваю людей, которые заслуживают своей участи.
– Нет, – сказал Док, – ты убиваешь людей, которых велела убить тебе мать. И поскольку ты не уверен, что можешь сам понять разницу, ты веришь Хамезре, когда она говорит тебе, что они это заслужили. Поэтому позволь спросить: кто дал Хамезре право решать, кому жить, а кому умереть?
Тераэт моргнул.
– Ты серьезно? Кто дал ей такое право? Она сама Богиня Смерти!
– Нет! – отрезал Док. – Нет, она не богиня. Никто из Восьми – не бог. Она – чересчур подверженная ошибкам женщина, связанная с космической силой. Да, эта сила – смерть, но никто не сказал ей, что она ответственна за то, чтобы судить мертвых или следить за тем, чтобы кто-то оставался таким. Никто не говорил ей, что она должна охранять смерть. Никто не требовал, чтобы она возвращала только тех своих избранных фаворитов, которых считает достойными. Никто – никто – не возлагал на нее никакой моральной ответственности за наказание нечестивых, которых определила сама Хамезра. Она взялась за это сама.
Тераэт почувствовал, как что-то сжалось в груди, как эмоция, которую он не мог назвать, впилась клыками ему в грудь.
– Она защищает нас, – сказал он наконец.
– Она так говорит, – согласился Док, – но я хочу, чтобы ты, сын мой, подумал вот о чем: возможно, ты пытался дистанцироваться от того, что ты был Кандором, но ты все еще подчиняешься приказам того, кто видит людей как цифры в отчете. Если Таэна и Кандор не ладили, то лишь потому, что были слишком похожи.
– Если ты так ненавидишь ее, почему ты спал с ней?
– Потому что Элана умерла при родах.
Тераэт замер, пораженно уставившись на отца:
– Что?
Док покачал головой, вскинув руки:
– Мы с Эланой встретились на краю джунглей Манола. Она возвращалась из Харас-Гулгота, из самого сердца Кортаэнской Пустоши. Я пытался убежать… от всех. Насколько мне было известно, моя дочь умерла и с тем же успехом могла быть мертва и моя жена. И вот эта храбрая, красивая девушка беременна от человека, которого я ненавижу, но ведь это же не ее вина? Как бы я ни ненавидел Кандора, как бы ни хотел, чтобы его убил мой меч, я не мог выместить свою злобу на ней. Похоже, я наконец-то достиг своего предела.
– Разве там не было… Я не понимаю. Разве там не было… – Тераэт запнулся. Он и сам прекрасно знал, что в Хорвеше не было никаких целителей. Он призвал их всех. Возможно, было несколько колдунов, которые ускользнули от внимания Кандора, но к тому моменту, как все случилось, все имеющие лицензию целители в регионе нашли свою смерть в джунглях Манола.
– Я был в совершенно новом теле, – продолжал Териндел. – Я не мог творить никаких заклинаний, а во время родов возникли осложнения. Она родила здорового сына, а потом истекла кровью прямо у меня на глазах. Я просто не мог этого вынести. Я не мог быть свидетелем еще одной трагедии, еще одной жизни, оборвавшейся в той же истории, где все, кто был мне дорог, уже умерли. Так что… так что я взмолился. Я взмолился Таэне и предложил свою жизнь за жизнь Эланы. Я имею в виду, почему бы и нет? Сколько стоила моя жизнь?
– Ты даже не знал ее, – сказал Тераэт. – Она была просто… человеком. Она была для тебя никем!
– Да, – согласился он. – Абсолютно никем. Что такое жизнь женщины, которая в лучшем случае проживет еще шестьдесят лет по сравнению с моей бессмертной жизнью. – Док расхохотался. – Но это было уже слишком. Слишком… много. Таэна приняла мое предложение. Просто она приняла оплату не так, как я ожидал.
Тераэт поморщился. Почему-то это было даже хуже, чем предполагал, с детства считая, что был зачат через некромантию.
– После этого мы несколько столетий то сходились, то расставались. – Его улыбка была самоуничижительной и жестокой. – Не думаю, что она когда-нибудь простит меня за то, что я не влюбился в нее. Боже, и она ведь меня проучила! – Он указал на Тераэта.
– Верно. – Тераэт поймал себя на том, что скрипит зубами, и заставил себя расслабиться. – Спасибо, – сказал он наконец.
– За что?
– За Элану. Спасибо. – Тераэт закрыл глаза, борясь с тупой болью от всего этого. – Не думаю, что Джанель помнит эти события. – Он тут же распахнул глаза, осознав свою ошибку: – Я хотел сказать…
Док поднял руку:
– Валатея сказала мне. Я не общаюсь с Джанель и не касаюсь этой ситуации, потому что, пожелай я, наверное, смог бы открыть магазин, в котором мог бы торговать мудростью[644].
Тераэт колебался.
– Тогда спасибо тебе и за это.
– Достаточно того, что однажды мне придется объяснять Корану, что мой сын путается с его дочерью.
– Не думаю, что они в хороших отношениях. – Тераэт чуть было не спросил Дока, не обращалась ли к нему Хаэриэль по поводу возможности устроить его брак, но передумал. Док мог бы согласиться с ней, что это хорошая идея. Как бы сильно ни желал этого сам Тераэт, все должно было случиться совсем не так.
– Мы тоже.
Они стояли, позволив тишине укутать их.
– Если это тебя утешит, – сказал Док, – я бы совершил такую же ошибку.
Тераэт не был уверен, о чем именно говорит Док. Существовало слишком много возможностей.
– А-а?
– Я бы тоже предположил, что Хаэриэль хочет, чтобы я убил Вайлдебу. – Отец дружелюбно пожал плечами. – И, хотя я далек от того, чтобы противоречить своей племяннице, мне кажется, что есть по крайней мере один человек, которого нам было бы гораздо лучше убрать с дороги прямо сейчас, прежде чем мы столкнемся с ним в парламенте.
Тераэт обнаружил, что начинает улыбаться:
– Неужели? И кто бы это мог быть?
– О, не скромничай. Только не говори мне, что твоя мать еще не дала тебе задания.
– Хотелось бы внести ясность…
– Келанис, – сказал Док. – Ты должен убить короля.
77. Случайные встречи(Рассказ Кирина)
– Значит, ты уже бывал в Бахль-Нимиане? – спросил я Турвишара на следующее утро за завтраком.
К счастью для нас обоих, Кишна-Фаррига предлагала весьма широкий выбор блюд, включая удивительно хорошо приготовленную куурскую кухню.
– Нет, – признался Турвишар, – но это не имеет значения. После завтрака мы вернемся в храм Вильфар. Кто-то из ее храма наверняка побывал в том городе и даст мне нужные указания.
Я улыбнулся ему.
– Будет ли этот доброволец знать, что он рассказывает тебе, как туда пройти?
Он только усмехнулся и оторвал полоску от своего лаваша.
– Мне интересно кое-что другое. Вчера, в храме, когда мы наткнулись на Сенеру и остальных, я был искренне удивлен, что ты не попытался заставить Ксиван вернуть тебе Уртанриэль. Я понимаю, что мы были в меньшинстве и у них был Уртанриэль, но я ожидал, что ты, по крайней мере, попытаешься.
– А, – сказал я. – Это потому, что я наконец-то понял, что такое Уртанриэль. И если бы я попытался бороться за нее с герцогиней, она тоже могла бы это понять. Я не мог так рисковать.
Впервые за это утро Турвишар выглядел смущенным.
– Не понял. Совершенно очевидно, что такое Уртанриэль. Это указано в одном из его самых популярных имен: Убийца Богов.
Я медленно покачал головой.
– Нет. Это побочный эффект. Меч существует не для этого. – Я наклонился через стол и понизил голос: – Я задаю себе уже долгое время один и тот же вопрос: было ли создание Вол-Карота случайностью? И я думаю, что ответ будет отрицательным. Я думаю, что Релос Вар – Реваррик – сделал то, что собирался сделать. Он не рассчитывал на то, что может случиться со всеми остальными участниками ритуала. Вол-Карот? Эта часть прошла идеально.
Турвишар склонил голову набок.
– Но… как это связано с Уртанриэль?
– Подумай об этом. Некоторые из самых ранних историй, которые я когда-либо слышал о Вол-Кароте, постоянно утверждают, что Уртанриэль использовали, чтобы победить его. Но это не имеет никакого смысла. Уртанриэль противоположна магии, как и Вол-Карот. Вол-Карот, должно быть, единственное существо во вселенной, против которого Уртанриэль неэффективна. Поэтому я пытался придумать, как и то и другое может быть правдой. И поскольку у меня, кажется, есть эта… связь… с Уртанриэль, так же как и с Вол-Каротом, потенциальное решение стало очевидным. Я думаю, Уртанриэль – гаэш Вол-Карота.
Глаза Турвишара расширились. Он тоже перешел на шепот:
– Что? Но как это вообще возможно? Вол-Карот был создан в то же время, что и Кандальный Камень.
Я пожал плечами:
– И что? Мы предполагали, что создание гаэша невозможно без Кандального Камня, но на самом деле мы этого не знаем, не так ли? А что, если это не так? Что, если единственная причина, по которой все используют Краеугольный Камень, заключается в том, что это делает создание гаэша намного проще? Если я прав, то Уртанриэль была создана независимо, и именно поэтому она не была уничтожена, когда я разбил Кандальный Камень. Меч содержит частичку души Вол-Карота, а это значит, что тот, кто держит его в руках, может контролировать Вол-Карота[645].
Турвишар просто уставился на меня.
– Он бы… Я имею в виду, он не мог просто так… Что, если… – Его глаза расфокусировались, он обдумывал последствия того, что я ему только что сказал. Он смотрел в пустоту, потирая нижнюю губу. – Значит, если в мече есть частичка его души, в нем есть и частичка твоей… – Турвишар многозначительно посмотрел на меня.
Я скорчил гримасу:
– Я не знаю. У меня есть связь с мечом, так же как у меня есть связь с Вол-Каротом. Вот почему я слышу эту проклятую штуку, даже когда не держу ее в руках. В первый раз, когда я подобрал Уртанриэль на Арене, что-то в этом мече проснулось и узнало меня. Я гарантирую тебе, что никто никогда больше не сможет скрыть от меня его местонахождение. Но я не знаю, действует ли этот гаэш на меня. Теперь во мне – другая душа. Я больше не Саррик. Но ты понимаешь мою дилемму, не так ли? А что, если я ошибаюсь? Не стоит выяснять, прав ли я, стоя перед Сенерой и Йорской герцогиней.
– Но зачем? – Турвишар поспешно поправился, объясняя, что он имел в виду: – Я имею в виду, зачем Релос Вар создал что-то подобное? Для чего он был нужен? – Он на секунду задумался, а затем добавил: – Полагаю, чтобы убить остальных Восемь Бессмертных.
– Нет, если бы ему нужно было только это, Релос Вар прямо сейчас устроил бы погром Восьми Бессмертных. Он не отдал бы меч Ксиван Каэн. Тут что-то другое. Я просто еще не понял, что именно. – Я постучал пальцем по столешнице. – И вообще, где Релос Вар? Мы видели Сенеру, но где ее хозяин? Я же не могу просто пожать плечами и сказать: «Ну что ж, он, наверное, просто сидит дома и отдыхает, вырезая что-нибудь по дереву. Может быть, он занялся вязанием?»
Турвишар нахмурился.
– Я очень старался об этом не думать. Не думать о нем.
Я мог только ему посочувствовать. Он всю жизнь рос, думая, что вся его семья мертва, и, в отличие от меня, его не усыновили люди, которые его любили. Должно быть, трудно было осознать, что твоей единственной живой семьей является Релос Вар.
Конечно, это заставило меня задуматься о моем собственном отце и сложившейся ситуации. Не успел я опомниться, как мы уже сидели за столом, уставившись в пустоту, и доедали остатки завтрака в немом, скорбном молчании.
Наконец я хлопнул ладонью по столу, встал и взял арфу.
– Что ж, давайте найдем этого дружелюбного добровольца, чтобы совершить экскурсию по прекрасному городу Бахль-Нимиан.
Мы прошли через врата, созданные Турвишаром, в маленький тупичок из красных каменных стен, в котором не было видно неба. Несмотря на то что был день, здесь царил полумрак. С другой стороны, запах наводил на мысль о городе, где жили люди с сомнительными привычками купаться слишком близко друг к другу, вероятно, вместе со своим скотом.
Граффити и непристойные надписи покрывали каменную стену почти по всей длине. Большая часть граффити, казалось, была посвящена проклятиям. Мне было немного грустно, что Тьенцо не могла их сейчас увидеть. Она была большим знатоком сквернословия и непременно оценила бы это.
– Мы уверены, что находимся в нужном месте? – Я посмотрел на Турвишара.
– Да? – кажется, он также сомневался.
Потом я услышал пение.
– О, ради всего святого! – сказал я. – Шутите вы, что ли? Таджа, это не смешно.
Турвишар остановился и повернулся ко мне.
– Что случилось?
– Они здесь. – Я ткнул пальцем вниз для пущей убедительности. – Что за вечно ледяной ад, Турвишар? Я все еще слышу Уртанриэль. Убийца Богов здесь, в Бахль-Нимиане. Прямо сейчас.
Глаза Турвишара расширились:
– Это невозможно.
Я был откровенно поражен его способностью произносить эти слова с уверенным лицом:
– Серьезно?
– Хорошо, – согласился он. – Возможно. Просто в высшей степени невероятно. – Потом он поморщился. – Я должен был догадаться… Когда мы увидели Сенеру, Талею и Ксиван в Кишна-Фарриге, они были в храме Вильфар. А Бахль-Нимиан – священный город Вильфар. Так что, что бы они там ни делали, это, вероятно, связано с самой богиней-королевой.
– Итак, самое невероятное, что Гризт выбрал именно этот город, чтобы пройтись по шлюхам. Ясно. Ладно. Это не должно быть проблемой. Поскольку я слышу Уртанриэль, мне будет легко избежать встречи с нею.
– Правильно. Так что мы поспрашиваем в бархатных домах, найдем Гризта, а потом отправимся в путь, прежде чем Сенера, Ксиван или Талея узнают об этом. – Турвишар направился к выходу из тупика.
Я последовал за ним.
– Звучит убедительно.
Я попытался расспросить местных жителей, но понял, что это осложняется тем, что я этого не говорю на местном языке, так что переложил эту обязанность на Турвишара. Он тоже не говорил на местном языке, но оказалось, что умение читать мысли при таких обстоятельствах удивительно может помочь. Пару раз мы почти столкнулись с Ксиван и остальными – песня Уртанриэль тогда явно звучала громче, что указывало на то, что Ксиван подошла слишком близко. Нам пришлось обогнуть несколько зданий и даже один раз вернуться назад, прежде чем мы наконец оказались в борделе. Это был не тот, который искал Турвишар, но это явно был бордель. (Я отказываюсь называть его бархатным домом. Он был совершенно не милым.)
Я вошел в помещение и усмехнулся себе под нос. Убогое, думаю, было бы подходящим определением. Это здание не было высечено в скале, они казались ухоженными. Оно было построено само по себе и, похоже, было готово развалиться в любой момент. Если это было заведение, предлагавшее большой трафик, то владельцы явно не верили в то, что деньги стоит вкладывать обратно в бизнес. Я подозревал, что здание занимается наркотиками не меньше, чем шлюхами.
Вышел худой, болезненного вида человек и что-то сказал. Понятия не имею, что именно, но я вполне мог предположить. Что ты хочешь? Женщин? Мужчин? Какого рода? У нас есть все! Ни один вкус не будет слишком экзотичен! Все очень сексуально!
Возможно, с людьми, которых он предлагал, обращались справедливо. Возможно, это единственный город в мире, где кто-то может постесняться воспользоваться услугами проституток. Почему-то у меня были в этом сомнения.
Я повернулся к Турвишару:
– Я не говорю на местном языке, так что это на тебе.
Он скорчил гримасу:
– А это обязательно?[646]
– О, так вы куурец? – просиял мужчина. Акцент был ужасен, но тот факт, что я смог вообще его понять, был чудом сам по себе.
– О, отлично! Он немного говорит по-гуаремски. – Турвишар подтолкнул меня вперед. – Он весь твой.
Я бросил на Турвишара обиженный взгляд, но он не обиделся. Так что мне пришлось подойти к владельцу борделя и сунуть ему в руку несколько ордов. Мужчина явно был профессионалом – металл исчез, как будто его никогда и не было, но улыбка стала шире.
– Да, мы куурцы, – ответил я. – Мы ищем кое-кого определенного…
– У нас есть все! – Его улыбка была столь же широкой, сколь и фальшивой.
– Нет, мы здесь не ради шлюх, – сказал я. – Этот человек особенный…
Выражение его лица стало усталым и немного скучающим.
– Можешь посмотреть. Двадцать пять орд за тридцать секунд для начала. – Пятьдесят за неожиданный визит, он сделал бегущее движение пальцами. – Повредишь дом – доплатишь. – На этот раз он провел пальцем по горлу, высунув язык.
Я уставился на него.
– Это Бахль-Нимиан, – сказал он, как будто это объясняло, почему владелец борделя так привык впускать людей в комнаты своих клиентов, что у него была стандартная плата за эту услугу.
– Верно. Гм… подожди… – Я оглянулся на Турвишара. – Похоже, он показывает…
Внезапно песнь Уртанриэль зазвучала очень громко и ясно, и одновременно дверь борделя отворилась. В комнату вошла Ксиван Каэн в сопровождении Сенеры и Талеи.
– Вот вы где, – сказала Сенера. – Я уже начала думать, что ты избегаешь нас.







