412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Айзек Азимов » Современная зарубежная фантастика-5. Компиляция. Книги 1-23 (СИ) » Текст книги (страница 174)
Современная зарубежная фантастика-5. Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
  • Текст добавлен: 23 марта 2026, 05:30

Текст книги "Современная зарубежная фантастика-5. Компиляция. Книги 1-23 (СИ)"


Автор книги: Айзек Азимов


Соавторы: Стивен Лоухед
сообщить о нарушении

Текущая страница: 174 (всего у книги 331 страниц)

– Нет, господин, – ответил Передур. – Он просто сказал, чтобы мы поторопились на конюшню и дал с собой вот это, – он протянул мне сумки с провизией.

– Ну и хорошо, – ответил я. – Вот ведь как бывает! Та девушка, которую мы нашли в лесу, пропала на подходах к Инис Аваллах, и Лленллеуг отправился ее искать. Ему давно пора бы вернуться. Мирддин попросил нас найти их… или, по крайней мере, Лленллеуга.

– Мы что же, возьмем этих чудных коней Дивного Народа? – спросил Таллахт, заворожено глядя на животных.

– Да, парень, – кивнул я. – Если ты, конечно, справишься с таким зверем.

– Мы – твои люди, лорд Галахад, – с блеском в глазах откликнулся Передур. – Веди нас, куда считаешь нужным.

С этим мы и отбыли. С грохотом промчались по плитам двора и вниз по извилистой тропинке к болоту внизу. Было еще раннее утро, но на полях аббатства уже трудились монахи. Они напутствовали нас: «Храни вас Господь! Доброго дня!»

Я помнил, где Лленллеуг покинул отряд и знал, откуда начинать поиски. Вода в озере из-за засухи стояла низко, но земля оставалась мягкой, по ней было приятно скакать. Мы без труда узнали оттиск копыта боевого коня: отчетливый полумесяц с перекладиной. Артур давно перенял старый римский обычай укреплять подкову дополнительной перемычкой. Обходилось дороговато, но того стоило, особенно на поле боя. Лошадей Пендрагона не спутаешь ни с какими другими.

Идя по следам, мы ехали на восток. Наши лошади, эти удивительные существа, несли нас по ближайшим холмам так же легко, как ветер несет пух чертополоха, и вскоре мы уже далеко отъехали от Тора. Поездка доставляла мне такое удовольствие, что я на время даже забыл о Лленллеуге и его даме. Резкий свист Передура вернул меня к действительности. Я остановился. Передур указывал на юг.

– Прости, господин, но следы ведут туда.

Я присмотрелся и заметил следы двух подкованных лошадей, ведущие на юг. Я похвалил острый глаз воина и признался, что слишком увлекся поездкой и обязательно пропустил бы поворот.

– Ты избавил нас от лишнего возвращения. Давай, езжай вперед, а мы за тобой.

Я пропустил воинов вперед, и мы продолжили путь. Тропа, как правильно заметил Передур, уводила на юг. За солончаками пошли высохшие холмы и пыльные долины, мы без остановки миновали чьи-то заброшенные владения, – все равно воды здесь не было.

Конец дня застал нас далеко на юге в поисках ручья, чтобы можно было разбить лагерь на ночь. На небе уже зажигались первые звезды, когда мы, наконец, наткнулись на почти пересохший ручей, по дну которого текла слабая струйка воды. Я предпочел бы более неприметное место среди деревьев, но от тропы лучше не уходить. Лленллеуг точно прошел здесь, а значит, мог и вернуться тем же путем.

Мы собрали сухих веток, развели костер, и достали из мешков то, что нам дали с собой. Поели, закутались в плащи и обратились к высокому звездному небу в ожидании сна. Я только успел закрыть глаза, или мне так показалось, когда услышал какие-то странные звуки. Словно отдаленный плач… Сон мгновенно слетел с меня, я обратился в камень, затаил дыхание, вслушиваясь в ночную тишину. Звук, чем-то похожий на волчий вой, донесся до меня откуда-то издалека, с юга.

Я встал, отошел в сторону от едва рдевших угольков догоравшего костра и вгляделся в невысокие южные холмы. Не зря. Вдали, похоже, горел костер. Думаю, оттуда нашего костра не было видно. Звук не повторился. Отсвет чужого костра тоже вскоре исчез, и тьма сомкнулась вокруг меня. Я подождал, но ничего не менялось. Тогда я повернулся и завалился спать.

Следующим утром, обозначив тропу каменной пирамидкой, мы свернули туда, где ночью я видел костер… или показалось, что видел. Мы уже углубились на юг дальше, чем я предполагал, но пройдя еще немного все же нашли то, что искали. Перед нами оказалось большое пятно еще теплого пепла, окруженное земляным валом. Видимо, он должен был скрыть свет костра от посторонних глаз. Были и следы, но мало, и совершенно невыразительные.

– Тот, кто здесь был, не хотел ничего оставлять, – заметил Передур.

– Но кто это? – спросил Таллахт. – Лленллеуг и девушка?

Я еще раз рассказал о том, что видел и слышал и, пока говорил, понял, что странный не то плач, не то вой я услышал уже после того, как погас костер.

– Может, они боялись, что мы не заметим свет и поэтому разбудили нас другим способом, – неуверенно предположил я. Воины недоверчиво пожали плечами. Да мне и самому предположение показалось сомнительным.

– Возможно, ты и в самом деле слышал волчий вой, – предположил Таллахт. – Запах дыма мог потревожить зверей.

Так вот, я слышал волчий вой в ночи чаще, чем мои юные друзья садились на коней, но мне никогда не приходилось слышать, чтобы волк выл в одиночестве. Впрочем, говорить об этом я не стал. Смотреть здесь больше было не на что, и я пошел к своей лошади.

– День уходит, – окликнул я своих спутников.

– Минуту, господин, – отозвался Передур. Он сидел внутри пепельного круга и копался в золе какой-то веткой. Что-то он оттуда выудил, встал на ноги и подошел ко мне. – Что вы об этом думаете? – спросил он, протягивая мне палку. С не свисало нечто.

Я увидел клочок ткани – плотного, но тонкого материала, почти сгоревший. Взяв клочок, я внимательно осмотрел его и, к своему ужасу, узнал.

– Боже, помоги нам, – хрипло простонал я. – Это же обрывок плаща Лленллеуга!


Глава 9

– Мне нужен младенец, милый мой. Где бы нам его раздобыть?

Лот, насколько я помню, просто пожал плечами.

– Да уж чего проще! – легко ответил он. – Пошлю кого-нибудь в селение. Детей там всегда хватает, никто и не заметит, если на одного меньше станет.

– Нет, мы сделаем не так, – сказала я. Взяла со стола коробочку из камфорного дерева, открыла и окунула пальцы в мелкий серый порошок.

– А в прошлый раз мы… – начал Лот.

– Это другое, – спокойно остановила я его. – Сейчас не так.

Молодой Лот задумался. В мерцающем свете свечи я видела морщины у него на лбу. Красивый молодой человек – просто копия отца. Я бросила щепотку серого порошка в пламя. Взлетел легкий дымок и воздух наполнился тонким ароматом.

– Итак, мне нужен ребенок, – сказала я, прижимая руки к животу. – Это должна быть плоть от моей плоти, кость от моей кости, кровь от моей крови. Короче, это должен быть мой ребенок!

Я бросила в пламя еще одну щепотку порошка – специальное уговорное зелье, – поставила коробочку на место и подошла совсем близко к нему. – И ты мне сделаешь этого ребенка, дорогой! – Я понизила голос, придав ему чарующие ноты.

– Я? Но я…

– Молчи! Я тебе расскажу об этом ребенке, хочешь? – Я положила руки ему на грудь и привлекла к себе. – Этот ребенок вырастет волшебницей с редкими и чудесными способностями. Ее станут звать Погибелью Британии. Она уничтожит этого простака Мирддина и его надоедливого питомца Артура. Она разрушит Летнее Королевство и проложит путь нашему правлению – твоему и моему. Мы с тобой создадим династию, которая будет править тысячу лет. – Я еще ближе притянула его к себе. – Пойдем, мой дорогой Лот. Я приготовила спальню для наших наслаждений.

– Мама, но я… – неуверенно начал он. – Леди Моргана, но это же…

– Тсс, – прошептала я. – Тебе не придется делать ничего такого, чего ты уже не делал с другими женщинами. Идем. Там нас ждет вино и еда. Будем есть и пить, а между делом ты подаришь мне свое семя. Так и получится ребенок.

Он смотрел через открытую дверь в комнату, озаренную свечами.

– Ну, идем же, мой милый, – сказала я особым голосом, пьянящим и соблазнительным, – ночь на дворе.

– Не шути так! – с упреком воскликнул Таллахт.

– Какие уж тут шутки! Либо это все, что осталось от нашего брата по мечу, либо я ничего не понимаю.

Молодой воин долго смотрел на кучку пепла, а потом сказал:

– Мы должны убедиться, что его здесь больше нет.

Так мы и сделали. Однако сколько мы не шевелили угли и не рылись в пепле, больше нам ничего не попалось. Тем временем зоркий Передур обшаривал склон холма и преуспел.

– Идите сюда! – позвал он. – Они прошли здесь!

Подойдя, мы рассмотрели следы двух человек, хотя, может быть, их было трое, и следы вели прочь от огненного кольца. Мне пришлось склониться к самой земле, чтобы рассмотреть слабые отметины – чуть пригнутую траву и царапины на глине – и я еще раз поразился способностям Передура.

– Сынок, где ты научился искусству следопыта?

– Мой отец был егерем у короля Кадвалло, – ответил он. – Я ездил с ним с тех пор, как научился держаться на лошади.

– Ну, парень, он здорово тебя обучил. – Я аккуратно убрал обгоревший клочок плаща в кошель на поясе. – Идем по этим следам. Веди.

И вот мы продолжали путь, следуя теперь на юго-восток, удаляясь от земель Летнего царства. Я постарался запомнить дорогу, потому что отныне вокруг лежали незнакомые мне земли. Доверив Передуру идти по следам, я внимательно осматривал холмы и скалы по пути, уделяя особое внимание признакам возможной засады. Но кроме одинокой вороны, я не видел ничего живого.

А ощущение скрытого наблюдения только усиливалось. Чутье, выработанное долгими военными походами, явно говорило мне, что враг притаился поблизости, и ждет возможности напасть. Именно такое ощущение не покидало меня с тех пор, как мы оставили за спиной странное кострище. Однажды, когда мы спускались в ущелье, кожу на спине начало покалывать, словно сзади грозила опасность. Мгновенно достав копье из седельного захвата, я развернулся… Сзади было пусто.

Трижды до полудня я внезапно оглядывался, поскольку резкое чувство опасности каждый раз подступало неожиданно. Да, такая опасливость не делает мне чести, но последний случай так меня расстроил, что я попросил Передура остановиться при первой же возможности, чтобы напоить лошадей и немного успокоиться. Случай представился, когда мы подошли к широкому руслу реки у впадения в море и слезли с лошадей. Берег здесь состоял из рыхлой сланцевой гальки, заваленной мусором, выброшенным приливом. Как раз начинался отлив, и перед нами простиралось грязное пространство, широкое как поле боя, а посредине сочилась тоненькая струйка вонючей зеленой воды.

Лошадям это пить нельзя. Мы начали осматриваться, ища более подходящее место, но ничего лучшего не высмотрели. Эстуарий уходил далеко вглубь суши, оставаясь все таким же широким.

– Плохое место, видит Бог, – промолвил Таллахт, разглядывая море грязи перед нами.

– От того, что мы тут торчим, оно приятнее не станет, – проворчал я. Мне здесь тоже не нравилось. – Надо перебираться на ту сторону, – я поднялся в седло. – И чем быстрее, тем лучше.

Передур проехал несколько сотен шагов вверх по реке к первому из ряда невысоких утесов, возвышающихся над берегом, вернулся и сказал:

– Там тропа заканчивается. И лучше брода нам не найти. Прилив смыл следы.

– Делать нечего. Едем. – Я послал коня через грязную лужу.

Мерзкая это штука – русло после прилива. Густая липкая жижа воняла так, что желудок сворачивался. Копыта потревожили верхний слой грязи и снизу ударило такое зловоние, что слезы навернулись на глаза. Я хотел как можно скорее добраться до противоположного берега, и в этом заключалась моя ошибка. Я поздно заметил, что мой гордый конь с каждым шагом все глубже погружается в тину. Пришлось остановиться и предупредить спутников:

– Не подходите, – крикнул я. – Надо искать другой путь.

Я уже собрался развернуться, но меня остановил крик Передура.

– Стой, господин! Не шевелись!

Я завертел головой и не увидел ничего угрожающего. Шутит он, что ли? Но тут и Таллахт крикнул:

– Лорд Агравейн! – У него был очень встревоженный голос. – Оглянись! – Он показывал рукой куда-то мне за спину.

Я опять осмотрелся – вокруг была только зловонная тина, переливавшаяся зеленым под палящим солнцем. Но пока я смотрел, вся тускло блестящая поверхность начала странно подрагивать. Грязная равнина содрогалась от каких-то вялых толчков, по ней катились мелкие волны. Только теперь до меня дошло, что мы попали в зыбучие пески.

– Назад! – закричал я. – Уходите!

Оба воина повернули коней и начали отступать к берегу. Я хотел сделать то же самое, но моя серая никак не могла освободить ноги из трясины.

Сильно натянув поводья, мне удалось поставить лошадь на дыбы, а уж повернуть коня в воздухе я умел. Серая сделала целых два шага на задних ногах, прежде чем опустилась на все четыре.

Пытаясь спасти лошадь, впавшую в панику, я выскользнул из седла и мгновенно погрузился больше чем по колено в мерзкую дрянь. Грязь содрогалась и вздымалась вокруг меня, что-то продолжало колыхать ее поверхность, но я стиснул зубы и, держась за повод, с усилием вытянул ногу из трясины и сумел сделать шаг назад.

Полуобернувшись, я подтолкнул серую вперед, все время что-то бормоча успокаивающим тоном. Лошадь закатила глаза от ужаса и попыталась рвануться, но добилась только того, что мы оба погрузились еще глубже. Теперь я стоял по пояс в иле и чувствовал, как холодная вода поднимается вверх по ногам.

Таллахт и Передур благополучно добрались до берега, привязали своих коней, сбросили плащи и поспешили мне на помощь. Я видел, как они барахтались в грязи, и пытался предупредить их, но они все равно продвигались вперед.

– Бросайте поводья! – закричал Таллахт. Он лег плашмя на поверхность трясины и протянул руку. – Бросайте, я поймаю! – Поскольку ничего другого не оставалось, я бросил поводья молодому воину и занялся собственным спасением.

Передур шел ко мне с копьем над головой. Он тянул ко мне конец копья. Я потянулся навстречу и холодная вода захлестнула меня до пояса.

Передур подобрался еще ближе.

– Хватайтесь! – воскликнул он.

Копье оказалось довольно близко. Я поднял правую ногу и попробовал подпрыгнуть. Получилось жалкое подобие прыжка лосося Кухулина. Несмотря на неуклюжесть маневра, я сократил дистанцию и вцепился в копье мертвой хваткой. Теперь и сама смерть не заставила бы меня выпустить древко.

Молодой воин без рывков притянул меня ближе. С хлюпающим звуком трясина подалась и выпустила меня. Теперь я кое-как лежал на поверхности, но при малейшем движении снова начинал тонуть.

– Нужна веревка, – решил Передур.

Увы, веревки у нас не было, и я это прекрасно знал.

– Сейчас, господин. – Передур выбрался на сушу, подбежал к своей лошади и снял упряжь. Вытащив нож, он отрезал поводья от удила, связал их вместе и, снова подбежав к краю илистой отмели, бросил мне конец кожаного ремня. Только с четвертой попытки мне удалось поймать спасительный конец. Я тут же обмотал ремень вокруг запястья.

– Тяни!

Передур, держа ремень обеими руками, стал медленно отходить назад. Сначала я боялся, что ремень порвется, но его сделали из хорошей кожи. Он натянулся, как струна арфы, но держался. Шаг… и еще один… вот он добрался до берега и сильно потянул. Я на животе плавно заскользил по поверхности.

Так меня и доволокли до берега, а там я сам вскочил на ноги. Передур радостно вскрикнул и, бросив ремень, подбежал ко мне.

– Молодец, парень! – сказал я, сердечно хлопая его по спине. – Это была отличная мысль.

Крик Таллахта заставил нас обернуться.

– Помогите! Я ее теряю!

Моя Серая погрузилась в тину уже по брюхо и ее продолжало засасывать. Таллахт стоял по колено в грязи, но поводья не выпускал. Мы с Передуром бросились к нему на помощь. В спешке я зацепился за кусок сланца, и споткнулся. О, идея!

– Передур, ко мне! Помоги мне!

С этими словами я упал на колени и принялся собирать сланцевые обломки, выбирая самые широкие. Передуру хватило одного взгляда, чтобы понять мой замысел. Вместе мы быстро набрали несколько кусков приличного размера и отнесли их к краю зыбучего болота.

Бросив в грязь первую плиту на болото, воин наступил на нее и обнаружил, что она выдерживает его вес.

– Годится! – восторженно закричал он, и я начал передавать ему плитняк. Вскоре каменная дорожка дотянулась до бедняги Таллахта, ушедшего уже по пояс в грязь.

– Отпусти лошадь! – посоветовал я, хотя при одной мысли о том, что придется бросить мою красавицу, сердце у меня упало.

– Нет уж! – сквозь зубы процедил Таллахт. – Выберемся вместе!

– Парень, ты мне нужен! – прорычал я. – Отпусти!

Невидимые волны надвигающегося прилива заставляли грязь вокруг него колыхаться. Вода уже смыкалась вокруг пояса молодого воина.

Передур уложил последний камень в нескольких шагах от Таллахта.

– Брат, – сказал он, протягивая руку, – прилив идет. Хватайся!

Осознав наконец опасность, Таллахт смягчился. Со стоном он отпустил поводья и вытянул руку. Передур схватил его и вытащил на свободу. Камни начало засасывать, но они все-таки выдержали вес двоих воинов, так что парням удалось выбраться на твердую землю.

Мы все трое постояли, задыхаясь от усталости и глядя на серую, вскидывающую голову и ржавшую от ужаса. Молодые люди предложили набросать еще камней и попробовать с их помощью вызволить животное.

– Не получится, – с сожалением вздохнул я. – Она не пойдет по камням. Прилив начинается, мы до нее не доберемся, нас собьет. Нет уж, рисковать вами я не намерен, особенно ради такой безнадежной затеи. Пусть море делает свое дело.

Таллахт хотел возразить, но Передур взял его за плечо и веско сказал:

– Лорд Агравейн прав.

Я не склонен к лишним переживаниям, как, впрочем, и любой другой мужчина, и все же я не мог стоять и смотреть, как гибнет прекрасное животное.

– Идем! – сказал я своим спутникам. – Мы больше ничего не можем сделать.

– Ты даже не прикончишь его копьем? – спросил Таллахт.

Оглянувшись, я покачал головой и повернулся, чтобы уйти.

– Господин, – продолжал настаивать Таллахт, – тогда позволь мне это сделать.

Больше всего мне хотелось наорать на него, но вместо этого я спокойно сказал:

– Парень, воин должен испытывать дружеские чувства к своему коню, и твое желание делает тебе честь. Но вокруг плохие места, и копья нам могут понадобиться быстрее, чем ты думаешь. К тому же лошадь не убьешь одним даже очень хорошим броском. Я, во всяком случае, не возьмусь. Незачем причинять животному лишние страдания. Оставим все, как есть. – Оглядевшись, я с отвращением проговорил: – Мне здесь надоело. Век бы не видел это болото! – С этими словами я решительно повернулся и пошел от берега.

Передур подхватил поводья своего коня и пошел за мной. Спустя минуту, Таллахт тоже двинулся вперед. Мы поднимались по невысоким утесам над устьем реки. Я ненадолго остановился, чтобы оглянуться на обреченную лошадь. Она погрузилась уже по шею и страшно кричала. Ее страдания терзали меня ужасно. Я безмолвно попрощался с ней и пошел дальше, мокрый и пропахший вонючим илом с ног до головы. Что бы не лежало камнем у меня на сердце, надо было идти.

Двое моих товарищей раздраженно молчали. Я было попытался поднять их настроение, но понял, что это бесполезно. Мне было так же плохо, как и им, и на всем протяжении дня дурные предчувствия только росли.

Я размышлял над тем, какое очередное бедствие готовит нам судьба. Да и чего ждать от этих бесплодных земель? Не иначе, как злые силы вознамерились всячески строить козни на нашем пути! Мне казалось, что скалы и холмы сговорились против нас, и даже белесое небо смотрит на нас неодобрительно. Это чувство не отпускало меня весь остаток дня.

Вечером, греясь у костра, я утешал себя мыслью, что могло быть и хуже. Мы могли потерять не только хорошую лошадь; а уж если бы я ехал один, конец поджидал бы нас обоих. Я поблагодарил Бога за моих сообразительных юных друзей и решил, что сегодня мы получили предупреждение. Так что завтра следует быть начеку.


Глава 10

Поиск подходящего брода завел нас далеко в сторону. К тому времени, как мы перебрались на другой берег, на эти заброшенные земли опустились сумерки – не спокойные умиротворяющие сумерки, заметьте, а мутные от поднимающегося тумана. Воздух тут же стал тяжелым и волглым.

Наша одежда еще не высохла после болота, но чистой воды по-прежнему не находилось, вымыться и постирать штаны было решительно негде. Мы собрали дров для костра, но огонь сегодня не радовал. Вонь от подсохшей грязи напрочь отбила аппетит, мы не стали ничего готовить, просто сделали по несколько глотков воды из бурдюка Таллахта.

Говорить никому не хотелось, так что мы молча закутались в плащи и попытались уснуть. Но и сон не шел. Едва мы закрыли глаза, на небо вылезла луна, полная и желтая, как огромный зловещий глаз в небе. Свет от нее был какой-то грязный, и Передур не случайно назвал ее «чумной луной».

В общем, ночь выдалась плохая. Мы встали почти не отдохнувшими, но день обещал быть погожим и чистое голубое небо порадовало, особенно после такой ночи. Однако небо быстро выцвело, краски померкли, и день превратился в тусклый, а солнечный свет резал глаза. От него болела голова.

Мы спустились вдоль приливного русла в поисках следов, по которым шли вчера, без всякой уверенности, что Лленллеуг и двое его возможных спутников шли именно здесь. Лошадей у нас теперь на троих осталось две, так что мы то ехали по очереди, то шли пешком, иногда Передур и Таллахт ехали на одной лошади. Каменистый берег не предполагал быстрого передвижения – на лошади или пешком, – и мы продвигались медленно. А потом мы и вовсе потеряли след.

Несмотря на острый глаз Передура, следов больше не было.

– Не иначе, болото забрало их, – мрачно предположил Передур, – как твою Серую. – Он махнул рукой в сторону моря колеблющейся грязи. – Лошадь сожрала, и все еще не насытилась.

Не стоило ему упоминать о нашей потере. Для воина утратить лошадь – все равно, что лишиться руки или ноги.

Через некоторое время мы бросили попытки отыскать след, и просто ехали в том направлении, куда он вел вчера. Особого смысла в этом не было, признаю. Конечно, те, за кем мы шли, могли знать дорогу через трясину, но мы-то ее не знали. Мы как раз обсуждали эту проблему и сошлись на том, что надо идти вниз по течению, хотя наша предполагаемая добыча могла свернуть в сторону где угодно.

Однако я решил продолжать поиски. Не сказать, чтобы это был каприз. Во мне зрело убеждение, что толк, в конце концов, все равно будет. Я не часто испытывал такую уверенность, но решившись, уже не отказывался от принятого решения. Не то, чтобы я привык доверять интуиции, но понимал, что в мире есть многое, способное воздействовать на поступки людей. Правда, чтение знаков судьбы никогда не относилось к моим сильным сторонам.

Поднявшись на вершину очередного холма, мы огляделись и обнаружили, что перед нами расстилалась пустошь с редкими невысокими холмами. В другое время их склоны должны были бы весело зеленеть и радовать глаз, но после засухи вид бесчисленных лысых вершин, уходящих вдаль подобно омытым дождями и ветрами черепов, никак не мог воодушевить сердце, и без того страдавшее от безжалостной суровости этих пустынных мест.

Немногие деревья выглядели чахлыми, принявшими под ветром причудливые формы. Теперь я определил, что мы движемся в сторону Ллионесса – длинного полуострова, разделявшего два моря: Ирландское по правую руку и Мьюир Нихт[20]20
  1. Мьюир Нихт – так называемый Английский канал, пролив, отделяющий юг Англии от севера Франции. Здесь и далее прим. переводчика.


[Закрыть]
по левую. Это странное место всегда считалось негостеприимной землей, царством отверженных душ и диких зверей; честным людям здесь не место. Ах, да, вспомнил: еще здесь некогда Мирддин сражался с Морганой не на жизнь, а на смерть.

Тогда же исчез Пеллеас, друг и слуга Эмриса, наверное, тоже в связи с этой битвой, а еще ушел мой брат Гавейн. Я до сих пор скучаю по нему, ведь до того ужасного дня мы редко разлучались хотя бы на день.

В то время как Артур и кимброги схватились с саксами на севере, Мирддин, вняв знакам и знамениям, в одиночестве отправился на битву с Королевой Воздуха и Тьмы. Он не вернулся. На его поиски отправились Гавейн с Бедивером. Они нашли Мудрого Эмриса слепым и израненным, именно здесь в Ллионессе. Увы! Пеллеас, начавший поиски еще раньше, так и сгинул. Никто больше не видел его. И тогда Гавейн, охваченный раскаянием и стыдом, удалился в изгнание. Или, как говорит Мирддин, Гавейн, истинный рыцарь, не мог больше мириться с греховностью своего происхождения, и ушел на поиски искупления.

Подумаешь, «греховность происхождения»! Мне Моргана не родня. Откровенно говоря, я не очень-то верю в эти разговоры, и тогда не верил, и теперь не верю. Позволить Гавейну взять и вот так уйти, какую бы благородную цель он не преследовал, всегда казалось мне опрометчивым. Случись я там на момент его ухода, я нашел бы слова, чтобы отговорить его. Но меня там не было, и сейчас остается лишь молиться, чтобы однажды мы смогли вновь оказаться вместе. Я так и делаю. И жду.

Вот об этом я и думал, пока мы тащились по пустынным холмам. Я оглядывал унылый горизонт, отколупывая со штанов комки засохшей грязи. Выбранное направление привело нас к небольшому заросшему шиповником оврагу. По дну его извивался узкий ручеек. Понятно, что когда-то он был пошире, но и теперь вода в нем оставалась вполне терпимой. Мы остановились, чтобы освежить лошадей и наполнить бурдюки. Помылись, как смогли, отдохнули, пожевали черствого хлеба. Одежда тем временем подсохла и мы отправились дальше и ехали до ночи.

Солнце село. На землю легли мутные прохладные сумерки. Очередной бесплодный день закончился, и мы разбили лагерь в лощине. Таллахт занялся лошадьми, Передур пытался разжечь костер; дерево оказалось гнилым и неожиданно влажным, костер давал больше дыма, чем тепла. Я поднялся на вершину холма посмотреть на звезды и решить, куда двигаться дальше.

На землю спустился туман, звезд я не увидел. Печальный ветер с юго-запада стонал над бесплодными холмами, стучал голыми ветвями низкорослых деревьев, словно зубами щелкал. Такие ночи предвещают бури, но в воздухе не чувствовалось ни малейшего намека на дождь, а ветер нес запахи моря.

Передур крикнул, что нашел, откуда берется вода на дне лощины: в склоне холма бил маленький родничок. Не могу сказать, что меня это очень обрадовало, но все же посмотреть стоило. Толку торчать на вершине холма все равно не было, а вода, к тому же чистая, это хорошо. Надежды на благополучный исход наших поисков в этом мрачном царстве гибли на корню. Передур руками расчищал родник в склоне холма и, когда он закончил, выяснилось, что родник не такой уж слабый, хотя лошадей напоить все равно не удастся. Но Передур так не думал. Он ухитрился довольно быстро набрать в миску воды, которой хватило на всех. Честь обнаружения родника принадлежала ему, так что первый глоток сделал он сам. Эк его скривило! Вода имела отчетливый привкус тухлых яиц.

Он сплюнул и вытер рот рукавом, чтобы избавиться от дурного привкуса.

Таллахт посмеялся над растерянным выражением лица Передура, а тот продолжал отплевываться и ругался во весь голос, в том числе и на Таллахта. Воин в долгу не остался и ответил довольно обидно для Передура. Не сомневаюсь, будь они одни, дело дошло бы до драки.

– Прекратите! – приказал я. – Не о чем тут говорить. Все, забыли!

Они смерили друг друга неприязненными взглядами и отвернулись, явно не собираясь забывать о взаимных обидах. Ночь должна бы приглушить страсти, но этого не случилось.

С заходом солнца ветер усилился. Он гнал пыль с вершин холмов и кружил ее по лощине. Я бы не стал обращать на него внимания, но сухой гром, забормотавший вдалеке, прогнал всякую мысль о сне. Я лежал, закутавшись в плащ, прислушиваясь к надвигающейся буре, и мне вдруг показалось, что я слышу звук колокола, которым монахи созывают братию на молитву.

Звук и не думал стихать, наоборот, он становился громче. Я встал и поднялся по склону, чтобы осмотреться. На вершине стояла темная фигура, закутанная в плащ. Прежде чем я узнал Передура, он резко развернулся и врезал бы мне кулаком в челюсть, если бы я не отшатнулся.

– Эй, парень, мир! Это я, Галахад.

– Прости меня, господин, – сказал он с облегчением. – Я не ожидал, что ты не спишь.

– Меня разбудил колокол, – пояснил я. Видя удивление молодого воина, я добавил: – Ну, такой монашеский колокольчик. Звонит как будто совсем рядом.

– Вот те раз! – сказал он, качая головой. – А меня разбудило пение. Никакого колокольчика я не слышал.

Я в свою очередь с удивлением воззрился на него. Но лица в темноте разглядеть не мог.

– Пение? Кому здесь петь?

Странно, как только я произнес это слово, явственно послышался медленный напев, как в церкви на молитве. Решив, что слышу колокол, я, наверное, не обратил на голоса внимания, но теперь и у меня сомнений не было. Только вот Передур утверждал, что его разбудило именно пение. И, похоже, был прав.

Пока мы стояли в ночи под ветром, из-под низко летящих облаков выглянула луна, бросая на безрадостный пейзаж бледный водянистый свет. Опять зазвонил колокол, и пение стало громче. Я повернулся в направлении звука, но ничего не увидел.

– Вот они, – выдохнул Передур, наклонившись ко мне. – Восемь. Я их вижу.

– Где? – Я не понимал, о чем он говорит.

– Там! – Передур положил руку мне на плечо и развернул туда, куда смотрел сам. Теперь и я увидел восемь огоньков на вершине соседнего холма. Честное слово, всего мгновение назад никаких огней не было! И, тем не менее, они были там, неторопливо покачиваясь на гребне холма. Я понял: это факелы, мы просто не видим пока тех, кто их держит. Пение и звук колокольчика приближались.

– Не самая лучшая ночь для путешествия, – пробормотал я.

– Кто бы это мог быть? – спросил Передур, а затем предложил взять оружие и посмотреть.

– Не стоит. Они и так идут сюда. Просто подождем.

Мы ждали и скоро уже видели смутные очертания фигур, освещенных слабым светом факелов. Они приближались, ненадолго скрываясь из виду, когда спускались в лощину. Теперь я отчетливо различал восемь человек с факелами, и еще одного, шедшего впереди с колокольчиком – монахи, как я и предполагал, в рясах, развевающихся на ветру. Они пели на латыни, а передний так усердно звонил в колокольчик, что, казалось, совсем не замечал нас. И это было странно. Я бы на их месте немало удивился, встретив в холмах двух воинов.

Они шли и пели тихими заунывными голосами, с трудом переставляя ноги. Пыль, поднятая порывистым ветром, окутывала картину грязной пеленой; казалось, что монахи плывут в облаке пыли. Решив, что они уже достаточно близко, я вышел из темноты, подняв руки, показывая, что у меня нет оружия.

– Мир вам, добрые братья, – звучно произнес я сквозь завывание ветра.

Я вовсе не хотел напугать их, но у любого, неожиданно встретившего незнакомого воина посреди ночи в безлюдном месте, сердце забилось бы чаще. Но монахи просто остановились, причем в тот же момент, как услышали мой голос. Такое впечатление, что мое появление не стало для них неожиданностью.

– Привет вам, – крикнул я, подходя ближе. Они повернулись на звук моего голоса, и я только теперь увидел, что их лица скрыты повязками, словно все они были недавно ранены.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю