Текст книги ""Фантастика 2024-81". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)"
Автор книги: Варвара Мадоши
Соавторы: Кирилл Смородин,Григорий Григорьянц
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 33 (всего у книги 353 страниц)
– Сообщения из Рима неутешительные, – говорил Лукулл. – Римская республика добилась всего, к чему стремилась, и, боюсь, не выдержит тяжести собственной мощи.
– Жаль, что Рим не извлекает уроки из своей истории. Вот, твои походы, Лициний, дали Риму несметные богатства.
– Сомневаюсь, что народ в полной мере оценит мой вклад в величие Рима. Ну и ладно! Построю на одном из холмов столицы великолепный сад, как у Тиграна, и стану родоначальником садового искусства в Риме. Собираюсь привить римской знати новое отношение к жизни – роскошь, изысканность и утонченность. Меня запомнят!
К нему подскакал на лошади начальник разведки и доложил:
– Проконсул, в двух переходах отсюда в месопотамской Мигдонии лежит большой и хорошо укрепленный город Нисибин, местность вокруг него чрезвычайно плодородная.
– Вот, что нам надо! – у Лукулла загорелись глаза. – Мигдоны богаты. Я захвачу Нисибин, и он станет нашими зимними квартирами, а я вновь завоюю расположение армии!
– Проконсул, – осторожно сказал разведчик, – эту крепость люди называют «Оплот Востока».
– Мои люди так озверели, что готовы разнести в клочья все нерушимое, и любая крепость падет жертвой алчности! Вперед на Нисибин!
Глава 62
Митридат лежал на кровати с перевязанным коленом и царапиной под левым глазом. Освобождая свое царство от римлян, он с ходу атаковал легата Фабия и в двухдневном сражении нанес ему поражение. Легион Фабия бежал с поля боя, и римлян спасло от окончательного разгрома только ранение царя. Камень от пращи попал ему в колено, а стрела оцарапала лицо. Гипсикратия не отходила от мужа ни на минуту.
– Митридат, выпей этот настой трав, – говорила она, – он придаст тебе сил.
Царь покорно пил из ее рук любые настойки, улыбаясь ей и любуясь взволнованной женой.
– Дорогая, мне уже лучше. Тимофей и этот скифский лекарь знают свое дело, они сказали, что вскоре я смогу ходить.
Войска в ожидании, когда их любимец поведет снова в бой освобождать города и селения Понта, разместились у крепости Команы, в которой лечили раненого Митридата.
– Народ, милая Гипсикратия, встречает меня как героя. Это вдохновляет!
– Ты слаб, тебе надо восстановить здоровье, – ласково сказала она.
– У меня сейчас восемь тысяч всадников, из них половина армяне, а остальные собраны со всей Малой Азии. Надо идти дальше, освобождать царство.
– Но ты ранен…
– Чепуха! Конечно, ранен, ведь у меня нет больше оберега – древнего талисмана Мардука, который защищал от всевозможных невзгод и несчастий. Жалею, что отдал его Тиграну!
Гипсикратия молила:
– Ты мудрый человек, но если не излечишься до конца, рана откроется.
– Дорогая, скифский целитель из племени агаров дал мне змеиный яд, а такое лечение даже мертвого на ноги поставит! Сейчас хочу поговорить о делах. Позови-ка Олфака.
Олфак, вождь скифского племени дандариев, лучший полководец Митридата, вошел в покои царя.
– Олфак! Рад тебя видеть! – произнес Митридат. – Ты полностью оправдываешь свое имя, по-скифски оно означает «сверхбыстрый».
Римский легат Фабий хотел блокировать войска царя, но Олфак, прекрасно проявив себя в бою, погнал его легионы с такой скоростью, что понтийцы еле поспевал за противником. В бою полегло много римлян, а сам Фабий с остатками войска заперся в крепости Кабира.
– Скажи, как ты? Все опечалены, узнав о твоем ранении. – Олфак пристально вглядывался в глаза царя.
– Передай воинам, я в порядке, через несколько дней снова сяду в седло, – храбрился Митридат.
– Чтобы сокрушить тебя, – сказал Олфак, – легат Фабий вооружил даже рабов, дав им свободу. Не учел одного: рабы так тебя любят, что толпами перешли на нашу сторону.
– Ха! Я так и знал! – вскричал довольный царь.
Отец Фабия когда‑то воевал в Африке. Его там сильно прижали, и он тоже освободил и вооружил рабов. Потом римские работорговцы сожгли его заживо. Сын, как видно, выводов не сделал, и это позволило Олфаку сформировать новые отряды из добровольцев и вооружить их трофейным римским оружием. Митридат был счастлив: Лукулл терял контроль над ходом войны, его легионы в Армении расстроены и побиты Тиграном, а те, что сторожат Понтийское царство, слабые и неопытные.
– Государь, наш лазутчик побывал в крепости Дадасы. Ему есть что сказать.
В комнату, озираясь, вошел понтиец, но, увидев самого Митридата, в испуге встал на колени.
– Подойди поближе, говори, что узнал! – сказал Митридат.
– Государь, – начал лазутчик, приблизившись к царю, – я тайными ходами проник в крепость Дадасы, я ведь служил в ней раньше, а теперь ее держит римский гарнизон. Все залы и комнаты крепости завалены имуществом, золотом, серебром, статуями. Все, что римляне захватили в твоем царстве, хранят там.
– Ладно, иди! Тебя наградят.
Когда лазутчик ушел, Митридат с воодушевлением воскликнул:
– Болеть некогда, Олфак! Разве я могу упустить такую возможность вернуть свои сокровища! Себе и своему народу. Идем на Дадасы!
– Государь, есть данные разведки: на помощь Фабию выдвинулось подкрепление – легион Триария.
– Вот как? Тем более болеть нельзя! Дай-ка карту! Подкрепление, говоришь? Прекрасно, мы его встретим!
Город Нисибин, осажденный римлянами, сопротивлялся недолго и пал через неделю. После грабежей и насилий, устроенных истосковавшимися по сражениям легионерами, все успокоилось, и в теплой безмятежности и блаженной неге солдаты расслабились и забыли прежние обиды. На большой вилле местного богача-мигдона Лукулл с досадой выслушивал известия о постепенном восстановлении Митридатом своей власти в Понте и с тревогой поглядывал на помощника. Помощник командующего, зачитав донесение Фабия, начал возмущаться:
– Они что там, совсем потеряли чувство ответственности?
– Спокойно! – сказал Лукулл. – Фабий никогда не отличался высоким полководческим талантом. В семье Фабиев это наследственное. Меня удивляет другое: куда смотрит Сорнатий? Подготовь приказ о переподчинении Сорнатия и Фабия Триарию. Ему я доверяю больше.
В этот момент в зал, где Лукулл сидел за письменным столом, влетел секретарь:
– Проконсул, из Рима прибыл сенатор Катон и с ним десять человек.
Лукулл встрепенулся и немедленно поспешил на выход. На площади перед виллой он увидел сенатора в тоге с широкой красной каймой, в обуви того же цвета, с золотым кольцом на пальце и десять римских чиновников в белых тогах, стоящих позади него в окружении ликторов с пучками вязовых прутьев, перетянутых красным шнуром и лавровыми листьями, с воткнутой секирой. На площадь подтягивались префекты, трибуны, центурионы и солдаты Лукулла.
Сенатор Катон, лидер сенатского большинства, был человеком строгих нравов и ярым сторонником республиканских идей. Его строгое лицо говорило о готовности к жертвенности и даже смерти ради идеи.
– Приветствую тебя, проконсул Лукулл! – выкрикнул он.
– Приветствую тебя, сенатор Катон! – громко сказал Лукулл.
– Прими поздравления сената в связи с завоеванием Понтийского царства, – продолжал Катон, – и мои заверения, что сенатское большинство всегда будет поддерживать твои начинания во имя возвеличивания Римской республики.
– Во славу Рима! – громко и четко сказал Лукулл.
– Мы прибыли почтить твои победы, и в соответствии с законом республики я привез комиссию сената в количестве десяти человек для устройства дел в Понте.
Лукулл вспомнил о давнишнем своем донесении в столицу, в котором писал, что с Митридатом покончено. Как некстати эта комиссия!
– Полагаю, комиссии будет чем заняться, – неуверенно сказал он.
Вдруг раздался топот строевого шага, и на площадь вышла неполная когорта легионеров – развернутый строй глубиной восемь рядов, все в доспехах и с обнаженными мечами. Лукулл сразу понял, что солдаты устроили представление, но молчал, так как сделать ничего не мог. А солдаты, нагоняя страх на невидимого противника, прокричали свой боевой клич, будто подбадривая воинов, идущих на врага, которого, естественно, не было:
– Vivat mortem![28]28
Vivat mortem – Да здравствует смерть! (лат).
[Закрыть]
Громкий раскатистый звук пронесся по крепости. Все вздрогнули, а солдаты, помахав ради потехи мечами, двинулись строевым шагом на выход с площади. Катон, который был старым другом Лукулла, повернулся к нему с обескураженным лицом. Члены комиссии, ехавшие в Понт для окончательного устройства этой страны, испуганно озирались и переглядывались.
– Сенатор Катон, прошу ко мне! – сказал Лукулл. – Членов комиссии разместят мои помощники.
Устроившись в креслах в одном из залов виллы, друзья молча смотрели друг на друга, потом Катон спросил:
– Лициний, что это было? Неужели знаменитым полководцем помыкают его солдаты?
– Марк, сенат своим постановлением уволил их со службы, и они решили, что я больше не имею права им приказывать.
– Понтийское царство считают в Риме покоренной страной.
– Митридат вновь набирает силу.
– Понимаю, – сказал Катон. – В Риме думают, что страны Азии – легкая добыча и средство наживы. Но я‑то знаю, что ты добился успеха благодаря собственному мужеству и искусству полководца.
– Число моих врагов в Риме множится? – спросил с горечью в голосе Лукулл.
– Твой враг в сенате Гай Меммий. Он трубит, что ты специально затягиваешь войну, чтобы нажиться на ней, и настраивает народ против тебя.
– Кажется, Цицерон сказал: «Если мы хотим пользоваться миром, приходится сражаться».
Катон огляделся и, увидев дорогую мебель, картины и скульптуру, сказал:
– Ты падок на тщеславную роскошь. Клинии застланы пурпурными тканями, кубки и чаши украшены драгоценными камнями!
– Марк, я коллекционирую картины, статуи, чаши, кубки, греческие книги. Надеюсь в будущем привить римской знати хороший вкус.
– Лициний, даже здесь, в Азии, ты, как и дома, склонен к роскоши в быту.
– Я люблю все красивое и необычное, – улыбнулся Лукулл.
Он разлил вино в необыкновенно красивые кубки, увезенные из Армении, и, полюбовавшись игрой солнечного света на золотых гранях, подал один сенатору. Тот отпил терпкое и в меру вяжущее вино, поднял бровь и одобряюще кивнул.
Попивая вино, Лукулл поймал себя на мысли, что понтийский царь Митридат настолько деятельный и неуловимый, что, наверное, никогда не остановится. Ему, Лукуллу, осталось только философствовать. Солдаты не хотят воевать с Митридатом, и, завершая войну, следует признать: злодея не поймать. Конечно, Митридату не откажешь в дерзкой отваге и неукротимой энергии, но все равно Римская республика постепенно подчинит своей власти все окружающие ее государства. Дело времени, и злодей рано или поздно будет повержен – в предыдущих войнах с Римом он терпел много поражений. История – упрямый механизм: все кровавые события повторяются снова и снова. Лукулл отпил из золотого кубка большой глоток и подумал: «У Митридата нет полководческого таланта. Его главная ошибка в том, что не сумел превратить народы, нации и племена своей державы в единый организм с сильной центральной властью во главе. Итог будет закономерным. От Митридата все отвернутся, поскольку он не сможет дать аристократии ни стабильности, ни доходов от торговли. Его ждет бесславный конец».
– Митридата ждет бесславный конец, – сказал он.
– И это будет большой удачей для Рима! – встрепенулся Катон.
– Не обольщайся, если думаешь, что Рим – это навечно. Фундамент уже шатается. У нас, как и в державе Митридата, тоже много проблем.
– Да, Лициний! Стучится в дверь военная диктатура, и кто станет диктатором – вот вопрос! Я как раз проделал весь путь к тебе ради этого вопроса! – воскликнул Катон. – Ты самый известный полководец, который рьяно стоит за республику, и нам нужна твоя поддержка.
– Находясь здесь, в Азии, я отчетливо увидел связи, определяющие ход развития истории, – произнес Лукулл. – Должен сказать, что, в отличие от Митридата, армянский царь Тигран может влиять на исторические процессы, так как к нему прислушивается весь Восток. Например, если Риму грозит диктатура, то встанут вопросы: кого Тигран II примет в качестве диктатора? кому захочет подыграть, перед кем склонит голову? или возглавит сопротивление и объединит вокруг себя всю Азию?
– Мы не можем допустить объединение всех азиатских стран вокруг него!
– Конечно! – подтвердил Лукулл. – Разделяй и властвуй – максима римского сената.
– Вопросы, которые ты ставишь, заслуживают правильного ответа! – Катон с пониманием поглядывал на друга. – Я вижу лишь настоящее, а ты, мой друг, заглядываешь в будущее. Вот Помпей не задается такими вопросами, он просто рвется на твое место, агитируя всех сместить тебя.
– У нас с Помпеем неприязненные отношения. Сенат, как я полагаю, будет меня поддерживать, ведь ему же нужна сильная оппозиция против слишком усилившегося Помпея?
– Да, большинство в сенате за тебя, но Помпей может провести решение через народное собрание.
– Вот как? Значит, мне оставаться в этой должности недолго?
– Возможно. Я прибыл на один день, чтобы поговорить о твоем политическом будущем. Тебе, Лициний, не помешает триумф, чтобы народ Рима увидел твой полководческий талант.
– Ты прав. Я завершаю свою войну. Устрой мне триумф, а я устрою грандиозное угощение гражданам Рима, чтобы меня запомнили надолго! Римляне любят такие пиршества и называют их «виками».
– Сенат возлагает на тебя большие надежды, рассчитывая найти в твоем лице человека, который, опираясь на свою славу и влияние, даст отпор самовластному Помпею. – Катон смотрел на Лукулла с надеждой. – Ты должен возглавить борьбу лучших граждан Рима!
– Мне несвойственна неутомимая жажда славы и власти, но в борьбу за республиканский строй я готов вступить.
Гай Триарий, молодой и амбициозный офицер, служил у Лукулла легатом и до поры до времени отвечал со своим легионом за порядок и спокойствие в римской провинции Азия и царстве Каппадокия. Получив приказ Лукулла идти на подкрепление Сорнатию и Фабию, он двинул свой легион по горной дороге на Кабиру выручать легата Фабия, засевшего в этой крепости. Сидеть в тылу Триарию было невыносимо, он жаждал лавров победителя, для чего разработал идеальный план – вместе с легионом Сорнатия и остатками легиона Фабия осадить понтийскую крепость Команы, взять ее и пленить самого Митридата. Чтобы воплотить честолюбивый план в действие, он заставлял свой легион двигаться почти без отдыха, делая усиленные дневные переходы.
На горной дороге его легион вдруг остановился: разведка донесла, что навстречу легиону по той же дороге идет неприятель.
– Что? Войско Митридата идет мне навстречу? – не поверил Триарий.
– Триарий, – сказал подскакавший на лошади начальник разведки, – это так. Его конница приближается!
Триарий огляделся. Его солдаты стояли на дороге, проходящей по горному плато, на котором вполне можно было развернуться для боя. Справа отвесные скалы, слева глубокое ущелье, дул неприятный ветер. Но что делать? Не поворачивать же назад!
– Он хочет сражение, он его получит! – грозно крикнул Триарий. – Подать сигнал «Приготовиться к бою!».
Трубачи заиграли. Хорошо обученный легион слаженно выполнил все маневры и занял боевой порядок, закрывшись с фронта щитами и выставив вперед копья. Из‑за поворота показалась колонна противника. Ветер усилился. Митридат, злобно посматривая на приготовившийся к бою римский легион, тоже строил боевой порядок на том же плато, поставив впереди тяжелую конницу, чтобы с ходу пробить центр противника. Порыв ветра ударил в скалу, и сверху посыпались мелкие камни. Лошади понтийской армии забеспокоились и нетерпеливо заржали, солдаты начали их успокаивать как могли, но одна лошадь рванула вперед, и тут же ее всадник был снесен римским метательным копьем пилумом. Закрывшись щитами, римские солдаты обезопасили себя от падающих сверху камней.
Напряжение ситуации росло, воины рвались в атаку. Прозвучали сигналы, раздалось бряцание оружием, под боевые кличи и выкрики командиров противники пошли друг на друга, но… медленно, с большим трудом преодолевая сильный напор ветра.
Сила ветра стала такой, что двигаться не было возможности. Из рук некоторых солдат яростный ветер отнял и унес с поля боя щиты, а одного римского воина подъемная сила вместе с щитом вырвала из рядов легионеров и понесла вверх высоко в горы. Он летел, солдаты, раскрыв рты, смотрели ему вслед, а затем стали бросать щиты на землю, которые, подхваченные потоком воздуха, закружились над местом сражения в вихре безудержного танца.
Ураганным ветром снесло несколько легионеров в ущелье, лошадь с армянским всадником оступилась и рухнула вниз, вверх летели шлемы и штандарты, с обрыва падали оружие, повозки, вьючные животные. Драться не было никакой возможности, и, когда оба военачальника это осознали, немедленно подали сигнал к отступлению.
– Боги недовольны мной! – кричал Митридат своим полководцам.
– Я перед боем не принес жертву богам! – кричал Триарий своим трибунам и префектам.
Противники разошлись и, спасаясь от полного разгрома стихией, спрятались в горных складках. Сражение не состоялось.
Понтийские крепости Кабира, Газиура, Команы, Зела, Дадасы и другие стояли на подступах к одной из столиц Понтийского царства Амасии, которая раньше была резиденцией царей и главным сосредоточением мудрости государства, а сейчас в ней располагался римский гарнизон – легион Сорнатия. Город Амасия, возвышавшийся на левом берегу реки Ирис и известный как дом мыслителей, поэтов и писателей, был разграблен, но не разрушен, и его население, приняв римские порядки, жило новой, но спокойной жизнью. А вот в крепостях, окружавших Амасию, среди невысоких гор и живописных долин, тихих рек и топких болот, жизнь бурлила: одну крепость захватили римляне, другую войска Митридата, третья без конца переходила из рук в руки, четвертая захватывалась, освобождалась, оборонялась и разрушалась каждый день, и это соперничество в конце концов должно было неизбежно привести к кровавой развязке, наступление которой было вопросом времени, и даже маленькой крепости Зела удалось войти в мировую историю: у ее стен произошла знаменитая битва.
Фабий, считая крепость Кабира недостаточно укрепленной, вместе с остатками легиона, не дождавшись Триария, самовольно оставил ее и перебрался в недалеко расположенную крепость Евпатория; Триарий, захватив плохо укрепленную крепость Газиура, мечтал в одночасье прославиться, обдумывая новый план битвы и пленения Митридата; легат Сорнатий сидел со своими солдатами в Амасии, предаваясь любимому занятию – чтению книг, и пассивно ждал распоряжений от Триария, которого теперь назначили старшим.
Была ночь, светила луна, река равнодушно катила свои воды мимо крепости Газиура, ночная стража со стены зорко следила за окрестностями, а легат Триарий сидел за картой и ломал голову, как разгромить Митридата. В комнату быстро вошел его помощник, военный трибун, с донесением:
– Легат, разведчики доносят, что Митридат осадил крепость Дадасы.
Триарий оживился:
– Это та самая крепость, в которою свезли трофеи?
– Да, в ней много ценностей, готовых для отправки в Рим. Наш гарнизон долго не устоит.
Честолюбивый Триарий увидел новый шанс отличиться.
– Мы незаметно окружим войска понтийского царя, осадившего Дадасы, и ударим сразу с трех сторон. Мы добудем себе победу! Выступаем! Подготовь приказ Сорнатию и Фабию идти на Дадасы!
Весть о выступлении разнеслась по легиону Триария быстро, и солдаты, просидевшие в тылу всю войну, теперь рвались в бой, взволнованно передавая из уст в уста:
– Наше имущество, предназначенное для отправки в Италию, под угрозой. Выход один – дать сражение!
Легион двинулся к крепости Дадасы, которую с трудом удерживал небольшой римский гарнизон. У крепости Зела римляне стали лагерем, туда же пришли легионы Сорнатия и Фабия и также, разбив лагеря, готовились к сражению. Митридат, получив от разведки известие о скоплении противника в районе Зелы, распорядился:
– Олфак, оставить у крепости Дадасы сторожевой отряд пехоты и лучников, а войска готовить к бою.
– Понял, государь!
Ночь прошла спокойно, но с восходом солнца оба войска начали строится в боевые порядки. На холме высилась крепость Зела, а под холмом, в долине, две мощные армии стояли напротив друг друга – по 15 тысяч человек с каждой стороны.
Перед строем римлян на коне скакал Триарий в красном плаще:
– Мы и раньше наносили поражение войскам Митридата, и сегодня победим!
Легионеры в предвкушении легкой победы кричали:
– Victoria aut morte![29]29
Victoria aut morte – Победа или смерть! (лат)
[Закрыть]
Перед строем понтийцев, армян и еще десятка наций Востока Митридат в пурпурном плаще, скача на коне, провозглашал:
– Я сам поведу вас в бой! Мы освободим свою землю! Свобода или смерть!
Армия в восторге закричала:
– Митридат! Митридат! Митридат!
Эхо боевого клича каждого из войск многократно отразилось от холмов и стен крепости, превратив слова о смерти в гулкий рев. По сигналу трубы римляне начали движение вперед, на врага, которого надо опрокинуть, рубить и уничтожить, подбадривая себя боевым кличем и ускоряя шаг. Пехота царя Митридата, состоящая из ветеранов войн, крестьянского ополчения и получивших свободу рабов, воодушевленная царем, готова была безжалостно разнести в клочья что угодно. Две массы войск неудержимо неслись навстречу друг другу, как две снежные лавины в горах. Метнув пилумы, воины обнажили мечи и пошли в атаку.
Солдаты – римские и понтийские – со свирепыми лицами столкнулись, и началась рубка: они беспощадно резали, кромсали и уничтожали друг друга. Римские легионеры, не ожидавшие яростного напора разнородной пехоты Митридата, вдруг стали отходить, а когда Митридат ввел тяжелую армянскую конницу и нанес удар по левому флангу пехоты римлян, те обратились в бегство. Таранный удар конницы, возглавляемый лично Митридатом, был такой силы, что буквально смел весь левый фланг римлян, состоящий из солдат легиона Фабия. Митридат с конницей стал преследовать бегущих римлян, строй остальных легионов нарушился и распался. Не выдержав натиска понтийцев, солдаты Рима запаниковали и, бросая оружие, побежали. Битва превратилась в побоище, причем часть сил легиона Триария попала в болото, откуда уже никто не выбрался.
Митридат в пылу сражения, забыв осторожность, мчался впереди всех. Внезапно он почувствовал сильную боль: его ударили мечом в бедро. Теряя сознание, царь все еще стремительно летел на своем коне с копьем в руке, влекомый мыслью о победе, но силы стали оставлять, и он медленно сполз с коня и упал на землю. Его обступили телохранители и солдаты, кто‑то пытался остановить бежавшую из раны кровь, но Митридат уже ничего не слышал и не видел.
Бегство и гибель римлян продолжались, но вдруг пыл борьбы угас, натиск понтийцев, у которых возникло смятение, ослаб, и римляне, те, что остались в живых, получили возможность спастись, и они неслись с завидной прытью с поля боя мимо своего лагеря к спасительной крепости Газиура. Триарий пытался прекратить паническое бегство легионов и организовать сопротивление:
– Стойте! Занять боевой порядок! За мной!
Все было тщетно, и, выругавшись, тоже поскакал в крепость.
Митридата, истекающего кровью, понесли в тыл, и личный лекарь Тимофей да скифские целители делали все возможное, чтобы спасти ему жизнь. А палатку, где перевязывали царя, окружили понтийские воины в страхе за жизнь своего любимца. Уже в крепости Команы Митридат, мертвенно‑бледный, пришел в себя и позвал скифа Олфака.
Гипсикратия, не отходившая от мужа, со слезами на глазах сказала:
– Митридат, любимый, Олфак пришел.
Царь открыл глаза и тихим голосом спросил:
– Ну что, мы их побили?
– Да, мой государь! Бой был ожесточенный, римляне понесли огромные потери: более семи тысяч человек.
– Хорошо.
– На поле осталось лежать 150 центурионов и 24 военных трибуна, – продолжал Олфак. – Наши потери в семь раз меньше. Лагерь римлян захватили.
– Твои слова как бальзам на мою рану, – еле‑еле сказал ослабевший Митридат. – Не убирайте тела римлян, пусть лежат на равнине в назидание Лукуллу.
– Да, мой государь!
– А трофейное оружие раздай рабам. Готовься к новому сражению. И еще. Надо бы сообщить Тиграну о моем ранении.
Он сказал это из последних сил и вновь потерял сознание.
Через несколько дней, когда все уже приготовились к мысли, что Митридат умрет, из Великой Армении прибыла делегация – личный врач Тиграна Егия и телохранитель царя Гурген, который держал в руках предмет, накрытый шелковым платком, и не выпускал его из рук. Егия, осмотрев рану, которая не заживала, тут же приступил к ее обработке настоем трав. Затем наложил на нее «армянскую глину» и забинтовал. Царь Митридат приоткрыл глаза.
– Дорогой Митридат, – сказал Егия, – что‑то выглядишь ты неважно, но ничего, все будет в порядке.
Губы Митридата зашевелились, его тут же обступили Гипсикратия, Тимофей и Олфак, но никто не понял, что он пытался сказать. Его глаза с нежностью смотрели на Гипсикратию, и в этом взгляде она прочитала безграничную любовь и всепоглощающую страсть, бушующую в сердце этого сильного человека.
Егия взял из рук Гургена предмет, снял шелковый платок, и все увидели белую каменную чашу с крышкой. Стенки камня были настолько тонкие, что просвечивали насквозь, и было видно, как в чаше колыхалась темная жидкость.
– Этот напиток придает силу всему живому, – сказал Егия. – Приподнимите голову царя.
Гипсикратия приподняла голову Митридата, и Егия, сняв крышку, поднес к его губам чашу с напитком. Приоткрыв рот, он отпил глоток. Все, затаив дыхание, смотрели на царя. Его лицо мертвенно‑бледного цвета вдруг порозовело, приобрело нежный и мягкий блеск, его сморщенные губы стали гладкими, а усталые глаза заблестели, излучая счастье.
Через три дня Митридат встал с постели – казалось, и не болел вовсе. Рана на бедре зажила, к нему вернулись прежняя активность и самоуверенность, появилось желание действовать, сражаться, повелевать. Весть о выздоровлении Митридата разнеслась по всему Понту, заговорили о божественном исцелении и особом расположении богов к царю, а в стане римлян нарастала паника. Триарий, который некоторое время прятался от разъяренных солдат в своей спальне, объявил об выдвижении остатков легионов в Эфес и Пергам. Лукулл, понимая, что потерял почти все достижения предыдущих годов войны и все надо начинать заново, испытал жестокое разочарование и с нескрываемым раздражением обвинял в бездарности своих легатов. Сенат Рима, получая тревожные донесения из Азии, проявлял недовольство и готовил постановление об увольнении солдат.








