412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Варвара Мадоши » "Фантастика 2024-81". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) » Текст книги (страница 197)
"Фантастика 2024-81". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
  • Текст добавлен: 16 июля 2025, 18:38

Текст книги ""Фантастика 2024-81". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)"


Автор книги: Варвара Мадоши


Соавторы: Кирилл Смородин,Григорий Григорьянц
сообщить о нарушении

Текущая страница: 197 (всего у книги 353 страниц)

Глава 20

– Сразу трое? – переспросил Фукс. – Целая семья магов?

– Именно, – кивнул я. – Честно говоря, сам не думал, что мне так повезет.

Дело было перед отбоем. Мы с Фуксом встретились около недостроенного коровника, и я рассказал ему обо всем, что произошло во время моей прогулки.

– Это просто здорово, – задумчиво пробормотал скотник, а потом серьезно посмотрел на меня. – Но, Арт… Как ты планируешь их учить? Они не знают ни о тебе, ни о том, что являются магами. А поверить в такое… – он прервался и с усмешкой покачал головой, – довольно непросто.

– Я знаю, Фукс. И поэтому у меня для тебя не очень хорошие новости.

Мой ученик тут же напрягся, в глазах блеснул страх. Все-таки некоторые реакции из его прошлой жизни так просто не изгонишь даже магией. Ну да ладно, думаю, со временем Фукс сам от них избавится.

– Ты очень верно заметил, что обучать эту женщину, а также ее детей, находясь здесь, в то время как они работают на фабрике по производству ядов, невозможно. Я не могу просто подкараулить их, поприветствовать и объявить о том, что они маги. В лучшем случае меня посчитают сумасшедшим и пройдут мимо.

– Это верно, Арт. Я прекрасно помню, что чувствовал, когда ты в первый раз заговорил о магии. Хотелось развернуться и уйти. Даже морок… Он, конечно, был потрясающим, но… Сам понимаешь, когда к тебе подходят и говорят, что ты маг… – Фукс сбился с мысли, развел руками и покачал головой.

– И именно поэтому, – настал момент сказать главное, и я понял, что немного волнуюсь за Фукса, за то, как он отреагирует, – мне придется на некоторое время уйти со скотных дворов и устроиться на фабрику ядов. Она находится довольно далеко, и я физически не смогу мотаться туда-сюда, обучая и тебя, и тех троих. Ты уже многое умеешь, за оставшиеся до Монстролуния дни мы попробуем освоить еще несколько новых и очень важных заклинаний. Также я дам тебе несколько заданий на то время, пока меня не будет.

Фукс слушал и задумчиво кивал. Вопреки опасениям он воспринял новость вполне спокойно и, когда я прервался, задумчиво проговорил:

– Выходит, тебе придется начинать все заново. Только теперь вместо одного меня ты должен будешь убедить сразу троих. Причем двое из них уже вполне взрослые люди. И слушать про магию, да еще из уст пятнадцатилетнего юнца…

– Да, Фукс, все так. Впрочем, – я печально усмехнулся, – мне придется начинать все заново всякий раз, когда на горизонте появится очередной потенциальный маг. Опять нужно будет разрабатывать план, искать подход и так далее. И так до тех пор, пока я не смогу увидеться с господином Гердом Омпалом и убедить его, что с поддержкой чародеев Прибрежный Полис будет переживать Монстролуние гораздо легче.

– Даже не знаю, Арт, что проще: искать и учить новых магов или убедить этого тупоголового хапугу…

– Я вполне допускаю, что второе тоже будет очень нелегко. Даже неполного месяца здесь мне хватило, чтобы понять: вашему градоначальнику плевать на людей. Однако, – я задумчиво прищурился, – о собственном благополучии он очень заботится. И я могу это использовать. Нужно лишь найти способ встретиться с Гердом Омпалом.

И сегодня после разговора с Фуксом я собирался сделать первый шажок к этой цели. Все как я и планировал ранее: добраться до дворца, использовать «Покров Невидимости», залезть на стену и осмотреться. Ну а там – по обстоятельствам.

– Впрочем, – снова заговорил я, – сейчас куда важнее не упустить семью магов. Именно поэтому я и отправляюсь на фабрику ядов.

– Понимаю, – кивнул Фукс. – Однако… Ты уверен, что сможешь легко туда попасть? Одно дело район скотных дворов и совсем другое – фабрика ядов. Это опасное производство, и кого попало туда не берут.

– Ты прав, Фукс. В том, что меня взяли сюда, была немалая доля везения. А насчет фабрики ядов… Есть ли какой-нибудь официальный способ перейти с одной работы на другую?

– Есть, – кивнул скотник. – Нужно встретиться со смотрителем фабрики, а затем заплатить специальную пошлину. Но серебряная монета… Это пятьдесят медяков. Не думаю, что ты успел накопить столько денег.

– Да уж, дела, – я покачал головой. – Похоже, опять придется решать проблемы при помощи магии. Отступать-то нельзя.

Фукс в ответ лишь задумчиво покивал. Затем, подумав несколько секунд, произнес:

– На самом деле… Нехорошее место эта фабрика. Да, платят там в разы больше, чем здесь, но… Сам понимаешь, производство ядов постепенно вытягивает жизнь из своих работников. Они вынуждены постоянно дышать отравой, из-за этого возникает множество болезней. Мне доводилось бывать на одной из таких фабрик. И вспоминать о тех днях… – он прервался и покачал головой, – совершенно не хочется.

– Вот и еще одна причина отправиться туда и помочь тем троим, – ответил я. – Со здоровьем у них и впрямь все не очень хорошо. Ауры желтые, да и сами выглядят так себе. Худые, измученные…

– Но что потом, Арт? Допустим, у тебя получилось устроиться на фабрику и убедить эту семью, что они маги. А дальше? Ты сказал, что покидаешь скотные дворы лишь на время. Получается, ты хочешь забрать новых учеников с собой, сюда?

– Именно, – я кивнул. – Я не смогу учить тебя и их, если вы будете находиться в разных местах. Поэтому вернусь на скотные дворы при первой же возможности. И не один.

Фукс покачал головой, пораженно глядя на меня.

– Ты ставишь перед собой невероятные задачи, Арт. Каждый перечисленный тобой шаг очень труден. Ты уверен, что справишься? У тебя есть план?

– Плана нет, Фукс. По той простой причине, что я пока даже понятия не имею, что ждет меня на фабрике ядов. Но есть цели, которых нужно достичь, и для этого, – я печально усмехнулся, – придется импровизировать. Сейчас самое главное – оказаться на фабрике, рядом с троими потенциальными магами. Как только это случится, буду думать дальше. Возможно, обстоятельства сами подскажут, что, как и когда нужно сделать.

– Отчаянный ты человек, Арт, – Фукс говорил с нотками тревоги и восхищения. Мне от этого почему-то стало тоскливо. – Впрочем, только такой и может изменить жизнь в Аве-Лларе к лучшему.

– Наверное, – я пожал плечами, чувствуя, что тоска усиливается. Слишком много… Слишком много испытаний за такой короткий срок… Причем несоизмеримых по сложности с моими умениями и возрастом. Но деваться некуда… – Однако один я мало что сделаю. Именно поэтому мне нужна поддержка как других магов, так и тех, кто наделен здесь властью. Получить все это сложно, но надо пытаться. Иначе все в Аве-Лларе, – я обвел рукой недостроенный коровник, грязь под ногами, ближайший барак, защищенный шипастой решеткой, которую очень скоро в очередной раз смажут ядом… – останется таким, как сейчас. А это никуда не годится. В академии нам постоянно говорили: дар – это инструмент, с помощью которого мы должны менять жизнь во Вселенной к лучшему. И я хочу, чтобы ты тоже это запомнил, Фукс, – я посмотрел в глаза своему первому ученику, и тот задумчиво кивнул.

На этом наш разговор закончился. Окончательно стемнело, я отправил Фукса спать, а сам покинул район скотных дворов и двинулся к дворцу градоначальника.

Ночь загнала жителей Прибрежного Полиса по жилищам, отчего казалось, что в этом мире не осталось ничего кроме меня, узких грязных улиц, некрасивых строений – и луны. Та отражала свет давно ушедшего за горизонт Аве-Лларского солнца и совершенно не казалась чем-то страшным. Верная спутница этого мира… Которая раз в месяц превращает жизнь местных жителей в настоящий кошмар, полный крови, криков, боли, страха и смерти…

Удастся ли мне справиться с таким могущественным противником, как жуткая небесная тварь, прячущаяся за каменным панцирем? Сейчас, когда у меня в учениках всего один человек, учитывая, что приходится действовать очень скрытно, что я не имею ни малейшего понятия о природе монстра-Луны, это казалось совершенно нереальным.

– Были бы здесь мама и папа… – прошептал я и тут же пожалел, что вспомнил о родителях. Тоска сдавила грудь, и мне стало казаться, что ребра вот-вот затрещат.

До цели я добрался без приключений. В темноте стена казалась еще выше, а металлические шипы словно вытянулись, готовые поранить любого, кто отважится их коснуться.

Не обращая внимания на дурные мысли, я использовал «Покров Невидимости» и «Уплотнение Кожи», сконцентрировав магию на собственных руках. Что же, теперь остается только залезть, а там…

– А там посмотрим, – я решительно подошел к стене и ухватился за шипы.

На то, чтобы оказаться наверху, ушло не больше пары минут. Толщина стены позволяла спокойно сидеть, я устроился поудобнее и применил «Ночное Зрение».

Назвать жилище Герда Омпала дворцом язык не поворачивался. За стеной оказался пустырь, центр которого занимала громоздкая безликая постройка с плоской крышей и несколькими крошечными окнами – разумеется, зарешеченными. В паре горел свет, а внутрь вели массивные двустворчатые двери. Как и все здания Прибрежного Полиса, «дворец» градоначальника был защищен решетками с шипами. Территорию патрулировали несколько мушкетеров в доспехах и с крупными собаками, похожими на Цыгана.

«А вот это не очень хорошо, – я покачал головой, глядя на животных. – Хотя… кое-что можно попробовать».

С этой мыслью я направил магию на разум псов – как сделал это в вечер знакомства с Фуксом. Те зарычали, залаяли и кинулись в противоположную от меня сторону. Охрана, тревожно перекрикиваясь, поспешила за своими питомцами. А я начал торопливо слезать, благо шипы имелись и с внутренней стороны стены.

Вскоре ноги коснулись земли, и я что есть сил помчался к входу. Остановился у створок и вновь использовал магию – заклинание с простым и понятным названием «Тепловизор».

В принципе, все оказалось так, как я и предполагал: еще двое охранников дежурили за дверями. Моему взору они предстали в виде красно-оранжевых силуэтов.

«Ну что же, – сказал я себе, отступая и слушая лай собак. – На сегодня сведений достаточно».

Обратный путь оказался таким же простым. Оказавшись за стеной, я снял «Покров» и двинулся к району скотных дворов. Попутно обдумывал все, что удалось узнать, и выводы напрашивались не очень обнадеживающие.

Понятно было одно: если действовать в одиночку, то шансы нанести градоначальнику визит у меня нулевые. Или придется работать «грязно»: используя магию на охране. Однако на обездвиживающие или усыпляющие заклинания у меня пока что уходило слишком много силы, и я рисковал истратить ее всю задолго до того, как наконец поприветствую человека, управляющего Прибрежным Полисом.

С другой стороны, такой вариант не следует полностью сбрасывать со счетов. Может статься, что это окажется единственным способом добраться до Герда Омпала. Значит я должен основательно поработать над обездвиживанием и усыплением, отточить заклинания так, чтобы снизить их энергозатратность. Начать лучше уже завтра, используя в качестве «мишени» Фукса, а грядущее Монстролуние станет своего рода проверкой результатов. Если буду действовать осторожно, то вполне смогу использовать на монстрах эти заклинания так, чтобы не привлекать внимание жителей Прибрежного Полиса. И подобное умение, кстати, тоже очень пригодится в дальнейшем.

Попасть же к градоначальнику, что называется, «официальными» путями также было невозможно. Да, иногда Герд Омпал выходил к людям: из рассказов Фукса я узнал, что на берегу, неподалеку от порта, имелась даже специальная площадь, где градоначальник время от времени вещал с трибуны. Однако, во-первых, очередного такого мероприятия нужно дождаться, а во-вторых, я собирался говорить с Омпалом о таких вещах, которые до поры до времени лучше держать от населения Прибрежного Полиса в тайне.

Вот и получалось, что первая наша с ним встреча должна произойти с глазу на глаз. И пока я понятия не имел, как организовать ее.

«Ладно, – я вздохнул и ускорился. Хотелось поскорее попасть в барак и завалиться на топчан. Все-таки день выдался крайне насыщенным. – Буду работать с тем, что есть. А это Фукс и целая семья, состоящая из троих потенциальных магов».

Наконец я вернулся на скотные дворы и, добравшись до своего спального места, почти моментально отрубился. Нужно набраться сил: как-никак завтра немало работы. А еще мне предстоит сообщить Фуксу очень важную новость, и я вовсе не был уверен, что она порадует моего ученика.


Глава 21

– Ну, Арт, этого следовало ожидать, – задумчиво произнес Фукс.

Дело было с утра. Мы с ним выполнили часть работ, выкроили время для перерыва, и я рассказал о своей ночной вылазке к жилищу Герда Омпала.

– Как-никак он градоначальник, – продолжал мой ученик. – И должен заботиться о собственной безопасности. Возможностей для этого у Омпала предостаточно, так что… – он не договорил и развел руками, покачивая головой.

Я в ответ кивнул.

– Да, Фукс, все так. Я и сам это понимал, еще до того, как увидел дворец градоначальника. И в итоге… просто убедился в своей правоте.

– Однако, похоже, что выводы все-таки очень тебя расстроили. Слишком уж ты мрачный.

Тут с Фуксом не поспоришь, я действительно пребывал в очень мрачном расположении духа. Однако причина была вовсе не в том, что дом Герда Омпала представлял собой место, в которое не проникнешь просто так, даже используя магию. Дело в другом: сегодня мне предстояло подвергнуть своего ученика очень серьезному испытанию. И объявить о нем уже сейчас.

– Арт? – поняв, что я опять ушел в себя, Фукс наклонился и настороженно заглянул мне в лицо. – Что с тобой? Даже того крайне малого времени, что я знаю тебя, достаточно, чтобы понять: по пустякам ты раскисать не будешь…

– Да, Фукс, ты прав, – я вымученно улыбнулся. Нужно начинать объяснять, а в голове – пустота. Страх за Фукса словно бы изгнал все мысли.

– И ты должен продолжать в том же духе, Арт. Да, последние три недели стали для тебя настоящим кошмаром. Ты оказался бесконечно далеко от дома, в мире, где люди вынуждены постоянно бороться с монстрами, а между собой… Скажем так, далеко не всегда ладят… Впору отчаяться, но ты не такой. Ты маг, Арт. И уже сделал для Аве-Ллара невероятно много. Однако останавливаться нельзя. Ты сам мне говорил, что нужно постоянно бороться, искать для этого силы даже если кажется, что их уже не осталось…

– Надо же, – усмехнулся я, глядя на скотника. Глаза его едва ли не пылали. Да, за последние дни он стал совершенно другим. Точнее – самим собой. И мысль, что предстоящее дело может погубить Фукса, вызывала самое настоящее отчаяние. – Еще совсем недавно я говорил тебе практически то же самое.

– И я послушал тебя, Арт, – кивнул Фукс. – Благодаря этому и поменялся в лучшую сторону.

– Хорошо… – я вздохнул, понимая: тратить время на пустую болтовню и дальше – нельзя. – Однако мрачный я по другому поводу, Фукс, и это касается тебя.

Скотник напрягся.

– Ты недоволен моими успехами, Арт? Но ведь раньше ты ничего подобного не говорил. Наоборот: хвалил. И почему решил заговорить об этом только…

– Нет, Фукс, – перебил я ученика, качая головой, – дело не в этом. Ты прекрасно справляешься с заданиями. Я очень доволен твоими успехами, они по-настоящему невероятны. Просто…

«Давай, – твердил я себе, – начни уже…»

– Просто ты ведь помнишь, что скоро я на какое-то время покидаю район скотных дворов, – собравшись с духом продолжил я.

– Разумеется, помню. Ты отправишься на одну из фабрик, где производят яды, однако вскоре вернешься с пополнением. Честно говоря, мне уже не терпится увидеть этих троих магов… Хотя… Я помню, насколько сложное дело тебе предстоит. Ты поэтому… такой? Не уверен в успехе? Но причем тут тогда я?

– Сейчас объясню… – я глубоко вдохнул, собираясь с мыслями. – Итак… Я отправляюсь на фабрику ядов, ты остаешься здесь. Один. Не знаю, сколько мне предстоит пробыть вдалеке отсюда, но все это время ты должен практиковаться в магии. Отрабатывать заклинания, стараться снижать их энергозатратность, избавляться от последствий болезни… В общем, работы много.

– Да, Арт, я понимаю. Но не волнуйся, я буду трудиться так же усердно, как и сейчас. Твое отсутствие никак на меня не повлияет.

– Ошибаешься, Фукс, – я печально посмотрел на ученика. – Скажи-ка, что нужно, чтобы творить заклинания?

– Быть магом, иметь Ореол, заполненный силой.

– Вот именно, Фукс. Нужно иметь Ореол, заполненный силой. Сейчас он напитывается энергией благодаря мне. Я делюсь с тобой тем, что забрал у ядра Аве-Ллара.

– Я понимаю, к чему ты клонишь, Арт, – кивнул Фукс. – Без тебя мой Ореол быстро опустеет, и тогда я не смогу использовать магию. И чтобы избежать этого, мне нужно научиться самостоятельно наполнять свою вторую ауру.

– Вот именно, Фукс, – ответил я. Мой ученик озвучил то, что должен был сказать я, и внутри всколыхнулось чувство вины. – Тебе предстоит добраться до ядра Аве-Ллара, коснуться его и напитать свой Ореол силой.

– Хорошо, – просто произнес он, задумчиво прищурившись и поводя плечами, как делал всякий раз перед новым заданием. – Но я не понимаю, почему это вызывает у тебя такую тревогу…

– Просто, – я грустно улыбнулся, – мы с тобой мало говорили о самостоятельной напитке Ореола. Это очень сложное дело – и смертельно опасное. Ты не представляешь, как я рисковал, когда впервые прокладывал себе путь к ядру Аве-Ллара. И особенно – когда добрался до него и вступил в контакт. Я мог погибнуть, даже несмотря на то, что практикуюсь в магии большую часть жизни, а пять последних лет – под надзором и руководством лучших магов Земли. Ты же… – я покачал головой, – всего три недели как узнал, что являешься чародеем. Да, твои успехи прекрасны, но… Опыта для самостоятельной напитки Ореола у тебя катастрофически мало. Да и я отнюдь не мастер, чтобы контролировать тебя в самые ответственные моменты. В общем, ты очень рискуешь, Фукс.

– Однако иного выхода, судя по всему, нет, – задумчиво добавил мой ученик. Видно было, что мои слова всерьез его встревожили, однако отступать Фукс, похоже, не собирался. – С пустым Ореолом я не смогу использовать магию и потеряю кучу времени, пока буду ждать твоего возвращения. А это никуда не годится.

– Ты прав, Фукс, но потеря времени – только полбеды. Есть кое-что еще, гораздо хуже. Энергия для Ореола – все равно что вода и пища для человека. Не получая ее, твоя вторая аура попросту умрет, причем в очень короткие сроки. Пять-шесть дней максимум.

– Умрет?.. – переспросил Фукс. – Это значит, что я больше…

– Именно. Ты перестанешь быть магом, Фукс. Физически, раз и навсегда, – сказал я и сглотнул, чувствуя тошноту.

Мысли вернули меня в грязную подворотню, заставленную бочками. То самое место, где я первый раз в жизни самостоятельно наполнил свой Ореол силой. Тогда я убеждал себя, что это необходимо, потому что нужно овладеть языком местных жителей, выяснить, где я вообще нахожусь, защититься в случае чего. Но также не забывалась еще одна важная причина: без напитки энергией моя вторая аура очень скоро не сможет существовать. А значит, я погибну как чародей.

Ореол сопровождает мага с первых дней жизни, однако сам «рождается» в тот момент, когда его впервые наполняют силой. С моим это случилось, когда мне было пять лет: я уже рассказывал про дом дяди в лесу, озорных и надменных кузенов, домик на дереве, куда можно забраться только по канату… И про то, как папа взял меня за руку…

– Раз так, – голос Фукса отвлек от воспоминаний, – то я готов. Если я умру как маг, то… умру и сам. Слишком многое я потерял в последнее время. И еще одного лишения просто не переживу.

– Я знаю, Фукс. Прости, что вынужден подвергнуть тебя такому испытанию. Но без него никак, и сегодня после отбоя мы должны сделать несколько первых попыток. Постепенно, очень осторожно, но добьемся успеха. Иначе и быть не может.

Несмотря на сказанное, уверенности я не чувствовал. И весь день только и думал об испытании, уготованном моему первому ученику. Я занимался обычными делами: чистил и доил животных, убирался в стойлах, закладывал корма… Но при этом раз за разом прокручивал в памяти свою первую самостоятельную напитку Ореола. От и до, обращая внимание на каждую деталь.

Страх за Фукса креп с каждым часом. Успокаивало одно: он взрослый разумный человек, к тому же, чего греха таить, многого боится. Значит, будет осторожен.

День пролетел незаметно, и как только скотники разбрелись по баракам, мы с Фуксом встретились на нашей «тренировочной базе» – в недостроенном коровнике. Ореол моего ученика был пуст, сам он пытался изобразить стопроцентную готовность действовать, тщательно скрывая волнение. Я тоже волновался – и не подавать виду было очень сложно.

– Ну что, Фукс, – спросил я, зажигая пару световых сфер, – ты готов?

Скотник кивнул с сосредоточенным видом. Мы присели на пол, и я стал объяснять, что и как ему следует делать. Спустя десять минут Фукс заверил, что все понял, и закрыл глаза.

«Начали…» – я сжал зубы до боли в желваках, наблюдая за ним.

Хуже всего было то, что и «путь» к ядру, и все остальное требовали от Фукса предельной концентрации. В итоге мне оставалось лишь гадать: получается ли у него? что он чувствует? на каком этапе находится? И так далее. Отвлекать его я не мог – иначе все пойдет насмарку. Оставалось лишь наблюдать за его лицом, используя скупую мимику Фукса в качестве единственного ориентира.

Тот старался. Изо всех сил. Я видел это по крупным каплям пота, по вздрагивающим бровям и губам, неровному дыханию с хрипотцой. Глаза под сомкнутыми веками беспрестанно двигались. Сейчас мой первый ученик боролся с самим Аве-Лларом…

«Давай, Фукс, – мысленно повторял я, чувствуя, что тоже потею, напряженный до предела. – Ты сможешь».

Неожиданно Фукс вздрогнул. Сморщился от боли. Из левой ноздри потекла кровь.

– Фукс? – осторожно произнес я, понимая: что-то идет не так.

Скотник тем временем затрясся и засопел. Тяжело, с присвистом. Кровотечение усиливалось, темные капли срывались с дрожащего подбородка.

– Фукс, возвращайся!.. – как можно тверже произнес я и дотронулся до плеча скотника.

Тот выгнулся до хруста в спине. Захрипел и забился, плюясь розовой пеной. Понимая, что паниковать нельзя, я обхватил Фукса за плечи и повалил на грязные доски. Тот ударился затылком, приоткрыл глаза и завыл. Аура его стала темно-красной. Дурной знак…

– Фукс… – я отпустил плечи своего ученика и приготовился применить магию.

Фукс продолжал выть и дергаться. Лицо его побледнело. Вены на висках взбухли настолько, что, казалось, могли лопнуть в любое мгновение. Кровь продолжала хлестать из носа. Хлопья пены разлетались во все стороны. Скрюченные пальцы яростно скребли доски, загоняя под ногти занозы. В воздухе разливалась вонь мочи и испражнений.

Закончилось все так же внезапно, как и началось. Фукс просто замер, перестав дышать. До смерти напуганный, я приложил ладонь груди скотника и обнаружил, что его сердце не бьется.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю