Текст книги ""Фантастика 2024-81". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)"
Автор книги: Варвара Мадоши
Соавторы: Кирилл Смородин,Григорий Григорьянц
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 353 страниц)
Тут Анаит, завершив сказку и увидев, что сын уже засыпает, произнесла:
– С неба упало три яблока: одно тому, кто рассказывал, другое тому, кто слушал, а третье всему свету. Спи, сынок!
Мать, ласково посмотрев на сына, нежно поцеловала его в лобик и вышла из детской. Войдя в комнату, где Артавазд работал над рукописью, сказала:
– Арташес заснул. Представляешь, милый, я рассказала ему сказку про царевну Шушан, и он связал события сказки с поездкой к озеру Ван. Он запомнил и скалу Зымзым, и вход в пещеру.
– Арташес очень умный мальчик, ему скоро четыре года, а приятные переживания запоминает лучше неприятных. Милая, что‑то не пишется, выйду на свежий воздух.
Артавазд, увлеченный поисками образов и мотивов для своей трагедии, вышел на широкий балкон дворца. Бархатистая ночь опустилась на город, природа притихла в своем великолепии. Как завороженный остановился он перед открывшейся картиной: холодное сияние лунного света подсвечивало серебристую ленту реки, а нагромождения таинственных черных скал, крепостные стены и петляющие в горах серпантины дорог потрясали своей выразительностью. Над головой рассыпались с мерцающим блеском неподвижные звезды. Артавазда охватило ощущение необъятности и торжественности.
– Наверное, ты думаешь о вечности. – Голос Васака прервал раздумья Артавазда.
– Да, думаю о красоте мира и вечных ценностях.
– Вечных ценностей не бывает, все в этом мире меняется! – сказал Васак.
– Ну, как же! А великая культура древних? – спросил Артавазд.
– Друг мой, уже не оставалось на земле ни одной из древнейших культур человечества, все были сокрушены варварами‑завоевателями: эгейцы эллинами, египтяне персами, яфетиды фригийцами, этруски римлянами, – с иронической усмешкой сказал Васак.
– Ничто не исчезает бесследно! – настаивал Артавазд. – Я много читал греческих авторов, они считают, что можно сохранить себя в истории, если поколения не утратят способность передавать наследственные знания.
– Ни одна страна не может сохранить свой первородный статус: войны, эпидемии, пришлые этносы, рассеяние по миру – и нации нет!
– Не верю, что наш народ может так просто раствориться в истории. Отец закладывает фундамент под формирование нации, который даст ей сохранить себя на века. – Артавазд неприязненно смотрел на Васака.
– Ты, Артавазд, еще молод, и много не понимаешь, вот твой прадед Арташес, основатель династии, тоже формировал нацию и даже пытался изменить религию в царстве. Он доставил в Армавир статуи Артемиды, Аполлона, Геракла и установил их вместо изображений Солнца и Луны, которым поклонялся армянский народ. А чем это закончилось? Он погиб от руки наемного убийцы! – произнес Васак.
– Которого нанял Рим! – парировал Артавазд. – Я пишу трагедии и комедии, выясняю истоки культуры народа, мой труд и труды других авторов позволят людям не забыть прошлое и даже путешествовать во времени и пространстве.
– Ты пишешь историю, но нужна ли нам история, какой ты ее хочешь видеть?
– Метродор говорит, что история сплачивает нацию, но ее нужно написать и систематизировать.
– Международный авторитет Великой Армении и так высок, с ней считаются как с одной из великих держав, критическое переосмысливание прошлого нам ни к чему, учитывая естественное стремление придворных льстецов типа Метродора к преувеличениям.
– Героическая борьба армян и обретение нацией независимости – вот та история, которая позволит с честью встретить вызовы нашего времени.
– Не забудь показать в своих трагедиях мрачные стороны действительности!
– Я слышу в твоих словах ядовитый сарказм! – Артавазд с удивлением смотрел на Васака.
Министр поклонился и ушел. Юноша смотрел ему вслед и думал: «Не всегда окружающие нас люди благоразумны и честны. К Васаку нужно внимательнее приглядеться!»
Глава 19
Ежегодно была одна ночь, когда можно было узнать судьбу на целый год вперед, например, по звездам.
Царь Тигран в эту ночь приобщался к небесам. Он поднялся на крышу дворца, где была обсерватория, там его уже ждал астроном и астролог Вараздат. Оставив за дверью охрану, царь вошел и увидел старца, который с помощью квадранта определял высоту светил. Отложив прибор, Вараздат радостно приветствовал Тиграна:
– Великий царь, рад видеть тебя в своей обсерватории. Сегодня не простая ночь, сегодня ночь тишины, когда деревья, цветы, камни и звери приветствуют друг друга, а духи предков помогают тем, кого любят.
– Дорогой Вараздат, хочу узнать, что нас ждет в течение года, – сказал Тигран.
– Вот книга предсказаний, а вот звезды над головой, все, что они нам скажут, сбудется!
– Обычно считаюсь с тем, что подсказывают логика, здравый смысл и практика, но мой интерес к звездам никогда не угасал, – сказал Тигран.
Аристотель повторял, что все события и явления на земле всецело подчинены движению небесных сфер. Цари, зная об этом, вершили судьбы, ориентируясь на расположение звезд.
– Мне, астрологу, – сказал Вараздат, – вдохновение дают боги; хочу объявить: на земле наступает новая эра. Так получилось, ты царствуешь в переломное время – на смену эры Овна идет эра Рыб!
– Почему ты так решил?
– Солнце теперь смотрит на созвездие Рыб.
Тигран замечал, что на земле происходит что‑то невообразимое: эгоистичные боги сменяются на единое божественное начало, мир на грани развала, люди массово переселяются, участились конфликты, кругом несправедливость и бесплодная суета. Все это, несомненно, сулило войну! Когда в течение одного месяца на небосводе Армении была видна комета, астролог истолковал это событие как небесный знак армянского владычества. Комета стала небесным знаком, предвещавшим удачу армянскому царю. В тот год он совершил успешный парфянский поход. Теперь же звезды предсказывали тяжелое время. Меняются эры!
– Увидел ли ты знамение небес?
Астролог долго не отвечал, но, взглянув на звезды, печально сказал:
– Хочешь знать, что тебя ждет? Я скажу. Год будет сложный, предстоит борьба и с людьми, окружающими тебя, с внешними врагами и злыми духами, простой народ погрузится в оторванные от жизни суеверия, а знать изо всех сил будет сопротивляться изменениям.
– Ты наблюдал предзнаменование?
– Взгляни на небо: Юпитер и Сатурн соединились в знаке Рыб.
– Что это сулит?
– Противоборство богов! Меня пугает твоя судьба и судьба народа.
– Могу ли я изменить судьбу?
– Не знаю.
Тигран очень серьезно посмотрел на астронома:
– Как думаешь, возможно ли, что разрушится весь мир?
– Замысел богов никто не знает; ты ближе всех к ним. Спроси! Я лишь читаю послания богов по звездам.
Величайшая ответственность за царство требовала от Тиграна, получившего предсказание будущего на целый год вперед, что‑то предпринять. Растерянности не ощущал. Укреплением безопасности и защитой независимости своей державы он и так занимался повседневно, но страшила некая мистическая опасность, о которой в последнее время говорили все советники. Внутренняя политика сводилась к устройству общего согласия и стабильности, преодолению культурной отсталости; внешняя политика – к отпору возможным угрозам. А как быть с темными силами, как спасти нацию от великих потрясений или даже гибели? История Армении овеяна славой предков, и он хотел быть достойным их.
– Я найду ответы на все вопросы!
Тигран с уверенностью в своих силах ушел, а Вараздат вновь устремил взгляд на ночное небо.
На другой день, чтобы развеяться от тяжелых мыслей, Тигран приказал устроить в роще, примыкавшей к дворцу, соколиную охоту. Сокольничий Кохар, аристократ и знаток птиц, полный, добродушный и преданный царю человек, желая доставить Тиграну удовольствие, решил показать лучшую прирученную хищную птицу сапсана.
Кохар сидел верхом на лошади в перчатках из кожи, держа на руке птицу с коротким и согнутым клювом, коротким хвостом, аспидно-серым оперением и острыми когтями. На лапе у птицы – кольцо из ремня, которым она пристегнута к перчатке сокольничего, к хвосту прикреплен небольшой бубенчик, чтобы не дать притаиться в укромном месте с пойманной добычей, на голове – клобучок, специальная шапочка, закрывающая глаза птице.
Со стороны конюшен показалась впечатляющая процессия на лошадях: впереди царь с охраной, за ним все приближенные. Азарт охоты Тиграну будоражил кровь. Подъехав к Кохару, весело сказал:
– Красивая птица – длинные крылья, величественная осанка!
– Это сапсан, государь, самая быстрая птица из всех птиц, – ответил польщенный Кохар.
– Не сокол, а загляденье, – произнес Васак, подъезжая ближе.
– В облике и повадках этой птицы есть что‑то царское, – одобрительно сказал Гнуни, также встав рядом с царем.
– Очень храбрая птица: врагам несдобровать! – воскликнул Кохар.
А Тигран пошутил:
– Фараон Египта рассказывал мне, что сапсан считается царским символом, поскольку его взгляд парализует птиц, как лик фараона врагов.
Все посмеялись шутке царя.
– Ну, что ж, начнем! – Тигран был в нетерпении.
Кохар подал знак, его помощники приготовились травить дичь. Сокольничий снял клобучок с головы птицы, отцепил колечко с ноги и подбросил сапсана вверх. Птица взлетела на большую высоту, высматривая жертву. Выпустили куропатку. Та с шумом воспарила, а хищник, замерев на мгновение, стремительно упал с высоты на свою добычу, и вот он уже прижимает куропатку к земле и гордо посматривает по сторонам.
Тигран был в восторге, смеялся, любуясь чудесной птицей‑охотником, рассказывая о красоте ее полета и стремительности атаки. Все вокруг выражали одобрение.
– Голубь, – произнес Гнуни.
– Что голубь? – не понял Тигран.
Гнуни показал на небо. Все подняли головы и увидели летящего в направлении дворца голубя.
– Кохар, сними его, – приказал Тигран.
Сокольничий подбежал к соколу, посадил на руку и подбросил. Птица‑охотник взвилась вверх к пернатой жертве. Голубь продолжал полет. Взлетев выше него, сапсан сделал крутое пике и напал сверху, сбил добычу когтистыми лапами и всей массой тела, а потом схватил когтями и полетел к хозяину, который звал:
– Куу—куу!
Кохар забрал тушку у прилетевшего к нему сапсана, дав ему кусок мяса, а голубя передал Меружану.
Все спешились. Меружан подошел к царю:
– Почтовый голубь! – Он показал на кольцо, надетое на лапку птицы. Сняв кольцо, осторожно развернул узкий клочок пергамента: – Здесь шифр, прочесть невозможно.
Шифрованное письмо взял Тигран. Мелкие надписи были сделаны греческими буквами, но слов разобрать нельзя. Протянул шифровку министру:
– Васак, расшифруй как можно быстрее.
– Да, государь! – Забрав клочок пергамента, Васак поспешил во дворец.
– Меружан, – обратился царь к главе своей охраны, – мы получили доказательство, что во дворце есть предатель и кто‑то ему посылает указания извне. Что скажешь?
– Мы проверили всех обитателей дворца, обыскали все помещения, усилили охрану, – оправдывался Меружан.
– Факты требуют, чтобы ты взглянул на свою работу объективно: работа сделана плохо! – Царь жестко смотрел на Меружана.
– Государь, – обратился Гнуни к царю, – предательство нельзя ничем оправдать, предателя нужно установить.
– Что ты предлагаешь, Гнуни?
– Этот разговор между нами троими – ты, государь, я и Меружан. Предатель может выдать себя, если мы расставим ловушки.
– Предательство отвратительно, оно ранит больнее, чем стрела, – сказал Тигран. – Удара в спину придется ждать, пока не поймаем предателя. Действуйте!
Глава 20
Наступил новый год. Все возносили молитвы добродетельному Арамазду, источнику плодородия и изобилия, отдыхали и веселились, празднуя Навасард.
Царь и приближенные с утра вознесли молитвы богу в храме.
– Я молю тебя, творца миров, защитить мое царство… – Тигран произносил молитву с великим вниманием и от сердца.
Ритуал длился долго и торжественно.
Вечером, с заходом солнца, в тронном зале, сидя на троне, в праздничных одеждах и армянской тиаре, со скипетром и золотым шаром, символизирующим земной шар и власть над миром, в окружении придворных и охраны царь принимал поздравления и подношения. Сановники и посланники двигались к трону медленно, с достоинством и почтительностью. Останавливаясь перед царем, радостно произносили слова благодарности и сообщали о дарах и дани: скаковые лошади, конская упряжь, зерно, масло, вино, драгоценности, кинжалы, мечи, луки, вазы, амфоры. Царь одобрительно кивал и глазами показывал, что доволен.
Когда Тигран в сопровождении сыновей и дочерей появился на пороге пиршественного зала, тот был полон гостей. Все шумно и радостно приветствовали царя. Столы ломились от изобилия. Новый виночерпий Вардгес налил царю вино и, преисполненный гордости, встал с кувшином за его спиной рядом с Меружаном. Верховный жрец, подняв кубок, провозгласил:
– Вознесем хвалу богу Арамазду и поднимем кубки к небу!
Все выпили. Царь произнес:
– Помянем усопших! За наших предков!
Все выпили. Сын царя, наследник престола Артавазд сказал:
– За новый год!
Все выпили. Брат царя Гурас предложил:
– За хороший урожай!
Все выпили.
– Пусть боги пошлют нам дождь! – воскликнул Гнуни и, по обычаю, облил себя водой из кубка, призывая дождь. Все выпили.
Зал гудел от оживленных голосов. Слуги подавали изысканные яства и вина, предлагали гостям фруктовое мороженое, для которого накануне привезли на ослах снег со склонов гор. Праздник во дворце вызывал у делегаций и сановников из покоренных государств почтительный трепет и изумление, многие произносили тосты, вознося хвалу царю Тиграну.
В храмах Тигранакерта отслужили молебствия, и теперь жители города стекались на главную площадь к храму Арамазда со своими пожертвованиями и дарами. Много было паломников из всех уголков державы, и гостеприимные жрецы приглашали их к праздничному столу, а беднякам великодушно раздавали часть пожертвований, фрукты и вино. Главный жрец храма взывал:
– О бог Арамазд! Сделай поля плодороднее, дай в сады и виноградники богатый урожай!
После завершения обряда жертвоприношения, а приносили в жертву телок и бычков, и проведения необходимых ритуалов жрец провозгласил:
– Сегодня вечером боги спустились на землю и искупались в священной реке Арацани, а сейчас наблюдают за празднеством с заснеженных вершин.
Раздались со всех сторон радостные возгласы людей, а жрец продолжал:
– Пророчество говорит, что великая тайна воды Арацани скоро раскроется и радость охватит армянский народ.
Река Арацани брала свое начало близ священного Арарата, протекала по Армянскому нагорью и впадала в Евфрат.
– На этой реке, – говорил жрец, – свершится много событий, в том числе чудесных.
Поскольку праздник Навасард считался также праздником любви, на площадь пришло много молодых пар. Статным парням и красивым девушкам усидеть на месте было невозможно, столько всего интересного: странствующие артисты давали представления, на канате балансировали канатоходцы, на коврах проходили поединки борцов коха, в разных местах выступали народные певцы, сказители, гусаны.
Были накрыты новогодние столы. Обязательно клали хлеб и приправу нгатзахик, цветы для которой собирали на склонах Арарата, была и долма из виноградных листьев, а украшением столов стали армянские сладости алани и суджух.
На видном месте площади был установлен помост с балдахином. Этот навес, который в сознании народа представлялся важным символом власти, шился из тяжелой плотной ткани, а под ним были приготовлены устланные коврами места для царя и его семьи. По традиции в эту ночь Тигран, чтобы угодить богам, во главе пышной процессии готовился прибыть на площадь и радоваться вместе с народом новому году, наблюдая народные гуляния, танцы и пение.
Вот из дворца, оформленного новогодними украшениями, по дороге процессий начала движение внушительная кавалькада, направляясь к главной площади города, а за всадниками шли придворная свита и гости со всего света. Процессия подошла к площади, раздались радостные возгласы приветствия, и под гул одобрения государь, спрыгнув с лошади, поднялся на помост и занял место под балдахином, вокруг него расселись сыновья, дочери и другие члены семьи. Армянский мир праздновал новый год, и царь радуется с народом!
Перед царем вышли выступить лучшие борцы национальной борьбы кох. Согласно ритуалу, они должны исполнить короткий танец-разминку. Раздались звуки зурны, дудука и дхола, и под воинственную мелодию двое юношей пошли по кругу, играя мускулами и каждым движением красуясь перед собравшимися. Началась схватка, но поединок длился недолго. Красивый, с рельефными мышцами юноша схватил своего соперника за пояс и бросил спиной на ковер. Проведя бросок, борец прижал соперника коленом к ковру, как бы ставя точку в поединке, и взглянул на царя, а тот одобрительно кивнул и улыбнулся. Тут же победителю преподнесли царский подарок – золотой кубок с вином. Выпив вино и подняв кубок высоко над головой, победитель, по обычаю, пошел по кругу, исполняя под музыку победный танец.
Царю подали блюдо с абрикосами и гранатами. Тигран, выбрав самые спелые гранаты, стал раздавать их женщинам – двум дочерям, а также Анаит и Беренике, говоря:
– Гранат – символ Армении, символ плодородия и богатства, его плоды висят на деревьях круглый год…
Подозвав взглядом Васака, он спросил:
– Шифр взломали?
– Еще нет, государь.
– Кто из твоих людей этим занимается?
– Ашот, самый искусный по тайнописи.
– Меружан, немедленно привести ко мне Ашота! – приказал царь.
Поскакали за Ашотом. Васак стал озираться, не находя места, а Тигран с озабоченным видом смотрел на веселящуюся толпу. Под звуки зурны и кифар, флейт и кимвалов, бубнов и барабанов начался танец. Настроение толпы выражал дудук.
Девять пар юношей и девушек в красивой одежде выстроились в линию и начали двигаться по кругу. Крайний юноша, генд-баш, хозяин круга, держащий в правой руке красный платок, давал знаки танцующим к перемене фигур. Танец, который называли «Ой-Назан»[13]13
Ой-Назан – душенька.
[Закрыть], получился веселым, бодрым и жизнерадостным. Генд-баш взмахнул платком, и танцующие цепью пошли по кругу влево, снова взмах платка, и девушки плавно пошли вправо.
На середину площади вышли танцоры‑мужчины. В руках у них кописы, изогнутые мечи или, скорее, сабли. Танец с саблями «Трахаг», воинственный, напоминающий ритуальный обряд, внушающий воинам отвагу и непобедимый дух, приковал к себе внимание всех, кто был на площади. Мощные звуки барабанов, пронзительный звук зурны, звон сабель, боевой клич отважных воинов создали выразительный, образный и колоритный танец, передающий драматизм напряженного боя.
К Тиграну подвели Ашота. Тот с испуганным выражением лица протянул царю пергамент. Тигран открыл записку и прочитал три слова: «Навасард Сирия Огонь». Не понимая, о чем речь, передал записку Меружану, тот Мамиконяну, тот Спандуни, тот Метродору.
Стихия танца захлестнула площадь. Эмоциональный заряд передался всем зрителям, не оставив никого равнодушным. Танец завершился под громкие одобрительные крики, рукоплескания и шум толпы.
Танцоры ушли, а по кругу расставили железные «огненные чаши» с фитилями внутри, которые подожгли. Музыка изменилась, стала медленной, мелодичной. В индийской национальной одежде в центр огненного круга вышел «повелитель огня» Фируз с маленьким факелом в руках.
Метродор что‑то прошептал Меружану, тот царю, который увидев трюкача с факелом, уже сам все понял. Встал, скомандовал:
– Уходим, быстрее, за мной! – и пошел к выходу с помоста.
Обескураженные члены царской семьи неуверенно встали, но все поспешили за царем. Факир в индийском костюме, держа в руках горящий факел, поклонился в сторону помоста, набрал полный рот горючего и распылил его на факел. Огромный язык пламени рванул вверх. Публика восторженно зашумела, а Фируз, отвернувшись, отхлебнул большую порцию жидкости, присел на колено, свел губы, как будто собирался играть на дудке, и сплошной струей выплюнул на горящий факел в направлении помоста. Медленно вставая с колена, он, как огнедышащий дракон, создал страшный поток пламени, который обрушился на балдахин.
Неожиданно быстро и разом вспыхнули и ткань, и помост с диванами и коврами. Огромный огненный шар поднялся вверх высоко над площадью, накрыв публику огненным дождем и вызвав панику. В воздухе появился отвратительный запах серы. Народ разбегался, спасаясь от катастрофы в центре столицы.
Помост с балдахином испепелился. Тигран, наблюдая с сыновьями за огненным «представлением» и ужасным пожаром с безопасного расстояния, был суров и молчалив, отблески пламени дрожали на его лице. Береника, стоящая среди женщин, подумала, что спаслась от смерти только благодаря Тиграну. Мать должна была предупредить ее заранее, но что‑то пошло не так.
Трюкач закончил выдувание огня. Обладающий железными нервами и звериной интуицией, он сообразил, что покушение не удалось (царя на помосте нет), стал оглядывать площадь в поисках монарха и, заметив его среди приближенных, решительно направился к нему, но на пути возникла фигура стражника с большими черными усами Джалала, который с коротким мечом шел остановить поджигателя. Фируз выпустил в его сторону три быстрых коротких вспышки пламени. Огненные шары полетели к Джалалу, который достаточно грациозно для его крупного веса увернулся в сторону, и тут же нанес трюкачу рукояткой меча удар в живот. «Повелитель огня» поперхнулся, выплюнул остатки горючего, что привело к возгоранию его одежды, и он вспыхнул как факел. Объятый пламенем человек истошно закричал, закрутился, пытаясь сбить пламя, потом побежал, размахивая руками, но меч Джалала настиг его, и он рухнул на землю, катаясь в пыли из стороны в сторону, но вдруг утих, продолжая гореть красным пламенем.
Город еще долго приходил в себя после загадочного взрыва. До утра не смолкали голоса на улицах и в домах: народ передавал из уст в уста невероятные события новогодней ночи.
Во дворце в оружейном зале, украшенном статуей Ваагна, боевыми щитами, копьями и мечами, в окружении приближенных стоял Тигран, с тревогой в голосе спрашивая:
– Что взорвалось на площади?
Метродор, разносторонний ученый, ответил:
– «Сирийский огонь». Сосуд с горючей смесью – сырая нефть, сера, известь, канифоль и льняное масло – уверен, был заложен под балдахин заранее, факир только его поджег.
– Огонь был колоссальным! – воскликнул Васак.
– Это сера. Она основа горючести всех материалов, а запах ее отвратительный.
– Личность трюкача установить не удалось, – сказал Меружан, – но, говорят, он из Сирии.
– Антиох XIII подсылает сюда убийц? – спросил царь.
– Возможно, государь!
– Надо установить точнее. Но кто же подложил зажигательную смесь? – Тигран вопросительно смотрел на Меружана.
– Мы пытаемся это установить, – ответил тот.
– Государь, тебе нужно поберечься и пока не выходить из дворца, – предложил Гнуни.
– Не собираюсь ни от кого прятаться! – Царь бросил гневный взгляд на Гнуни. – У нас много дел, буду продолжать и дальше служить своей стране!








