Текст книги "Современная зарубежная фантастика-5. Компиляция. Книги 1-23 (СИ)"
Автор книги: Айзек Азимов
Соавторы: Стивен Лоухед
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 54 (всего у книги 331 страниц)
– Вы! – Ронсар указал на пленных лучников. – Быстро сели на люк!
Пленники пересели на доски. Теперь дверь держалась еще и их общим весом.
– Это задержит их хотя бы ненадолго, – сказал Ронсар. – А мы подождем.
В туннеле глубоко под замком услышали шум боя. Сюда он глухо доносился из-за ворот за решеткой.
– Слушайте! – сказал Тейдо, и стук молотков прекратился. В тишине люди расслышали звуки ожесточенной битвы, словно стены пещеры все еще хранили отголоски древних войн и теперь просачивались наружу из камней.
– Клянусь Единственным! – закричал Тейдо. – Началось! Поторопитесь, люди, или мы опоздаем! – Тут же молоты застучали по холодному железу, наполняя пещеру и туннель ужасающим грохотом. Зубила вгрызались в металл, пытаясь выбить последнюю секцию решетки. Теперь не было нужды беспокоиться о шуме; любой грохот здесь, в туннеле, растворялся в рёве битвы наверху. Люди набрасывались на равнодушное железо, измученные, падали, задыхаясь, на землю. Когда один человек, шатаясь, отходил, его место тут же занимал другой, и сражение с решеткой продолжалось.
Глава сорок девятая
Землю усеивали тела раненых и умирающих. Многих ударили бревна, летевшие со стен, но больше пострадали от стрел. Король пытался сплотить ряды своей армии и продолжить атаку. Но людей обескуражила неудача – сразу взять стены не удалось, – и встревоженная потерями, армия короля-дракона вынуждена была отступить. Квентин надеялся привести нападающих в порядок.
При первых признаках отступления короля, люди Амерониса на стене разразились ликующими криками. Сам хозяин замка крикнул вслед отступающим войскам:
– Что же вы так мало погостили? У нас еще много для вас припасено. Возвращайтесь; покончим с этим раз и навсегда!
Люди громкими криками поддержали хозяина замка. Воодушевленный Амеронис перегнулся через стену и закричал еще громче, к радости своей армии:
– Король-дракон бежит, как ошпаренная гончая, поджав хвост! Вернись и сражайся, как человек чести!
Наверху, в надвратной башне, лорды Келкин, Горлойк и Денеллон наблюдали, как войска короля покидают поле боя.
– Плохо у них идут дела, – заметил Келкин. – Если бы со мной были мои рыцари; я знаю, за кого бы я дрался.
– Я бы тоже помог королю, – решительно заявил Денеллон. – Хватит! Я уже насмотрелся на Амерониса. Война позволяет разглядеть истинное лицо каждого. Так вот, мне бы это лицо не хотелось видеть в короне.
– Присоединяюсь, – вставил лорд Горлойк. – Мои рыцари сейчас далеко, но меч при мне, и есть руки, чтобы его держать! И пока я жив, и то, и другое принадлежит королю-дракону!
Остальные согласились с ними.
– Но нас мало, – сказал Келкин. – Амеронис и Луполлен сильнее. Нас порубят на части, прежде чем мы возьмемся за мечи.
– Значит, надо найти другой способ, – сказал Горлойк. – Однако оставаясь здесь, мы ничего не можем сделать. Идемте, друзья мои, надо посоветоваться.
* * *
– Молодой господин, ты уверен, что мы верно поступаем? – спросил Пим у Ренни. Они ехали через лес. – Что скажет ваша матушка, когда узнает, что мы отправились с королем на битву? К тому же у нас нет даже палки, чтобы издали погрозить врагам.
– Помолчал бы лучше. Не мешай, я думаю, – ответил Ренни.
– А чего тут думать? Ясно же, мы заблудились. Бродим по лесу, а королем тут и не пахнет! Может нам лучше вернуться?
– Возвращайся, если хочешь, – упрямо сказал Ренни. – Я буду сражаться за короля.
Пим вздохнул, как вздыхал уже сотню раз за последние двенадцать часов, и почесал седую голову.
– Ну, если ты настроился на это всем сердцем, убедить тебя не получится, я даже пытаться не буду. Но ты должен признать: мы заблудились.
– Вовсе нет, – ответил Ренни. – Мы просто не знаем, куда ехать.
Они покинули Аскелон накануне, когда король уехал на войну, и решили последовать за ним, но Тарки вез двоих, к тому же ему не сравниться было с Блейзером, и вскоре они отстали. Пим уговаривал Ренни повернуть назад, но его молодой спутник намеревался служить королю-дракону рядом с теми благородными рыцарями, которых он встретил, когда они хотели вернуть коня. Сейчас они ехали по глухой тропе где-то в юго-восточной части Пелгрина. Пим насторожился. Он услышал звон конской сбруи и голоса на тропе впереди.
– Кто-то едет!
Ренни вгляделся в зеленые тени.
– Там всадник! Вот его и спросим, как найти замок Амерон.
Приблизившись, они увидели не одного, а двух всадников, неторопливо ехавших по тропе. Ренни смело выехал на середину тропы. Чернобородый дворянин на лоснящемся черном скакуне заметил его.
– Стой! Кто идет? – дворянин подмигнул своему спутнику, рыцарю с палашом на бедре и в кольчуге.
– Не иначе разбойник с большой дороги, – с усмешкой ответил его спутник.
– Пожалуйста, милорд, – сказал Ренни, стараясь говорить со всей убедительностью, на какую был способен. – Нам нужна помощь.
– Мы же рыцари, – ответил дворянин. – Вам стоит только попросить, и мы сделаем все, что в наших силах. Но просите скорее, ибо мы спешим.
Пим увидел, что встреченные им не грозят и высунулся из-за плеча Ренни.
– Это мой друг, – поспешно сказал мальчик. – Мы направляемся к армии короля в Амерон-он-Сиплет.
– Только вот заблудились, ваша светлость, – добавил лудильщик. Тап один раз гавкнул, подтверждая их бедственное положение. Дворянин внимательно изучал путников.
– Что вы знаете об армии короля?
Пим нерешительно ответил:
– Только то, что армия выступила из Аскелона два... нет, три дня назад, на закате. А прошлой ночью за ними последовал и король, ну а мы за ним.
Ренни кивнул, подтверждая.
– Он пошел потребовать свой меч обратно!
Дворянин взглянул на своего спутника, а потом снова оглядел двоих перед собой. На лице его отразилось недавнее воспоминание.
– О, а я тебя знаю, – сказал он, окидывая Пима уже совсем другим взглядом. – Ты же лудильщик, которого мы встретили на дороге.
– И я вас признал, ваша светлость. Вы как раз не хотели, чтобы обижали бедного лудильщика.
– Я вижу у тебя приличный синяк… это Амеронис тебе поставил?
– Я бы соврал, если бы стал отказываться, ваша светлость. Это он сделал, совершенно верно. – Пим потер все еще опухший подбородок. – Это ведь он отнял у меня меч.
– А, так это все-таки был меч, завернутый в какие-то тряпки, да? – Он внимательно посмотрел на Пима. – Меч короля?
Пим кивнул.
– Я точно не знаю, Сияющий это или нет, но все решили, что так, сэр.
– Решили, значит? – произнес дворянин, оборачиваясь к рыцарю рядом с собой. – И Амеронис его забрал, говоришь?
Пим кивнул. Тут заговорил Ренни:
– Мы хотели помочь королю вернуть его. Он же ему нужен, чтобы спасти принца!
– Стоп! Не так быстро. Что там насчет принца?
– Ну, это же выкуп, ваша светлость. Меч надо привезти в Высокий храм завтра не позже полудня, иначе юное высочество убьют.
– Амеронису это известно? – нахмурившись, спросил дворянин.
– Этого мы не можем знать. Но в Аскелоне говорят, что знает. Слухи, ваша светлость. Люди говорят. Король-дракон же уехал. Люди считают, что он отправился за своим мечом, чтобы спасти сына.
– Да, я понял. – Дворянин повернулся к рыцарю. – Возвращайся и собери всех моих людей, повторяю, всех, и арендаторов тоже. Всех, у кого есть оружие. Если у кого-то нет, пусть вскроют мой арсенал и раздадут людям.
– Сделаю, лорд Эдфрит, – ответил рыцарь, разворачивая коня.
– Встретимся у замка Амерон. Я направляюсь туда.
– Вы поедете один?
– Нет, сэр, не один. Со мной здесь два крепких товарища; друзья короля, так что в королевстве не найти человека с лучшей подмогой. Отправляйся и возвращайся с отрядом. Королю понадобится любая помощь, которую мы можем дать, если он пойдет против Амерониса. Поторопись!
* * *
– Ронсар с отрядом в ловушке, сир. Несколько наших людей успели присоединиться к нему, прежде чем башню отбили, – объяснил один из командиров короля. – Теперь они сражаются только за свои жизни. Помощи от них не будет.
Квентин отпустил рыцаря и вернулся к изучению поля боя. Его хирурги работали вовсю. Войска Амерониса наблюдали со стены, ожидая следующего штурма. Берегли силы. Итак, подумал Квентин, вот до чего дошло. Ронсар в ловушке, от Тейдо нет вестей, и я остался один. Он вспомнил о тех, от кого зависел всю жизнь: Дарвин, Брия, Алинея, Йесеф, Эскевар, Тейдо, Ронсар и, возможно, больше всех – Толи. Но сейчас ушли все. Именно тогда, когда он нуждается в них больше всего! Не к кому обратиться за советом, никто не скажет ему «продолжай» или «отступи». Не с кем разделить этот мучительный момент. Даже Всевышний отошел от него, убрал руку с плеча короля. Квентин выпрямился в седле. Я – король-дракон, сказал он себе, пора научиться принимать ответственность, пора понять, что значит быть королем, быть человеком, совершающим собственный выбор, и от решений которого будет зависеть, жить или умереть. О, как это тяжело. Все смотрят на меня, доверяют мне вести их, спасать их; они готовы отдать жизни по моему приказу. Они в меня верят, они доверили мне свои жизни. Я никогда не стремился стать королем, но судьба распорядилась иначе. Всё это верные мне люди. И я поведу их в бой так, как сумею.
Квентин спрыгнул с седла и передал поводья оруженосцу. Прошел мимо солдат, отдыхавших на земле, поговорил с ними, настраивая на следующий штурм.
* * *
– Ура! Прошли решетку! – Крики эхом разнеслись по туннелю под замком Амерониса.
– Ну наконец-то! – выдохнул Тейдо. – Теперь – ворота. Вперед, люди. Мы почти у цели!
Солдаты с топорами и клиньями пролезли через дыру в решетке и бросились к воротам. С ними оказалось попроще. Доски кололи топорами, остатки выбивали тараном.
– Приготовились! – скомандовал Тейдо ожидавшим позади него. – Ворота пройти недолго. Будьте готовы к драке!
Горлойк, Келкин и Денеллон шли по коридорам и галереям замка, забрав оружие из рук павших воинов. Они направлялись к сторожке.
– Я позабочусь о привратнике, – сказал Горлойк. – А вы двое возьмете на себя других стражей.
– А что, если нас обнаружат Амеронис или Луполлен? – спросил Келкин. Он нервно огляделся, словно ожидая, что вероломные лорды вот-вот появятся.
– Им не до нас, – ответил Денеллон.
– Да, – согласился Горлойк. – Конечно, хорошо бы подождать, пока не начнется новый штурм, но, с другой стороны, если мы будем ждать, дадим им повод для размышлений. Нет, надо спешить. Сторожка перед нами. Видите? Ну что, готовы?
– Слушайте! – призвал лорд Денеллон. Со двора донесся ужасный грохот. Сразу вслед за ним послышался такой же. – Это катапульты! Штурм начался!
Сверху, на стенах, обороняющиеся услышали, как закричали войска, выстроившихся вдоль крепостных валов, когда армия короля-дракона снова пошла на стены.
– Пора! – сказал Горлойк и, положив руку на рукоять, бросился вперед через вестибюль к сторожке. Его друзья наступали ему на пятки.
– Эй, привратник! – крикнул Горлоик. – Открывай ворота!
Привратник, и при нем несколько воинов, некоторые из которых притаились за бочками в углу, повернулись навстречу дворянам.
– Но, ваша светлость, – пожаловался он, – мы не можем! Ворота запечатаны! Лорд Амеронис приказал ни в коем случае не трогать запоры.
– Молчи, глупец! – закричал Горлойк. – Он приказал открывать сейчас! Там, на поле, все поменялось. Лорд Амеронис считает, что враг вот-вот побежит, и хочет открыть ворота, чтобы пуститься в погоню!
Страж с сомнением поглядел на Горлойка.
– Сэр, без приказа моего господина я не посмею тронуть запоры.
Лорд Денеллон выступил вперед.
– Ты слышишь крики? Пошевеливайся! – добавил лорд Келкин. Твой хозяин рассвирепеет, когда узнает, что ты не подчинился приказу.
Вот это действительно напугало привратника. Он замахал руками, словно отгоняя будущий гнев хозяина. Подумал. Помотал головой и… отказался.
– Я не смею пойти против приказа.
Лорд Горлойк схватил несчастного привратника за плечи и развернул к себе. Он был в ярости.
– Если ты со своими людьми нам не поможешь, мы сами все сделаем! А я потом скажу Амеронису, что ты не выполнил приказ!
– Нет, сэр! Умоляю...
– Некогда! – настаивал Горлойк. Он кивнул Денеллону и Келкину. Они бросились к воротам и начали рубить засовы мечами. – Ты будешь нам помогать? – зарычал он на стража.
– Ну, под вашу ответственность, – пробормотал привратник. Заметил нетерпеливое движение лорда Горлойка, и закричал: – Да! Да, с радостью! Сейчас поможем. – Страж махнул своим людям и достал связку ключей. – Вот, с этим дело пойдет быстрее. – И он начал открывать замки, пока его люди снимали тяжелые цепи, связывающие бревна.
Глава пятидесятая
Войска короля вновь приступили к стенам. В первую очередь в ход пошли лестницы. Но закрепиться не удавалось, все попытки пресекали защитники. Враг просто переходил к тому участку стены, где грозил прорыв, бросал камни и бревна, лучники стреляли часто и метко, и нападающих отбрасывали назад.
Король-дракон, не обращая внимания на стрелы, скользившие по его доспехам и щиту, оказывался в самых напряженных участках атаки. Он кричал своим людям слова одобрения, но продолжал гнать их на стены. Однако ход битвы складывался явно не в его пользу.
– Сир! – Квентин повернулся и увидел одного из своих командиров. Рыцарь поднял забрало и прохрипел: – У нас нет левого фланга. Слишком много людей пало, и мы не можем продолжать.
– Веди своих людей к сэру Хельдуру в центр! – приказал Квентин. – Центр надо удержать любой ценой.
Рыцарь ускакал, но Квентина тут же окликнули с другой стороны. Суть сообщения была той же: правый фланг ослаблен и вот-вот падет. Армия была в двух шагах от поражения. Еще несколько минут, и его солдаты, видя тщетность усилий, отступят, побегут и больше не вернутся на поле боя. Пока Квентин думал об этом, первые ряды нападавших дрогнули и отступили. «Стой!» – закричал король, размахивая мечом, но в душе уже зная, что приказами делу не поможешь. Солдаты отступали, их товарищи в передних линиях оглядывались, видели, что происходит и тоже поворачивали. Еще минута – и бегство станет повальным. Но как раз в тот момент, когда передовые ряды пехоты дрогнули и приготовились отступать, кто-то закричал: «Ворота! Ворота открываются!» Квентин увидел, как главные ворота замка медленно отворяют люди, которые показались ему смутно знакомыми. Наконец они распахнулись полностью, и человек, толкавший створки, помахал королю мечом.
– Горлойк? – крикнул Квентин, подъезжая к воротам. – Глазам не верю!
– Сир, – дворянин упал на одно колено, – умоляю, простите неверность! Я вновь завоюю ваше доверие своим мечом. И я... я сделал, что мог. – Он ударил кулаком по грубому камню стены. Тем временем армия короля ломилась в распахнутые ворота.
– Вперед! – вскричал лорд Данеллон рядом с ними. – Теперь у нас численное превосходство.
Он говорил правду, но не совсем. Штурм стен ослабил силы короля-дракона, нанеся его армии серьезный ущерб.
– Мы еще не проиграли! – сказал Амеронис. – Я с удовольствием обменяюсь ударами с королем, особенно если учесть, что у меня в руках его меч.
Войско Амерониса сыпалось со стен, чтобы вступить в бой с врагом во внешнем дворе. Мгновенно воздух наполнился лязгом оружия, мечи ударяли по щитам, топоры и булавы разбивали стальные доспехи. «За короля-дракона!» – кричали воины короля, прорубая дорогу через толкучку во дворе. Но люди Амерониса были стойкими и хорошо обученными. Они не торопились сдаваться. Везде кипела ожесточенная битва. Квентин наносил удары, уклонялся, бросался в разные стороны и, казалось, успевал везде одновременно. Его люди, измотанные до последней степени, едва стоявшие на ногах, словно наливались новой силой при виде короля, спешащего им на помощь. Да, в руках у него не было Сияющего, меча, вызывающего страх и уважение, но и другим мечом он управлялся изрядно. Лучники на стенах побросали свои длинные луки и схватились за арбалеты – оружие, лучше подходящее для ближнего боя. Это дало защитникам замка временный перевес. Болты арбалетов пробивали даже тяжелые доспехи, и пока нападавшим не удавалось приблизиться к стрелявшим и опрокинуть их. Высоко в северной башне Ронсар и его рыцари ликовали, когда люди короля ворвались в ворота, но теперь они стояли безмолвно, наблюдая за перевесом, полученным войсками Амерониса.
– Надо помочь им! – крикнул один из рыцарей.
– Возьмите луки пленных! – приказал Ронсар. –Цельтесь тщательнее, сэры, не забывайте, там внизу есть и друзья!
Рыцари дали залп по хаосу, царящему внизу. Люди Амерониса только начали обретать уверенность, но тут сверху на них обрушилась смерть.
– Это, конечно, хорошо, но мало. Если не будет помощи, мы проиграем битву. – Ронсар потряс головой, чтобы хоть немного убрать пот со лба. В шлеме он не мог стереть его рукой. – Видите? У Амерониса больше людей чуть ли не в два раза!
Не успел Ронсар оговорить, как с поля перед замком послышался многоголосый крик. Ронсар бросился к дальней амбразуре и увидел толпу рыцарей и пехотинцев, бегущих вперед.
– Кто это? – спросил один из рыцарей. – Я не узнаю герб.
– Это герб лорда Эдфрита, ручаюсь.
– Враги! Мы пропали!
Сначала людям показалось, что отряд лорда Эдфрита собирается напасть на войска короля сзади, отрезая пути к отступлению.
– Нет, подождите! – крикнул Ронсар. – Он с нами!
Отряд лорда уже входил в коридор под сторожевой башней.
– Он идет на помощь! – закричали рыцари, и башня взорвалась криками ликования, когда Эдфрит и его рыцари ворвались в ворота с боевой песней, размахивая мечами. И все, кто их слышал, воспряли духом.
– За Менсандор! За честь! За короля-дракона!
Амеронис, который с Сияющим в руке в этот момент пытался проложить путь к королю, увидел, как большой отряд Эдфрита входит в ворота. Он услышал, как они поют свою боевую песнь, и повернулся к Луполлену, сражавшемуся рядом с ним.
– Эдфрит пришел и он за короля! Нас дважды предали! – Кажется, он впал в отчаяние и даже пошатнулся.
– Это еще не конец! – крикнул в ответ Луполлен, схватив его за руку и встряхнув. – У тебя меч в руках. Пора бежать, пока еще есть возможность. С твоим мечом мы соберем армию где угодно.
– Ты прав. Бежим! – Амеронис повернулся и побежал сквозь толпу обратно в замок. Луполлен спешил вслед за ним. Оказавшиеся в окружении командиры лорда Амерониса побросали оружие и взмолились о пощаде. Со всех сторон слышались крики: «Пощады! Не убивайте нас!». До этого они кричали совсем другое: «Вперед! Мы победили!». Но битва уже подошла к концу.
Пим и Ренни, верхом на Тарки, со страхом смотрели на ворота. Лорд Эдфрит приказал им не соваться вперед без оружия и доспехов; но, услышав крики побежденных, они все же подошли поближе и увидели, что бой заканчивается.
– Ура! – закричал Ренни. – Наша взяла! Король-дракон победил!
– Похоже, ты прав, – осторожно ответил Пим. – Но мы ведь и не сомневались, верно? Нет, ни минуты не сомневались.
Они проехали через ворота и оказались в толпе, окружившей короля. Денеллон, Келкин и Горлойк также протиснулись вперед и встали рядом с командиром вновь прибывшего отряда. Лорд Эдфрит спешился, и теперь все четверо стояли перед королем.
– Бой окончен, сир. Победа ваша, – сказали они, и все вокруг восторженно закричали.
Квентин поднял руку, призывая к тишине, и когда ликование стихло, сказал:
– Ничего не закончилось, пока мой меч не будет у меня в руке. – Он привстал на стременах и оглядел толпу. – Где Амеронис? Привести его сюда!
Ронсар, покинувший башню при первой возможности, проложил себе путь через толпу вокруг короля.
– Амеронис бежал! – крикнул он, запыхавшись от бега по лестнице башни. – Я видел, как он со своим приятелем исчезли в замке.
– Значит, он забрал с собой и меч! – сказал Горлойк. – Наши усилия напрасны!
– Будь он проклят! – процедил Келкин. – Теперь его не поймать!
– Почему? – растерянно спросил Квентин. Его внезапно охватил ужас, живот скрутило. – Куда он мог деться?
– Под замком есть туннель, – объяснил Келкин. – Он выводит к Сиплету на тропу вдоль берега. А выше по течению у него спрятана лодка. По крайней мере, при его отце так было. Наверное, Амеронис об этом знает.
При этих словах Квентин и Ронсар расхохотались. Облегчение стерло страх с их лиц, как солнечный свет рассеивает тени, когда уходят облака.
– Вы считаете это забавным, сир? – хмуро спросил Келкин.
– Вы даже не представляете, какое облегчение принесли нам ваши слова, мой друг, – ответил Ронсар. – Возможно, вы только что оказали королю величайшую услугу. Верно, сир? – спросил Ронсар, поднимая руку. – Я полагаю, что наш друг Тейдо ведет сейчас сюда двоих пленников.
И в самом деле, толпа расступилась перед несколькими рыцарями, толкавшими перед собой Амерониса и Луполлена, раздосадованных донельзя.
– Сир! – воскликнул Тейдо. – Рад видеть вас! Честно говоря, не ожидал!
– Не ожидал меня на поле боя? Знаю. Неужто ты думал, что я позволю таким, как Амеронис, бросить мне вызов, и не отвечу на него? – спросил Квентин с улыбкой.
Тейдо удовлетворенно улыбнулся. Рыцарь хлопнул Амерониса по плечу латной перчаткой и этого хватило, что опальный лорд упал перед королем на колени.
– Мы поймали этого змея с его прихвостнем, когда они собирались сбежать через потайной ход.
– Подай мне меч, Амеронис. – Квентин бросил взгляд на восставшего, а теперь униженного лорда.
Амеронис достал меч из ножен и протянул королю. Глаз он так и не посмел поднять.
Квентин взял меч, поднял к солнцу, а потом вложил в ножны.
– У меня нет времени разбираться с тобой, предатель. Но я скоро вернусь, и тогда тебя ждет суд. А пока подумай, какое наказание я для тебя выберу. – Он повернулся к остальным. – Друзья мои, завтра в полдень мой сын умрет, если я не выполню требования похитителей. Я отправляюсь в Высокий храм.
– Я с вами, – сказал Тейдо.
– И я, – объявил Ронсар.
Его слова услышали многие, так что, когда король-дракон покидал замок Амерон, его сопровождало множество лордов, солдат и людей простого звания, собравшихся на поле боя. Большая толпа направилась через лес Пелгрин к Наррамуру и Высокому храму.
Глава пятьдесят первая
Всю ночь по краше храма стучал дождь. Толи лежал без сна, прислушиваясь, молясь об избавлении для себя и маленького принца и о мужестве встретить то, что их ожидало. Наступило утро, однако небо оставалось темным и пасмурным. Хотя бы дождь прекратился, и с запада потянуло свежим ветром.
Когда принц Герин проснулся, Толи стоял возле своей охапки соломы, заменявшей узникам постель, и протирал глаза после ночного бдения. Принц открыл глаза, сел и сказал:
– Сегодня на свободу, да, Толи? Сегодня отец придет за нами!
Толи кивнул и улыбнулся простодушной вере мальчика, ничуть не потускневшей от долгого заточения.
– Да, сегодня мы будем свободны. – Он долго смотрел на принца, затем сел рядом с ним на солому. Через некоторое время он заговорил совершенно другим, серьезным, тоном. – Герин, я должен тебе кое-что сказать. Юноша спокойно ждал продолжения. – Ты знаешь, что я люблю тебя как сына. И потому не хочу скрывать от тебя то, что может случиться сегодня.
– Я уже не боюсь, Толи. Раньше боялся, но недолго. Понимаешь, мой отец – король, он не допустит, чтобы с нами что-то случилось. Я знаю.
Толи улыбнулся и сказал:
– Да, я тоже верю, что он придет. Но, видишь ли, бывает, что даже короли бессильны перед судьбой. Твой отец – король, да, но он также человек, и не может изменить все так, как ему хотелось бы. Иногда случается то, что никто не может отменить.
Герин некоторое время молчал, размышляя над словами Толи.
– Они нас убьют? – спросил он наконец. Не дожидаясь ответа, он выпалил: – Я не боюсь умереть.
– Нет ничего постыдного в том, чтобы бояться смерти. Бывало, я боялся за свою жизнь. Но боязнь приходит, когда ты не позволяешь своему страху победить тебя.
– Да, только сейчас я не боюсь. Я думал. У Всевышнего для всего есть свое предназначение, – так Дарвин говорил, – и если оно заключается в том, что я должен умереть ради спасения королевства, я умру.
Толи поразился такому простому, искреннему ответу.
– Ты храбрый, молодой господин, и ты мудрее, чем думаешь. Да, может случиться так, что от нас потребуются наши жизни. Я знаю, что мне будет легче с таким сильным товарищем рядом. – Он крепко обнял мальчика. – Но пока мы живы, и не знаем, каким будет конец. Будем верить, что король придет и спасет нас, Герин.
– Он точно спасет, Толи. Он же мой отец.
Больше они не говорили на эту тему, а вместо этого принялись вспоминать давние счастливые времена. Когда за ними пришли стражники храма, они сильно удивились, потому что оба узника смеялись во все горло. Толи вспоминал, как принц учился ездить верхом и падать.
– Отрадно слышать, что наши заключенные с такой радостью проводят свои последние минуты, – сказал Нимруд, входя в камеру. – Ты не находишь, Плуэлл?
Верховному жрецу было явно не по себе. Он прятался за спиной Нимруда. Лицо бледное, губы кривятся так, что выражение получается неожиданно свирепое.
– Это зашло слишком далеко, Нимруд. Отпусти их сейчас, пока король не приехал. Еще есть время.
– Это ты прав. Нам понадобится время на то, чтобы привести наших пленников в порядок, а то смотреть не хочется. Не стоит показывать, что мы плохо обходились с нашими гостями. Нет, так не пойдет. – Он поманил стражников, все еще мявшихся в коридоре, и они втащили в камеру тазы с водой, чистые льняные полотенца и одежду, отобранную накануне. – Видите? Мы все постирали. Даже королю годится. Надеюсь, он оценит наши хлопоты. Как считаете, принц? Впрочем, я уверен, он поймет.
– Пожалуйста, – взмолился Плуэлл, его лицо исказилось в болезненной гримасе, – пожалуйста, отпусти их. Мы ничего не выиграем, если будем с ними возиться…
– Молчи, дурак! – оборвал его Нимруд. – Мы сто раз говорили на эту тему. Утомил ты меня своим нытьем. Слышать больше ничего не хочу! Понял? Все уже давно решили.
Толи настороженно наблюдал за ними, пока мылся и менял грязную одежду на чистую.
– Что он имеет в виду? Ничего не выиграем, если что? – спросил Толи, надевая одежду.
– Вот видишь? – сказал Нимруд, поворачиваясь к верховному жрецу. – Ты нам сюрприз испортил.
Толи пошел на старого колдуна. Стражники выхватили мечи.
– Ты ведь не собираешься отпускать нас независимо от того, заплатит король выкуп или нет, не так ли? – решительно спросил Толи. – Ты хочешь убить нас в любом случае.
Нимруд с ненавистью посмотрел на него. Толи понимал, что перед ним чистое зло.
– Ты – паршивый пес, джер! Но даже такая собака должна понимать, что я не позволю тебе сбежать дважды. Я, Нимруд, отомщу тебе и твоему жадному, бесхребетному хозяину. Я не пользовался магией, чтобы добраться до тебя за то, что ты отнял у меня мои силы! Нет, не магия привела тебя сюда. Хватило обычной хитрости, ну и моего несравненного ума, само собой. – Нимруд подошел к принцу Герину. Толи тоже хотел подойти, но почувствовал на спине острие клинка.
Старый некромант положил руки на плечи мальчика.
– Тебя не обязательно приносить в жертву, мальчик. Посмотри на меня. – Принц поднял глаза. Нимруд встретился с ним взглядом и проговорил: – Я предложу тебе выбор. Пойдем со мной. Стань моим учеником, и я научу тебя таким тайнам, которых не знал ни один человек, кроме меня. Мальчик, я дам тебе власть над огнем и воздухом, землей и водой, жизнью и смертью. Пойдем со мной, назови меня своим учителем. – Он поднял руку и погладил Герина по голове. – Ну? Что скажешь?
– Нет! Во имя Всевышнего! – воскликнул Толи. – Оставь мальчишку в покое!
Герин вздрогнул и, словно очнувшись от сонной одури, стряхнул с себя руки колдуна.
– Ни за что! – закричал он и бросился к Толи.
Нимруд с ненавистью прищурился на подростка.
– У тебя есть выбор, постарайся не забыть об этом, когда твоя кровь польется на алтарный камень, наглый молодой львенок. Я мог бы дать тебе невообразимые силы и богатства.
– Всевышний посчитается с тобой, Нимруд, – твердо сказал Толи. – Он присматривает за своими слугами и помнит все несправедливости, которым они подверглись. Он призовет тебя к ответу.
Нимруд подскочил к Толи и ударил его по лицу. Звук удара разнесся по камере в ошеломленной тишине.
– Заткнись! – яростно прошипел Нимруд. Глаза старого мага горели огнем, с губ капала слюна. – Заткнись! Ты думаешь, мне есть дело до твоего мелкого бога? Ха! Он не больше червяка, ползающего по куче навоза. Вы, людишки! – Нимруд всматривался в лица людей перед собой, – сегодня вы увидите, что толку от ваших маленьких богов, когда им бросают вызов сильные чародеи! – Некромант отвернулся и пошел к двери камеры. – Я с ними закончил. Их время тоже кончилось. Приведешь их.
Верховный жрец Плуэлл бросил испуганный взгляд на заключенных и побежал вслед за своим безумным хозяином. Храмовая стража, шесть человек, кто с копьями, кто с мечами, начали тыкать пленников оружием, вывели в коридор и повели куда-то.
– Я не знаю, что нас ждет, Герин, – прошептал Толи, пока они тащились в окружении стражей. – Но будь начеку, если представится возможность, беги. Я буду смотреть, и если скажу «беги», лети быстрее птицы и не оглядывайся. Понял?
– Понял. – Герин решительно кивнул, и Толи уверился, что воспитанник сделает так, как сказано.
Вышли в большой зал Храма. Двери распахнулись, и заключенных вывели на ступени. Во дворе стоял большой алтарь, его поставили ближе к дверям, чтобы видно было зевакам, толпившимся во внутреннем дворе. Люди пришли издалека, из Хинсенби, Перша и Вудсенда, были даже те, кто одолел дорогу из Аскелона. Все они набились во двор, и теперь толкались, выбирая место поудобнее. Слух о том, что в Высоком храме держат принца, и что король намерен внести за него выкуп, широко разнесся по королевству. И народ, пешком и на лошадях, собрался посмотреть на унижение их короля. Многим льстила мысль о том, что таким образом превосходство Храма будет восстановлено. Ибо хотя они любили своего короля, но богов боялись больше. Простые люди верили, что король-дракон прогневил бога Ариэля из Высокого храма, поручив построить новый храм для чудного нового бога; и за это король, хотя он и был королем, должен быть наказан. Многие шли всю ночь; их одежда еще не просохла после дождя, заставшего их в дороге, лишь бы успеть к тому моменту, когда король положит свой зачарованный меч на алтарь. Теперь они ждали, перешептываясь с соседями, в то время как другие говорили, не сдерживаясь, даже смеялись и шутили на тему намечавшегося действа. Но в тот момент, когда двери храма распахнулись и узников вывели на ступени перед алтарем, тишина легла на толпу. Люди жадно рассматривали пленников, особо отмечая, что руки у них связаны.
Небо нахмурилось, грозя в любой момент опять пролиться дождем. Солнце ушло, а без него храмовый двор выглядел особенно зловеще. Вдалеке погромыхивало, где-то над Фискиллсом, гром зловеще рычал, словно голодный зверь, идущий по следу добычи.








