412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Варвара Мадоши » "Фантастика 2024-81". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) » Текст книги (страница 11)
"Фантастика 2024-81". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
  • Текст добавлен: 16 июля 2025, 18:38

Текст книги ""Фантастика 2024-81". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)"


Автор книги: Варвара Мадоши


Соавторы: Кирилл Смородин,Григорий Григорьянц
сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 353 страниц)

Глава 21

– Здесь собрались недовольные политикой царя Тиграна. – Васак осмотрел присутствующих в доме богатого рабовладельца Кохара. – Скоро к нам примкнут и другие, даже его младший сын.

Аристократы – рабовладельцы и землевладельцы затевали заговор, и им нужна была сильная личность из окружения царя, чтобы возглавить бунт. Васак показался отличным вариантом: он независим, много знает, ему доверяет царь. Министра Васака долго уговаривать не пришлось, как он и предполагал, заговорщики полностью ему доверились. В большой и богатый дом Кохара Васак пришел не один, его сопровождал Багдасар, бессменный помощник и доверенное лицо. Был поздний вечер, темно, и, чтобы никто ничего не заподозрил, заговорщики приходили по одному через большой сад, примыкавший к дому, и стучали в дверь условным стуком. Собралось семь человек.

– Здесь те, кто достоин владычествовать над людьми, – говорил Васак. – Вы соль земли, те, кто, передавая из поколения в поколение свои взгляды, положение и влияние, видит, что настало время перемен!

Кохар произнес:

– Все мы отпрыски древних родов, и знаем себе цену, среди нас мало землевладельцев, так как большинство из них поддерживают царя в его преступных начинаниях, а мы, собственники целой армии рабов, недовольны его правлением!

– Я осознаю свое бессилие что‑либо изменить! – сказал Мелкум, очень богатый и хитрый человек, которому не давали развернуться на поприще ростовщичества.

О царе стали говорить и другие:

– Он ликвидировал много привилегий знатных родов, хочет уравнять нас со знатью глухих провинций, налоги растут, военная мобилизация забирает лучших работников.

– Среди аристократии всего царства зреет недовольство.

– Нам не нравится, когда из Каппадокии в Армению переселяют греков. Нам претит эллинизация!

– Царь гасит наше недовольство, подбрасывая кое‑что из добычи и пленных. Этого мало!

Васак, подогревая негодующие настроения, высказался:

– Если мы чем‑то недовольны, есть выбор: оставить все как есть или начать действовать.

– А шансы на успех? – спросил Аравелян, старейшина древнего рода.

Васак объявил:

– Мы устраним Тиграна и возведем на престол его сына Тиграна‑младшего.

– Как «устраним Тиграна»? – Аравелян обвел взглядом присутствующих. – Да, я недоволен внутренней политикой царя, и высказывал ему это в лицо. Полагал, собрались, чтобы выработать предложения царю: пусть изменит стиль управления, прекратит сдерживать наше обогащение, даст больше самостоятельности, но никак не для устранения Тиграна.

– Ультиматум здесь не поможет, – сказал Васак, – царь упрям, крепко держится за власть и подавляет любое инакомыслие.

– Устранить? В смысле убить? Ну нет, я с этим не согласен! Это путь в никуда! Страна тут же потеряет свою независимость, рухнут армия и система безопасности, да и наши богатства испарятся. Тигран храбрый царь, он возродил армянскую цивилизацию, объединил нацию; держава без него рассыплется!

– Скажи еще, что он дух Великой Армении или божество! – ехидно сказал Кохар.

– Он, конечно, не бог, но народ его обожествляет, ведь он строит мир во имя процветания армян. Словом, я не согласен и поэтому ухожу. – Аракелян развернулся и пошел к выходу.

Васак посмотрел на Багдасара. Тому ничего не надо было говорить. Он встал на пути старого аристократа.

– Отойди в сторону, недостойный, мне надо пройти! – потребовал Аракелян, но вдруг посмотрел на Багдасара остекленевшими глазами, взял его за руку, намереваясь что‑то сказать, а затем медленно сполз на каменные плиты к его ногам. Красное пятно крови расплылось вокруг лежащего тела.

Багдасар выдернул свой кинжал из лежащего на полу старца, деловито вытер клинок об его плащ и с выражением брезгливого удовольствия на лице отошел в сторону. Перепуганные аристократы с широко открытыми глазами глядели на Васака.

– Он мог выдать нас, – произнес тот. – Ставки в этом деле высоки, каждый из вас под страхом смерти должен молчать и знать свое место. Кохар определит, сколько золота и серебра потребуется для покупки войск. День настанет, я дам знак, и мы соберемся во дворце. На сегодня все. Идите!

Мелкум и еще два богача поспешили к выходу, а Васак, Кохар и Багдасар перешли в соседнюю комнату, где хозяин, предложив вино, сказал:

– Ты, Васак, действуешь весьма рискованно.

– Успех нашего дела, – изрек Васак, – зависит от решительности и беспощадности, действовать надо без тени сомнения. Только так поступают великие правители!

– Я человек бесстрашный, – произнес Кохар, – но привести к власти Тиграна-младшего практически невозможно.

– Нам предначертано добиться успеха, думаю, победа обеспечена. – Васак стал ходить по комнате. – Понимаешь, Кохар, без нас он власти не получит, но, если мы добьемся своего, он будет слушаться и соблюдать наши интересы. Ты займешь государственную должность главного казначея.

– Наши действия вызовут сопротивление жречества и народа. – Кохар говорил уже с меньшим сомнением.

– Мы подавим любые выступления, ряд полководцев на нашей стороне, ведь многие недовольны политикой царя. Мятежи не возникают на пустом месте.

– А Парфия? – спросил Кохар. – Она тут же вмешается в наши внутренние дела, парфянский царь давно мечтает ослабить и сокрушить Армению! Парфия для армян – жестокий и опасный враг, дело с ней иметь нельзя.

– Конечно, Парфия настроена к нам неприязненно, но я рассматриваю ее как сильного союзника.

– Армия хочет Артавазда, – произнес Багдасар.

– Артавазда, думаю, нейтрализуем.

– Риму может не понравится смещение Тиграна, – произнес Кохар.

– Это моя забота. Царь мне доверяет, ведь дипломатия и разведка – его глаза и уши; он получит информацию обо всем, но только ту, которую я сочту нужной. – Васак упивался своей всесильностью.

– Ты очень опасный человек, Васак, но я хотел бы видеть тебя на престоле.

– Мы обязаны соблюсти династические законы, для Рима они священны, – скромно сказал Васак. – Тигран‑младший – подходящий материал, через него будем решать свои задачи. Будет царем, но номинальным. Юноша, конечно, слаб, мы ему поможем, главное, чтобы не влезал в политику, пусть себе занимается философией и ухаживает за красивыми девушками, пусть мнит себя великим, но управление государством ляжет на нас, а Рим обеспечит защиту и покой.

Глава 22

Двухэтажный дом богатого вельможи в понтийском городе Амасия, процветающем городе мыслителей, поэтов и писателей, занимал целый квартал и имел большое количество разнообразных комнат с прекрасными мозаичными полами и отделку стен фресками. Интерьеры этого жилого дома, который занял Лукулл, отличались большой утонченностью и изяществом: кругом фонтаны, зелень, цветы, скульптуры, мозаика. Было комфортно и уютно.

Лукулл, стремясь угодить населению контролируемых им территорий Понтийского царства, устраивал празднества, победные шествия и состязания гладиаторов. Народу это нравилось, но Лукулл был недоволен: ряд городов Митридатова царства все еще сопротивлялись и, находясь в осаде, ни за что не хотели сдаваться, в том числе одна из столиц Понта город Синопа.

Аппиус Клодий, вернувшись в понтийскую Амасию после своей тайной поездки в Парфию, пришел к Лукуллу и докладывал результаты переговоров. Лукулл в фиолетовой тоге с золотым шитьем ходил по огромному залу, украшенному награбленными ценностями, и возмущался:

– Жители Синопы терпят лишения, им нечего есть, но не сдают город! Я подкупил в нем уже почти всех аристократов, но ворота так и не открылись!

– Ты надеялся, что крепость быстро падет, и блокировал Синопу слишком малыми силами, – говорил Клодий.

Почти во всех городах черноморского побережья народ был умиротворен, а в некоторых в честь Лукулла проводили игры, но гарнизон Синопы, преданный Митридату, стоял до конца. По данным разведки, в Синопе сосредоточились основные богатства Митридата.

– Мне нужен этот город!

Клодий встал со своего места и подошел к проконсулу:

– Царь Фраат знает, где спрятаны главные сокровища Митридата, в том числе золотой конь, и, если мы сумеем договориться, раскроет тайну.

– Коварный парфянский царь чуть не убил тебя, а ты ему веришь? Он боится Тиграна как огня, подвигает нас искать Дворец власти, скрывает важные сведения об амулете. Ему верить нельзя!

Конечно, Клодий относился к Фраату недружелюбно и настороженно, но понимал, что, как и армянский царь, Фраат тоже могущественный и коварный противник римских легионов.

– Он богат как Крез!

Лукулл внимательно посмотрел на Клодия. Неужели легат не видит, что Великая Армения и Парфия, две богатые страны, являются теми силами, которые препятствуют проникновению Рима на Восток, и, если их не остановить сейчас, вскоре войска царей появятся там, где должны стоять легионы, – у стен Ниневии и Иерусалима.

– Лициний, – осторожно проронил Клодий, – парфяне владеют восемнадцатью царствами, а царская сокровищница Фраата поражает своими размерами.

– После Тиграна мы займемся Фраатом. Я хочу золотой трон Аршакидов!

При этих словах инкрустированные двери открылись, и появилась ослепительная Преция.

– На золотом троне должна сидеть богиня любви, не так ли, любимый?

Она, обворожительная и неотразимая, законодательница мод Рима, в хитоне из златотканой парчи, подошла к Лукуллу и нежно поцеловала в щеку, а он взял ее ручки и поцеловал кончики пальцев. Клодий знал Прецию. А кто не знал самую известную римскую гетеру!

– Преция, мы с Клодием как раз это обсуждали, – заискивающе произнес Лукулл.

Проконсул провинции Азия Лициний Лукулл был женат на Клавдии Пульхре, дочери патриция, но брак не был счастливым. Его любовница Преция, воспользовавшись остановкой активных боевых действий, приехала к нему ненадолго в далекую Амасию.

– Женщина несет одновременно созидательную и разрушительную силу, – сказала Преция, глядя в глаза Клодия, но затем, повернув голову к Лукуллу, продолжила: – Укротить ее и сделать счастливой может лишь любящий мужчина.

– Конечно, дорогая. – У Лукулла возникло романтическое выражение лица.

Таким главнокомандующего Клодий никогда не видел. Кто кого укрощает? Эта Преция укротила сурового Лукулла, как Родогуна хищную Мантикору. Клодий видел ее насквозь, вероломную и непостоянную! Преция была образованной и незамужней, вела свободный образ жизни, играла значительную роль в общественной жизни Рима, всегда изысканно одевалась, отличалась тонким вкусом, знала музыку, философию, литературу. В своем доме устраивала встречи многим выдающимся политическим деятелям, поэтам и скульпторам. Содержал ее богатый государственный чиновник Цетег, имевший огромное влияние в Риме.

– Я читала стихи Катулла и все время думала о тебе. – Она нежно смотрела на своего возлюбленного.

Было время, когда Лукулл не мог себя никак проявить, но жаждал стать великим, получить консулат и Малую Азию, а также ему очень нужен был Митридат. Освободилось место наместника Киликии, и, чтобы получить хотя бы это назначение, надо было заручиться поддержкой Цетега. Подобраться к нему помогла женщина – гетера Преция, у которой чиновник был под каблуком. Однажды ей захотелось стать покровительницей Лукулла. Их отношения выросли до любовной страсти, в результате чего Цетег стал везде нахваливать Лукулла и сосватал ему Киликию, а потом и Малую Азию, и Митридатову войну.

– Стихи Катулла породили во мне душевную боль и неудовлетворенность, потому что мой любимый совсем про меня забыл, – прощебетала Преция.

– Дорогая, я не забыл, я все время думаю о тебе. Ты превращаешь мою жизнь в удовольствие и праздник. Вот Клодий вернулся из важной поездки, и мы обсуждаем ее итоги.

– Надеюсь, миссия Клодия была успешной? – Она игриво посмотрела на легата.

Клодий, улыбнувшись, ответил:

– Я проехал по многим царствам Востока, чтобы внести свой вклад в дело покорения народов.

– Я тоже проделала дальний путь, чтобы показать Лицинию мою страстную любовь к нему, я достойна вознаграждения, не так ли?

– Конечно, дорогая Преция, ты достойна восхитительной драгоценности в знак моей любви и благодарности к тебе.

– О, что это? – Преция указывала на страусовое яйцо с золотым треножником, стоявшее на столе.

– Это страусовое яйцо, его привез Клодий из своей поездки в Парфию, – ответил Лукулл.

– Я достаточно начитана, и яйца отличать умею, – сказала Преция, – но почему оно такое большое?

– Понимаешь, дорогая, это подарок царя Фраата, он хотел этим донести какой‑то скрытый смысл, который я не могу понять.

– Любой подарок – жест любви, ненависти или угрозы. Так что же таит в себе это огромное яйцо? – не унималась Преция, обходя стол вокруг.

– Видишь ли, – Лукулл, как знаток литературы, решил предположить, – в мифах яйцо выражает идею постоянного возрождения, оно символизирует единство жизни и смерти: конец одного – это всегда начало чего‑то другого.

– Возможно, оно выражает обновление и возрождение наших добрых отношений с Парфией? – высказал свое мнение Клодий.

– Да, возможно! – Преция искала смысл. – Но только, если яйцо обычное, а это – гигантское!

– Думаю, – произнес Лукулл, – здесь идет речь о порождении новой жизни, о жизненной энергии, о богатстве, здоровье и что-нибудь в этом роде.

– Милый, мне кажется оно предвещает несчастье и таит в себе опасность.

– Что ты, дорогая, яйцо добрый знак!

– А что, если это драконье яйцо? – Преция обвела взглядом мужчин. – Я читала, что драконы откладывают огромные яйца.

– Драконье? – Лукулл был обескуражен. Он отодвинулся от яйца и, посмотрев на Клодия, произнес: – Откуда у Фраата драконьи яйца?

Клодий, прекрасно разбиравшийся в дипломатических уловках, встал и с осторожностью взял яйцо, внимательно рассматривая его. Неожиданно в голову пришла мысль. Положив яйцо на место, сказал:

– Думаю, Фраат намекает на скрытую тайну Востока, покорить который также невозможно, как и раздавить это яйцо. Но если яйцо будет разбито…

– …вылупятся детеныши драконов! – с непосредственностью ребенка воскликнула Преция.

Лукулл с умилением посмотрел на свою возлюбленную и провозгласил:

– Какое редкое сочетание прозорливости, образованности и красоты!

– В общем, – подвел итог Клодий, – разбить яйцо к несчастью и несбывшимся надеждам.

– Ну, это мы еще посмотрим! – крикнул Лукулл. – Надежда обманчива. Мы, римляне, не тешим себя надеждами, это удел неудачников, таких как защитники Синопы. Рано или поздно город падет и богатства Митридата перейдут в руки достойных!

– Богатства? – Глаза Преции заблестели.

– Да, дорогая. Ты бесподобна! – заулыбался растроганный Лукулл. – В осажденном городе все богатства царя Митридата. Когда мы захватим город, ты получишь подарок, достойный тебя.

– Но почему же ты здесь, а не захватываешь город? – Преция высоко подняла брови. – Я хочу немедленно увидеть эти богатства! А это яйцо я забираю себе.

Лукулл на мгновение потерял дар речи, но потом встал со стула и, прохаживаясь по залу, произнес:

– Синопа является родиной Митридата, падение столицы подорвет дух неуловимого царя, и схватить его будет легче. Что ж, оно того стоит, чтобы я лично руководил осадой города.

Посмотрев с нежностью на Прецию, произнес:

– Чего хочет женщина, того хотят боги! Мы едем в Синопу. Клодий, направь пять центурий из твоего легиона в подкрепление отряду Сорнатия! И никакого снисхождения защитникам города!

Гарнизон Синопы состоял в основном из иностранных наемников киликийцев. Командовал гарнизоном полководец Селевк, которому Митридат безраздельно доверял, ведь Селевк спас царю жизнь во время шторма в Эгейском море. В подчинении у него было около десяти тысяч воинов. В городе кое‑где полыхали пожары, сгорел склад с продовольствием, оставалось мало пресной воды.

– Селевк, надо сдать город! – кричал аристократ Леонипп. – Римляне всем гарантируют сохранить жизнь и имущество.

Клеохар, понтийский грек, самолично объявивший себя тираном и спасителем Синопы, возглавил ополчение граждан и представлял противоположную сторону. Он схватил Леониппа за грудки и заорал:

– Леонипп, римские солдаты хуже варваров, они или убьют население города, или уведут в рабство!! Мы, свободные граждане, будем защищать город до конца!

Ссора переросла в драку, и тут уже вмешался Селевк:

– Прекратите потасовку! Еще есть возможности защищать город. Царь Митридат нас не бросит, уверен, он пришлет на выручку войска.

Селевк, которого постоянно раздражала борьба непримиримых группировок, развел драчунов и выкрикнул:

– Клеохар, Леонипп, идите на крепостные стены и вместе с киликийцами обороняйте город!

В то, что Митридат пришлет войска на помощь городу, Селевк уже не верил и сам, но он был человеком долга, имел высокие побуждения и доверился богам. В тайне от всех приказал грузить на два больших торговых корабля богатства Митридата, чтобы спасти их, отправив в Боспорское царство в Тавриду сыну Митридата Махару.

С крепостных стен и башен киликийцы обстреливали из луков римских воинов, горячее участие в обороне города принимали его жители, которые знали, что в случае падения Синопы их ожидает рабство или смерть. Командир киликийских наемников Костандин, оторвавшись на минуту от управления боем, выслушивал своего соглядатая, который подбежал к нему:

– Костандин, по приказу Селевка золото и серебро грузят на два корабля в гавани! Поговаривают, что Селевк собирается бежать с сокровищами в Тавриду.

– Что?!! – заорал Костандин. – Я не допущу, чтобы сокровища уплыли без меня! Мои товарищи гибнут на крепостных стенах Синопы, а понтийские греки хотят умыкнуть сокровища и уплыть в Тавриду!!

Свободолюбивые киликийские греки были беспокойным и неукротимым народом. Римляне их боялись и, заняв Киликию, держали в покорности лишь равнинную область; горная Киликия была убежищем морских разбойников.

Костандин помчался по стене, по пути собирая воинов для совета, и те, полупьяные, сбегались на его зов.

– Воины!! – орал он, пытаясь перекричать шум боя. – Вы всегда отличались смелостью, хорошей морской выучкой, сноровкой и лихостью! Вас наняли защищать этот город, а теперь хотят оставить с носом! Нашу награду грузят на корабли, чтобы увезти в Тавриду. Не бывать этому!!

– Не бывать этому!! – кричали воины.

– В гавани много кораблей, захватывайте их! – призывал Костандин. – Всё теперь ваше! Уходим в Тарс!

– Да!! – заорали воины.

Костандин с группой наемников ринулся в гавань, остальные, вмиг забыв свои обязательства и думая только о богатой добыче, принялись грабить город. На пути командира киликийцев возник тиран Клеохар.

– Почему твои воины покидают стены?! У нас договор! Вы наш стратегический ресурс!

– В сторону, Клеохар! Дай пройти! Селевк хочет оставить нас без вознаграждения. Не бывать этому!

– Ты трус! – С этими словами Клеохар врезал по физиономии Костандина.

Завязалась драка, которую Клеохару не надо было затевать. Получив удар мечом в живот, он упал на землю, истекая кровью.

Уже в гавани киликийцы незаметно подкрались к пристани и затаились за бочками с вином. Погрузка двух кораблей заканчивалась, Селевк, окруженный преданными воинами, лично наблюдал за подготовкой важных кораблей к отплытию и давал последние распоряжения.

Главное в пиратской тактике – внезапность нападения! Головорезы Костандина выскочили из‑за бочек и напали на ничего не подозревавших солдат Селевка. Завязался бой. Кровожадные киликийцы, которыми двигали алчность и азарт, напирали на греков явно с одной целью – учинить расправу, чтобы захватить корабли. На Селевка обрушился Костандин, но понтийский генерал, предугадывая яростные удары киликийца, успешно отражал их до тех пор, пока тот не выбил подпорку из штабеля бочек. С шумом и треском бочки покатились по пирсу, сметая все на своем пути. Селевка и многих воинов отбросило в сторону, несколько бочек разорвало, и красное вино брызнуло во все стороны, облив сражающихся с головы до ног ароматной липкой жидкостью, заодно окрашивая их в красный цвет. Киликийцы, вставая из винных луж, одуревающие и оглушенные, постепенно приходили в себя и снова хватались за мечи, продолжая штурм кораблей.

Селевк встал, утирая рукавом лицо, схватил оружие, но тут же получил удар в плечо и упал на доски пирса.

– Никогда не знаешь, что будет завтра, Селевк! – Костандин враждебно смотрел на греческого полководца. – Не советую стоять на пути разъяренного киликийца!

– Предатель, у нас договор! – произнес Селевк. – Удержите город, и вы получите свое золото!

– То самое, которое ты погрузил на эти корабли! Хватит меня дурачить, я не такой легковерный, как ты думаешь! Теперь сокровища Митридата мои! Счастливо оставаться!

Против головорезов Костандина немногочисленная охрана кораблей не устояла, а обе команды понтийских моряков прыгнули в воду. Киликийцы, прирожденные мореплаватели, заняли посты на кораблях, загруженных золотом, серебром, драгоценными камнями, стеклом и пряностями, и готовились отчалить. Остальные наемники грабили богатые дома синопцев, убивая горожан. Аристократ Леонипп, начавший было протестовать, был убит одним из первых.

В римском лагере напротив осажденной Синопы в шатре командующего Лукулл слушал доклад своего полководца Сорнатия, который оправдывался:

– Приходиться изощряться и производить колоссальные работы для овладения укрепленным городом.

– Сорнатий, город должен быть взят к утру! Тебе прислали двадцать повозок с конским волосом для изготовления катапульт, а результата нет до сих пор. Если к утру ты все еще будешь стоять у городских стен, разжалую до трибуна, и вместо легиона будешь командовать двумя когортами.

– У меня мало сил!

– Ты получишь подкрепление! Клодий, определи вместе с Сорнатием места штурма для пяти твоих центурий.

Клодий и Сорнатий вышли из шатра, надевая шлемы.

– Что на него напало? – спросил Сорнатий товарища. – Еще недавно он не был таким взбудораженным.

– На него напала Мантикора.

– Кто это?

– Кошечка.

В это время в очередной раз к стенам выдвинулись римские стрелки, которые, прикрываясь передвигающимися на колесах большими деревянными, обитыми кожей щитами, старались прогнать обороняющихся от стен, а следовавшие за ними колонны рабочих заваливали ров землей и устанавливали лестницы для подъема на стены.

– Корабли! – закричал римский офицер в серебристом чешуйчатом панцире, следящий с пригорка за обстановкой. – Из гавани выходят два корабля!

Лукулл в кирасе и шлеме вышел из шатра и посмотрел на море, затем на баллисты и катапульты, которые били камнями и мощными дротиками по укреплениям крепости, и подозвал к себе офицера для поручений:

– Передай центурионам ударить по кораблям из всех карробаллист!

Метальные машины баллисты ударили по кораблям камнями весом один талант[14]14
  Один талант – 26 кг.


[Закрыть]
каждый. Камни в полете издавали свист, и при падении несколько из них проломили корпусы деревянных кораблей, а свинцовые ядра, так называемая тяжелая картечь, посланные вдогонку, завершили дело: корабли пошли ко дну.

– Молодцы! – похвалил Лукулл. – А теперь сосредоточить все пятьдесят баллист на воротах города!

С наблюдательного пункта донесли, что в море на горизонте появились корабли. Лукулл насторожился. Он уже начал строить план оборонительной операции побережья с целью не допустить подкрепление в осажденную Синопу, как в шатер командующего прибежал офицер и выкрикнул:

– Проконсул, это торговые суда! Их десять.

Суда встали на рейде, и от первого отделилась лодка с людьми, которая шла к берегу прямо к римскому лагерю.

– Проконсул, – к Лукуллу обратился офицер из его помощников, – прибыла делегация сына Митридата. Просят тебя принять их.

– Что? Не может быть! – Лукулл не мог поверить своим ушам. Удача сама плыла к нему в руки. – Зови, я приму их!

Привели троих понтийских греков, богато одетых и очень взволнованных. Поклонившись, вперед вышел самый представительный из них:

– Меня зовут Архелай. Мы выполняем миссию наместника Митридата в Боспорском царстве, его сына Махара.

– Я проконсул провинции Азия и главнокомандующий римской армией Лициний Лукулл. Слушаю тебя, Архелай.

– Наместник Боспорского царства Махар шлет тебе приветствие и сообщает: его отец Митридат VI Евпатор полностью проиграл войну.

– Да, именно так! – Внутри Лукулла ликовал победитель.

Десятки родственников царя Митридата, его придворные вельможи и советники уже перешли к римлянам.

– Махар уверен, – продолжал Архелай – что отец и дальше будет бездействовать в почетном плену у армянского царя.

– Я знал, что все окружение понтийского царя разбежится! – Лукулл с торжеством взглянул на своих подчиненных. – И что же Махар хочет?

– Махар изъявляет тебе полную покорность, претендуя на трон отца.

Предательство Махара было налицо. Вот он момент триумфа! Чтобы не показать свою радость, Лукулл принял озабоченный вид и холодно спросил:

– Ну и…?

– Разуверившись в отце, Махар прислал тебе наследственную диадему царей Понта. – Архелай взял у товарища шкатулку и открыл ее.

На красном бархате, сияя и маня, лежала диадема Митридата, еще лучше и богаче той, что захватили в бою при Кабире. Лукулл знал толк в драгоценностях. Диадема, символ царского достоинства, головное украшение царя в форме золотого обруча с драгоценными камнями и белыми лентами сзади, имела династическую эмблему шестилучевую звезду над полумесяцем и была изготовлена с особым изяществом. Несомненно, только предводитель понтийских греков мог носить эту диадему.

Взяв венец в руки, Лукулл поднял символ власти высоко над головой и победоносно посмотрел на свое многочисленное окружение из римских офицеров. Послышались одобрительные возгласы. Перекрывая гром ударов метательных машин и крики воинов, он воскликнул:

– Победа удел смелых и сильных людей, одерживает победу тот, кто проявляет наибольшее усердие и благоразумие! – Затем снова взглянул на Архелая: – Ну и…?

– Махар шлет тебе десять кораблей с хлебом, он просит признать его другом и союзником римского народа.

«Какая удача! Хлеб в амбарах заканчивается, кормить население и армию нечем, – думал Лукулл, – впрочем, иначе и быть не может. Победитель получает все!» А вслух сказал:

– Я похлопочу перед римским сенатом о признании Махара другом и союзником римского народа, взамен мне нужен хлеб для армии. В Тавриде его много, не зря же скифские цари изображают хлебный колос на своих монетах!

– Да, проконсул, – отвечал Архелай, – твои слова я передам Махару.

«Победа! Победа!» – ликовал Лукулл, когда понтийская делегация ушла.

– Клодий! – позвал он. – Ты понимаешь, что произошло? Это исторический момент! Армянский царь остался в одиночестве, его воины недостаточно обучены, военная организация слаба, полководцы воюют по старинке. Я всегда верил в свою звезду, и вот он миг удачи!

Клодий промолчал. А Лукулл, взглянув на диадему, лежащую на столе, произнес:

– Этот дар Махара я присоединю к синопским трофеям, Преция будет довольна. Клодий, отправь Архелая с этим венцом к стене города, пусть уговорит защитников сдаться.

Киликийские наемники грабили город. Наконец, устав от разбоя и убийств, они подожгли его и начали грузиться на оставшиеся неповрежденными торговые суда в гавани, чтобы бежать. Каждый из них затаскивал на судно по одному, по два, а то и по три мешка с имуществом состоятельных жителей. Суда вышли в море. Несколько перегруженных, плохо управляемых кораблей стали переворачиваться, унося на дно и добро, и команду.

Над городом взвилось пламя пожара. Люди на крепостных стенах, видя, как погибает их прежде цветущий город, плакали. Архелай и его два спутника подошли к воротам столицы, шум боевых действий вдруг стих, и в наступившей тишине Архелай услышал со стены голос Селевка:

– Архелай, зачем пришел?

– Селевк, все кончено! Вот, смотри! – И он поднял над головой диадему Митридата. – Махар захватил власть в царстве и перешел на сторону римлян, он прислал им десять кораблей с хлебом. Прекращай бессмысленное сопротивление! Как вижу, и защищать то уже нечего.

После непродолжительной тишины раздался скрип, и огромные, обитые медными листами ворота города отворились, показалась фигура Селевка, перевязанного бинтами, но с мечом в руке. Он, прихрамывая, подошел к Архелаю и долго смотрел ему в глаза, а потом вместе с ним направился в лагерь противника.

Город пал. В римском лагере, представ перед Лукуллом, стоящим у белоснежного шатра, в присутствии большого числа легионеров, Селевк опустился на колено и протянул двумя руками меч победителю.

– Гарнизон Синопы сдается на милость победителю, – сказал он.

Лукулл дал знак, и офицер забрал меч. Сделав несколько шагов вокруг Селевка, он сказал:

– Милости не будет. Ты и твои солдаты дорого заплатите за свое упрямство. Скажи, где сокровища Митридата, и я сохраню тебе жизнь.

Селевк поднялся с колена и гневно посмотрел на Лукулла:

– Я загрузил их на корабли, которые ты потопил!

– Что?!! – завопил Лукулл. Его глаза вылезли из орбит, кулаки сжались, лицо перекосилось, сердце бешено застучало. В таком состоянии своего главнокомандующего не помнил никто из его подчиненных. В любой ситуации Лукулл был выдержанным, спокойным, трезвомыслящим, и вдруг взрыв негодования!

Город сгорел дотла. Единственное, что досталось Лукуллу, это чудом сохранившаяся чудесная греческая статуя бога‑покровителя воров Автолика, который, согласно мифам, был самым хитрым и ловким вором и разбойником.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю