Текст книги ""Фантастика 2024-81". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)"
Автор книги: Варвара Мадоши
Соавторы: Кирилл Смородин,Григорий Григорьянц
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 353 страниц)
Глава 21
– Здесь собрались недовольные политикой царя Тиграна. – Васак осмотрел присутствующих в доме богатого рабовладельца Кохара. – Скоро к нам примкнут и другие, даже его младший сын.
Аристократы – рабовладельцы и землевладельцы затевали заговор, и им нужна была сильная личность из окружения царя, чтобы возглавить бунт. Васак показался отличным вариантом: он независим, много знает, ему доверяет царь. Министра Васака долго уговаривать не пришлось, как он и предполагал, заговорщики полностью ему доверились. В большой и богатый дом Кохара Васак пришел не один, его сопровождал Багдасар, бессменный помощник и доверенное лицо. Был поздний вечер, темно, и, чтобы никто ничего не заподозрил, заговорщики приходили по одному через большой сад, примыкавший к дому, и стучали в дверь условным стуком. Собралось семь человек.
– Здесь те, кто достоин владычествовать над людьми, – говорил Васак. – Вы соль земли, те, кто, передавая из поколения в поколение свои взгляды, положение и влияние, видит, что настало время перемен!
Кохар произнес:
– Все мы отпрыски древних родов, и знаем себе цену, среди нас мало землевладельцев, так как большинство из них поддерживают царя в его преступных начинаниях, а мы, собственники целой армии рабов, недовольны его правлением!
– Я осознаю свое бессилие что‑либо изменить! – сказал Мелкум, очень богатый и хитрый человек, которому не давали развернуться на поприще ростовщичества.
О царе стали говорить и другие:
– Он ликвидировал много привилегий знатных родов, хочет уравнять нас со знатью глухих провинций, налоги растут, военная мобилизация забирает лучших работников.
– Среди аристократии всего царства зреет недовольство.
– Нам не нравится, когда из Каппадокии в Армению переселяют греков. Нам претит эллинизация!
– Царь гасит наше недовольство, подбрасывая кое‑что из добычи и пленных. Этого мало!
Васак, подогревая негодующие настроения, высказался:
– Если мы чем‑то недовольны, есть выбор: оставить все как есть или начать действовать.
– А шансы на успех? – спросил Аравелян, старейшина древнего рода.
Васак объявил:
– Мы устраним Тиграна и возведем на престол его сына Тиграна‑младшего.
– Как «устраним Тиграна»? – Аравелян обвел взглядом присутствующих. – Да, я недоволен внутренней политикой царя, и высказывал ему это в лицо. Полагал, собрались, чтобы выработать предложения царю: пусть изменит стиль управления, прекратит сдерживать наше обогащение, даст больше самостоятельности, но никак не для устранения Тиграна.
– Ультиматум здесь не поможет, – сказал Васак, – царь упрям, крепко держится за власть и подавляет любое инакомыслие.
– Устранить? В смысле убить? Ну нет, я с этим не согласен! Это путь в никуда! Страна тут же потеряет свою независимость, рухнут армия и система безопасности, да и наши богатства испарятся. Тигран храбрый царь, он возродил армянскую цивилизацию, объединил нацию; держава без него рассыплется!
– Скажи еще, что он дух Великой Армении или божество! – ехидно сказал Кохар.
– Он, конечно, не бог, но народ его обожествляет, ведь он строит мир во имя процветания армян. Словом, я не согласен и поэтому ухожу. – Аракелян развернулся и пошел к выходу.
Васак посмотрел на Багдасара. Тому ничего не надо было говорить. Он встал на пути старого аристократа.
– Отойди в сторону, недостойный, мне надо пройти! – потребовал Аракелян, но вдруг посмотрел на Багдасара остекленевшими глазами, взял его за руку, намереваясь что‑то сказать, а затем медленно сполз на каменные плиты к его ногам. Красное пятно крови расплылось вокруг лежащего тела.
Багдасар выдернул свой кинжал из лежащего на полу старца, деловито вытер клинок об его плащ и с выражением брезгливого удовольствия на лице отошел в сторону. Перепуганные аристократы с широко открытыми глазами глядели на Васака.
– Он мог выдать нас, – произнес тот. – Ставки в этом деле высоки, каждый из вас под страхом смерти должен молчать и знать свое место. Кохар определит, сколько золота и серебра потребуется для покупки войск. День настанет, я дам знак, и мы соберемся во дворце. На сегодня все. Идите!
Мелкум и еще два богача поспешили к выходу, а Васак, Кохар и Багдасар перешли в соседнюю комнату, где хозяин, предложив вино, сказал:
– Ты, Васак, действуешь весьма рискованно.
– Успех нашего дела, – изрек Васак, – зависит от решительности и беспощадности, действовать надо без тени сомнения. Только так поступают великие правители!
– Я человек бесстрашный, – произнес Кохар, – но привести к власти Тиграна-младшего практически невозможно.
– Нам предначертано добиться успеха, думаю, победа обеспечена. – Васак стал ходить по комнате. – Понимаешь, Кохар, без нас он власти не получит, но, если мы добьемся своего, он будет слушаться и соблюдать наши интересы. Ты займешь государственную должность главного казначея.
– Наши действия вызовут сопротивление жречества и народа. – Кохар говорил уже с меньшим сомнением.
– Мы подавим любые выступления, ряд полководцев на нашей стороне, ведь многие недовольны политикой царя. Мятежи не возникают на пустом месте.
– А Парфия? – спросил Кохар. – Она тут же вмешается в наши внутренние дела, парфянский царь давно мечтает ослабить и сокрушить Армению! Парфия для армян – жестокий и опасный враг, дело с ней иметь нельзя.
– Конечно, Парфия настроена к нам неприязненно, но я рассматриваю ее как сильного союзника.
– Армия хочет Артавазда, – произнес Багдасар.
– Артавазда, думаю, нейтрализуем.
– Риму может не понравится смещение Тиграна, – произнес Кохар.
– Это моя забота. Царь мне доверяет, ведь дипломатия и разведка – его глаза и уши; он получит информацию обо всем, но только ту, которую я сочту нужной. – Васак упивался своей всесильностью.
– Ты очень опасный человек, Васак, но я хотел бы видеть тебя на престоле.
– Мы обязаны соблюсти династические законы, для Рима они священны, – скромно сказал Васак. – Тигран‑младший – подходящий материал, через него будем решать свои задачи. Будет царем, но номинальным. Юноша, конечно, слаб, мы ему поможем, главное, чтобы не влезал в политику, пусть себе занимается философией и ухаживает за красивыми девушками, пусть мнит себя великим, но управление государством ляжет на нас, а Рим обеспечит защиту и покой.
Глава 22
Двухэтажный дом богатого вельможи в понтийском городе Амасия, процветающем городе мыслителей, поэтов и писателей, занимал целый квартал и имел большое количество разнообразных комнат с прекрасными мозаичными полами и отделку стен фресками. Интерьеры этого жилого дома, который занял Лукулл, отличались большой утонченностью и изяществом: кругом фонтаны, зелень, цветы, скульптуры, мозаика. Было комфортно и уютно.
Лукулл, стремясь угодить населению контролируемых им территорий Понтийского царства, устраивал празднества, победные шествия и состязания гладиаторов. Народу это нравилось, но Лукулл был недоволен: ряд городов Митридатова царства все еще сопротивлялись и, находясь в осаде, ни за что не хотели сдаваться, в том числе одна из столиц Понта город Синопа.
Аппиус Клодий, вернувшись в понтийскую Амасию после своей тайной поездки в Парфию, пришел к Лукуллу и докладывал результаты переговоров. Лукулл в фиолетовой тоге с золотым шитьем ходил по огромному залу, украшенному награбленными ценностями, и возмущался:
– Жители Синопы терпят лишения, им нечего есть, но не сдают город! Я подкупил в нем уже почти всех аристократов, но ворота так и не открылись!
– Ты надеялся, что крепость быстро падет, и блокировал Синопу слишком малыми силами, – говорил Клодий.
Почти во всех городах черноморского побережья народ был умиротворен, а в некоторых в честь Лукулла проводили игры, но гарнизон Синопы, преданный Митридату, стоял до конца. По данным разведки, в Синопе сосредоточились основные богатства Митридата.
– Мне нужен этот город!
Клодий встал со своего места и подошел к проконсулу:
– Царь Фраат знает, где спрятаны главные сокровища Митридата, в том числе золотой конь, и, если мы сумеем договориться, раскроет тайну.
– Коварный парфянский царь чуть не убил тебя, а ты ему веришь? Он боится Тиграна как огня, подвигает нас искать Дворец власти, скрывает важные сведения об амулете. Ему верить нельзя!
Конечно, Клодий относился к Фраату недружелюбно и настороженно, но понимал, что, как и армянский царь, Фраат тоже могущественный и коварный противник римских легионов.
– Он богат как Крез!
Лукулл внимательно посмотрел на Клодия. Неужели легат не видит, что Великая Армения и Парфия, две богатые страны, являются теми силами, которые препятствуют проникновению Рима на Восток, и, если их не остановить сейчас, вскоре войска царей появятся там, где должны стоять легионы, – у стен Ниневии и Иерусалима.
– Лициний, – осторожно проронил Клодий, – парфяне владеют восемнадцатью царствами, а царская сокровищница Фраата поражает своими размерами.
– После Тиграна мы займемся Фраатом. Я хочу золотой трон Аршакидов!
При этих словах инкрустированные двери открылись, и появилась ослепительная Преция.
– На золотом троне должна сидеть богиня любви, не так ли, любимый?
Она, обворожительная и неотразимая, законодательница мод Рима, в хитоне из златотканой парчи, подошла к Лукуллу и нежно поцеловала в щеку, а он взял ее ручки и поцеловал кончики пальцев. Клодий знал Прецию. А кто не знал самую известную римскую гетеру!
– Преция, мы с Клодием как раз это обсуждали, – заискивающе произнес Лукулл.
Проконсул провинции Азия Лициний Лукулл был женат на Клавдии Пульхре, дочери патриция, но брак не был счастливым. Его любовница Преция, воспользовавшись остановкой активных боевых действий, приехала к нему ненадолго в далекую Амасию.
– Женщина несет одновременно созидательную и разрушительную силу, – сказала Преция, глядя в глаза Клодия, но затем, повернув голову к Лукуллу, продолжила: – Укротить ее и сделать счастливой может лишь любящий мужчина.
– Конечно, дорогая. – У Лукулла возникло романтическое выражение лица.
Таким главнокомандующего Клодий никогда не видел. Кто кого укрощает? Эта Преция укротила сурового Лукулла, как Родогуна хищную Мантикору. Клодий видел ее насквозь, вероломную и непостоянную! Преция была образованной и незамужней, вела свободный образ жизни, играла значительную роль в общественной жизни Рима, всегда изысканно одевалась, отличалась тонким вкусом, знала музыку, философию, литературу. В своем доме устраивала встречи многим выдающимся политическим деятелям, поэтам и скульпторам. Содержал ее богатый государственный чиновник Цетег, имевший огромное влияние в Риме.
– Я читала стихи Катулла и все время думала о тебе. – Она нежно смотрела на своего возлюбленного.
Было время, когда Лукулл не мог себя никак проявить, но жаждал стать великим, получить консулат и Малую Азию, а также ему очень нужен был Митридат. Освободилось место наместника Киликии, и, чтобы получить хотя бы это назначение, надо было заручиться поддержкой Цетега. Подобраться к нему помогла женщина – гетера Преция, у которой чиновник был под каблуком. Однажды ей захотелось стать покровительницей Лукулла. Их отношения выросли до любовной страсти, в результате чего Цетег стал везде нахваливать Лукулла и сосватал ему Киликию, а потом и Малую Азию, и Митридатову войну.
– Стихи Катулла породили во мне душевную боль и неудовлетворенность, потому что мой любимый совсем про меня забыл, – прощебетала Преция.
– Дорогая, я не забыл, я все время думаю о тебе. Ты превращаешь мою жизнь в удовольствие и праздник. Вот Клодий вернулся из важной поездки, и мы обсуждаем ее итоги.
– Надеюсь, миссия Клодия была успешной? – Она игриво посмотрела на легата.
Клодий, улыбнувшись, ответил:
– Я проехал по многим царствам Востока, чтобы внести свой вклад в дело покорения народов.
– Я тоже проделала дальний путь, чтобы показать Лицинию мою страстную любовь к нему, я достойна вознаграждения, не так ли?
– Конечно, дорогая Преция, ты достойна восхитительной драгоценности в знак моей любви и благодарности к тебе.
– О, что это? – Преция указывала на страусовое яйцо с золотым треножником, стоявшее на столе.
– Это страусовое яйцо, его привез Клодий из своей поездки в Парфию, – ответил Лукулл.
– Я достаточно начитана, и яйца отличать умею, – сказала Преция, – но почему оно такое большое?
– Понимаешь, дорогая, это подарок царя Фраата, он хотел этим донести какой‑то скрытый смысл, который я не могу понять.
– Любой подарок – жест любви, ненависти или угрозы. Так что же таит в себе это огромное яйцо? – не унималась Преция, обходя стол вокруг.
– Видишь ли, – Лукулл, как знаток литературы, решил предположить, – в мифах яйцо выражает идею постоянного возрождения, оно символизирует единство жизни и смерти: конец одного – это всегда начало чего‑то другого.
– Возможно, оно выражает обновление и возрождение наших добрых отношений с Парфией? – высказал свое мнение Клодий.
– Да, возможно! – Преция искала смысл. – Но только, если яйцо обычное, а это – гигантское!
– Думаю, – произнес Лукулл, – здесь идет речь о порождении новой жизни, о жизненной энергии, о богатстве, здоровье и что-нибудь в этом роде.
– Милый, мне кажется оно предвещает несчастье и таит в себе опасность.
– Что ты, дорогая, яйцо добрый знак!
– А что, если это драконье яйцо? – Преция обвела взглядом мужчин. – Я читала, что драконы откладывают огромные яйца.
– Драконье? – Лукулл был обескуражен. Он отодвинулся от яйца и, посмотрев на Клодия, произнес: – Откуда у Фраата драконьи яйца?
Клодий, прекрасно разбиравшийся в дипломатических уловках, встал и с осторожностью взял яйцо, внимательно рассматривая его. Неожиданно в голову пришла мысль. Положив яйцо на место, сказал:
– Думаю, Фраат намекает на скрытую тайну Востока, покорить который также невозможно, как и раздавить это яйцо. Но если яйцо будет разбито…
– …вылупятся детеныши драконов! – с непосредственностью ребенка воскликнула Преция.
Лукулл с умилением посмотрел на свою возлюбленную и провозгласил:
– Какое редкое сочетание прозорливости, образованности и красоты!
– В общем, – подвел итог Клодий, – разбить яйцо к несчастью и несбывшимся надеждам.
– Ну, это мы еще посмотрим! – крикнул Лукулл. – Надежда обманчива. Мы, римляне, не тешим себя надеждами, это удел неудачников, таких как защитники Синопы. Рано или поздно город падет и богатства Митридата перейдут в руки достойных!
– Богатства? – Глаза Преции заблестели.
– Да, дорогая. Ты бесподобна! – заулыбался растроганный Лукулл. – В осажденном городе все богатства царя Митридата. Когда мы захватим город, ты получишь подарок, достойный тебя.
– Но почему же ты здесь, а не захватываешь город? – Преция высоко подняла брови. – Я хочу немедленно увидеть эти богатства! А это яйцо я забираю себе.
Лукулл на мгновение потерял дар речи, но потом встал со стула и, прохаживаясь по залу, произнес:
– Синопа является родиной Митридата, падение столицы подорвет дух неуловимого царя, и схватить его будет легче. Что ж, оно того стоит, чтобы я лично руководил осадой города.
Посмотрев с нежностью на Прецию, произнес:
– Чего хочет женщина, того хотят боги! Мы едем в Синопу. Клодий, направь пять центурий из твоего легиона в подкрепление отряду Сорнатия! И никакого снисхождения защитникам города!
Гарнизон Синопы состоял в основном из иностранных наемников киликийцев. Командовал гарнизоном полководец Селевк, которому Митридат безраздельно доверял, ведь Селевк спас царю жизнь во время шторма в Эгейском море. В подчинении у него было около десяти тысяч воинов. В городе кое‑где полыхали пожары, сгорел склад с продовольствием, оставалось мало пресной воды.
– Селевк, надо сдать город! – кричал аристократ Леонипп. – Римляне всем гарантируют сохранить жизнь и имущество.
Клеохар, понтийский грек, самолично объявивший себя тираном и спасителем Синопы, возглавил ополчение граждан и представлял противоположную сторону. Он схватил Леониппа за грудки и заорал:
– Леонипп, римские солдаты хуже варваров, они или убьют население города, или уведут в рабство!! Мы, свободные граждане, будем защищать город до конца!
Ссора переросла в драку, и тут уже вмешался Селевк:
– Прекратите потасовку! Еще есть возможности защищать город. Царь Митридат нас не бросит, уверен, он пришлет на выручку войска.
Селевк, которого постоянно раздражала борьба непримиримых группировок, развел драчунов и выкрикнул:
– Клеохар, Леонипп, идите на крепостные стены и вместе с киликийцами обороняйте город!
В то, что Митридат пришлет войска на помощь городу, Селевк уже не верил и сам, но он был человеком долга, имел высокие побуждения и доверился богам. В тайне от всех приказал грузить на два больших торговых корабля богатства Митридата, чтобы спасти их, отправив в Боспорское царство в Тавриду сыну Митридата Махару.
С крепостных стен и башен киликийцы обстреливали из луков римских воинов, горячее участие в обороне города принимали его жители, которые знали, что в случае падения Синопы их ожидает рабство или смерть. Командир киликийских наемников Костандин, оторвавшись на минуту от управления боем, выслушивал своего соглядатая, который подбежал к нему:
– Костандин, по приказу Селевка золото и серебро грузят на два корабля в гавани! Поговаривают, что Селевк собирается бежать с сокровищами в Тавриду.
– Что?!! – заорал Костандин. – Я не допущу, чтобы сокровища уплыли без меня! Мои товарищи гибнут на крепостных стенах Синопы, а понтийские греки хотят умыкнуть сокровища и уплыть в Тавриду!!
Свободолюбивые киликийские греки были беспокойным и неукротимым народом. Римляне их боялись и, заняв Киликию, держали в покорности лишь равнинную область; горная Киликия была убежищем морских разбойников.
Костандин помчался по стене, по пути собирая воинов для совета, и те, полупьяные, сбегались на его зов.
– Воины!! – орал он, пытаясь перекричать шум боя. – Вы всегда отличались смелостью, хорошей морской выучкой, сноровкой и лихостью! Вас наняли защищать этот город, а теперь хотят оставить с носом! Нашу награду грузят на корабли, чтобы увезти в Тавриду. Не бывать этому!!
– Не бывать этому!! – кричали воины.
– В гавани много кораблей, захватывайте их! – призывал Костандин. – Всё теперь ваше! Уходим в Тарс!
– Да!! – заорали воины.
Костандин с группой наемников ринулся в гавань, остальные, вмиг забыв свои обязательства и думая только о богатой добыче, принялись грабить город. На пути командира киликийцев возник тиран Клеохар.
– Почему твои воины покидают стены?! У нас договор! Вы наш стратегический ресурс!
– В сторону, Клеохар! Дай пройти! Селевк хочет оставить нас без вознаграждения. Не бывать этому!
– Ты трус! – С этими словами Клеохар врезал по физиономии Костандина.
Завязалась драка, которую Клеохару не надо было затевать. Получив удар мечом в живот, он упал на землю, истекая кровью.
Уже в гавани киликийцы незаметно подкрались к пристани и затаились за бочками с вином. Погрузка двух кораблей заканчивалась, Селевк, окруженный преданными воинами, лично наблюдал за подготовкой важных кораблей к отплытию и давал последние распоряжения.
Главное в пиратской тактике – внезапность нападения! Головорезы Костандина выскочили из‑за бочек и напали на ничего не подозревавших солдат Селевка. Завязался бой. Кровожадные киликийцы, которыми двигали алчность и азарт, напирали на греков явно с одной целью – учинить расправу, чтобы захватить корабли. На Селевка обрушился Костандин, но понтийский генерал, предугадывая яростные удары киликийца, успешно отражал их до тех пор, пока тот не выбил подпорку из штабеля бочек. С шумом и треском бочки покатились по пирсу, сметая все на своем пути. Селевка и многих воинов отбросило в сторону, несколько бочек разорвало, и красное вино брызнуло во все стороны, облив сражающихся с головы до ног ароматной липкой жидкостью, заодно окрашивая их в красный цвет. Киликийцы, вставая из винных луж, одуревающие и оглушенные, постепенно приходили в себя и снова хватались за мечи, продолжая штурм кораблей.
Селевк встал, утирая рукавом лицо, схватил оружие, но тут же получил удар в плечо и упал на доски пирса.
– Никогда не знаешь, что будет завтра, Селевк! – Костандин враждебно смотрел на греческого полководца. – Не советую стоять на пути разъяренного киликийца!
– Предатель, у нас договор! – произнес Селевк. – Удержите город, и вы получите свое золото!
– То самое, которое ты погрузил на эти корабли! Хватит меня дурачить, я не такой легковерный, как ты думаешь! Теперь сокровища Митридата мои! Счастливо оставаться!
Против головорезов Костандина немногочисленная охрана кораблей не устояла, а обе команды понтийских моряков прыгнули в воду. Киликийцы, прирожденные мореплаватели, заняли посты на кораблях, загруженных золотом, серебром, драгоценными камнями, стеклом и пряностями, и готовились отчалить. Остальные наемники грабили богатые дома синопцев, убивая горожан. Аристократ Леонипп, начавший было протестовать, был убит одним из первых.
В римском лагере напротив осажденной Синопы в шатре командующего Лукулл слушал доклад своего полководца Сорнатия, который оправдывался:
– Приходиться изощряться и производить колоссальные работы для овладения укрепленным городом.
– Сорнатий, город должен быть взят к утру! Тебе прислали двадцать повозок с конским волосом для изготовления катапульт, а результата нет до сих пор. Если к утру ты все еще будешь стоять у городских стен, разжалую до трибуна, и вместо легиона будешь командовать двумя когортами.
– У меня мало сил!
– Ты получишь подкрепление! Клодий, определи вместе с Сорнатием места штурма для пяти твоих центурий.
Клодий и Сорнатий вышли из шатра, надевая шлемы.
– Что на него напало? – спросил Сорнатий товарища. – Еще недавно он не был таким взбудораженным.
– На него напала Мантикора.
– Кто это?
– Кошечка.
В это время в очередной раз к стенам выдвинулись римские стрелки, которые, прикрываясь передвигающимися на колесах большими деревянными, обитыми кожей щитами, старались прогнать обороняющихся от стен, а следовавшие за ними колонны рабочих заваливали ров землей и устанавливали лестницы для подъема на стены.
– Корабли! – закричал римский офицер в серебристом чешуйчатом панцире, следящий с пригорка за обстановкой. – Из гавани выходят два корабля!
Лукулл в кирасе и шлеме вышел из шатра и посмотрел на море, затем на баллисты и катапульты, которые били камнями и мощными дротиками по укреплениям крепости, и подозвал к себе офицера для поручений:
– Передай центурионам ударить по кораблям из всех карробаллист!
Метальные машины баллисты ударили по кораблям камнями весом один талант[14]14
Один талант – 26 кг.
[Закрыть] каждый. Камни в полете издавали свист, и при падении несколько из них проломили корпусы деревянных кораблей, а свинцовые ядра, так называемая тяжелая картечь, посланные вдогонку, завершили дело: корабли пошли ко дну.
– Молодцы! – похвалил Лукулл. – А теперь сосредоточить все пятьдесят баллист на воротах города!
С наблюдательного пункта донесли, что в море на горизонте появились корабли. Лукулл насторожился. Он уже начал строить план оборонительной операции побережья с целью не допустить подкрепление в осажденную Синопу, как в шатер командующего прибежал офицер и выкрикнул:
– Проконсул, это торговые суда! Их десять.
Суда встали на рейде, и от первого отделилась лодка с людьми, которая шла к берегу прямо к римскому лагерю.
– Проконсул, – к Лукуллу обратился офицер из его помощников, – прибыла делегация сына Митридата. Просят тебя принять их.
– Что? Не может быть! – Лукулл не мог поверить своим ушам. Удача сама плыла к нему в руки. – Зови, я приму их!
Привели троих понтийских греков, богато одетых и очень взволнованных. Поклонившись, вперед вышел самый представительный из них:
– Меня зовут Архелай. Мы выполняем миссию наместника Митридата в Боспорском царстве, его сына Махара.
– Я проконсул провинции Азия и главнокомандующий римской армией Лициний Лукулл. Слушаю тебя, Архелай.
– Наместник Боспорского царства Махар шлет тебе приветствие и сообщает: его отец Митридат VI Евпатор полностью проиграл войну.
– Да, именно так! – Внутри Лукулла ликовал победитель.
Десятки родственников царя Митридата, его придворные вельможи и советники уже перешли к римлянам.
– Махар уверен, – продолжал Архелай – что отец и дальше будет бездействовать в почетном плену у армянского царя.
– Я знал, что все окружение понтийского царя разбежится! – Лукулл с торжеством взглянул на своих подчиненных. – И что же Махар хочет?
– Махар изъявляет тебе полную покорность, претендуя на трон отца.
Предательство Махара было налицо. Вот он момент триумфа! Чтобы не показать свою радость, Лукулл принял озабоченный вид и холодно спросил:
– Ну и…?
– Разуверившись в отце, Махар прислал тебе наследственную диадему царей Понта. – Архелай взял у товарища шкатулку и открыл ее.
На красном бархате, сияя и маня, лежала диадема Митридата, еще лучше и богаче той, что захватили в бою при Кабире. Лукулл знал толк в драгоценностях. Диадема, символ царского достоинства, головное украшение царя в форме золотого обруча с драгоценными камнями и белыми лентами сзади, имела династическую эмблему шестилучевую звезду над полумесяцем и была изготовлена с особым изяществом. Несомненно, только предводитель понтийских греков мог носить эту диадему.
Взяв венец в руки, Лукулл поднял символ власти высоко над головой и победоносно посмотрел на свое многочисленное окружение из римских офицеров. Послышались одобрительные возгласы. Перекрывая гром ударов метательных машин и крики воинов, он воскликнул:
– Победа удел смелых и сильных людей, одерживает победу тот, кто проявляет наибольшее усердие и благоразумие! – Затем снова взглянул на Архелая: – Ну и…?
– Махар шлет тебе десять кораблей с хлебом, он просит признать его другом и союзником римского народа.
«Какая удача! Хлеб в амбарах заканчивается, кормить население и армию нечем, – думал Лукулл, – впрочем, иначе и быть не может. Победитель получает все!» А вслух сказал:
– Я похлопочу перед римским сенатом о признании Махара другом и союзником римского народа, взамен мне нужен хлеб для армии. В Тавриде его много, не зря же скифские цари изображают хлебный колос на своих монетах!
– Да, проконсул, – отвечал Архелай, – твои слова я передам Махару.
«Победа! Победа!» – ликовал Лукулл, когда понтийская делегация ушла.
– Клодий! – позвал он. – Ты понимаешь, что произошло? Это исторический момент! Армянский царь остался в одиночестве, его воины недостаточно обучены, военная организация слаба, полководцы воюют по старинке. Я всегда верил в свою звезду, и вот он миг удачи!
Клодий промолчал. А Лукулл, взглянув на диадему, лежащую на столе, произнес:
– Этот дар Махара я присоединю к синопским трофеям, Преция будет довольна. Клодий, отправь Архелая с этим венцом к стене города, пусть уговорит защитников сдаться.
Киликийские наемники грабили город. Наконец, устав от разбоя и убийств, они подожгли его и начали грузиться на оставшиеся неповрежденными торговые суда в гавани, чтобы бежать. Каждый из них затаскивал на судно по одному, по два, а то и по три мешка с имуществом состоятельных жителей. Суда вышли в море. Несколько перегруженных, плохо управляемых кораблей стали переворачиваться, унося на дно и добро, и команду.
Над городом взвилось пламя пожара. Люди на крепостных стенах, видя, как погибает их прежде цветущий город, плакали. Архелай и его два спутника подошли к воротам столицы, шум боевых действий вдруг стих, и в наступившей тишине Архелай услышал со стены голос Селевка:
– Архелай, зачем пришел?
– Селевк, все кончено! Вот, смотри! – И он поднял над головой диадему Митридата. – Махар захватил власть в царстве и перешел на сторону римлян, он прислал им десять кораблей с хлебом. Прекращай бессмысленное сопротивление! Как вижу, и защищать то уже нечего.
После непродолжительной тишины раздался скрип, и огромные, обитые медными листами ворота города отворились, показалась фигура Селевка, перевязанного бинтами, но с мечом в руке. Он, прихрамывая, подошел к Архелаю и долго смотрел ему в глаза, а потом вместе с ним направился в лагерь противника.
Город пал. В римском лагере, представ перед Лукуллом, стоящим у белоснежного шатра, в присутствии большого числа легионеров, Селевк опустился на колено и протянул двумя руками меч победителю.
– Гарнизон Синопы сдается на милость победителю, – сказал он.
Лукулл дал знак, и офицер забрал меч. Сделав несколько шагов вокруг Селевка, он сказал:
– Милости не будет. Ты и твои солдаты дорого заплатите за свое упрямство. Скажи, где сокровища Митридата, и я сохраню тебе жизнь.
Селевк поднялся с колена и гневно посмотрел на Лукулла:
– Я загрузил их на корабли, которые ты потопил!
– Что?!! – завопил Лукулл. Его глаза вылезли из орбит, кулаки сжались, лицо перекосилось, сердце бешено застучало. В таком состоянии своего главнокомандующего не помнил никто из его подчиненных. В любой ситуации Лукулл был выдержанным, спокойным, трезвомыслящим, и вдруг взрыв негодования!
Город сгорел дотла. Единственное, что досталось Лукуллу, это чудом сохранившаяся чудесная греческая статуя бога‑покровителя воров Автолика, который, согласно мифам, был самым хитрым и ловким вором и разбойником.








