412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Варвара Мадоши » "Фантастика 2024-81". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) » Текст книги (страница 18)
"Фантастика 2024-81". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
  • Текст добавлен: 16 июля 2025, 18:38

Текст книги ""Фантастика 2024-81". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)"


Автор книги: Варвара Мадоши


Соавторы: Кирилл Смородин,Григорий Григорьянц
сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 353 страниц)

Глава 34

В зале мудрости своего дворца, где колонны пурпурно‑красного цвета, обвитые золотистыми каменными змеями, которые переливались в отблеске заходящего солнца, царь Тигран собрал мудрецов. В жестких креслах из дерева с резными ножками, полукругом напротив царя, сидели Спандуни, Метродор, Амфикрат, Евсевий и Айказ, а также Артавазд, сын царя. Тигран смотрел на своих советников и думал: «Я вступаю в самый тяжелый период царствования».

Говорил Спандуни, старейший из присутствующих:

– Тагавор[24]24
  Թագավոր – царь (арм.)


[Закрыть]
! Мы готовы дать тебе совет даже, если он вызовет твое неудовольствие.

– Верховный жрец и вы, мои советники, – произнес царь, – я приму ваш совет, говорите, как есть! – Тигран помолчал, потом продолжил: – Мудрецы, скажите мне, что есть истинная угроза, а что лишь иллюзия?

– Угрозы тебе и твоему царству множатся. Что беспокоит тебя больше всего? – спросил Спандуни.

– Рим заключил союзнический договор с Парфянским царством, – сказал царь. – Что это, война?

– В Риме любят ссылаться на Права народов, так называемые международные правила! – напомнил Амфикрат.

Эти правила сам Рим и нарушал! Частную войну имел право развязать любой римский главнокомандующий, если сочтет нужным.

Спандуни поинтересовался:

– А был ли совершен обряд со священным поросенком над этим договором?

– Да, обряд произвел римский фециал. Информация точная. – Царь говорил уверенно.

– Значит, договор с Парфией вступил в силу, – с сожалением сказал Спандуни.

Текст договора с Парфией высекли на медной доске и установили в римском храме под сохранность богов. Ряд зависимых от армян царств там названы территориями, входящими в зону интересов Парфии.

– Угроза реальная! – Метродор был серьезен.

Тигран посмотрел на Айказа, и тот неуверенно сказал:

– Объявление войны в Риме является в высшей степени сложной процедурой.

Евсевий проронил:

– Древние говорили: «Нет интереса – нет угрозы!»

Отношения с Римом Тигран выстроил так, что они одновременно являли сотрудничество и противоборство. Он пытался соблюсти взаимные интересы, но что на уме у римских чиновников – загадка.

– Война стучится в наш дом! – сделал вывод Евсевий и обвел взглядом присутствующих.

– На всякое действие есть противодействие! – воскликнул Амфикрат.

А Метродор сказал:

– Рим – это явная угроза! У него есть интерес в Армении, и у Парфии тоже здесь есть интерес.

Амфикрат произнес:

– Государь, задумайся, насколько крепка оборона твоей державы.

– Уверен, мы способны обеспечить оборону своей территории от внешней угрозы, – сказал Тигран. – Что думают мудрецы о внутренних угрозах?

– А есть ли у тебя ощущение безопасности? – спросил Метродор.

– Нет! – ответил царь.

– Вот и хорошо, поскольку чувство безопасности дарит нам ложные представления.

– Меня беспокоит твоя личная безопасность, – сказал Айказ. – Ты уверен, что в твоем окружении нет предателя?

Сущность предательства всегда одинакова – низость и корысть. Тигран старался быть справедливым, подавал людям пример верности служения народу. Иногда, как и все люди, он ошибался, бывал неосторожен, нередко притуплял бдительность, но предательство всегда ранило его больно.

– Тигран, смирись с этим. Предательство – неотъемлемая часть дворцовой жизни! – сказал Амфикрат. – Просто присмотрись повнимательнее к своему окружению.

– Предательство – угроза явная! – заключил Метродор.

Помолчали. Наконец Тигран задал вопрос, который его больше всего волновал:

– Мои советники, скажите, дракон – это угроза или иллюзия?

В старых книгах по армянской истории, перевод которых был даже выполнен на греческий по приказу Александра Македонского, а также в книге Мара Абаса Катины рассказывалось о борьбе предков армян с драконами. Во дворце имелась прекрасная библиотека, но были еще и храмовые книги. Они создавались почти два тысячелетия. Все знания, изложенные на пергаментах, папирусах и табличках, не только велись на армянском, но, чтобы не потерялись, обязательно переводились на ассирийский, арамейский и персидский языки и направлялись в библиотеки иностранных государств. Рукописи по драконам разыскивал еще дед Тиграна царь Арташес I. Теперь снова потребовалась точная информация, где обитают драконы и как их победить.

– Великий царь, – Метродор начал издалека, – конечно, ты знаешь армянские легенды и историю древних предков, а также рассказы о драконах, которые терзали твою страну в прошлом.

– Естественно, знаю, но продолжай, – сказал царь.

– Я и мои коллеги не будем многословны. Сохранилось сказание, а оно недалеко от истины, что драконы избрали главным местом обитания священную для армян гору Арарат.

Армянские сказания правдиво отображали явления и давали им истолкование, а также показывали жизнь и воззрения народа на протяжении тысячелетий. Легенды и сказания говорили, что, когда огромный дракон со своим семейством поселился на горе Арарат, армянский бог огня и молний громовержец Ваагн отважно вступил с ним в бой, победил и заковал на века в черной пещере. После этой победы стали Ваагна называть жнецом драконов. И вот дракон опять проявился. Наблюдалась некая цикличность в его пробуждении. Каждый раз, когда он угрожал стране, приходил герой и побеждал его, и какое‑то время народ о нем ничего не слышал.

Предание говорило, что драконы крайне опасны, они извергают языки пламени и черный дым. Главный из них, что обитает в Арарате, огромного размера, у него ужасный голос и ядовитое дыхание, он наводит страх и ужас на людей, он причина многих бед народа, и не остановится, пока не уничтожит все живое или пока новый герой не запрет его в черной пещере.

В одной из легенд давалась другая интерпретация: Сатеник, жена армянского царя, влюбилась в Аргавана, который на самом деле был драконом. Дурное поведение царицы Сатеник стало во дворце предметом насмешек, и личная жизнь царя омрачилась. Однажды Аргаван пригласил царскую семью на обед в свой дворец на склоне горы Арарат, и во время пиршества вероломный Аргаван, превратившись в дракона, попытался убить своего царственного гостя, но сыновья царя смело вступили в бой и не позволили этому свершиться. Обед превратился в бойню. Вернувшись в Арташат, необычайно гневный царь посылает первого сына с войсками, чтобы сжечь дворец Аргавана и истребить его род. Не справился он. Отец посылает второго сына. Боги вручили ему огненный меч, и тот разорил храм драконов, разрушил их дворец и стал следующим царем Армении. Аргаван затаился внутри горы, а его потомки мстят всем потомкам армянских царей. Эта поучительная история учит: злые силы всегда должны быть на привязи.

– А можно ли уничтожить дракона? – спросил Артавазд.

– Видимо, нет, – посетовал Спандуни. – Изолировать его на века, как это делали наши предки, задача посильная.

Метродор добавил:

– Теперь все гораздо хуже. Мир в опасности! Боги ополчились на человечество, пророчество о падении Вавилона сбывается.

Айказ с дрожью в голосе произнес:

– Вавилон – это символ грядущего!

Все вспомнили предсказание: «Так же, как когда‑то в прошлом был суд над древним Вавилоном, в будущем будет суд над всемирным Вавилоном. Разрушение мира начнется с Армении, с того места, где когда‑то жизнь зацвела». Никому не верилось, что вот так закончится жизнь на прекрасной Земле, прекратят существование цивилизации и все живое, будут уничтожены знания, рукописи, творения людей…

Стемнело, слуги зажгли масляные светильники, и зал наполнил таинственный полумрак.

– Мое мнение не совпадает с мнением уважаемых мудрецов, – вдруг произнес Амфикрат. – Слово «мидянин» по‑армянски означает дракон, и устное народное творчество, иносказательно описывая борьбу героев‑богатырей против драконов, на самом деле говорит о борьбе армянского царя и его сына против мидян.

– Ты не прав! В сознании народа запечатлелся мифический образ героя как драконоборца, – возмутился Метродор.

– В любом случае, миф говорит о борьбе Армении против мидян, почитающих драконов. – Амфикрат не сдался, но и не стал настаивать на своей точке зрения.

Спандуни предложил:

– Давайте подведем итоги.

Мудрецы сошлись во мнении: дракон обитает на Арарате; запоры, удерживающие его в черной пещере, ослабли или сломаны, и он может вылетать наружу; дракон может принимать любое обличье, какое выберет, но предпочитает образы человека или змея; простому смертному не дано победить дракона; только меч Ваагна может помочь герою снова запереть его навечно.

– Но мы не знаем, где искать меч! – воскликнул Артавазд.

– Знаем! – прозвучал голос Тиграна. – Во Дворце власти! Он находится на территории моей державы, вопрос только в том, где? Вы, мудрецы, должны дать ответ на этот вопрос.

Все задумались. Тигран верил в коллективный разум, потому что понимал: успехи царства – это сумма достижений всех мыслящих людей государства.

Евсевий, армянский философ и историк, произнес:

– Я расскажу одну легенду. Устное народное творчество отражает жизнь, воззрения, идеалы и принципы народа, который ничего не забывает. Все запечатлелось в его памяти!

Царь снисходительно улыбнулся. Все приготовились слушать в надежде, что его рассказ натолкнет на мысль, где искать Дворец власти.

Итак, царствовал в Армении Ара, которого за его красоту прозвали Ара Прекрасный. Рассказы о красоте Ары взволновали воображение Семирамиды, царицы Вавилонии (в Ассирии ее называли Шамирам). Она убивает мужа Нина и отправляет к Аре послов с богатыми дарами и предложением посетить Ниневию. Ара проигнорировал предложение могущественной царицы. Встретив отказ, Семирамида послала новое посольство с предложением руки и престола. Ара отказался. Семирамида оскорбилась и двинула войска на Армению, приказав захватить Ару живым. Сражение произошло у озера Ван. Ара, не щадя своей жизни, бился плечом к плечу со своими воинами и пал в бою против захватчиков. Безутешная Семирамида приказала отыскать тело Ары и потребовала, чтобы верховный жрец Армении Мерас оживил его. По легенде, для успокоения войска, ожидающего чуда, среди воинов был найден двойник Ары и представлен толпе. Чудесное оживление свершилось, и Семирамида приказала в честь этого перестроить заново город Ван, что на берегу озера Ван, сделав его таким же красивым, как Вавилон. Наместником в Армении она поставила двенадцатилетнего сына Ары. Судьба же самой Семирамиды сложилась печально. Ее сын Ниний захватил власть в Ниневии, она спаслась бегством, а он стал преследовать мать. И куда отправилась Семирамида? В Армению, к озеру Ван! Она спешила, будто знала, что там ее спасение, но в последний момент на берегу озера у какой‑то скалы ее убили.

Евсевий, закончив рассказ, посмотрел на присутствующих, а те, в том числе царь, теряясь в догадках, все еще переживали перипетии сказания, но уже первые картины прозрения проносились в их головах. Отреагировал царь:

– Как ты сказал, устное народное творчество, отражая жизнь и явления, истолковывает их? Мне известен один факт: персидский царь Ксеркс, покорив Армению, тоже побывал в городе Ван.

– Там бывали и халдейские цари, – напомнил Амфикрат.

– Этот город одно время был столицей царства Урарту, – сказал Метродор.

– Ассирийские цари тоже всегда стремились захватить город Ван, – добавил Айказ. – Так, Саргон II обрушился на Урарту и первым делом пытался вытеснить урартов из города.

– В библиотеке хранятся клинописные таблички с разведывательными донесениями агентов Саргона из Урарту, – произнес Метродор.

– Пути всех завоевателей Востока сходятся в городе Ван, не так ли? – Царь пристально смотрел на своих советников.

– Именно! – произнес Метродор. – Но где там Дворец власти, мне непонятно.

– А что, если это – пещера, скала или подземелье? – задал вопрос Айказ.

– Проникнуть в Дворец, должно быть, сложно, но должен же существовать вход? – рассудил Амфикрат.

– Открыть дверь можно ключом, сказав заклинание, – сказал Тигран. – А ключ – золотой диск.

Никому не надо было напоминать, что диск солнца – символ Урарту. На крылатом диске бога Солнца изображали его лик и мифологические мотивы. К урартам этот символ власти и божественного происхождения перекочевал от хеттов. Его также использовали ассирийцы.

– Мы на правильном пути. Думаю, – резюмировал Тигран, – Дворец власти там, у озера, но не в самом городе, а где‑то рядом. Все завоеватели, все цари Востока приходили туда, и происходило единение богов и человека.

Мудрецы в полной тишине осмысливали сказанное царем, но тут подал голос Артавазд:

– Как‑то моя жена Анаит рассказывала нашему сыну Арташесу сказку про пастушка. Не улыбайтесь, это важно, я попробую вспомнить!

И он поведал о пастушке, который лег отдохнуть рядом со скалой у озера. В полночь его разбудил шум, он увидел: скала раскрылась, как ворота, и красивая девушка по имени Шушан, дочь царя, вышла из нее. Заточил ее в скалу дракон, и ей разрешали выходить из скалы только в полночь на один час. Пастушок сделал все, чтобы освободить красавицу Шушан. Арташес проник во дворец дракона и завладел миртовой веткой – ключом к скале. За ним была погоня, но он храбро сразился с драконом и победил, а потом помчался к озеру, к скале, трижды ударил по ней веткой и трижды сказал заклинание. Дверь в пещеру открылась и вышла царевна.

– В общем, все закончилось хорошо, они ускакали, возможно, поженились… – Артавазд осекся, взглянув на Тиграна, потом на остальных. Все пристально смотрели на него. – Так вот, мой сын Арташес вспомнил нашу с ним поездку к озеру Ван и даже вспомнил название скалы, где он видел дверь, вход в пещеру. Он решил, что это и есть та скала из сказки.

В полной тишине Артавазд увидел, как Евсевий подался всем телом вперед, Метродор встал, Амфикрат открыл рот, Спандуни протянул руку, Айказ быстро моргал, только царь невозмутимо сидел на своем месте и ждал главных слов. Наконец он спросил озадаченного сына:

– И как называется эта скала?

– Скала Зымзым, – произнес царевич.

Его слова будто вызвали бурю, камнепад, лавину – все разом заговорили и заспорили, перебивая друг друга. Тигран, выждав, остановил препирания:

– Ну, что, какие идеи?

– Государь, – начал Спандуни, – на скале Зымзым есть древний жертвенник. Там почитались урартские боги. Рядом с жертвенником действительно высечено что‑то похожее на дверь, которую в народе называют «Дверь Мхера».

– По легенде, – уточнил Метродор, – армянский герой Мхер (или Михр) ушел после долгого скитания по миру вместе со своим конем в скалу горы Зымзым.

– Я взволнован! – произнес Тигран. – Неужели, тайна открылась?

Айказ сказал:

– Государь! Я вспомнил: урартские тексты называют это место «ворота бога», и урарты ожидали выхода из этой двери бога Халди.

– Несомненно, это вход во Дворец власти! – воскликнул Евсевий. – Я припоминаю, что когда был там пятьдесят лет назад, то видел на скале высеченные надписи халдских царей, а также тексты на персидском и ассирийском.

Тигран с доброй улыбкой на лице произнес:

– Артавазд, твой сын помог нам раскрыть большую тайну, которая скрыта замыслом богов и наслоениями долгой истории. Из уст младенцев – истина! Теперь уверен, мир изменить можно, а уверенному в своих силах всегда сопутствует удача.

Глава 35

Сетос, агент сирийской царицы Селены I, томившейся после пленения Тиграном в крепости на побережье Памфилии, инкогнито прибыл в Тигранакерт с очередным поручением царицы-мстительницы. Вместе с ним был Резон, сириец, огромный детина, с минимальными задатками ума, но верный телохранитель и помощник, и вместе они остановились в гостинице «Еривар». Царство Великая Армения – перекресток на пути торговцев и путешественников из разных стран, и неудивительно, что в Тигранакерте было много гостиниц и постоялых дворов.

После оплаты комнаты они оставили свои мешки с вещами и пошли в город. На одной из площадей был колодец, из которого жители набирали питьевую воду.

– Резон, видишь тот колодец? – спросил Сетос.

– Да, господин.

– Вот тебе сосуд. Твоя задача незаметно вылить его содержимое в этот колодец.

– Да, господин.

Резон подошел к колодцу, озираясь, достал стеклянный сосуд с узким длинным горлом, вытащил пробку и вылил содержимое внутрь колодца.

– Ты что делаешь? – раздался голос у него сзади. – Что льешь в колодец?

Сириец обернулся: какой‑то старик грозил рукой. Удар огромного кулака, и старик упал, но эта сцена привлекла внимание людей, и все, кто был на площади, удивленно смотрели на огромного детину, а когда тот стал покидал площадь, показывали в его сторону пальцами и кричали. Стражники, а среди них был Джалал, полный, с большими черными усами, герой огненного представления на празднике Навасард, услышав крики, поспешили на площадь. Джалал бежал вдоль улицы, когда вдруг увидел знакомое лицо человека, который спешно шел ему навстречу. Джалал остановился, внимательно посмотрел на Сетоса. Тот был в армянском одеянии, страшно бледный и очень торопился, разве что не бежал. Джалал вспомнил, где видел это лицо: в лавке этот человек опрокинул на него лоток с благовонными маслами, а потом мускус, черный перец… Воспаленные глаза жена ему долго промывала раствором календулы.

Сетос удалялся, и Джалал, посмотрев на своих товарищей, бегущих в сторону площади, решил идти за обидчиком. Стражник увидел, что ненавистный ему человек вошел в «Еривар», и, недолго думая, вытащив из ножен короткий меч, последовал за ним. Подбежав к двери гостиницы, в которой не было окон, он смело вошел внутрь. Служащий, увидев стражника, высоко поднял брови, встал и испуганно посмотрел на Джалала.

– Где человек, который только что сюда вошел? – захрипел Джалал.

Служащий трясущейся рукой указал на коридор, где был ряд комнат, в которых вместо дверей проемы занавешивали ковры. Неяркий свет струился из отверстий в потолке, освещая проход, и Джалал стал методично обходить комнаты, заглядывая за пологи внутрь каждой. В четвертой комнате увидел Сетоса. Тот стоял, трусливо прижавшись к стене спиной, и, объятый страхом, смотрел то на стражника, то на его сверкающий меч.

Джалал ввалился в комнату, оскалился и зарычал:

– Это ты искупал меня в масле и ожег мне глаза? Ты! И ты за это ответишь!

Джалал приближался к Сетосу, на лице которого появились судорожные подергивания, когда за его спиной на пороге комнаты возник Резон. Тот, не мешкая, подскочил и схватил стражника за одежду и бросил. Меч у Джалала вылетел из рук, сам воин, влетев в кирпичное препятствие и больно ударившись, рухнул на глиняный пол, но быстро поднялся на ноги и простодушно произнес:

– Как недружелюбно с твоей стороны!

Сказав это, он набросился на силача, схватив за шею, и попытался душить и повалить на пол. Содрав Джалала с себя, как прилипший осенний лист, Резон с особой жестокостью бросил тяжелое тело на деревянную кровать с решеткой, сплетенной из тростника. Она разлетелась на куски. Стражник, пошатываясь, встал, тряхнул головой, отгоняя внезапные искры в глазах, и бросился в атаку на детину. После разбега в прыжке ударил противника в голову. Тот схватил Джалала, но тут же получил ногой в челюсть. Детина, не ожидая такого поворота, неожиданно упал, а на его голову обрушился стул, разлетевшийся вдребезги. Рассвирепевший крепыш, вскочив на ноги, снова бросился на армянского воина.

Сетос, видя, что обстановка накаляется, по стеночке доковылял до двери, отогнул полог и выскочил в коридор. Сломя голову он выбежал на улицу и быстрым шагом направился к городским воротам.

Огромный Резон, злой и страшный в гневе, схватил полного стражника с черными усами, одной рукой за шею, другой за талию и, демонстрируя свою сверхчеловеческую силу, с непроницаемым свирепым лицом, поднял и бросил через себя назад. Снова ударившись об стенку и снова поднявшись на ноги, Джалал разбежался и, подтянув ноги к груди, резко их выпрямил, ударив Резона в грудь. Масса мышц сирийца была невероятной. Он покачнулся, но устоял, и кулачищем попытался врезать стражнику в голову, но тот проворно увернулся.

Здоровенный Резон начал наносить беспорядочные удары кулаками в воздух, пытаясь достать Джалала. Делая искусные маневры, предвосхищая каждый удар, стражник уклонялся от смертельной канонады. Улучив момент, он прыгнул на разъяренного оппонента, на лету пытаясь попасть пальцами в глаза. Когда прием не получился, сомкнул свои руки у него на шее и укусил Резона за ухо. Тот, завопив, обхватил Джалала ручищами и прижал к себе с такой силой, будто стремился раздавить.

Все чувства и желания слились у Джалала воедино. Вложив в решающий момент в свой порыв волю и обиду за попранное отечество, он сотворил невозможное: нечеловеческим усилием неожиданно нанес мощный удар своей крепкой головой в лоб силача. Соперник, ослабив захват, выпустил жертву и попятился назад. С затуманенным взором повалился на спину и потерял сознание.

В разрушенной комнате, где в лучах света летали частички пыли, на полу у поверженного тела громилы сидел и тяжело дышал Джалал. Он вытер рукой пот и кровь с лица, тяжело поднялся и медленно, держась за стену, пошел звать на помощь.

Зал приемов дворца с колоннами изумрудного цвета украсили в честь победителя великана Голиафа празднично: на голове статуй появились венки из веток дуба, а у их подножий поставили вазы с цветами. Вошел Тигран в армянской тиаре и занял большое резное кресло, стоящее на возвышении. Министры и сыновья уже были здесь. Царь обратился к присутствующим:

– Мои подданные, вчера было предотвращена попытка чудовищного преступления – отравление питьевой воды в нашем городе. Меружан, доложи, как идет расследование.

Меружан вышел вперед и стал говорить:

– Государь, арестованный назвался Резоном из Сирии. Под пыткой сознался, что некий человек по имени Азаил дал ему колбу и приказал вылить содержимое в колодец.

– Откуда они? – спросил царь.

– Они прибыли из города Селевкия, что в Памфилии.

– Что? – Царь негодовал. – Там в крепости содержится плененная мной Селена I, царица Сирии и мать Антиоха XIII.

– Государь, – продолжал Меружан, – в гостинице «Еривар», в комнате, которую они сняли, мы нашли еще три колбы с отравой аконит, которую преступники намеривались вылить в городские колодцы с питьевой водой. Один колодец на площади Крунк вчера был отравлен. Погиб старик, который первый заметил преступника и пытался его остановить.

– Без сомнения, все это происки Селены. – Тигран был убежден. – Эта подлая, мерзкая и бессердечная женщина ради власти убила пятерых своих мужей – царей Сирии и Египта, настраивает сына на восстание в Сирии, подсылает убийц ко мне… и вот теперь пыталась отравить весь город! С кем она контактировала в крепости?

– Государь, мы это сейчас пытаемся установить.

– Немедленно послать сообщение начальнику гарнизона крепости: схватить ее пособников! – потребовал Тигран. Потом, немного успокоившись, произнес: – А где тот герой, который предотвратил беду?

– Он здесь, государь! – Меружан дал знак, и в зал ввели Джалала.

Страж порядка, изрядно потрепанный, с кровоподтеками на лице, с перевязанной головой, в новой одежде, прихрамывая, осторожно приближался к царю. Остановившись на почтительном расстоянии, поклонился и посмотрел на Тиграна.

– Как тебя зовут? – спросил царь?

– Джалал.

– Красивые у тебя усы, Джалал. И вид представительный, а синяки только украшают мужчину. Давно ты служишь?

– Да, государь, уже десять лет.

– У тебя есть семья?

– Да, жена и трое детей.

– Как же ты справился с сирийским громилой? По тебе не скажешь, что ты отчаянный боец.

– Моя голова оказалась крепче: я врезал ему в лоб, и он потерял сознание.

– Молодец! – похвалил царь и, обратившись к присутствующим, сказал: – Вот он наш храбрец и силач! Испокон веку земля армянская рождала смелых, упрямых, выносливых и ловких воинов, сокрушающих любые преграды. Ты не просто победил, ты преодолел себя… Постой, я припоминаю, это же ты разделался с метателем огня на празднике Навасард?

Джалал быстро заморгал и простодушно сказал:

– Да, это был я.

– Настоящий герой! Горжусь тобой! Гнуни, дать ему столько драхм серебром, сколько весит он сам! С сего дня ты зачислен в мою личную охрану. Всему городу объявить: нет ничего более опасного, чем ярость Джалала!

Все засмеялись, а у Джалала комок в горле застрял, он не знал, что сказать, и начал коситься на Меружана, а тот, улыбаясь, взял его за руку, повел на выход, произнеся:

– Скромность украшает истинного героя!

А Тигран, сменив улыбку на серьезное выражение лица, сказал:

– Гнуни, семье старика, который пытался остановить преступника и погиб, окажи помощь.

– Я понял, государь! – произнес Гнуни.

– Уважаемый лекарь Егия, – обратился царь к врачу, – как будем спасать людей, если снова кто-то попытается отравить питьевую воду в городе?

– Государь, люди должны знать простые вещи, – сказал лекарь. – Тут поможет прием рвотных и слабительных, а также абсорбирующие вещества древесный уголь, глина, толченый торф. Они выводят яды из организма.

– Что ж, думаю, мы справимся, – сказал царь. – Меружан, объявить об этом на всех площадях города. У нас, мои министры и мои сыновья, впереди сложные задачи. Рим и Парфия заключили союзнический договор, думаю, против нас. Будем готовиться к войне. Просыпаются темные силы, как говорят, драконы, которые давно не беспокоили царство. Они были затворены в глубоких пещерах Арарата, но теперь вырываются наружу. Наше спасение – меч Ваагна, но, чтобы добраться до него, нужно открыть дверь в скале, которая хранит тайны человеческие и божественные. Для этого нужен ключ – золотой талисман, разделенный на части: «Луна», она у нас, и «Солнце», эта часть в Парфии. Васак!

– Да, государь! – Васак вышел вперед.

– Надо чем‑то заинтересовать царя Фраата, чтобы он отдал нам свою часть ключа. Подумай и доложи. Артавазд и Мамиконян!

– Да, государь! – Оба вышли вперед и внимательно смотрели на царя.

– Снаряжаем экспедицию на озеро Ван и гору Арарат. Возглавит ее Артавазд. Сын, выезжай завтра же. Ты получишь лучших разведчиков, скалолазов, воинов и переводчиков. Твоя задача исследовать и изучить объекты, которые тебе укажут Мамиконян и Метродор. Сделать это – ответственность величайшая. А за Сирией и Селеной будет приглядывать Меружан. За дело, все свободны!

Митридат с заметно поредевшей конницей внезапно вернулся в Тигранакерт. Заляпанный грязью, злой и агрессивный, явился во дворец, и Тигран тут же принял его. Войдя в покои царя, все еще переживая случившиеся, воскликнул:

– Представляешь, меня ждали в горах! Римляне блокировали твои секретные горные проходы, устроив засаду, и обрушили на меня всю мощь оружия. Стреляли из луков со склонов гор, пока не перебили четверть войска. Предательство!

– Как такое могло случиться? – негодовал Тигран. – Карта для тебя была изготовлена в одном экземпляре, и об этом знал ограниченный круг людей.

– Тигран, послушай, никому не доверяй, всюду предатели. Казнить любого при малейшем подозрении!

В состоянии неистовства он метался по залу. Его энергии можно было позавидовать. Подчинив себе соседние варварские народы, в том числе скифов, он был, несмотря на возраст, темпераментный и сильный, мог править колесницей, запряженной шестнадцатью лошадьми, всегда чувствовал необузданное желание повелевать и властвовать, был свиреп ко всем, кто против него.

– Ты очень вспыльчив, так нельзя, нужно разобраться.

– Я, Тигран, уже полвека царь, и знаю, о чем говорю!

Тигран повышенным тоном сказал:

– Всю жизнь ты посветил войнам с Римом и не добился целей, погрузившись в пучину войн, жестокого насилия и хаоса!

– А ты, Тигран, строишь царство восточной неги. Очнись!

Оба готовы были выплеснуть накопившиеся раздражения и горечь. Понтийский царь считал, что Тигран, подражая эллинам, не приняв их представления об упорядоченной свободе, окружил себя музыкантами, поэтами и философами и не хотел видеть очевидного: относительное спокойствие и защиту можно приобрести лишь дорогой ценой – потерей независимости и выкачкой средств в пользу Рима. Он должен стать больше, чем есть!

По мнению армянского царя, Митридат растратил жизнь на бесконечную борьбу с Римом, который побеждал раз за разом. Даже небольшой отряд молодого Юлия Цезаря обратил в бегство его армию.

– Выпьем! – сказал, успокаиваясь, Тигран и сам разлил вино в кубки.

Они выпили. Митридат грозно заворчал:

– Римляне знают, как я с ними обхожусь.

Известен факт: взяв в плен бывшего римского консула Аквилия, он долго возил его на осле, показывая народу, а потом казнил, влив в горло расплавленное золото – металл, который больше всего ценили в Риме.

– Народ тебя любит, – произнес мирно Тигран.

Действительно, народ любил Митридата, потому что он раздавал привилегии городам, освобождал рабов, прощал простым людям долги. Захватив почти всю Малую Азию, объявил ее свободной от римского владычества, даже освободил на небольшое время Грецию. Он примирительно забормотал:

– Тебе спасибо за хорошие слова, у меня просто была минута слабости, но теперь я снова деятельный и энергичный, как прежде. Знаешь, я приказал изготовить из чистого золота статую любимого коня, погибшего в бою.

Когда творишь, нет ничего лучше для вдохновения коня из чистого золота! Он зарыл ее рядом с корабельной стоянкой в проливе Боспор Киммерийский. Старый большой якорь отмечает тайное место.

– Если меня убьют, сокровище твое! Кстати, найдешь там и казну Пантикапея.

Тигран удивленно посмотрел на царя Понта:

– Ты полон тайн, как и мир вокруг! Все происходит не напрасно!

– Но это так, Тигран! Когда истощаешь силы и кажется, что больше не можешь бороться, но нет, посмотрел на блеск золота, и вновь выросли крылья.

– Почему ты сказал: «Если меня убьют»? – спросил Тигран. – Ты под защитой Таблицы судеб.

– Вот, возьми, она мне больше не нужна, я разуверился в жизни. – Митридат протянул союзнику обломок. – Больше не нуждаюсь в «ключе от врат подземного мира». Мое войско полностью разбито, царство оккупировано, римские воины грабят Понт. Не хочу больше жить. Лучше умереть, чем все это видеть!

– Успокойся, ты должен освободить свои земли. Я дам тебе войско – восемь тысяч армянских воинов: пехоту, всадников и серпоносные колесницы. Веди их в бой!

У Митридата выступили слезы благодарности, он хотел что‑то сказать, но не смог. Тигран подошел, положил руку ему на плечо и сказал:

– Брат, слушай свое сердце и делай, что должен!

Когда-то и сам Тигран пережил трагедию. Десять лет он провел у парфян как заложник, но сердце подсказывало: придет время, он вернется, держава возродится, ему удастся соединить мощь стихий и созидательные силы народа для расцвета Армении.

Растроганный Митридат протянул Тиграну свой кинжал:

– Брат, в знак благодарности за твою веру в меня хочу сделать подарок. Этому бронзовому кинжалу тысяча лет, он имеет обоюдоострый клинок, на котором изображен дракон. Для тебя эта вещь сейчас полезнее.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю