412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Варвара Мадоши » "Фантастика 2024-81". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) » Текст книги (страница 182)
"Фантастика 2024-81". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
  • Текст добавлен: 16 июля 2025, 18:38

Текст книги ""Фантастика 2024-81". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)"


Автор книги: Варвара Мадоши


Соавторы: Кирилл Смородин,Григорий Григорьянц
сообщить о нарушении

Текущая страница: 182 (всего у книги 353 страниц)

Глава 24

Тело сделало все само. Страд кинулся в сторону, и желтый росчерк ударил в палубу, заставив металл содрогнуться. Там, куда попало заклинание, остался черный след.

Дролл в это время запустил в Страда еще два солнечных копья. От одного тот уклонился, а второе…

Второе разбилось о невидимую магическую преграду буквально в футе от лица Страда. А Дролл в ту же секунду упал, окутанный полупрозрачным коконом из фиолетового света.

– Ненавижу вас всех! Твари! – зарычал мракоборец, яростно сверкая янтарными глазами. Он скалился, извивался и дергался, пытаясь освободиться от магических пут, и Страд, как бы ни противился этому, вынужден был признать, что смотрит на безумца. – Да-да! Именно вы и есть твари! А не они!

К Дроллу уже спешил Правитель в сопровождении нескольких магов. На морщинистом лице читалась тревога. Глаза горели янтарем, а короткие руки были выставлены ладонями вперед – чародей поддерживал связывающий мракоборца кокон. Монстры-фантомы исчезли один за другим.

– Что смотришь?! – Дролл уставился на Страда, сплюнул. – Гаденыш! Сколько ты уже убил?! Ну, погоди, я все равно доберусь до тебя! И тогда ты поплатишься!

– Прекратите, мастер Дролл, – негромко, с хорошо различимой грустью сказал Правитель, останавливаясь возле мракоборца. – Я не знаю, что с вами случилось, но обещаю: мы обязательно это выясним и поможем вам.

– А не пошел бы ты… – прошипел тот и задергался с новой силой. – Хочешь помочь? Тогда прикончи этого, – кивок на окаменевшего Страда. – Затем всех остальных, – мракоборец обвел глазами собравшихся на палубе. Те в полнейшем молчании смотрели на происходящее, не двигались и были больше похожи на призраков, чем на людей. – А затем и себя. Это, конечно, не вернет тех существ, что вы все истребили, но будет хоть как-то походить на справедливость.

– Все понятно, – Правитель опустил голову, затем обернулся к магам, что подошли вслед за ним. – Видимо, нам придется задействовать то помещение, которое, как я надеялся, останется пустым во время всего нашего путешествия. Переместите мастера Дролла в карцер. Активируйте все защитные чары, чтобы он не навредил ни себе, ни тем, кто будет его охранять.

«Карцер», – эхом прозвучало в мозгу Страда.

Разумеется, он знал, что это такое, но не мог даже подумать, что когда-нибудь в карцере окажется его наставник. Испуг проходил, сердце успокаивалось, а в душе разрасталась горечь. Горло словно бы стиснули сильные пальцы, глаза начало жечь. Страд сжал кулаки и заставил себя не уступить нахлынувшей волне слез.

– Хотите упрятать меня подальше, да?! – услышав о карцере, Дролл пришел в еще большую ярость. – Попытайтесь! Но надолго ли вы от меня избавитесь?! Когда я выберусь – а я это сделаю, – то расправлюсь с каждым из вас! Вы на собственной шкуре почувствуете то, что вынуждали чувствовать детей Ламирэльи!

– Давайте не будем медлить, – не обращая внимания на угрозы Дролла, сказал Правитель остальным магам. – Найдите кого-нибудь из хигнауров, пусть доставят мастера Дролла в карцер.

Малорослик отыскался довольно быстро – к счастью, это был не Ари. Он поднял Дролла, все еще пытающегося освободиться, сыплющего угрозами, и вслед за магами, удерживая мракоборца в воздухе перед собой, покинул палубу. Страд смотрел на это не в силах сделать ни шага и не сразу заметил, что к нему подошел Правитель.

– Ты держишься, молодец, – тихо произнес он, с сочувствием глядя на Страда. Немного помолчал, обдумывая, что сказать дальше, и продолжил: – Я не знаю, что случилось с твоим наставником. Пока не знаю, но обязательно выясню. Мне жаль, что приходится прибегать к таким мерам, но сейчас мастер Дролл опасен. Как для окружающих, так и для самого себя. В карцере он будет под постоянным наблюдением, его обследуют целители…

– Да, я понимаю, – кивнул Страд, стараясь, чтобы голос звучал ровно. – Спасибо, что спасли мне жизнь.

– Пустяки, – Правитель улыбнулся. – Жаль, что у меня вообще появился повод делать это. Сейчас мне надо пойти к мастеру Дроллу, проследить, чтобы его устроили надлежащим образом. Возможно, поговорить с ним. Затем мастер Селлер тщательно его обследует.

– Хорошо, – тихо ответил Страд, и Правитель направился к спуску в каюты.

Остальные зрители тоже расходились. Страд слышал, как многие вполголоса обсуждали произошедшее, и то и дело ловил на себе сочувственные взгляды.

Совсем как дома, в Хлопковой деревне, до знакомства с мракоборцем…

Лори решилась подойти к Страду только вечером, когда тот, пролежав в каюте несколько часов, вышел на палубу.

– Ты как? Держишься? – осторожно спросила девушка, встав рядом.

– Да, я в порядке. Относительно, – Страд грустно усмехнулся и покачал головой, глядя на алеющий горизонт.

– Хочешь, поговорим о том, что случилось? Если нет, можем просто постоять и помолчать…

– Не знаю. Давай попробуем поговорить. Может, полегчает.

– Хорошо, – Лори чуть заметно улыбнулась, но почти ту же стала серьезной. – Мне очень жаль, что с твоим учителем случилось такое. По правде говоря, сегодня я испугалась даже больше, чем во время шторма и нападения короля морей. Все произошло так неожиданно. Вот мастер Дролл стоит и руководит ходом турнира, а вот он уже нападает на тебя.

– Да, все было очень неожиданно, – еле слышно ответил Страд, лишь сейчас понимая, что ничего неожиданного не было: какая-то часть его разума изначально знала – все так и будет. Только он старательно прятал это знание как можно глубже. И теперь ненавидел себя. – Хорошо, что Правитель оказался рядом. От третьего солнечного копья я бы не увернулся.

– Верно. Наш Правитель – очень сильный маг, Страд. Самый сильный в Баумэртосе. И он обязательно поможет мастеру Дроллу.

Страд заставил себя покивать. Сам он не верил в то, что говорит Лори, и чувствовал: не верила и она. Просто девушка пришла его успокоить, поэтому и твердила, что все будет хорошо.

«Нет уж, – сказал себе Страд. – Не нужно играть во «все будет хорошо». Правда, путь и горькая, но лучше».

– Я не думаю, что мастеру Дроллу можно помочь, – произнес он, собравшись с духом. С того самого момента, как укутанный магическим коконом наставник отправился в карцер, Страд искал в себе силы принять то, что только что озвучил. И сейчас, когда рядом был человек, который ему небезразличен и которому нравился он сам, Страд решился. В первые мгновения стало очень тяжело. Настолько, что вновь подкатили слезы. Но затем пришло облегчение. Небольшое, но Страд был благодарен и этому. Вздохнув, он продолжил: – На его долю выпало слишком много испытаний, Лори. Я совсем не знаю, как мастер Дролл жил до моего появления, с какими кошмарами ему пришлось столкнуться, будучи мракоборцем. А потом, когда он начал учить меня, когда возникла та Червоточина, которая выпустила тварей-воспоминаний Венкролла… – он покачал головой. Сейчас часть его безумно жалела, что он рассказал Дроллу о змееподобных существах. Не отправься тот на их поиски, не было бы ранения и борьбы со смертью. Мракоборцем не овладело бы безумие. Однако в таком случае происхождение Червоточины оставалось бы в тайне. Твари продолжали бы появляться, сея страх, боль и смерть. Страд прекрасно это осознавал – и разрывался между сожалением и пониманием того, что жертва Дролла открыла самое ценное для Янтарного Яблока знание. – Мастер Дролл был в плену той силы, что порождает чудовищ. Это темная магия безумного Творца. И глупо было рассчитывать, что семечко Поедателя плоти сможет излечить мракоборца полностью. Оно и так сделало почти невероятное: помогло мастеру Дроллу выжить, вновь прийти в себя, говорить, ходить, использовать магию.

– Значит, ты считаешь, что останешься без учителя? – почти шепотом спросила Лори.

– Да, – Страд повернулся к ней, посмотрел прямо в глаза и поджал губы.

– Но не кажется ли тебе, что ты теряешь надежду слишком рано? Мастеру Дроллу стало плохо лишь сегодня, рядом сильнейшие маги-целители. Не прощайся с ним раньше времени.

– Мне очень хочется, чтобы все оказалось так, как ты говоришь. На самом деле, я продолжаю надеяться. Место чуду есть всегда. Но учитывая все обстоятельства, лучше быть готовым к худшему – и сейчас я пытаюсь делать именно это. Чтобы потом не стало еще больнее.

– Хорошо. Если ты считаешь, что так правильнее, пускай… Я хочу сказать другое: даже при самом плохом исходе ты не останешься один. Снова, как в Хлопковой деревне. И тебе не нужно будет возвращаться туда. Здесь у тебя множество друзей. Мастер Селлер, мракоборцы, Правитель, – Лори опустила голову и негромко добавила: – Я. Ты всегда можешь рассчитывать на помощь моей семьи. Уже очень скоро будет новое поступление в Магическую Семинарию, и я уверена, что тебя зачислят. Иначе и быть не может. Ты стал настоящим магом, владеешь сложнейшими заклинаниями и знаниями. Вдобавок – все, что ты сделал для Баумэртоса и Янтарного Яблока… На твоем счету уже не один подвиг, ты показал себя умелым и отважным магом. Про тебя многие говорят.

– Наверное, ты права, – задумчиво ответил Страд, а про себя добавил: «Чтобы поступить в Магическую Семинарию, нужно сначала добраться до острова Ламирэльи, одолеть ее и вернуться назад. А все это будет очень непросто».

Страд прекрасно понимал, что шансы погибнуть у экспедиции очень велики. Неизвестно, как встретит его и остальных магов проклятая богиня. Вполне возможно, что эта встреча закончится гибелью всех членов экипажа «Стального левиафана».

«Нет, не всех, – поправил Страд сам себя. – Плыть осталось совсем немного, и Дроллу попросту не успеют помочь, даже если это возможно. В итоге он останется взаперти – в карцере. На корабле, совершенно один. И если нам не суждено вернуться, его ждет долгая и мучительная смерть».

Воображение тут же нарисовало связанного магией мракоборца в железном коробе карцера. Безумного, истощенного, обреченного провести последние часы в одиночестве. Это казалось гораздо хуже, чем гибель от рук Ламирэльи.

«Нельзя такого допустить, – сказал себе Страд, глядя в никуда и качая головой. Лори смотрела на него с тревогой. – Мы должны доплыть, победить Ламирэлью и вернуться. А после – приложить все силы к тому, чтобы Дролл вновь стал самим собой. Лучшим мракоборцем Баумэртоса».

– Скоро нам предстоит очень потрудиться, – Лори словно прочитала мысли Страда, и у него потеплело на душе. – Но я верю, что мы справимся. И ты верь – это нужно.

– Хорошо, – ответил Страд.

Некоторое время стояли молча. Страд глядел на темную воду, потревоженную движущимся кораблем, и пытался представить, как выглядит остров Ламирэльи. Воображение, несмотря на то что он помнил обещание Венкролла сделать тюрьму Лами очень красивой, рисовало безжизненный клочок земли с редкими и уродливыми растениями, населенный жуткими тварями, пожирающими друг друга.

«Если все и впрямь так, скоро мы преподнесем им самих себя в качестве нового угощения», – Страд хотел было усмехнуться, но вместо этого помрачнел.

В этот момент Лори тихо ахнула и прошептала:

– Страд, посмотри-ка туда. Не кажется ли тебе, что…

Одного взгляда на горизонт Страду хватило, чтобы вцепиться в поручни фальшборта. В первое мгновение ему показалось, что там, где море словно сходится с небом, возникло странной формы облако или волна – было уже достаточно темно, и перепутать не составляло труда. Но потом он вынужден был признать, что видит сушу.

С другой стороны палубы донеслись голоса – другие члены экипажа тоже увидели остров. Страд отчетливо услышал, как кто-то сказал, что надо позвать Правителя.

Спустя всего пять минут на палубе собрались почти все. Вновь образовали круг, словно намеревались продолжить принесший столько бед турнир, но вместо этого в центр вышел Правитель.

– Друзья мои, – начал он. Страд видел, что главный маг Баумэртоса очень взволнован. – Наши расчеты немного не оправдались, мы рассчитывали, что доплывем до цели через два дня. Но, быть может, оно и к лучшему. Перед нами земля, о существовании которой мы не догадывались очень долго. Именно там находится корень зла, источник беды под названием Червоточина. К сожалению, близится ночь, и высаживаться на остров Ламирэльи в темноте очень опасно. Поэтому сейчас мы остановим двигатели, сбросим якорь, проведем определенную подготовку, а утром посредством порталов переберемся туда, – он замолчал и задумчиво уставился туда, где над горизонтом возвышалось место, ради которого «Стальной левиафан» пересек большую часть Янтарного Яблока.

К Правителю подошли несколько магов и около пяти минут они что-то обсуждали. Затем закипела работа.

Вскоре Страд почувствовал, что корабль остановился, затем услышал грохот якорной цепи. Повсюду сновали маги, переговариваясь, споря, и в голосах отчетливо слышалось волнение. Страд же вместе с Лори стоял почти на носу и наблюдал за происходящим. Никто не подходил к нему с каким-нибудь распоряжением, отчего он начинал чувствовать себя бесполезным и беспомощным.

– Вот мы и добрались, – тихо сказала Лори. – Как-то неожиданно, правда?

– Да, – ответил Страд, чувствуя, как внутри растет ощущение, что он еще не готов оказаться там, где томилась в плену проклятая богиня. Конечно, впереди была еще одна ночь, можно отправиться в каюту и попробовать поспать. Только вряд ли это получится. – Возможно, уже завтра мы победим Ламирэлью. Скорее всего, так и будет.

Вскоре мастер Лориан позвал дочь, и Страд остался в одиночестве наблюдать за суетой магов. Сердце стучало быстрее положенного, желудок словно окаменел, ощущение беспомощности и беззащитности нарастало. Как все будет? Вариантов были тысячи, и погруженный в размышления о завтрашнем дне, Страд не сразу заметил, как подошел Правитель.

– Здравствуй, – сказал карлик-прирожденный, улыбаясь. – Что же, вот мы буквально в шаге от цели. Волнуешься?

– Очень, – Страд не видел смысла скрывать. Ответь он иначе – и выглядел бы глупо. – Даже не волнуюсь, а боюсь, – добавил он, глядя в янтарные глаза главного мага Баумэртоса.

– Все верно, – в голосе Правителя слышалось одобрение. – По-другому и быть не может. Мне и самому… страшновато, – добавил тот, усмехаясь. – Но, возможно, завтра мы излечим наш мир от очень тяжелого недуга, а это стоит того, чтобы немного побояться. Согласен?

Страд кивнул. Он был благодарен Правителю – за то, что тот говорил, и просто потому, что тот подошел. Меньше всего Страду сейчас хотелось оставаться одному.

– К сожалению, твой наставник не сможет принять участие в заключительном этапе нашего предприятия, – продолжил Правитель. – Мы с мастером Селлером честно пытались привести его в чувство, но пока это не удалось. Скорее всего, виной его состоянию контакт с силой Червоточины. И если нам удастся избавиться от источника этой темной магии, то и мастер Дролл придет в норму. Я не могу обещать, что именно так и будет, но шансы есть, – Правитель серьезно посмотрел на Страда.

– Вот и еще одна причина, по которой мы должны победить, – ответил тот.

Карлик-прирожденный покивал, во взгляде его читалось одобрение.

– Я уже говорил это, но повторюсь: ты достоин восхищения, Страд. Ты настоящий маг. Умелый, решительный, верный, готовый идти до конца. Я рад, что ты у нас есть. Но… Я просто не имею права не сказать…

– Что такое? – Страд с непониманием посмотрел на Правителя.

– Завтра нам предстоит, возможно, самый опасный бой за всю историю Янтарного Яблока. Ты еще слишком юн, к тому же, остался без наставника. Не расценивай то, что я сейчас скажу, как приказ. Это, скорее, предложение. Ты имеешь полное право остаться на корабле. Никто не осудит тебя за это. Подумай хорошенько.

Увидев остров Ламирэльи вживую, особенно оставшись без Дролла, Страд понял, что совершенно не хочет ступать на этот клочок суши. Однако…

– Я не могу оставаться в стороне, – тихо ответил он. – Не для этого я сюда отправлялся. Мастер Дролл говорит, что дела всегда нужно доводить до конца, какими бы трудными они ни были. И сейчас как раз такой случай. Поэтому я не останусь тут, когда все остальные переместятся на остров Ламирэльи. Иначе я предам и вас, и мастера Дролла, и самого себя.

– Прекрасно сказано, Страд. Впрочем, другого ответа я и не ожидал. Просто обязан был сказать. Но поскольку ты принял решение, позволь добавить еще кое-что. Завтра, когда мы перенесемся на остров Ламирэльи, держись рядом со мной. Неизвестно, какие опасности нас подстерегают. Возможно, проклятая богиня – не единственная проблема. Договорились?

– Договорились, – с кивком ответил Страд. – Благодарю вас.


Глава 25

Как только рассвело, «Стальной левиафан» проплыл еще немного и остановился примерно в полумиле от острова – вблизи тот представлял собой три поросших лесом холма-близнеца. Корабль двигался очень медленно, около полусотни магов стояли вдоль бортов и с помощью заклинаний проверяли дно, где могли оказаться рифы или мель.

После разговора с Правителем Страд все же отправился к себе и, что удивительно, почти сразу заснул. Поэтому сейчас, несмотря на страх, он чувствовал себя совершенно бодрым и полным сил.

«Я готов, – твердил он себе, стоя на палубе и глядя туда, где ждала Ламирэлья. – Что бы ни случилось, я справлюсь. И все остальные тоже», – добавлял Страд, слушая за спиной шум голосов.

– Вот и наступил этот день…

Услышав голос Лори, Страд обернулся. Девушка стояла неподалеку, в глазах у нее стояли слезы.

– Не переживай, – Страд, не тратя ни секунды на нерешительность, подошел к ней и обнял. – Уже очень скоро мы сделаем то, зачем приплыли сюда, и пустимся в обратный путь. Принесем в Баумэртос новость, что Червоточина никогда больше не появится. Потом эта новость разойдется и по всем остальным странам. Представь, как это потрясающе. Разумеется, скорее всего, нам нужно будет применить силу, вступить в сложнейший бой. Но это того стоит.

– Ты прав, – Лори положила голову ему на плечо. – Просто… Папа запретил мне переноситься на остров вместе с остальными. Мне придется остаться здесь. Смотреть туда, – она кивнула на зеленеющий впереди клочок суши, – и гадать: добрались ли вы до цели? Живы ли? Вступили ли в бой? Смогли ли одолеть Ламирэлью? Тысячи вопросов будут раз за разом повторяться в моей голове, и это куда хуже, чем если бы я отправилась вместе с вами.

– Понимаю, – тихо ответил Страд. Новость о том, что мастер Лориан не позволил дочери продолжить путешествие, обрадовала его. Но Страд не показывал виду, чтобы не обидеть девушку. – Но от таких вопросов я тебя избавлю, – Лори с непониманием посмотрела на него, Страд улыбнулся и пояснил: – Бесплотные вестники. Мастер Дролл недавно научил меня этому заклинанию. Для него расстояние между кораблем и островом – пустяк: вестников отправляют даже в другие города. Так что каждые четверть часа я буду рассказывать тебе, что происходит.

– Спасибо тебе, Страд. Большое спасибо, – Лори вновь прижалась к Страду, и ему стало очень жарко. Веки сомкнулись сами собой, а в голове возникла мысль, что было бы совсем неплохо провести жизнь именно так – в обнимку с любимым человеком.

В этот момент послышалось сразу несколько встревоженных голосов. Страд словно вернулся в реальность – нахмурился, заставил себя открыть глаза. И услышал слово, которое больше всего ненавидел: «Червоточина».

Вздрогнув, он посмотрел на остров и словно окаменел: над безмятежной зеленью холмов растекалось облако черного дыма.

Лори испуганно охнула, но не спешила отстраняться. Пальцы девушки сжали плечо Страда. Сам он скрипнул зубами, не отводя взгляда от растущей Червоточины.

«Ламирэлья словно решила поприветствовать нас, – подумал он. – Но возможно ли такое?»

Это было неизвестно. Многие ученые-маги пытались понять, есть ли в появлении Червоточины какая-то закономерность. Но все их усилия оказались тщетны. Возможно, из-за того, что никакой закономерности не существовало. Либо всему виной отсутствие отношений с другими странами – в противном случае сведений об облаке черного дыма удалось бы собрать гораздо больше. А сейчас, когда стала известна природа Червоточины, количество вопросов заметно возросло.

Каким образом Ламирэлья порождает Червоточину? Происходит ли это за какой-то определенный период? Если да, то за какой? Способна ли проклятая богиня направлять уже появившееся облако черного дыма в ту или иную точку Янтарного Яблока? Или все происходит случайно? Судя по тому, что Червоточина возникает исключительно там, где живут люди, – маловероятно. Или же выпускающая тварей чернота просто чувствует разумных, и ее манит к ним, словно мотылька к источнику света.

Все эти вопросы не раз и не два возникали в голове Страда. И сейчас, когда он смотрел на очередную Червоточину, пришли вновь.

«Как же не вовремя она появилась», – подумал он, чуть заметно качая головой.

Впрочем, оставалась надежда, что черное облако дыма направится не к кораблю, а в другую точку Янтарного Яблока – на континенте. Возможно даже, что в Баумэртос.

Однако через пару минут стало понятно: вступить в бой с очередной армией монстров все же придется: приняв овальную форму, Червоточина медленно двинулась к «Стальному левиафану». Вскоре почувствовался запах гари.

– Только не это… – в голосе Лори слышались нотки паники.

– Увы, – негромко ответил Страд, переводя взгляд с облака черного дыма на девушку. – Но у тебя есть время, чтобы укрыться в каюте. Ступай.

Как только Лори ушла, к Страду подошел один из старших мракоборцев – широкоплечий усач с жуткими шрамами на лице. Левый глаз скрывался за бельмом, волосы на обожженной голове росли жесткими рыжими пучками.

– Вот что, Страд, – шепелявя, сказал он. – Как ты видишь, скоро нам предстоит бой. Довольно сложный. На корабле гораздо меньше места для маневра, чем на городских улицах, а это создает множество дополнительных опасностей. Ты, конечно, показал себя умелым бойцом, но все же держись рядом, хорошо?

– Разумеется, – ответил Страд с легким поклоном. – Благодарю вас.

Мракоборец усмехнулся и ободряюще хлопнул Страда по плечу.

– Ничего, дружище, прорвемся, – произнес он, мрачно глядя на приближающееся облако черного дыма. – Хотя богиня эта нам очень знатно подгадила…

С этим Страд согласиться не мог: он помнил, что Ламирэлья попала в заточение и вынуждена порождать Червоточину совершенно не по своей воле. Но он промолчал, лишь задумчиво покивав.

Почти тут же на палубу грохнулись и зачавкали первые комки плоти. А спустя минуту Страд увидел монстров, с которыми предстояло вступить в схватку.

Каждая тварь была не меньше дюжины футов ростом. Головы им заменяло нечто, похожее на огромный костяной серп с крупными зазубринами. Две пары длинных рук росли из серого туловища с раздутым брюхом, на котором темнело и чуть заметно дымилось множество крупных пор. Кривые, но мощные ноги чуть заметно подгибались – монстры готовились броситься в атаку.

Однако люди ударили первыми. Волна заклинаний буквально снесла первых чудовищ. Некоторые вспыхнули, другие оказались за бортом, третьи лишились либо конечностей, либо заменяющих головы серпов.

Пущенное Страдом солнечное копье оставило во впалой груди ближайшего монстра дыру с тут же обуглившимися краями. Тот пошатнулся, упал на бок, и из выпирающего вперед брюха повалил густой серый дым.

«Отрава», – понял Страд и тут же спешно отступил.

В ту же секунду прямо перед ним грохнулся еще один ком плоти. Затрясся, зачавкал, разделяясь на две части, каждая из которых постепенно превращалась в тварь.

Страд не стал дожидаться, пока те сформируются, и использовал огненное заклинание. Оба так и не «созревших» монстра вспыхнули и распластались по палубе, распространяя мерзкий едкий запах.

Позади послышался топот.

Обернувшись, Страд едва успел пригнуться. Промедли он еще мгновение – и когтистая лапища снесла бы ему голову. Потерпевший неудачу монстр злобно заурчал и почти тут же замер, обездвиженный широкоплечим усачом-мракоборцем, который велел Страду держаться рядом.

– Не зевай, дружище! – крякнул он, невидимым клинком разрубая чудовищу хребет. – Твари только кажутся неповоротливыми. А на самом деле быстроты и ловкости им не занимать.

Получив секундную передышку, Страд позволил себе оглядеться и понял, что мракоборец прав. Битва едва началась, а среди экипажа уже были первые жертвы. Ближе всех к Страду в темной кровавой луже лежал пожилой маг с раздавленной грудной клеткой. Немного дальше валялось на животе и вовсе обезглавленное тело.

«Этого еще не хватало…» – Страд покачал головой.

Сейчас, когда до острова Ламирэльи оставалось всего ничего, был ценен каждый. Страд прекрасно понимал это, а потому, насупившись и стиснув зубы, атаковал ближайшую тварь.

Невидимыми клинками он ударил по мощным кривым ногам, разрубая подколенные сухожилия. Едва монстр, взмахнув всеми четырьмя ручищами и грохнулся на палубу, как Страд обездвижил его и поджег. В этот момент он и услышал скрежет металла и ощутил дрожь под ногами.

«Что еще?..» – Страд посмотрел влево и замер, озадаченно глядя на происходящее.

Большая часть монстров опустилась на четвереньки и вгоняла заменявшие головы костяные крюки в палубу. Те без труда пробивали металл, после чего твари пятились, разрезая его. От той осознанности, с которой действовали порождения Червоточины, Страд оторопел.

«Так они от палубы ничего не оставят», – он покачал головой и заставил себя продолжить битву.

Выбрав целью ближайшую пятящуюся тварь, Страд хотел было пустить солнечное копье, но тут слева возник еще один крюкоголовый гигант. Он явно намеревался напасть, а потому заклинание пришлось использовать на нем.

Ярко-желтый росчерк света разворотил монстру брюхо. Из жуткой раны брызнула кровь, посыпались потроха и повалил уже знакомый серый дым. Страд, понимая, что не успевает отступить, задержал дыхание и только потом сделал несколько торопливых шагов назад. А сраженное чудовище повалилось на палубу.

Бой продолжался. Маги разили тварей заклинаниями, те падали, и хигнауры тут же сбрасывали туши в воду. Несколько раз малоросликам удавалось выкинуть и живых монстров – из числа тех, что кромсали палубу головами-крюками.

Невдалеке Страд увидел Правителя, который безостановочно разил порождений Червоточины магией. Попавшие под его удар чудовища сгорали, взрывались, лишались конечностей…

«Потрясающе, – Страд не мог не восхититься мастерством самого сильного мага Баумэртоса. – Но долго ли он сможет продержаться в таком темпе?»

Ему очень хотелось надеяться, что сил Правителя хватит до самого конца битвы. Однако монстры все прибывали. Некоторые перли на людей, другие опускались на четвереньки, вонзали крюки в палубу и, пятясь, резали ее.

«Для чего они это делают? – размышлял Страд, возвращаясь в сражение. Ему удалось обездвижить и поджечь сразу троих чудовищ. – Они словно знают, что если повредить корабль, то мы не сможем добраться до острова».

Старания монстров приносили плоды: они искромсали палубу настолько, что в некоторых местах уже можно было спрыгнуть в одну из кают. И вскоре Страд увидел, как несколько тварей сделали именно это. К счастью, магия людей очень скоро остановила их.

– Ты в порядке? – послышался высокий голос хигнаура.

Страд обернулся и увидел Ари. Тот стоял рядом и с сосредоточенным видом поднимал в воздух очередную тварь. Та дергалась, и был слышен отчетливый хруст костей – благодаря магии малорослика.

– Да. Хотя совершенно не в восторге от того, что нам пришлось сражаться прямо перед островом Ламирэльи, – ответил Страд, печально усмехаясь и одновременно кромсая невидимыми клинками ближайшего монстра, который едва не проделал в настиле палубы еще одну дыру. На громоздкой туше один за другим появлялись глубокие порезы, истекающие черной кровью с запахом гари. – Если бы не Червоточина, мы бы уже были там.

– Это верно, – пискнул Ари, отправляя своего противника за борт. – Неприятная вышла задержка.

«Только лишь задержка?..» – от внезапной мысли Страд похолодел.

Что если Ламирэлья знает о «Стальном левиафане» и о том, для чего корабль здесь? Что если она и впрямь умеет создавать Червоточины по своей воле и выпускать их одну за другой – и так до бесконечности? Или попросту сделать так, чтобы из уже появившегося облака черного дыма чудовища перли и перли, пока не уничтожили и корабль, и экипаж?

«Мы имеем дело с Творцом, хоть и проклятым, искалеченным черной магией, – размышлял Страд. Невидимые клинки сделали свое дело, сил накопилось достаточно для следующего солнечного копья, и он выпустил заклинание в ближайшего монстра, покончив с ним буквально за секунду. Тут же все тело налилось усталостью, появилась одышка. Однако Страд не мог позволить себе передохнуть – чудовища были со всех сторон – и вновь взялся за клинки. – Ламирэлья умела создавать целые миры, населять их различными существами. Так что породить огромную армию монстров она наверняка сможет без особого труда».

Мысли приводили Страда в отчаяние, и биться с каждой секундой становилось все тяжелее. Тем более что Червоточина продолжала обстреливать корабль комьями плоти.

Неожиданно монстры замерли – все разом. Некоторые задрожали, выгнулись, и в следующий миг из пор в раздутых брюхах выстрелили струи дыма. Не прошло и десяти секунд, как серое марево затопило всю палубу.

«Этого еще не хватало!..» – Страд задержал дыхание, прищурился и использовал ветряное заклинание.

Волна дрожащего воздуха оставила в дымном облаке широкую просеку, однако она почти тут же затянулась. Попытки других магов разогнать все прибывающий дым также не принесли результата.

Страд в отчаянии стиснул зубы, понимая: скоро придется вдохнуть. И неизвестно, что будет потом. Страх усилился, когда со всех сторон послышался надсадный кашель. Вскоре рядом заперхал и Ари.

«Ну уж нет… Не сдамся», – не обращая внимания на тяжесть в груди, Страд вновь послал вперед воздушную волну. А следом за ней еще одну – и еще…

Пространство вокруг очистилось всего на несколько секунд, но Страду хватило и этого, чтобы вновь наполнить легкие воздухом. Правда, в горле тут же запершило – часть выпущенной чудовищами дряни все же попала в дыхательные пути.

Однако паниковать было некогда, и Страд вслед за другими магами, которым удалось не вдохнуть отравы и не закашляться, продолжил попытки очистить палубу от серого облака. Несколько раз ему приходилось делать очередной глоток воздуха, отчего горло драло все сильнее. Дважды он был вынужден обороняться от тварей – и едва не попал под огненное заклинание, пущенное кем-то из магов, что сражались неподалеку.

«Так мы вполне можем и друг друга перебить», – Страд покачал головой, отчего сдавило виски.

Без воздуха и возможности увидеть что-либо дальше вытянутой руки… На ограниченном пространстве палубы, среди монстров, жаждущих убить, и рискуя попасть под магический удар товарища… Никогда прежде Страд – да и остальные наверняка тоже – не находился в столь опасном положении.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю